Skip to main content

Full text of "Az Osztrák-magyar monarchia irásban és képben"

See other formats


rJ}i}ll  % 


m 


(Ili"' 


ül 


L 

p-    !IH'      r-    s- 

pl' 

íiii'" 

rv    ! 

|l''  f     ¥ 

Pt 

P' 

T .  f  111'  . 

A\i 

I  "' 

t  rPWN 

í-  tí 

|i' 

n  H[ "  í 

l-^J-l-í 


o^ 


'^üuik^ea 


iiiii' 


SfSÍ 


the 

university  of 

Connecticut 

libraries 


Osztrák-magyar  monarchia  írásban  e 


3    T1S3    DDM33fl4S    7 


G 


H 


Q 


VjO 


AZ 

OSZTRÁK-MAGYAR  MONARCHIA 

ÍRÁSBAN  ÉS  KÉPBEN 


De 

AZ  "^'^ 


OSZTRÁK-MAGYAR  MONARCHIA 


írásban  és  képben 


RUnOLF  TRÓNÖRÖKÖS  FÜHERCZEG 

ő  CSÁSZÁRI  liS  KIRÁLYI  FENSÉGE 
K-EZr»K.MKNVFZKSKÍiÜL  F.S  K()ZRRMÜK()nKSKVEL 

MAGYARORSZÁG  1.  KÖTETE 


'AAJmil:'' 


BUDAPEST  1888 

A   MAGVAR    K.IRÁL\'I    ÁLLAMNYOMDA    KIADÁSA 


Minden  jog  fentartva. 

NyuiiKitutt   a   magyar  királyi   állainnyoindábaii. 


TARTALOM. 

Lap 

Előszó,  Rudolf  trónörökös  fűlierczeg  < )  császári  és  királyi  Fenségétől    .    .  3 

A  magyar  szent  korona  birodalmának  fíildrajzi  alakulata,  Hunfalvy  Jánostól  9 

Magyarország  története : 

Az  őskoi,  a  kelták,  a  rómaiak,  Palszky  Ferencztöl 21 

A  népvándorlás  kora,  Pulszky  Ferencztöl      33 

A  vezérek  kora,  Szabó  Károlytól 43 

Az  Árpád-királyok  kora.  Szabó  Károlytól 55 

A  vegyes  házakbeli  királyok  kora,   Szabó  Károlytól      91 

Közművelődési  állapotok  a  vegyes  házakbeli  királyok  korában,  Csánki 

Dezsőtől 138 

A  Habsburg-házbeli  királyok  kora,  Paulcr  Gyulától 145 

Az    lij    korszak,    (folytatása    a    Habsburg-házbeli    királyok    korának,) 

Jókai  Mórtól 2Ó3 

A  magyar  nép: 

A   magyar  nyelv  sajátságai 279 

A  magyar  nép  eredete,  alkata,  iiösi  indulata      388 

A  magyar  né|)  kedélye,  véralkata 29Ó 

Családélet 298 

Vallás,  őshit,  babonák 30Ó 

Az  Attila-Csaba  mondak(')r.  Almos 3 ló 

A  magyar  nép  babonái 324 

A  magyar  nép  humora 333 

A  magyar  népk<")ltészet 347 

Jókai  Mórt(')l. 

A  magyar  közmondások,  harc  Sándortól 359 

A  magyar  palotás  zene  és  a  népdalok,  Barialiis  Istvántól      ....  363 

A  magyar  népviselet,  Baksay  Sándortól 387 

Közgazdaság : 

Mezőgazdaság  és  állattenyésztés,   Tnnnay  Bélától 411 

Bortermelés,   Molnár  Istvántól 448 

Kertészet,  Alohidr  Istvántól  és   Tors  Kálmántól 460 

Az  erdők  és  az  erdészet,  Bedő  Alberttől 47 1 

Az  ipar,  Keleti  Károlytól 49^ 

Közlekedési  intézmények,  Liika'cs  Bélától 512 


RAJZOK. 


Lap 

Kezdő-kép  az  előszcíhoz,  Benczúr  Gyulától 3 

Záró-kép,  Benczúr  Gyulától 6 

A  Duna  Dévénynél,  kezdő-kép.  Ligeti  Antaltól 9 

Az  Alföldről:  Tanya  a  Hortobágyon,  Mészöly  Gézától 12 

A  magas  Tátrából:  Tájrészlet  az  ()t-tónál,  Divald  Károly  fényképe  után  .  13 
A  délkeleti  Kárpátokból:  Propaszta  völgytorok  a  Királykő   hegytíimegében 

Brassó  vidékén,  Déchy  Mór  fényképe  után 16 

A  magyar  tengermellékről:  Fiume,  Iláry  Gyulától 17 

Záró-kép,  Háry  Gyulától l8 

Czímkép  Magyarország  történetéhez,  Benczúr  Bélától 19 

Bronzkori    tárgyak    a   Magyar  Nemzeti   Múzeum   régiségtárából,    kezdö-ké]j, 

Dörre  Tivadartól 21 

Bronzkori  tárgyak  a  Magyar  Nemzeti  Múzeum  régiségtárából,  Dörre  Tiva- 
dartól        25 

Tiberius  diadalmenete.  Nagy,  kétrétegű  onyx  cameo,  „Augustus  apotheosisa" 

név  alatt  ismeretes.  ( )  Felsége  bécsi  régiségtárából .    „  28 

Részletek  a  Trajanus-oszlop  domborműveiből :  1.  A  dákok  felgyújtják  váro- 
sukat.   2.    A    dák    vezérek    megmérgezik    magukat.    Pataky    László 

rajzai 30,  31 

Kezdő-kép  a  népvándorlás  korához,  Benczúr  Gyulától 33 

Aétius  (a  monzai  diptichon  egyik  táblája).  Fénykép  után 35 

A  nagyszentmiklósi  arany  lelet.  Állítólag  Attila    kincse.   O   Felsége  régiség- 
tárából. Dörre  Tivadar  rajzai 3Ó,  37 

Pannóniai  nő-alak,   durva   mészkő   dombormű   a    Magyar  Nemzeti  Múzeum- 
ban, Dörre  Tivadartól 39 

Záró-kép :  Népvándorlás   korabeli   tárgyak    a   Magyar    Nemzeti    Múzeumbi'il, 

Nagy  Lázártól 42 

Kezdő-kép  a  vezérek  korához,  Benczúr  Gyulától 43 

Emlékek  a   népvándorlás  korából  a   nagyszentmiklósi  leletből  és  a  Magyar 

Nemzeti  Múzeum  gyűjteményéből,   l'ornay  Gyulától 45 

Lovas    alak    a    néi)vándorlás    korábiM.    A    nagyszentmiklósi    egyik    edényen 

látható  alak  után  rajzolta   Tornay  Gyula 48 

Magyar  pogánykori  kard,  záró-kép,   Tornay  Gyulától 54 


VII 

Lap 

Kezdő-kép  az  Árpád-királyok  korához,  Benczúr  Gyulától       55 

Gizella  királyné  drágaköves  arany  keresztje.  A  müncheni  „Reiche  Kapelle'"-ből  57 

h.  magyar  királyság  koronázási  jelvényei,  Benczúr  Bélától 64 

Szent  István  király  pannonhalmi  alapító  oklevelének  kezdete    lOOl.  évből    .  65 

Az  egyetlen  oklevél,  mely  eredetiben  első  királyunk  korából  reánk  maradt.  Eredetije 
a  pannonhalmi  főapátság  levéltárában. 

Szent  László  legendája.  A  székelyföldi  fülei  templomban  Huszka  József  által 

fölfedezett  falfestménynek  egy  részlete.  Kimnach  László  rajza     ...       66 
Kálmán  király  pecsétje 68 

Kálmán  királynak  egy  1109-iki  okleveléről,  melynek  eredetije  az  Országos  Levéltár- 
ban van. 

II.  Gejza  király  pecsétje 69 

III.  István  király  pecsétje - 71 

Azon  kerek  fehér  márványlap  (typarium)  véseténck  másolatai,  melyen  egy  felől 
n.  Gejza  király  pecsétje,  más  felől  IIL  István  király  pecsétje  van.  A  Magyar  Nemzeti 
Múzeum   régiségtárából. 

A  Halotti  Beszéd.   Legrégibb   irott  magyar  nyelvemlék,   a  Magyar  Nemzeti 

Mtizeumban  őrzr>tt  Pray-codexből 72 

III.  Béla  király  koporsójában  lelt  maradványok.  Benczúr  Béla  rajza    ...       73 

Ezen  maradványokat  a  Székes-Fejérvártt  a  régi  basilika  helyén  történt  ásatások 
alkalmával  1848.  deczemberben  találták,  s  ezekből  a  korona,  királyi  pálcza,  karperecz 
(mind  a  három  ezüstből),  feszület  (aranyozott  bronzból^  és  a  nyak-ék  (ezüstből) 
a  Magyar  Nemzeti  Múzeumban  őriztetnek  ;  a  koponya  pedig  a  budavári  helyőrségi 
templomban  van  ideiglenesen   elhelyezve,   honnan   a  koronázási  templomba  fog  áttétetni. 

III.  Béla  király   1195.  évi  oklevelének  kezdete 74 

Eredetije  az  Ország<is  Levéltárban. 

Középkori  egyházi  szerelvények  a  M.  Nemzeti  Mtizeumból.  Benczúr  Béla  rajza  75 
K  zsámbéki  prépostsági  templom  belseje;  építészeti  emlék  a  XIII.  századból. 

Benczúr  Béla  rajza 77 

II.  András  király  és  neje  merániai  Gertrúd  arczképeivel  ellátott  codex-lap  .  8ü 

Hermann  thüringiai  határgrófnak  a  XIII.  század  első  felében  irt  s  a  stuttgarti  kir. 
könyvtárban   őrzött  psalteriuniából. 

II.  András  király  arany-bullájának  előlapja.  Diirre  Tivadar  rajza 81 

A  bulla  II.  Endrének  1224.  évi  oklevelén  függ,  s  a  Kállay-családnak  a  Magyar 
Nemzeti  Múzeumban   letett  levéltárában   őriztetik. 

IV.  Béla  király   1258-ik  évi  arany-buUás  oklevelének  kezdete 82 

Eredetije  a  Magyar  Nemzeti  Múzeum  levéltárában. 
IV.  Béla  király  arany-bullájának  előlapja.  Dörre  Tivadar  rajza 83 

Eredetije  a  Magyar  Nemzeti  Múzeum  régiségtárában. 
IV.  László  király   1274  jtílius   l8-iki  oklevelének  kezdete 85 

Eredetije  a  Magyar  Nemzeti  Múzeum  levéltárában. 
Ari)ád-királyok  korabeli  fegyverek  a  Magyar  Nemzeti  Mtizeumból.  Benczúr 

Béla  rajza 88 

III.  András  király  1295.  évi  oklevelének  kezdete 89 

Eredetije  az  Országos  Levéltárban. 

'v 


VIII 

Lap 
Az  Árpád-házi  királyok  czímerc  a  XIK.  század  végéről   fenmaradt  pecsétről, 

záró-kép,  Benczúr  Bélától 90 

A  vegyes  házakbeli  királyok  czímerei,  kezdő-kép,  Benczúr  Bélát(íl  ....       91 

Róbert  Károly  király   1335  nov.  2-án  kelt  oklevelénelc  kezdete 95 

Eredetije  a  Magyar  Nemzeti  Múzeum   levéltár.ílian. 

Nagy  Lajos  király  függő  pecsétjének  előlapja      97 

E    pecsét    eredetije    a    bécsi    cs.    és    kir.   állami    levéltár   e;-;yik",    13'i'í    február    10-iki 
oklevelén  függ. 

Nagy  Lajos  király  1377  márczius   13-iki  oklevelének  kezdete 99 

Eredetije  a  Magyar  Nemzeti  Múzeum  levéltárában. 
A  pozsonyi  városház  kapuboltozatának  zárókövei;  éiiítészeti   emlékek  Nagy 

Lajos  király  idejéből.  Kimnacli  László  rajza lOl 

Zsigmond  király  második  függő  pecsétjének  előlapja 103 

A  Magyar  Nemzeti  Múzeum    galvanophistikai   gyűjteményében   lévő   pccsétmá.s  után. 
Zsigmond  király  1415  márczius  24-iki  czímeradományozó  oklevelének  kezdete     105 

A  cziniert  Mellétéi  Barócz  János  és  rokonai   kapták   ZsigimiiKl  királytól;    az  oklevél 
eredetijét  a  Magyar  Nemzeti  Múzeum  levéltára  őrzi. 
Régi  falfestményei  ablakrészlet  a   vajda-hunyadi   vár   loggiájában,    Kiiimach 

Lászlótól 107 

Régi  falfestmények  a  vajda-hunyadi  vár  loggiájában,  Kimnacli  Lászlótól      .     109 

Nápolyi  László  ellenkirály  névaláírása 110 

1403  cditóber  19-én  Zárában  kiadott  okleveléből.  Eredetije  a  Magyar  Nemzeti  Múzeum 
levéltárában. 

Vadászjelenet,  régi   falfestmény   a   vajda-hunyadi   vár  loggiájában,  Kiiiinach 

Lászlótól 111 

Mátyás  király  kettős  pecsétjének  előlapja II3 

Az  1466-iki  oklevelén  függő  pecsét  rajza  a  Magyar  Neuizeti  Jlúzeum  .^alvanoplastikai 
pecsétlenyomat-gyüjteniényébeu  lévő  példányról   készült. 

Brankovics  György  névaláírása 114 

Brankovics  György  1435  június  2-án  Aka.sztón  kelt  leveléből.  Eredetije  a  Magyar 
Nemzeti  Múzeumban  őrzött  Kállay-levéltárban. 

Mátyás  király   1476  szept.  5-iki  oklevelének  kezdete 11 5 

Eredetije  a  Magyar  Nemzeti  Múzeum  levéltárában. 
Aragóniái  Beatrix  királynénak.  Mátyás  király  második  nejének  arczképe      .     116 

A  bécsi  Ambrasi  gyűjteményben   levő  eredeti   márvány-dombormü   után.  A  névaláírás 
a  királynénak  Bécsben  1488  aug.  8-án  kelt  okleveléről  való;  eredetije  a  Magyar  Nemzeti 
Múzeum  levéltárában. 
Mátyás  király  arczképe 1 1 7 

A  bécsi  Ambrasi  gyűjteményben  levő  eredeti  márvány-dombormü  után.  A  névaláírás 
a  királynak  Budán  1461  ápr.  30-án  kelt  okleveléről  való;  eredetije  a  Magyar  Nemzeti 
Múzeum  levéltárában. 

Hunyadi  János  czímere.  Dürrc  Tivadar  rajza      119 

Az    Országos  Levéltárban  levő   1453-  évi  oklevélről. 


IX 

Lap 
Kezdő-lap  egy  Corvin-codexből 121 

A    bécsi    császári    udvari    könyvtár    „.Sancti   Augustini    Epistolae"    czímű    hártya-kéz- 
iratának czímlapja,   melyet   „Attavantes  de  Attavantibus"   festett. 

Mátyás  király  kelyhe.  ÁgotJia  Imre  rajza 123 

XV.  századbeli  magyar  ötvösraű,  melyet  I.  Mátyás  király  a  németújhelyieknek  aján- 
dékozott. 
Kezdő-lap  egy  Corvin-codexből      125 

A    müncheni     királyi     államkönyvtár    „Aurelii    Celsi    de    medicina"     czimű    hártya- 
codexének  czimlapja. 

Corvinus  János  névaláírása 127 

1492   július    2-án   Bélán    kelt    okleveléből.    Eredetije    a    Magyar   Nemzeti   Múzeum 
levéltárában. 

A  gyulafehérvári    templom    egyik   oldalbejárata,    (toldalék-építmény    a   XVI. 

századból).  Benczúr  Béla  rajza 129 

II.    Ulászló    találkozása    Miksa    császárral    és    Zsigmond    lengyel    királylyal 

Trautmansdorf  mellett,  Bécs  közelében 133 

Birhen   „Spiegel   der  Éhre  des  Erzhauses  Osterreich"   czimű,   Nih'nbergben   1668-ban 
megjelent  müvében  levő  metszet   után. 

II.  Ulászló  névaláírása 134 

1504    márczius    2-án    líudán    kelt    oklevélről.    Eredetije  a  Magyar  Nemzeti  Múzeum 
levéltárában. 

II.  Ulászló.  Kiiiinach  László  rajza 135 

Anna  herczegnő,  II.  Ulászló  leánya.  Kimnach  László  rajza 137 

II.  Lajos.  KÍ7miach  László  rajza 139 

E   három   arczkép  a  „Dietrichsteini   eljegyzés"  czimű  festményről    van   másolva,   mely 
1525-ben   készült  s  a  gráczi  Johanneumban   őriztetik. 

Anna  királyné  névaláírása 136 

1506    április    13-án    Budán    kelt    oklevélről.    Eredetije    a    Magyar  Nemzeti   Múzeum 
levéltárában. 

II.  Lajos  király  névaláírása 138 

1525  okt<')ber    8-án   Budán    kelt    oklevélről.    Eredetije   a   Magyar  Nemzeti  Múzeum 
levéltárában. 

Mária  királyné  névaláírása 138 

1522  június   16-án  Prágában    kelt    oklevélről.    Eredetije  a  Magyar  Nemzeti   Múzeum 
levéltárában. 

II.  Lajos  pánczélja  és  emlékpénze.  Dörre  Tivadar  rajza 142 

II.  Lajos  vaspánczélja  a  bécsi  arzenálban,  az  emlékérem  a  Magyar  Nemzeti  Múzeum 
régiségtárában  van. 
Verböczy  István  névaláírása 143 

1526  ápril    26-án  Dobronán   kelt  oklevélről.   Eredetije  az   Országos  Levéltárban. 

Záró-kép  a  Vegyes  házakbelí  királyok  korához,  Bencziír  Bélától  ....  144 
Kezdő-kép  a  Habsburg-liázbeli  királyok  korához,  Benczúr  Gyulától  ...  145 
II.  Szolimán.  Egykor  ti  metszet  után 147 

A  metszet  Lorch  XVI.  századi  fametszőtől   való,   ki    1525  és   1533    közt   Konstanti- 
nápolyban lakott.   .Szolimán  képének  metszete  a   bécsi  Albertinában   van. 

II 


X 

Lap 
János  király.  Régi  metszet  után 149 

„Casparis  Ursini  Velii :  De  bello  Paiinonico  libri  deceui  ..."  czímű  könyvbűi,  melyet 
Kollár  Ferencz  udvari  könyvtárnok  adott  ki  1762-ben  Bécsben. 
I.  Ferdinánd  király  névaláírása 150 

1554  június   16-án  Bécsben  kelt  oklevélről.  Eredetije  az  Országos  Levéltárban. 

János  király  névaláírása 150 

1526    november    14-én    Székes-Fej érvárott    kelt    oklevélről.    Eredetije    az    Országos 
Levéltárban. 

Izabella  királyné  névaláírása I52 

1540  november  3-án  Budán   kelt  oklevélről.    Eredetije  az  Országos  Levéltárban. 

Fráter  György  névaláírása:  Fráter  thesaurarius  manupropria 152 

1548  márczius   11-én  Váradon  kelt  oklevélről.  Eredetije  az  Országos  Levéltárban. 
Magyar  viselet  a  XVI.  századból 153 

Részlet    Burglimmr    Nürnbergben     és    Augsburgban     működött    festő    és    fametsző 
„Triumphzug  des  Kaisers  Maximilián  I."  czímű  egykorú  metszetéről. 
Szondy  György  névaláírása 154 

1552  márczius   13-án  Drégelyben   kelt  levélről.   Eredetije  az  Országos  Levéltárban. 

Dobó  István  névaláírása 154 

1555  szeptemberben  Ujvárott  kelt  levélről.   Eredetije  az  Országos  Levéltárban. 

XVI.  és  XVII.  századbeli  magyar  fegyverek.  Kimnach  László  rajza    ...     155 

A  stájer  rendek  gráczi  fegyvertárában  levő  eredetiek  után. 
Zrinyi  Miklós  végrendeletének  végső  sorai 157 

Zrinyi   Miklósnak,   a  szigetvári    hősnek   végrendelete    156Ó  április   25-én   Csáktornyán 
kelt  latin  nyelven.  Eredetije  az  Országos  Levéltárban. 

Zrínyi  Miklós.  Zund  Mátyás  egykorú  metszete  után 159 

Báthory  István 161 

Néhai  Szalay  Ágoston  gyűjteményében  fönnmaradt  egykorú  olajfestmény   után.. 

Báthory  István  névaláírása lói 

Az  1585  július  26-án  Nepolomic  várában  (Lengyelországban)  kelt  leveléből.  Eredetije 
az  Országos  Levéltárban. 

XVII.  századbeli  magyar  harczi  öltözet  és  fegyverek.  Kimnach  László  rajza     163 

A  stájer  rendek  gráczi  fegyvertárában  levő  eredetiek  után. 
Oláh  Miklós 1Ó5 

A  „Catholicae  ac  christianae  religionis  praecipua  quaedam  capita  .  .  ."  cziniü,  156u-ban 
Bécsben  megjelent  saját  munkájában  levő  fametszet  után. 
Báthory  Zsigmond   .    .    .    .' 1Ó7 

Sadeler    Egyed    egykorú    rézkarcza    után.    Eredetije    az    Országos    Képtár    uietszet- 
gyűjteményében. 
Báthory  Endre 1Ó9 

Egykorú  rézkarcz  után,   melynek  keretbe  foglalt  középső  része  a  meggyilkolt   bibor- 
nok  fejét  ábrázolja;  a  két  oldalt  levő  rajzok  a  bibornoknak  utolsó   csatájában   használt 
csatalovát,    kalapját   és    lobogóit    tüntetik    föl.    Eredetije   az   Országos   Képtár    metszet- 
gyűjteményében. 
Bocskay  István 171 

Cayiiiox  Buldiz.sár   egykorú    nürübergi  réznietsző  és  műáiús  nietszele   után.    Ercdelije 
az  Országos  Képtár  metszetgyűjleinényében. 


XI 

Lap 

Bocskay  István  névaláírása 17 1 

Kassán  1606  november  6-án  kelt   oklevélről,   mely  az  Ürszá.nos  Levéltárban  űriztelik. 

A  bécsi  békeszerződés  utolsó  lapja 173 

Az  Országos  Levéltárban  őrzött  eredetinek  utolsó  lapja  kisebbített  alakban.  Legfelül 
balra  Mátyás  főherczeg  aláírása;  alatta,  balra  és  középen  a  királyi  és  császári  biztosok: 
Trautsohn  Sixtus  Pál,  Lichtenstein  Károly,  Molart  Ernő,  Breuner  S.  C,  Erdődy  Tamás, 
Thurzó  György,  Forgách  Zsigmond  és  Krenberg  U.  ;  jobbről  Bocskay  követeinek  : 
lllésházy  István,  Vizkelety  Tamás,  Osztrosich  András  és  Apponyi  Pálnak  aláirásai  és 
pecsétjei. 
II.  Mátyásnak  Illésházyhoz   1607  november  13-án  Bécsben  irt  levele    ...     175 

Eredetije   Köpcsényben,   a  gr.  Batthyány  József  Illésházy-féle  levéltárában. 

II.  Mátyás  koronázása  Pozsonyban  1608  november   19-én      177 

Külön  lapra  nyomott  egykorú  rézkarcz  után,  melynek  eredetijén  a  kép  alatt  verses 
német    magyarázat  van;    ennek    magyar   fordítása  Jókai    Mórtól   a   176.   lapon   olvasható. 

Pázmány  Péter  névaláírása 178 

Pozsonyban  1629  szeptember  14-én  Bethlen  Gáborhoz  írt  leveléről.  Eredetije  az 
Országos  Levéltárban. 

Pázmány  Péter 179 

Metszette  Szelepcsényi  György  (ké.sőbb  esztergomi  érsek)  Rómában,  az  általa  ter- 
vezett kerettel  együtt.  E  képnek  egyetlenegy  ismert  példánya  Bécsben  O  Felsége 
családi  könyvtárában  őriztetik. 

Bethlen  Gábor      181 

Küiati  Lukács  egykorú  rézmetszete  után,  mely  O  Fel.sége  családi  könyvtárában 
őriztetik. 

Bethlen  Gábor  névaláírása 181 

Nagy-Károlyban    1619    február    28-án    Dóczy   Andráshoz    irt    leveléről.    Eredetije    az 
Országos  Levéltárban. 
Esterházy  Miklós  nádor 183 

Wideman  Illés:  „Comitium  gloriae  centuni  qua  .sanguine  qua  vírtute  illustrium 
herouni  iconibus  instructum  ..."  czíniü,  Pozsonyban  1646-ban  kiadott  arczképgyüjte- 
ményes  művéből. 

A  keresdi  kastély  udvar  felőli  oldala.  Benczúr  Béla  rajza I85 

Donjonja  a  XIII.  századból  való  s  később  javított  és  czímerekkel  ellátott  épület ; 
a  kastély  többi  ré.sze  a  XV — XVI.  századból  való. 

II.  Rákóczy  György 187 

Meyssens  János  metszete  után.   Eredetije  az  Országos   Képtár  metszetgyüjteniényében. 

Zrínyi  Miklós  a  költő  névaláírása 188 

1654    február    21-én    Csáktornyán    kelt    s    II.    Rákóczy    Györgynek    szóló,    ré.szben 
titkos  jegyű  leveléről.  Eredetije  az  Országos  Levéltárban. 
Zrínyi  Miklós  a  költő 189 

Sandrai-t  Jakab  külön  lapra  nyomott  egykorú  rézmetszete  után.  Lanfranconi  Enea 
gyűjteményéből. 

Zrínyi  Péter 191 

Sandrart  Jakab  külön  lapra  nyomott  egykorú  rézmetszete  után.  Az  Országos  Képtár 
metszetgy  űjteraényéből . 

II' 


XII 

Lap 
Wesselényi  Ferencz 193 

Wideman  Illés  egykorú  rézmetszete  után;  Pozsonyban  1646-ban  megjelent  magyar 
arczképgyűjteményéből. 

Nádasdy  Ferencz 195 

Galeazzo    Prioratónak    „História    di    Leopoltlo    Cesarc"    czínui,    Bécsben    1670-ben 
kiadott  művében  megjelent  rézmetszet  után. 
Thökölyi  Imre 197 

Schenk  P.   egykorú  metszete  után.   Az  Országos  Képtár  metszetgyüjteményébnl. 

Thökölyi  Imre  névaláirása 197 

A  prásniári  táborbeli  1690  évi  szept.  l-jén  Alvinczi  Péterhez  intézett  leveléből. 
Eredetije  az  Onszágo.s  Levéltárban. 

Zrinyi  Ilona      199 

Az  Országos  Történeti  Képcsarnokban  levő  olajfestményről. 

Zrínyi  Ilona  névaláirása 199 

1682  nov.  25-én  férjéhez,  Thökölyi  Imréhez  intézett  leveléből.  Eredetije  az  Országo.s 
Levéltárban. 

Buda  ostroma   1686-ban 201 

Az  eszéki  ütközet   1687-ben 203 

E  két  rajz  La  Malgratige-assk  Nancy  melletti  gyárában  készült  s  most  a  bécsi 
császári  palotában  levő  szonyegképeiről  vett  másolat. 

I.  József  koronázása  Pozsonyban   1687  decz.  9-én 205 

A  „Theatrum  Europaeum"  czímű  folyóirat  13-ik  kötetében  levő  metszet  után. 
a  Lipőt  császár  és  király  nejével,  Eleonórával ;  b  József  királyi  széke,  vörös-fehér-zöld 
posztéival  bevont  emelvényen;  c  I.  József;  d  Buonvisi  bibornok,  a  bécsi  pápai  nuncius  ; 
e  KoUonics  bibornok  ;  f  a  velenczei  és  a  spanyol  követ ;  g  Széchényi  György  primás  ; 
h  Esterházy  Pál  nádor  ;  k  német  urak  ;  /  magyar  püspökök ;  m  Magyarország  heroldja ; 
n  a  tíz  zászlótartó  ;   o  zenekar. 

Széchényi  György 207 

Lerch  F.  egykorú  rézmetszete  után.  Az  Országos  Képtár  metszetgyüjteményéből. 
Teleki  Mihály 209 

A  marosvásárhelyi  Teleki-könyvtárban  levő  egykorú  festmény  után. 

Teleki  Mihály  névaláirása 209 

Telekinek  l673  október  29-én  Haszt  várában  kelt  s  a  szepesi  kamarához  intézett 
leveléből.  Eredetije  az  Országos  Levéltárban. 

A  zentai  csata   1697  szept.   ll-én      211 

Wolffgang  A.  M.  rajza  és  metszete  után.  Florantin  J.  A.  „Dicaeomachia  sive  Erote- 
mata  juridico-polemica"  czímű,  Insbruckban  1714-ben  kiadott  könyvéből,  melyet  Savoyai 
Jenőnek  ajánlott  s  az  ö  életéből  vett  metszetekkel  díszített. 

II.  Rákóczy  Ferencz 2 13 

A  „Hi.stoire  des  revolutions  de  Hongrie"  czímű  munkának,  melyben  Rákóczy  emlék- 
iratai is  foglaltatnak    4-rétű  kiadásában  levő  rézmetszet  után. 

II.  Rákóczy  Ferencz  névaláirása 2 13 

Rákóczynak  1708  febr.  28-án  Tokajból  hg  Esterházy  Pál  nádorhoz  intézett  leve- 
léből. Eredetije  az  Országos  Levéltárban. 


XIII 

Lap 
Károlyi  Sándor  névaláírása 214 

1706   június    27-én   Naj^y-Szonibatban    kelt    s   Szirmay   Antalhoz    intézett    leveléből. 
Eredetije  az  Országos  Levéltárban. 

Pálffy  János  névaláírása 214 

Egy,    1710  június    29-én    Pozsonyban    kelt    biznnyitványárni.    Eredetije   az   Országos 
Levéltárban. 

Portyázó  kuruczok  egy  elfogott  labanczot  hajtva  maguk  előtt 2 15 

Rugendas    nürnbergi    rézmetszőnek,    ki    Magyarországon    is    nuiködött,    egykorú    réz- 
metszete után.   Lanfranconi  Enea  gyűjteményébűi. 

Magyar  huszártiszt 217 

Liiyken  Gáspár  németalföldi  festő  és  rézmetsző  munkája,  uiely  Weigel  Kristóf  „Neue 
eröffnete   Weltgallerie"    (Nürnberg   1703)  czímű  képes  könyvében  jelent   meg. 

Magyar  hajdú 219 

Weigel  Kristóf  „Neue  eröffnete   Weltgallerie"-jából. 

A  gyulafehérvári  Károly-kapu  III.  Kíiroly  lovagszobrával,  Benczúr  Bélától   .    .221 
Mária  Terézia  koronázási  kardvágása.  Meyfens  festménye      225 

Eredetije  az  Országos  Történeti  Képcsarnokban. 

Mária  Terézia  koronázási  menete  Pozsonyban   1741  ji'inius  25-én     ....     229 

Készlet  egy  egykorú   rézmetszetből,   mely  a  Pozsony-városi   mi'izeum  tulajdona. 

Mária  Terézia  arczképe 23 1 

Budapest  főváros  polgárme.steri  hivataltermében  levő  egykorú  olajfestmény  után. 
Mária  Terézia  névaláírása 231 

Az    1769    márczius    20-án    Bécsben    kelt    leiratából.    Eredetije    az    Országos    Levél- 
tárban. 

II.  József  mint  gyermek.  Houbracken  metszete  után 233 

A  göd(")llői  kastély.  Benczúr  Béla  rajza 235 

Az  egyetem  ünnepélyes  beiktatása  a  budai  vár[)alotában  1780  ji'iniiis  25-én     237 

Az    egyetem    régi    dísztermében    levő    falfestmény    tervrajza    után,    a    mely    tervrajz 
az  egyetemi  könyvtár-igazgató  hivataltermében  van. 

Magyar    testőr.    Btkkessy    Heinbucher    alezredes    rajza    és  Schindlcr  Jakab 

rézmetszete  után 241 

II.  József  visszavonó  rendelete 247 

Kelt  Bécsben   1 790  január  28-án.   Eredetije  az  Országos  Levéltárban. 

A  magyar  szent  korona  hazahozatala  Bécsből  Budára    1790    február  21 -én. 

Kimnach  László  rajza 249 

Részlet  az  Országos  Képtár  metszetgyüjteményében  levő  egykorú  rézmetszetű  képből. 
Az   1791:  X.  törvényczikk 250,  251 

Eredetije  az  Országos  Levéltárban. 
II.  Lipót  királynak  az   1791.  évi  törvényczikkeket  szentesítő  aláírása    ...     251 

Eredetije  az  Országos  Levéltárban. 
11.  Lipót  koronázása  Pozsonyban   1790  nov.   15-én.   Egykorú   metszet  után     253 
1.  Ferencz  király  koronázása  Budán  1792  június  6-án:  Az  eskütétel.  Egykorú 

metsze  után 255 


XIV 

Lap 

József  nádor.  Einsle  Antal  egykorú  festménye  után  i-ajzolta  Vastagh  György  257 
Magyar    insurgensek    a    franczia    háborúban,    líikkessy    egykorú    rajzai    után, 

Kimnacli  Lászlótól 259 

Magyar  gránátosok  a  franczia  háboniban.    Gerasch  F.  rajza  után      ....  261 

Záró-kép,  Benczúr  Gyulától 262 

Kezdő-kép  a  Habsburg-királyok  alatti  új  korszakhoz,  Bejiczúr  Gyulától  .    .  263 

A  Magyar  Nemzeti  Múzeum.  RauscJier  Lajos  rajza 267 

Gróf  Széchenyi  István.  Ammerling  Fr-nek  a  Magyar  Tud.  Akadémia  képes- 
termében levő  egykorú  olajfestménye  után 269 

A  lánczhíd  alapkő-letétele   1842    aug.  24-én.   Részlet   Barabás   Miklós   egy- 
korú festményéből,  mely  az  Országos  Történeti  Képcsarnokban  van  .  271 
Az   1848-ki  országgyűlés  megnyitása  Budapesten.   Borsos   József  és   Betten- 

koffer  Károly  egykorú  kőrajza  után 273 

Záró-kép  az  új  korszakhoz,  Benczúr  Gyulától 276 

„A  magyar  nép'-   czímű  szakasz  czímképe,  Feszfy  Árpádtól 277 

Homlokrajz  ..A  magyar  nyelv  sajátságai'-  czímű  czikkhez.  Hollós  Károlytól  279 
H  kezdőbetű.    A   Magyar    Nemzeti    Múzeumnak    XIV.    századi   Missaléjából, 

rajzolta  Dörre  Tivadar 279 

Pörosztó  bajvívás     . 293 

Harczdöntő  párbaj 295 

Gyermek-avatás  az  ősmagyaroknál 309 

A  holt  vitéz  és  menyasszonya 313 

Legényköltögetés  ősrégi  halotti  toron 3t5 

Attila  lakomája 319 

Csaba  útja 321 

A  vízi  tündér  és  a  királyfi 325 

A  garabonczás  deák  és  az  árva  gyermek 329 

Mind  a  kilencz  rajz  Zichy  Mihálytól. 

Záró-kép,  Dörre  Tivadartól 332 

Kezdő-kép  .,A  magyar  nép  humora"  czímű  czikkhez.    Vágó  Páltól  ....  346 

Kezdő-kép   .,A  magyar    népköltészet'-  czímű   czikkhez,  Roskovics  Ignácztól  347 

„Jeges  az  út  .  .  .",    Va'gó  Páltól 355 

„Molnár  Anna"  népballadához,  Liezenmayer  Sándortól 357 

Záró-kép  „A  magyar  népköltészet'-  czímű  czikkhez,  Roskovics  Ignácztól     .  362 

Kezdő-kép   „A  magyar  zenéről"   szóló  czikkhez,  Roskovics  Ignácztól    .    .    .  363 

Lavotta  János.  Egykorú  kép  után  rajzolta    Vágó  Pál 371 

Eredetije  Kóczáii  Ferencz  birtokában  van  iUaglódon. 

Bihari  János.  Egykorú  kép  után  rajzolta    luigó  Pál 373 

liredetije  az  Országos  Történeti   Képcsarnolcban. 

„i'iczi  piros  alma  .  .  .",  Roskovics  Ignácztól 381 

Egressy  Béni.  Egykorú  kép  után  rajzolta    Vágó  Pál 385 

Eredetije  az  Országos  Történeti  Képcsarnokban. 


XV 

Lap 
Záró-kép  .,A  magyar  palotás  zene  és  a  népdalok"   czímü  czikkhez,  Rosko- 

vics  Ignácztól 386 

Kezdő-kép   ..A  magyar  népviselet"   czímű  czikkhez,    Vágó  Páltól 387 

Menyasszonyi  láda,    Vágó  Páltól 39 1 

Jász  menyecske,  Roskovics  Ignácztól 396 

Alföldi  csikós,  Roskovics  Ignácztól 397 

Záró-kép   „A  magyar  népviselet"   czímű  czilíldiez.    Vágó  Páltól 40S 

A  .,Közgazdaság"  czímű  szakasz  czímképe,  Bencziír  Bélától 409 

Gulya,  homlokrajz.    Vágó  Páltól 411 

A  kezdőbetű   a  „Mezőgazdaság   és    állattenyésztés"  czímű   czikkhez,  Dörre 

Tivadartól 411 

Magyar  paraszt-ló,    Vágó  Páltól 415 

Magyar  juh,   Greguss  Jánostól 417 


2^1 


•o 


Czigája  juh,    Greguss  Jánostól 4 

Hortobágyi  ménes,    Wagner  Sándortól 433 

Szántó,   Greguss  Jánostól 437 

Nyomtatás,   Greguss  Jánostól 439 

Kis-Nonius,    1"ágó  Páltól 44 1 

Hortobágyi  csikós,    Wagner  Sándortól 443 

Magyar  bika,   Greguss  Jánostól 445 

Kondor  sertések,   Greguss-  Jánostól 447 

Tokaj,  Mednyánszky  László  bárótól 449 

Tokaji  szüret.    Vágó  Páltól 453 

Mustszűrés  Tarczalon,   Vágó  Páltól 455 

Dolomit-szildába  vájt  pincze  Budafokon,  Feszty  Árpádtól 457 

Az  alcsLithi    díszkertből :    A  tó    partja,    Klotild   főherczegnő    ( )    cs.   és    kir. 

Fenségétől 4Ó1 

Az  alcsuthi  díszkertből :  Lugasok  és  virágágyak,  Klotild  főherczegnő  < )  cs. 

és  kir.  Fenségétől      463 

Baraczkvásár  Kecskeméten,  A'Iednyánszky  László  bárótól 4Ó7 

Dunaparti  gyümülcs-  és  dinnye-piacz  Budapesten,    Vágó  Páltól 4Ó9 

A  bruszturai  surrantó  a  Taraczvölgy  felső  részében  Máramarosban  ....  473 
Rudolf  trónörökös  <  >  cs.  és  kir.  Fensége  vadászkastélya  az  Erdészvíilgyben 

Máramarosban 475 

Vízfogó  Máramarosban • 477 

Tiszamenti  tölgyerdő 48 1 

Mind  a  négy  rajz  Alcdiiyánszky  László  bárótól. 

Karsztvidéki  fenyves,  Feszty  Árpádtól 485 

Egy  budapesti  gőzmalom  belseje,    Greguss  Inn-étől 493 

Zsolnay  majolika-gyárából  val('j  készítmények,  Zsolnay  Júliától 501 

Síngyártás  a  diósgyőri  hámorban,  Feszty  Árpádtól      503 


XVI 

Lap 

Az  ó-budai  hajógyár,  Raiisclicr  Lajostól 505 

Vízrebocsátásra  kész  hajó  az  ó-bndai  hajógyárban,  Ransclier  Lajostól      .    .  507 

Részlet  a  nagy-szlabosi  papírgyárból,  Háry  Gyulától 509 

Hajók  a  Dunán  Budapestnél,  Dörre  Tivadartól 513 

A  magyar  kir.  államvasutak  budapesti  gépgyárából,  Dörre  Tivadartól  .    .    .  515 

Vasúti    híd    Fucsinénél    a    magyar    királyi    államvasutak    károlyváros-fiumei 

vonalán,  Fesziy  Árpádtól       5 17 

Vasúti  híd  a  Száván  Zimony  és  Belgrád  között,  Kiiiinach  Lászlótól  ...  521 
A  magyar  királyi  államvasutak  éjszaki  vonala  Körmöczbánya  mellett,  Dörre 

Tivadartól 523 

Záró-kép,  Benczúr  Gyulától 523 


Színes  képmelléklet : 

Ormánsági  népviselet  Baranyában,  Fesziy  Árpád  rajza;  chromozinkographiáját 
Angerer  és  G()schl  műintézete  készítette.  E  kép  a  .,Népviselet"  czímű  czikkhez 
(403 — 406.  lap)  tartozik. 


Előszó. 


W.  1 


*y'- 


is^. 


y-' 


^r- 


-3 


'^^, 


agyarországon  és  társorszá- 
gain, a  természet  ajándo- 
kaival  gazdagon  megáldott 
e  nagy  és  szép  területen 
vezetjük  végig  olvasóinkat. 
Magas  hegylánczolatok, 
mély  ősrengetegek,  szelid, 
_  halmos  vidékek,  suttogó  töl- 
gyesek, terjedelmes  tavak,  halakban  dús  és  hajóz- 
ható nagy  folyamok,  végtelen  sík  puszták,  jól 
mívelt  rónaságok,  szőlővenyigével  koszorúzott 
hegyoldalak,  éjszaki  tájak  szakadékai  Galiczia 
határán,  délszaki  pompában  viruló  növényzet  a 
fiumei  öböl  partjain:  mind  ezt  meg  fogjuk  itt 
látni   és  ismerni   « Írásban  és  képben ». 

Ez  a  mi  Magyarországunk  Istentől  megáldott 
ország ;  hegyeiben  még  kincsek  rejtőznek,  s  szűz 
földjei  vannak  még  nagy  darabokban.  Oly  ország, 
mely  a  fölvirágzásnak  még  folyamatán  van,  s  melyre 
nézve    ma    még    inkább    gazdagsági    forrásainak 


fültalálása  és  haszonra  fordítása,  mint 
azoknak  fáradalmas  és  mesterséges  föntar- 
tása  a  legközelebbi  föladat. 

A  nyugati  és  éjszaki  jelleg,  a  déli  hév 
és  a  keleti  népjellem,  egymásba  vegyülve 
találkoznak  itten. 

Szent  István  koronájának  birodalma 
természetrajzi  tekintetben  is  nevezetes  biro- 
dalom :  különböző  állatfajok  s  földrészünk 
három  égalji  növényzetei  határosok  itt  egy- 
mással. Mind  természeti  lényegében,  mind 
éghajlatában,  mind  tájképi  jellegében  ki 
van  fejezve  az  átmenet  a  Kelet  és  Nyugot 
között. 

De  nemcsak  a  természetvizsgáló  talál 
Magyarországnak  változatokban  oly  any- 
nyira  gazdag  vidékein  tanulmányai  számára 
folyton  új  anyagot,  hanem  a  népismertetö 
iró  is,  ki  a  nép  életének,  fejlődésének  és 
sajátosságának  tanulmányozását  tette  föl- 
adatává. A  népvándorlás  utolsó  hullám- 
vetései rendkívül  érdekes  csoportozatait 
hozták  itten  létre  a  különböző  nemzetisé- 
geknek. A  germán  törzs  nyelvi  határának 
tőszomszédságában  találjuk  az   éjszaki  és 


I 

I 

i 


1 


déli  szlávokat  hegyeken  és  rónákon ;  kele- 
ten a  románokat;  magok  a  magyarok  az 
ország  szivében  telepedtek  le,  csaknem 
kizárólag  a  rónákat  szállva  meg,  kivéve 
egy  törzset,  a  székelyt,  mely  egy  osztatlan 
tömegben  az  ország  keleti  határát  válasz- 
totta lakóföldének;  németek  a  hegyes  vidé- 
keken s  elszórtan  a  síkságokon  is  laknak;  e 
főbb  néptörzseken  kivül  vannak  még  ruthé- 
nek,  örmények,  bolgárok,  és  czigányok  is. 

íme  mind  ezen  népfajokat  föl  fogjuk 
keresni  a  magok  lakóhelyén ;  meg  fogunk 
ismerkedni  szokásaikkal  és  viseleteikkel,  a 
jelenre  úgy,  mint  a  múltra  tekintve ;  meg 
fogunk  ismerkedni  történeteikkel  és  kifejlő- 
désükkel; látni  fogjuk  őket  elöhaladásukban 
és  mívelödésükben;  egy  szóval  meg  fogjuk 
ismerni  egész  életét  és  lényét  a  népnek, 
a  hogy  keletkezett  s  a  hogy  az  általa  lakott 
földhöz  alkalmazkodott. 

Annyi  jó  és  balszerencse  után,  annyi 
viszontagságok  változásain  keresztül,  annyi 
véres  harcz  multán,  egy  ezer  éves  küzdelem 
végén  ma  is  ugyanazon  haza  földén  élnek 
a  magyarok,  melyet  egykor  Árpád  vezérlete 


.^i^ 


alatt  elfoglaltak,  s  Szent  István  koronájá- 
nak a  természet  által  oly  dúsan  megáldott 
országaiban  gazdag  közmívelödési  életet, 
eleven,  elöhaladást  s  gyors  fölvirágzást 
tudtak  magoknak  teremteni  a  magyar  állam 
népei.  És  midőn  ma  a  kelő  nap  Erdély 
határhegyei  közül  kiemelkedik,  s  ifjító  suga- 
raival bearanyozza  a  gyönyörű  rónákat,  a 
ragyogó  folyókat,  a  bujazöld  mezőket,  a 
szép  városokat  s  a  sötét  erdőket :  akkor 
egy  olyan  országot  üdvözöl,  mely  magát 
eseményekben  gazdag,  hosszú  történelem 
után  a  fölvirágzás  és  biztos  gyarapodás 
boldog  korszakához  küzdte  fel,  —  a  mi 
szép  Magyarországunkat. 


fSi^j 


'/A 


itoj 


A  MAGYAR  SZENT  KORONA 


BIRODALMÁNAK 


FÖLDRAJZI    ALAKULATA. 


A  magyar  szent  korona 
birodalmának  földrajzi 
alakulata. 


magyar  szent  korona  területe  Közép- 
Európa  keleti  részében  fekszik,  majd- 
nem egyenlő  távolságban  egy  felöl  az 
éjszaki  sarktól,  más  felől  az  egyenlítőtől.  Szépen 
kiszabta  és  kikerekítette  a  természet,  s  a  szom- 
széd országoktól  jól  kiváló,  szembetűnő  határvonalakkal 
Mlöní tette  el.    A  Kárpátok  hegykoszorúja,    az  Em^ópa 
főgerinczét    alkotó    magas    hegységi    övnek  legkeletibb 
tagja  öleli  körül;   a  határszéli  bástyafal  roppant  ív  alak- 
jában   éjszakkeletre,    keletre   és   délkeletre   vonulván,    a 
Duna  dévényi   kapujától,   Pozsonytól,   Erdély   délkeleti 
sarkáig  terjed;  hossza   több  mint    1400  kilométer.  De 
a  Kárpátok  hegyláncza  még  ott  sem  végződik  be,  csak 
irányát  változtatja  meg,  hirtelen  njrugatra  kanyarodik, 
s   még    nagyobb    magasságra    emelkedve,    Erdély    déli 

M.  2 


10  . 

oldalát  szegi  be;  végre  délnyugati  irányban  tovább  vonulván,  Orsovánál 
ismét  a  Dunáig  ér. 

A  közép  Duna  Dévény  és  Pozsony  között  szép  sziklakapun  jut  be 
Magyarországba;  Váczig  délkeleti,  Vukovárig  déli,  Zimonyig  megint 
délkeleti  irányt  követ,  azután  mint  határfolyó  keletnek  tartván,  Moldovánál 
felséges  völgyszorosba  lép,  a  melyből  Orsovánál  jut  ki,  a  hol  egyszersmind 
az  országtól  végképen  elbúcsúzik.  Az  éjszaki  határvonal  jobbára  vízválasztó 
hegygerinczeken  halad ;  a  déli  határt  ellenben  folyók  jelölik,  t.  i.  Orsovától 
Zimonyig  a  Duna,  azután  pedig  a  Száva  és  Una.  A  nyugati  határvonal, 
Pozsonytól  dél  felé,  nincsen  oly  élesen  megjelölve,  mint  a  Kárpátok  külső 
övének  mentében;  de  azt  is  többnyire  hegygerinczek  szabják  ki,  jóllehet 
ezeket  néhány  széles  völgynyilás  meg-megszakasztja.  A  felső  Kulpánál 
a  határ  nyugatra  kanyarodik  a  fiumei  öböl  éjszaki  nyúlványáig,  onnan 
délkeleti  irányt  követ  a  Quarnero  keleti  partjainak  s  a  Velebit  délkeleti 
szárnyának  mentében,  mely  utóbbi  Dalmátországtól  választja  cl ;  a  Zcrmagna 
forrásvidékétől  éjszaknyugat-éjszakra  kanyarodik  Szluinon  túlig,  végre 
keletre  fordulván,  nemsokára  az  Unát  éri  el. 

Az  ekképen  körülhatárolt  területnek  alakja  majdnem  egészen  sza- 
bályos, csak  délnyugati  függeléke  zavarja  meg  a  tenger  mellékén  körded 
idomát,  a  mennyiben  az  messzire  kinyúlik  éjszaknyugatról  délkeletre. 
Mikor  a  most  úgy  nevezett  török  Horvátország  a  Verbász  völgyéig  még 
a  magyar  korona  területéhez  tartozott,  akkor  ama  nyúlvány  is,  mely 
a  likai,  ottocsáni  és  szluini  kerületeket  foglalja  magában,  jobban  ki  volt 
kerekítve  és  szabályosabban  csatlakozott  az  anyaországhoz. 

A  magyar  birodalom  területe  tehát  egy  tagban  terjed  el,  egybefüggő 
folytonos  földdarab,  mely  határozottan  különváló  földrajzi  egyed.  A  közép 
Duna  medenczéjéhez  tartozik,  sőt  ennek  legnagyobb  részét  foglalja  magá- 
ban. Fő  közlekedési  útja  a  Duna,  mely  egy  felől  a  nyugattal,  más  felől  a 
kelettel  kapcsolja  össze.  Mindenik  jelentékeny  folyója  a  Dunába  szakad, 
csak  éjszakon  a  Poprád  s  délnyugaton  a  tengermellék  folyócskái  nem 
egyesülnek  a  Dunával. 

Az  éghajlati  s  a  többi  természeti  viszonyok  nagy  változatosságot 
mutatnak  ugyan,  mégis  ugyanazon  közös  jellegre  vallanak.  Tehát  az 
ország  mind  vízszintes  szabásánál,  mind  folyórendszereinél,  mind  éghajlati 
s  egyéb  természeti  viszonyainál  fogva  egységes,  zárt,  a  szomszéd 
tartományok    közül    j()l     kivák')    terület.    Mindazáltal     határvonalai    nem 


11 

olyanok,  hogy  a  szomszéd  országokkal  való  közlekedést  lehetetlenné  tennék, 
vagy  csak  szerfölött  meg  is  nehezítenék.  A  Dunának  már  említett  két 
kapuja  utat  nyit  nyugatra  és  keletre;  a  Lajta,  Rába,  Mura,  Dráva  és  Száva 
s  más  kisebb  folyók  völgyei  számos  utat  nyitnak  nyugat  felé;  a  Száva 
és  Duna  déli  mellékvölgyei  a  Balkán  félsziget  országaival  engedik  meg  a 
közlekedést.  De  a  Kárpátok  külső  hegykaréja  sem  oly  zárkózott  válaszfal, 
hogy  az  átkelést  megakadályozná;  sőt  épen  ott  mutat  számos  mély  horpa- 
dást, hágót  és  átkelő  szorost,  a  hol  aránylag  nagy  magasságra  emelkedik. 
Az  éjszaknyugati  határlánczolat  épen  nem  akadályozza  a  közlekedést  a 
Vág,  Morva  és  Odera  völgyei  között;  más  szorosokon  kivül  ott  van  az 
aránylag  mélyen  bevágódott  jablunkai  hágó,  melyen  át  a  vasútat  minden 
nehézség  nélkül  ki  lehetett  építeni.  A  hegylánczolat  legmagasabb  csoportja 
a  Babia  gura,  de  ennek  mind  keleti,  mind  nyugati  oldalán  vannak  elég 
kényelmesen  járható  utak.  A  Magas  Tátra  meredek,  szaggatott  sziklaormai 
járhatatlanok,  de  ezeket  meg  lehet  kerülni  s  a  keleti  oldalon  a  Dunajecz 
felé  kanyargó  Poprád  völgyén  vasútat  is  lehetett  építeni,  mely  Eperjesről 
Tarnovba  visz.  Nagyobb  akadályul  szolgál  az  éjszakkeleti  határlánczolat, 
mindazáltal  abban  is  vannak  oly  rések,  melyek  átjárókul  kínálkoznak. 
Ilyenek  a  duklai,  uzsoki,  vcrcczkci  hágók,  stb.  A  duklai  hágótól  keletre 
7  kilométer  hosszú  alagutat  építettek  azon  pálya  számára,  mely  a  Bodrog 
és  Szán  völgyeit  kapcsolja  össze.  A  vcreczkei  hágón  át  most  épúl  a 
vasút,  mely  a  Latorcza  és  Sztrij  völgyeit  kapcsolja  össze.  Magasabbak 
azok  a  hágók,  melyek  Máramarosból,  a  felső  Tisza  völgyeiből  Galicziába 
és  Bukovinába  vezetnek. 

Erdély  keleti  határlánczolata  magas  és  széles  hegytömegekből  áll, 
mégis  számos  hágóval  és  szorossal  van  kiréselve.  Legnevezetesebbek  a 
borgói,  tölgyesi,  gyímesi  és  ojtozi  szorosok.  A  déli  határlánczolat  még 
magasabb;  ebből  tornyosulnak  föl  Erdélynek  legregényesebb  hegyóriásai. 
De  épen  a  legmagasabb  hegycsúcsok  közelében  vannak  a  legmélyebb 
horpadások,  a  legkényelmesebb  átjárók.  Ott  nyílnak  Brassó  vidékén  a 
bodzái,  tömösi  és  törcsvári  szorosok;  a  vasútat  a  tömösi  szoroson  s  a 
predeáli  hágón  át  építették  Románia  felé.  Odább  nyugatra  a  déli  határ- 
lánczolatot  épen  a  közepe  táján,  egész  szélességében,  az  Olt  töri  át,  s 
ott  nyílik  a  felséges  verestoronyi  szoros,  melynek  tenger  fölötti  magassága 
csak  360  méter,  holott  a  szomszédos  hegycsúcsok  2400  méter  magas- 
ságra tornyosulnak.    A  Zsilvölgy  szorosában  nincsen   út;  a  vulkáni  hágó 

2* 


12 

útja  is  olyan,  hogy  szekérrel  nem  lehet  rajta  járni;  de  annál  kényelme- 
sebb utat  nyit  a  Cserna  és  Béla  völgye,  mely  Orsovánál  a  Duna  völgyére 
szolgál.   Ott  már  vasút  is  van,  mely  Romániába  vezet. 

Hazánk  tehát  a  szomszéd  országokkal  minden  irányban  sok  és  elég 
kényelmes  utakon  közlekedhetik.  Csak  egy  irányban  nincs  könnyű  közleke- 
dése, t.  i.  a  tenger  felé.  Az  a  körülmény,  hogy  valamennyi  folyója  a 
Fekete  tenger  felé  kanyarodó  Dunával  egyesül,  kedvező  annyiban,  a 
mennyiben  az  ország  ez  által  egységes  jellemet  kap  s  az  egyes    vidékek 


Az  Alföldről.   —  Tanya  a  Hortobágyon. 

közlekedési  vonalai  egy  közös  góczpontban  egyesíthetők.  De  más  felől 
ugyanezt  a  körülményt  kedvezőtlennek  is  kell  mondanunk,  a  mennyiben  a 
Duna  egy  nagyon  félre  eső  beltengerbe  szakad,  melyet  most  a  világforgalom 
útja  alig  érint,  s  mely  a  mi  hatásunk  körén  egészen  kivúl  esik.  Ellenben 
hazánk  azon  vidékét,  mely  a  tengerig  ér,  nemcsak  hogy  valamennyi  közle- 
kedésre szolgálható  folyó  kikerüli,  hanem  még  egy  felette  rideg  és  zord, 
összevissza  szakadozott,  vízben  szűkölködő,  bajosan  járható  mészköves  szik- 
lahát az  anyaországtól  el  is  választja.  A  magyar-horvát  tengermelléket 
csak  111.  Károly  óta  törekedtek  műútak  által  az  anyaországgal  összekap- 
csolni s  a  vaspályát  Károly  városból  Fiúméba  csak  igen  nagy   nehézségek 


13 

legyőzésével    és    nagy    költséggel    lehetett   kiépíteni.    E  szerint  hazánk  a 
tengeri  forgalomból  a  legújabb  időig  jóformán  ki  volt  zárva. 

Hazánk  jól  kikerekített,  többnyire  természetes  határvonalokkal  szegé- 
lyezett egységes  ország,  de  belső  szabása  korántsem  egyforma  és  egyhangú, 
hanem  ellenkezőleg  felette  különböző  és  változatos.  Sőt  alig  van  Európában 
ország,  a  mely  oly  nagy  s  annyi  ellentétet  mutathatna  fel,  mint  a  magyar 
birodalom  területe.  Ott  van  a  nagy  Alföld,  mely  az  országnak    majdnem 


A  Magas  Tátrából.   —  Tájrészlet  az  Öt  tónál. 

egy  harmadát  foglalja  el  s  Közép-Európának  legnagyobb  síksága,  melyről 
a  tenger  csak  a  legifjabb  geológiai  időszakban  takarodott  el.  A  Tisza  két 
oldalán  terűi  éjszakról  délre,  a  Latorczától  és  Munkács  vidékétől  a  Dunáig, 
Zimonyig;  tenger  fölötti  magassága  6o  és  l6o  méter  között  változik,  sík 
felszínét  csak  a  folyók  barázdái  s  egyes  halmok  és  buczkák  szakítják  meg; 
nagy  része  erdőtlen  puszta  és  sivár  homok,  de  legnagyobb  része  dús 
búzatermő  föld.  A  nagy  síkság  kevés  változatosságot  mutat,  de  mégsem 
oly  egyhangú,  oly  kietlen,  mint  Kelet-Európa  alföldje,  s  megvannak 
saját  szépségei:  egyes  vidékei  szintén  különböznek  egymástól.  Kisebbített 


14 

hasonmását  az  ország  nyugati  részében  találjuk,  ott,  hol  egykor  a  Duna 
deltája  volt,  mikor  az  Alföldet  még  tenger  borította.  Ez  a  pozsonyi  me- 
dencze  síksága,  mely  a  Duna  két  oldalán  éj szakkelet-éj szakról  délnyugat- 
délre terjed  s  Nagy-Szombat  vidékétől  Sárvárig,  a  Rábáig  ér. 

E  nagy  síkságokkal  szemben  a  hegyes  felföld  a  legnagyobb  változatos- 
ságot mutatja;  az  ország  éjszaki  vidékeit  foglalja  el,  egymással  egyközú 
völgyek  szeldelik,  melyek  délre  nyílnak  s  ekképen  utat  nyitnak  a  meleg 
légáramlatoknak  az  ország  határain  égbe  nyúló  havasokig.  Az  egész  felföld 
délre  lejtősödik;  valóságos  lépcsőzetes  föld.  Nyájas  mosolygó  völgyek 
szelíd  hajlású  hegyekkel,  vadregényes  szakadékok  meredek  ormokkal  és 
szaggatott  sziklatetőkkel  váltakoznak  a  felföldön;  a  hegyeket  rengeteg 
erdők,  a  völgyiapályokat  kaszálók  és  szántók  foglalják  el,  a  gömbölyded 
havasokon  gyepmezők  zöldellenek,  és  csak  a  legmagasabb  és  legmeredekebb 
sziklatetők  kopárak  és  meztelenek,  míg  a  déli  kiágazások  verőfényes  lejtőin 
a  szőlő  díszlik. 

Megint  más  szabása  van  az  erdőntúli  vidéknek,  vagyis  Erdélynek. 
Ez  egy  négyszegletű  roppant  fellegvár,  melyet  a  természet  épített  fel  s 
tolt  előre  a  határtalan  keleti  síkságra,  hogy  majdan  védelmül  szolgáljon 
a  keleti  bai^bárság  ellen.  Magas  bástyafalak  övezik  Erdélyt  minden  oldalról 
s  belseje  hullámzatos,  egymással  egyközű  völgyektől  szeldelt  föltérség,  mely 
seholsem  oly  laj)ályos,  mint  az  Alföld,  hanem  mindenütt  hegyes-völgyes. 
Magas  és  széles  hegyöv  választja  el  Erdélyt  az  anyaországtól  is,  mind- 
azáltal a  nyugati  oldalán  emelkedő  hegységek  sok  helyen  át  vannak 
törve ;  a  Szamos,  a  Körösök,  a  Maros-  ezen  réseken  át  jutnak  a  magyar 
Alföldre.  A  Kárpátok  nagy  hegykaréja  Erdélyt  erős  karral  kapcsolja 
Magyarországhoz  s  egyesíti  vele  egy  testté. 

Erdélylyel,  ezzel  a  keleti  fellegvárral  átellenben  áll  az  ország  nyugati 
része,  mely  szintén  négyszegletű,  de  egészen  más  szabású.  Ez  a  Duna  és 
Dráva  köze,  az  ország  legszebb,  legáldottabb  része ;  egészben  véve  hullám- 
zatos dombvidék,  csak  a  nyugati  szélein  s  a  közepe  táján  vannak  magasabb 
és  egybefüggő  hegysorok;  a  Vértes-Bakony  hegysoraitól  délre  már  csak 
elszigetelt  hegycsoportok  sorakoznak  Pécs,  Villány  és  Szegzárd  vidékein. 
Az  egész  területnek  közepén,  a  Bakony  aljában,  a  Balaton  gyönyörű 
tómedenczéje  terűi,  maradványa  az  egykori  tengernek. 

A  Duna  és  Dráva  közéhez  ama  hosszú  és  keskeny  földszalag  csatla- 
kozik,   mely    a  Dráva  és   Száva    között   terjed    cl;    hosszú,   de   alacsony 


15 

hegyláncz  húzódik  rajta  végig,  mint  legdélkeletibb  ága  az  Alpesck  hegy- 
rendszerének. Ezen  hegyláncz  két  oldalán  a  Dráva  és  Száva  lapályai 
terülnek  el,  melyek  a  nagy  Alföld  öbölszerú  nyúlványai.  E  szerint  a 
Dráva  és  Száva  köze  egy  felől  a  nagy  Alföldhöz,  más  felől  a  Duna-Dráva 
közéhez  csatlakozik. 

Egészen  más  alakulata  és  természete  van  a  Kulpától  délre  cső  föld- 
darabnak s  a  tengermelléknek;  ez  leginkább  elüt  az  ország  többi  vidé- 
keitől, elkarsztosodott  sziklahátaival  átmenetül  szolgál  a  balkáni  félsziget 
tartományaihoz. 

így  már  a  természet  különbözően  alakította  és  szabta  ki  az  ország 
egyes  nagy  vidékeit  s  mindegyiknek  megadta  saját  szépségeit;  külön-külön 
arczulattal  ruházta  föl  mindegyiket.  Különböző  kincsekkel  is  megáldotta; 
a  hegyek  gyomrába  sokféle  érczeket,  kőszenet  és  más  hasznos  ásványokat 
rakott,  a  mezőségeket  dús  termőfölddel  ruházta  föl,  s  itt  is,  ott  is  üde 
forrásokat,  csevegő  patakokat,  kanyargó  ereket  és  méltóságos  lassúsággal 
hömpölygő  folyókat  teremtett.  Valóban  a  Kárpátoktól  nagyszerű  amfi- 
teátromként  körülölelt  ország,  melyet  a  Duna,  Tisza,  Dráva  és  Száva 
öntöznek,  szép  és  áldott  föld,  melyen  boldog  állam  keletkezhetett. 

Ezt  az  államot  a  magyar  nemzet  alapította  s  immár  egy  ezredév 
óta  tartja  fenn  a  legválságosabb  viszontagságok  közepette.  A  magyarok 
ott  jöttek  be  az  országba,  a  hol  a  határvető  hegykoszoru  legkeskenyebb. 
Átkelvén  az  erdős  hegyeken,  a  völgyek  nyilasait  követték  s  akadály  nélkül 
eláraszták  az  Alföldet.  Azután  a  nagy  síkságra  szolgáló  völgyeken  fölfelé 
nyomulván,  csakhamar  a  hegyes  Felföld  népeit  is  meghódoltaták ;  átkeltek 
a  Dunán  is  s  a  termékeny  szép  dombvidéket  megszállván,  a  Száváig,  sőt 
a  tengerig  száguldoztak  el  gyors  paripáikon,  líjui  hévvel,  hősi  lelkesedéssel 
törtek  előre  hódító  őseink,  ki-kicsaptak  a  természetes  határokon  túl  s  had- 
járataikat nyugati  és  déli  irányban  messze  vidékekre  is  kiterjesztették. 
De  nem  sokára  felhagyván  csapongó  portyázásaikkal,  a  természet  által 
kiszabott  határok  között  telepedtek  meg. 

Már  első  vezéreink  ösztönszerűleg  és  helyes  tapintattal  ott  üték  fel 
tanyájokat,  a  hol  az  ország  természeti  központja,  szíve  van,  a  honnan  egyes 
vidékeit  összegfoglalni  legkönnyebben,  kormányozni  legjobban  lehetett. 
Ezt  a  központot  a  Duna  nagy  hajlata  jelöli  meg;  a  Csepel  szigete,  Budapest 
környéke  az  a  hely,  a  hol  már  Árpád  töltötte  pihenő  napjait.  Ezen 
a  vidéken   szögellenek   egybe,    érintkeznek   egymással   a   nagy  Alföld,   az 


IG 


ejszaknyugati  Felföld  s  a  Duna  és  Dráva  köze;  itt  metszik  egymást  az 
éjszakkeletről  délnyugatra  menő  utak  és  a  Duna  vonala.  A  vasúti  no  itika, 
a  mely  napjainkban  Budapestet  tette  az  ország  vasúti  hálózatának  csomó- 
pontjává, nem  tett  egyebet,  csak  a  természet  útmutatását  követte. 

Az  egész  országnak  leg- 
nagyobb és  egyszersmind 
középső  vidéke  az  Alföld, 
s  a  magyar  nép  ezt  szállta 
meg  egész  kiterjedésében; 
ez  felelt  meg  legjobban 
természeti  hajlamának  s 
egyszersmind  államalkotó 
ösztönének.  Az  Alföldről  ter- 
jeszkedett kisebb-nagyobb 
tömegekben  a  völgyeken 
fölfelé  az  ország  határszé- 
leiig. A  török  hódoltság 
és  más  viszontagságok  az 
Alföld  déli  vidékein  nagyon 
megfogyasztották  a  ma- 
gyarságot, s  helyét  nagy 
részt  idegen  jövevények 
foglalták  el.  Mindazáltal  az 
Alföld  s  a  Dunán  túli  és 
inneni  alacsony  dombos  vi- 
dékek még  most  is  főszék- 
helyei  a  magyarságnak, 
csak  a  székelyek  szállták 
meg  Erdély  keleti  magas 
fensíkjait  és  hegyeit.  Az 
éjszak-nyugati  Felföld  a 
tótok  ősi  lakóhelye,  az  éjszak-keleti  hegyes  vidékeket  a  ruthének,  a  keleti 
hegyes  vidékeket  a  románok  szállták  meg,  mint  későbbi  jövevények.  Ugyan- 
csak későbbi  betelepülök  a  szerbek  is,  kik  leginkább  az  Alföld  déli  vidékein 
s  a  Dráva  és  Száva  között  telepedtek  meg.  A  németek  különböző  időkben 
jr)ttck  be  az  országba;   a  régibb  gyarmatok  leginkább  hegyes  vidékeken 


A  délkeleti  Kárpátokból.   —  Propaszta  völgytorok. 


17 


telepedtek  le,  a  későbbi  jövevények  pedig  főleg  a  török  uralkodás  és 
háborúk  alatt  támadt  hézagokat  tölték  ki.  A  különböző  nemzetiségek  tehát 
nagyjából  a  természettől  kijelölt  különböző  országrészeken  helyezkedtek  el, 
mindazáltal  mégsem  úgy  oszlanak  el,  hogy  külön-külön  területeken  lak- 
nának egészen  keveretlenül.  Erdélyben  hajdan  három  külön  területet  s 
három  külön  nemzetet  különböztettek  meg,  de  ott  is  vegyesen  laknak 
a  különböző  nemzetiségek.   Nagy  népkeveréket  találunk  mindenütt,  még 


M*^^^ 


A  magyar  tengermellékről.  —  Fiume. 


Horvát-Szlavonországban  is.  Legtömegesebben  laknak  az  ország  középső 
vidékein  a  magyarok,  kik  egyébiránt  kisebb-nagyobb  számmal  a  magyar 
állam  egész  területén  előfordulnak.  A  magyarokon  kivül  a  németek  vannak 
leginkább  elszéledve,   de  tömegesen  csak  néhány  vidéken  laknak. 

A  különböző  nemzetiségek  egymás  mellett,  egymással  összevegyülve 
élnek  évszázadok  óta  a  nélkül,  hogy  valahol  teljesen  egymásba  olvadtak 
volna.  Az  egyensúlyt,  a  kapcsolatot  a  magyar  nép  tartotta  fenn  köztük, 
a  magyar  nép,  mely  az  államot  megalapította  s  mely  azt,  nem  tekintve 

M.  3 


18 

egyéb  erkölcsi  és  anyagi  kiváló  tulajdonságait,  már  létszámánál  és  elhelyez- 
kedésénél fogva  is  egyedül  képes  fentartani.  Az  egységes  állam  keletkezését 
és  fenmaradását  az  ország  földrajzi  fekvése,  vízszintes  tagosúlata  és  dom- 
borzati viszonyai  hathatósan  előmozdítják.  A  kísérletek,  melyek  a  századok 
folyamában  az  ország  feldarabolását  s  a  magyar  állam  szétbontását  tűzték 
ki  czélúl,  mindannyiszor  meghiúsultak;  mihelyt  a  szenvedélytől  elkapatott 
emberek  kijózanodtak  s  a  természet  szavára  figyelni  kezdtek,  az  egységes 
állam  legott  megint  helyreállott.  Legsajátságosabb  szabásuk  van  a  Kulpától 
délre  eső  vidékeknek  és  a  tengermelléknek,  s  ezek  a  vidékek  csakugyan 
politikai  tekintetben  is  némi  önállóságot  élveztek  mindig,  de  az  anyaország 
a  tengeri  kikötőket  nem  nélkülözhette  s  törekednie  kellett,  hogy  azokat 
biztosítsa  magának.  A  Dráva  és  Száva  köze  hajdan  egészen  össze  volt 
forrasztva  az  anyaországgal,  s  a  földrajzi  tényezők  most  is  a  kapcsolat 
fentartására  utasítják.  Némileg  sajátságos  szabása  van  Erdélynek  is,  de 
maga  a  természet  Magyarország  fellegvárává  teremtette ;  még  ki  sem 
volt  fejlődve  mostani  alakja,  határszéli  bástyafalai  máris  Magyarországhoz 
kapcsolták,  fő  völgyei  már  a  neogén  korszakban  a  magyar  Alföld  tenge- 
rének öblei  voltak.  S  Erdélyt  maga  a  természet  annyival  inkább  utasítja 
a  Magyarországgal  való  egyesülésre,  minthogy  neki  magának  nincsen  föld- 
rajzi, természeti  központja,  a  mint  ezt  a  történelmi  események  is  tanúsítják. 


3* 


'WV^WVAJVA.AA>VAyWW^A_AAAAJV>V>WWW>^A7i^A^VAJV-A^V7VA  AyV  i 


n 

'//\ 

o 

0 

'f\ 

f\ 

//•\ 

n 

agyarország   történelmét  már    előre   meg- 
szabta az  ország  földrajzi  alakja.  A  Kárpá- 
toknalv  szorosoktól   alis-  áttört  összefűRRŐ 
hegyláncza  erős  határ  éjszak  és  kelet  felé, 
délen    a    Száva   és    a   Duna   választják    el 
az  országot  szomszédjaitól;   de  a  folyókon, 
bármennyire  szélesek  is,   hajóval  könnyen 
át  lehet  kelni,  az  ország  tehát  erre  terjedhetett,  de  egy- 
szersmind   innét    volt    fenyegetve    is.    Nyugat    felé    épen 
nincsenek   természetes   határai  ;    így  az  arra   lakó   népek 
kereskedésének,    civilisatiójának,    hatalmának    nyitva    áll; 
de  azért  önállóságát  a  mostani  határok  közt  mégis  mindig 
vagy  fentartotta,  vagy  visszaszerezte.  Az  országot  a  Duna 
szeli  keresztül  hatalmas  kanyarulattal  éjszaknyugattól  dél- 
keletre, hol  a  Kárpátok  lánczán  keresztül  tör  s  útmutatója 
lett   a   népek  vándorlásának  Ázsiából  Európába;    mert  a 
mint  a  vándormadarak  a  folyók  mentében  s  a  tengerpart 
hosszában  húznak:  ugy  a  népek  is  a  tengert  kerülik  meg 
vándorlásaikban  s  a  nagy  folyók  irányában  haladnak  előre. 


22 

A  Duna  tette  hazánkat  a  népvándorlás  országútjává  már  azon  ős  időkben 
is,  melyekről  még  a  hagyomány  is  megfeledkezett,  de  melyeknek  nyomait 
és  emlékeit  feltaláljuk  amaz  eszközökben  és  fegyverekben,  melyeket  a 
mostani  nemzedék  ásogat  ki  a  földből,  melyek,  bármily  különböző  nép 
lakta  legyen  is  hazánkat,  mindig  azonos  civilisatiőról  tanúskodnak,  az 
ország  határain  belül  Dévény  várától  az  Al-Duna  szorosáig,  s  melyeknek 
sajátságos  jellege  főleg  nyugat  felé  terjed  s  csak  kis  mértékben  éjszak  felé. 

A  megalith-korszakból,  melyben  az  ős  elefánt  s  a  szarvorrú  legeltek 
a  Tisza  partjainak  ős  erdőiben  és  mocsaraiban,  s  az  ős  medvék  és  hiénák 
rejtőztek  a  bihari  barlangokban,  alig  maradtak  fenn  emberi  kézzel  alkotott 
emlékek,  minők  Franczia-  és  Angolországban  oly  gyakoriak.  Nálunk  nem 
találtak  eddig  dolmenek,  menhirek  és  ingó  sziklák  nyomaira ;  de  a  neolith- 
korban,  midőn  már  a  kövek  kicsiszolása  által  alakították  a  szerszámokat  és 
fegyvereket,  elég  súrú  lakosság  nyoma  tűnik  fel  az  országban.  Alig  van 
falu,  melynek  határában  elő  ne  fordulna  egy  pár  csiszolt  kőeszköz,  melyet 
gyakran  mint  amuletet  használ  a  földmívelő  nép.  Ha  a  tehén  nem  ád 
elég  tejet,  ha  a  kis  gyerek  foga  nehezen  hasad:  a  régiség  ez  emlékeivel, 
melyeknek  régi  használatáról  nem  maradt  fenn  semmi  hagyomány  a  nép 
közt,  meg  szokták  dörzsölni  a  fájó  részeket,  a  tehén  tőgyét,  a  gyermek  száját. 

Ismeretes  tény,  hogy  a  csiszolt  kőeszközök  alakja  az  egész  világon 
csaknem  egészen  azonos.  Japánban,  Khinában,  Indiában  és  Egyiptomban 
szintén  olyan,  mint  Európában;  de  ama  körülményben,  hogy  a  kifúrt 
eszközök  száma  nálunk  aránylag  sokkal  nagyobb  mint  a  szomszéd  orszá- 
gokban, meg  egy  különös  alakú,  keskeny,  hosszú  s  vastag  vésőben,  melyet 
nálunk  igen  gyakran  ásnak  ki,  oly  sajátságokat  látunk,  melyek  hazánk 
lakóit  már  amaz  időben  is  megkülönböztették  szomszédjaiktól.  Az  Alföldön, 
hol  kő  nem  fordul  elő,  állatcsontokat,  különösen  a  szarvasnemúekét  dol- 
gozták föl  fegyverekül  és  eszközökül.  A  Tisza  mentében  mindenütt  találunk 
halmokat,  melyek  az  őskori  emberek  lakhelyeinek  maradványaiból  és 
hulladékaiból  támadtak.  Ezekből  azt  látjuk,  hogy  az  akkori  lakók  halászatból 
és  vadászatból  éltek,  de  földművelést  is  gyakoroltak;  az  idő  által  meg- 
szenesített  búzaszemek  nem  mutatnak  semmi  különbséget  az  akkori  és 
mostani  búza  között.  Kereskedelmi  összeköttetés  is  volt  már  akkor  és  pedig 
a  legtávolibb  országokkal  is.  A  kőkori  sírokban  oly  tengeri  kagylóból 
metszett  nyaklánczokat  találunk,  minők  csak  a  Vörös  tenger  vidékein 
fordulnak  elő. 


23 

A  Mátra  hegységben  még  ma  sem  ritka  a  termés-réz.  Ezt  az  őskori 
emberek  is  ismerték  és  idővel  reá  jöttek,  hogy  izzó  állapotban  meg- 
lágyul és  kovácsolás  által  minden  alakra  idomítható.  Rézből  kezdték  tehát 
fegyvereiket  és  szerszámaikat  készíteni,  kezdetben  a  csiszolt  kőeszközök 
alakjára,  s  valamint  ezeknél,  inkább  a  súlyra,  mint  az  élességre  fordították 
fígyelmöket-;  de  később  új,  czélszerúbb  formákat  is  találtak  fel.  Ily  réz- 
eszközök, minők  hazánkban  igen  gyakoriak ,  alig  fordulnak  elő  Német- 
országon, Skandináviában  és  a  lengyel  földön ;  de  az  osztrák  alpesi  tavak 
czölöp-építményeiben  s  a  bieli  tóban  Helvécziában  szintén  találtak,  még- 
pedig olyanokat,  melyek  a  magyarországiakkal  rokonok.  Megjegyzendő 
még  az  is,  hogy  Czipi"us  szigetén  a  legrégibb  sírokból  fúzfalevél-alakú  tőrök 
és  kések  jöttek  napfényre,  melyeknek  formája  s  a  nyélbe  való  erősítése  a 
legkisebb  részletekig  azonos  a  magyaroszágiakkal. 

Azt  a  folytonos  fejlődést,  mely  a  csiszolt  kőkorból  a  rézkorba  vezetett 
át,  félbe  szakította  hazánkban,  mint  egész  Európában,  egy  új  nemzet 
hódítása,  mely  a  civilisatio  magasabb  fokán  állt,  a  mennyiben  fegyvereit 
és  eszközeit  bronzból  készítette,  melyek  a  kőkoriaktól  és  rézkoriaktól  for- 
máikban lényegesen  különböznek.  Ez  a  nép  tehát  már  tudta,  hogy  a  réznek 
és  ónnak  bizonyos  arányban  való  vegyítéséből  oly  fém  kerül  elő,  mely  akár 
az  ónnál,  akár  a  réznél  keményebb,  könnyebben  élesíthető,  s  öntés  által 
állítható  elő.  Ismerték  tehát  a  bányászatot,  kereskedelmi  összeköttetésben 
álltak  azokkal  az  országokkal,  hol  ón  fordul  elő  és  ismerték  az  ötvözés 
mesterségét.  A  régiségbúvárok  az  árja  népvándorlással  hozzák  ezt  a  népet 
kapcsolatba,  s  csakugyan  úgy  látszik,  hogy  mindazok  a  népek,  melyek 
Európa  nyugoti  részét  lakják,  a  Paropamisus  aljából  indultak  ki,  s  meg- 
kerülve a  Kaspi  és  Fekete  tengert,  hatoltak  a  Dunáig  s  ennek  irányában 
vándoroltak  tovább  a  mostani  Magyarországon  keresztül.  Helbig,  a  római 
archaeologiai  intézet  tudós  titkára,  ki  az  italikusok  Pó-völgyi  telepeiről 
értekezett,  nem  kételkedik,  hogy  e  telepek  őslakói  éjszakkeletről  érkeztek 
Olaszországba  s  a  Magyarországon  talált  halmok  csakugyan  ugyanazon 
jelenségeket  mutatják,  mint  a  Pó-völgyi  terra  marék. 

A  bronzkor  civilisatiójának  emlékei  egész  Európa  területén  rokon- 
ságban állnak  egymással.  A  régiségbúvárok  azonban  a  formákra  nézve  több 
csoportozatot  különböztetnek  meg.  A  magyarországi  bronzkori  emlékek 
egyszerűbbek,  mint  a  skandináviai,  olasz-  és  francziaországi  bronzkori  emlé- 
kek. A  kard,  a  véső,  a  ruhakapocs  különös  nemzeti  sajátságot  mutatnak, 


24 

mely  hazánk  határain  túl  csak  ritka  esetekben  észlelhető,  de  a  Duna  középső 
medenczéjében  a  Kárpátokig  mindenütt  előfordul.  Habár  különböző  népek 
laktak  már  akkor  is  az  országban,  civilisatiójuk  ez  emlékek  szerint  ugyanaz 
volt.  A  magyarországi  sajátságos  formákat  ama  rajzban  állítottuk  össze, 
mely  e  czikk  elejét  diszíti. 

A  vas  használatával  kezdődik  a  történelmi  kor.  Herodotos,  kinek  a 
Kr.  e.  V.  században  a  Duna  folyásáról  még  igen  zavaros  fogalmai  vannak, 
az  agathyrzeket,  ■ —  ezen,  ugy  látszik,  thrák  népet,  —  helyezi  a  mostani 
Ei-délybe.  Az  emlékek  azt  mutatják,  hogy  a  Duna  mentében  főleg  kelta 
törzsek  laktak,  melyeknél  az  úgy  nevezett  la  téne  fibula^  továbbá  a  vas 
késnek,  tőrnek,  lándzsának,  kardnak  és  pajzsdudornak  bizonyos  sajátszerű 
formája,  meg  a  kardkötöül  szolgált  jellemzetes  vasláncz  volt  használatban. 
Mind  e  sajátság  előfordul  mindenütt,  a  hol  kelták  laktak :  Francziaországban, 
Felső-Olaszországban,  Svájczban,  Bajorországban  és  Magyarországon,  s  a 
régi  irók,  legalább  Nagy  Sándor  idejétől  kezdve,  csakugyan  említik,  hogy 
a  mai  Mag3^arország  földén  kelta  törzsek  laktak,  melyeket  a  galata  név 
alatt  foglalnak  össze,  melyek  azonban  bizonyára  már  sokkal  régibb  időben 
telepedtek  itt  le.  Megjegyzésre  méltó,  hogy  a  la  téneivel  egykorú  hallstadti 
civilisatio  nyomaira  csak  egy  helyütt  találtak  eddig  hazánkban,  t.  i.  Somlón; 
ellenben  a  kelta  emlékek  az  egész  országban  el  vannak  terjedve.  Hiba  volna 
e  civilisatiót  kicsLnyleni.  A  kelták  már  városokat  építettek,  és  Carnuntumtól 
(Petronell)  Bononiáig  (Viddin)  a  Duna  jobb  partján  mindenütt  találunk 
városokat,  melyeknek  nevei  még  a  római  időben  is  kelta  eredetről  tanús- 
kodtak, névszerinti  Scarabantia  (Sopron),  Sabaria  (Szombathely),  Bregetio 
(Szöny),  Aquincum  (Ó-Buda),  Sopiane  (Pécs),  Mursa  (Eszék),  Carrodunum, 
Singidunum  (Belgrád),  stb.  Ez  a  nép  már  érezte  a  vert  pénz  szükségét, 
használta  a  macedóniai  ezüst  pénzeket,  sőt  maga  is  vert  pénzeket  Fülöpnek, 
Nagy  Sándor  apjának  ezüst  tetradrachmái  s  a  macedóniai  városok  pén- 
zeinek mintájára.  Később  a  római  pénzlábat  fogadta  el,  s  királyainak  vagy 
a  törzsnek  nevével  jelezte  a  pénzdarabokat.  A  keltákon  felül  germán  törzsek, 
markomannok  és  quadok  laktak  a  Kárpát  alján,  ezeken  túl  szlávok. 

A  kelta  népben  nem  voltak  államalkotó  tulajdonságok,  a  különböző 
törzsek  nem  tudtak  állandóan  egyesülni,  sőt  sokszor  egymás  ellen  is  harczra 
keltek.  Mint  bátor  katonák,  a  diadochok  szünetlen  háborúskodásaikor 
gyakran  szegődtek  zsoldosokúi  Nagy  Sándor  utódainak  szolgálatába,  s  még 
Egyiptomban   is  szolgálták  a  Ptolomaeusokat ,    honnét   egy   zsoldos   szép 


25 


díszedényt  hozott  magával,  mely  az  egyedi 
sírban  találtatott  s  most  a  magyar  nemzeti 
múzeum  egyik  dísze.  E  zsoldos  nc'pnek 
elég  alkalma  volt  felismerni  a  hellenista 
országok  és  királyok  belső  gyengeségét, 
s  három  magyai  országi  torzsé  a  tekto- 
sagok,  tohstobojok  es  trokmok  egyesültek 


Bronzkori  tárgyak 


egy  vezér  alatt,  kinek 
czime    Biennus    (Bre- 
hon)  volt,  s  betörtek 
a   Balkan   felszigetbe, 
knaboltak  Macedóniát 
es    Thiaciat,    s    csak 
babonás  félelmük,  me- 
lyet   egy    rögtön    támadt    roppant    égi 
háború  idézett  elő,   ijesztette  el  őket  a 
delphii    Apolló -templom    kirablásától   s 
mentette  meg  Athénét  és  Peloponesust. 
Átmentek  a  Hellespontuson   is,  és  har- 
mincz   évig   zaklatták  Elő-Ázsiát    rablá- 
saikkal   és    sarczolásaikkal,    míg    végre 
Attalus,  a  pcrgamosi  király,  döntő  csatá- 
ban megverte  és  a  hegységekbe  szorította 
őket,  hol  Galata  királyságot  alapították. 
Attalus  fia,  Eumenes  építtette  fel  azt  a 
roppant  fogadalmi  oltárt,  melynek  gyö- 
nyörű   márvány   dombormúvei    most    a 
berlini   múzeumot  diszesítik.    Ez  volt  a 
magyarországi  galaták  feletti  győzelem- 
nek nagyszerű  diadal-emléke. 

M.  4 


26 

A  Duna-vidéken  maradt  kelta  törzsek  a  köztársaság  vége  felé  újra 
meg  újra  összeütközésbe  jöttek  a  rómaiakkal.  Végre  Augustus  császár  ural- 
kodása alatt  a  császár  két  mostoha  fia,  Tiberius  és  Drusus,  hosszú  háború 
után  leverték  a  pannonokat,  kik  Bato  vezérlete  alatt  elkeseredett  harczban 
törekedtek  megmenteni  függetlenségöket.  Az  ókor  egyik  gyönyörű  mű- 
kincse, az  úgy  nevezett  Augustus  apotheosisa,  tartja  fenn  Tiberius  e 
diadalának  emlékét  a  bécsi  régiségtárban.  Ott  látjuk  a  győzelmes  vezért, 
a  mint  a  diadalszekérről  lelép,  hogy  Augustusnak  és  Líviának  megadja 
a  kellő  tiszteletet,  kik  isteni  alakban  ülnek  a  trónon.  Alól  római  katonák 
emelnek  trofeumot  s  ott  ül  a  földön  hátrakötött  kezekkel  a  legyőzött 
vezér,  nyakán  kelta  torquessel,  s  övén  alul  kelta  kaligába  burkoltan. 

Augustus  alatt  a  rómaiak  nem  terjeszkedtek  alább  a  Drávánál  s  a 
mostani  Sziszek  volt  a  tartomány  fővárosa. 

A  mint  gyakran  történni  szokott,  a  foglalást  nem  sokára  lázadás 
követte,  melyhez  a  független  törzsek  is  hozzá  csatlakoztak.  Ez  is  leveretett 
s  az  egész  dunántúli  rész  római  kezekbe  került.  A  kelta  törzsek  függet- 
lensége megszűnt,  rómaiak  foglalták  el  városaikat  s  kiszolgált  katonáik 
itt  telepedtek  meg.  így  keletkezett  itt  az  iparművészetnek  egy  külön  tarto- 
mányi stylusa,  melynek  emlékeivel  gyakran  találkozunk  a  dunántúli 
sírokban.  Ezek  közt  legjellemzőbbek  a  roppant  nagy  fibulák,  melyeket 
a  nők  viseltek,  s  a  kocsik,  melyekkel  a  kelta  nagy  urak  együtt  temet- 
tették el  mao-ukat. 
o 

Róma  nyelve  hamar  elterjedt  a  római  közigazgatás  alatt,  ámbár 
a  légiók,  melyek  itt  tanyáztak,  nem  voltak  rómaiak,  sőt  olaszországiak  is 
csak  igen  ritkán,  hanem  elrómaiasodott  spanyolok,  belgák,  angolok, 
szíriaiak  és  az  alpesi  tartományok  lakói.  Trajanus  idejében  Pannónia  már 
nem  különbözött  más  római  tartománytól,  a  városok  municipiumokká  és 
coloniákká  váltak  s  oly  önkormányzattal  bírtak,  minőt  a  római  polgárok 
szoktak  gyakorolni. 

Határtartományok  mindig  ki  vannak  téve  a  szomszéd  barbárok 
betörésének,  kiknek  megfcnyítése  néha  kikerűlhetetlenné  teszi  a  további 
foglalást  és  terjeszkedést.  így  történt  ez  Trajanus  császár  alatt  az  alsó 
Dunánál  is,  hol  a  dákok  folyvást  háborgatták  Moesiát.  A  császár  tehát 
Carnuntumban  hajóhadat  szervezett,  utat  vágatott  a  parti  sziklákba  az 
Al-Duna  szorosában  s  a  dákokat  három  hadjáratban  megverte,  Decebal 
király  fővárosát,    Sarmisegethusát  —  melynek  ezentúl  Ulpia  Trajaaa  lett 


27 

a  neve,  —  bevette,  s  Erdélyt  Dacia  név  alatt  római  provinciává  alakította. 
A  rómaiasítás  itt  is  igen  gyorsan  haladt  előre ;  de  míg  Pannoniában  a 
feliratokon  nem  találunk  az  istenek  nevei  közt  idegeneket,  hanem  mindig 
csak  rómaiakat,  Neptunt  és  Jupitert,  különösen  mint  Dolicheniust  a  mint 
bika  hátán  áll,  Merkuriust  és  Marst,  Junót,  Dianát,  Nemesist,  Sylvanust 
és  a  nymphákat :  Daciában  Eponával  találkozunk,  s  Mithras  tisztelete 
sokkal  terjedtebb,  mint  Pannoniában,  sőt  még  palmyrai  istennevek  is 
fordulnak  elő. 

Trajanus  hadjáratának  emlékéül  Rómában  diadaloszlop  áll,  melyen 
az  egész  hadjárat  dombormúvekben  tárul  szemeink  elé.  Kérdés  azonban, 
vájjon  a  dákok  öltözete,  az  övvel  összetartott  hosszú  zubbony  s  alatta  a 
széles  nadrág,  mely  a  bokánál  össze  van  kötve  s  a  tekintélyeseknél  a 
rojtos  palást,  csakugyan  híven  tükrözi-e  vissza  a  dák  viseletet  ez  emléken, 
miután  más  emlékeken  markomannokat,  sőt  keleti  barbárokat  is  hasonló 
öltözetben  látunk. 

Pannoniát  a  Duna  választotta  el  a  szomszéd  barbároktól,  kiknek 
betörései  ellen  e  folyó  elég  erős  határnak  látszott.  Daciának  nem  lévén  ily 
természetes  határa,  nyugat  felé  a  rómaiak  vallumot  építettek  és  árkot, 
melyet  sok  helyütt  még  most  is  megismerhetünk;  ez  a  limes  Dacicus, 
melylyel  több  helyütt  fogunk  találkozni. 

A  Duna  és  Erdély  közti  vidéket,  a  mai  magyar  Alföldet,  nem  birták 
a  rómaiak;  itt  ez  időben  a  metanasta  jazygok,  a  rómaiak  szövetségesei, 
legeltették  nyájaikat,  s  ezeket  is  árok  választotta  el  az  éjszaki  germán 
barbároktól ;  egy  ilyen  ároknak  fennmaradt  nyomait  a  nép  ma  Csörsz 
árkának  nevezi. 

A  rómaiak  nem  tartottak  oly  nagy  seregeket,  mint  a  mostani 
államok;  de  a  határtartományokban  mindig  több  legio  volt  elhelyezve, 
mint  a  benső  tartományokban,  hol  három  századon  keresztül  a  római 
békének  fensége,    „Majestas  pacis  Romanae"   uralkodott. 

Az  élet  a  provinciákban  utánzása  volt  a  rómainak:  kőútak  könnyítették 
az  összeköttetést  a  városok  közt,  hol  a  fürdő  játszott  oly  szerepet  a 
mindennapi  életben,  minőt  jelenleg  a  kávéház ;  a  főhelyeken  nem  hiányoz- 
hatott az  amphitheatrum;  a  városok  közelében  villák  épültek;  a  határ- 
városokat a  castrum  jellemezte ;  a  forumot  szobrok  díszítették :  szóval  a 
római  magával  vitte  szokásait,  kényelmét,  institutióit,  s  behozta  a  római 
nyelvet   és   életmódot    az   Atlanti  oczeántól  a  Dunáig,  rómaiakká  téve  a 


28 


nagyobb  részt  kelta  fajú  lakosokat.  Ezek  olvadtak  össze  legkönnyebben 
a  rómaiakkal.  Germán  népek  laktak  ezeken  túl  a  Rajna  torkolatától  a 
Fekete  tengerig;  ezek  ellen  kellett  a  római  civilisatiót  védeni  a  határ- 
tartományokban. 


Tiberius  diadalmenete.   —  Augustus  apotheosisa. 

A  Duna  balpartján,  a  Kárpátok  aljáig  markomannok  és  quadok 
laktak,  kiknek  vad  vitézsége  nem  egyszer  veszélyeztette  a  római  provin- 
ciát. Marcus  Aurelius  császár  alatt  az  összes  németség  egyesült  a  rómaiak 
ellen,  s  a  markomannoknak  sikerült  az  első  támadás;  átkeltek  a  Dunán  s 
pusztítva  terjedtek   el  egész  Pannoniában   s   már-már   az   olasz   határokat 


29 

fenyegették.  A  császár  hadjáratra  készült  tehát  ellenök,  s  hogy  e  miatt 
új  adókkal  ne  kellessék  terhelni  népeit,  elárvereztette  Rómában  a  császári 
kincseket.  Maga  is  személyesen  Carnuntumba  ment ;  ez  volt  a  főhadiszállás, 
itt  készítette  elő  a  hadműveleteket.  Három  évig  tartott  a  háború,  míg 
a  markomannok  és  quadok  leverettek.  A  császár  személyesen  is  részt  vett 
e  harczokban,  s  részint  Carnuntumban,  részint  táborában  a  Garan  völgyé- 
ben irta  meg  hires  bölcselkedő  tanulmányait,  melyekért  a  philosophus 
melléknévvel  ruházták  föl.  Itt  történt,  hogy  a  sereg  egyszer  a  vízből 
kifogyva  a  legnagyobb  szükségbe  esett,  melyből  csak  egy  rögtöni  zápor 
mentette  meg.  Ez  a  jelenet,  Jupiter  Pluviusnak  e  csodája,  egyik  legisme- 
retcsebb  és  legérdekesebb  jelenete  a  császár  domborműves  emlékoszlopának 
Rómában,  melyen  a  markomann  háború  részletei  vannak  kifaragva. 

A  császár  Bécsben  halt  meg;  fia,  Commodus  a  már  úgy  is  óriásilag 
kiterjedt  római  birodalom  határait  nem  akarta  új  tartományok  megszer- 
zésével még  tovább,  a  Kárpátokig  kiterjeszteni ;  a  Dunát  elég  erős  határnak 
tartotta;  de  ezen  időtől  fogva  a  Pannoniában  tanyázó  légiók  különös 
figyelemben  részesültek,  s  érezték  is  jelentőségüket,  hogy  a  római  birodalom 
sorsát  sokszor  ők  döntötték  cl.  Commodus  megöletése  után  a  pannóniai 
légiók  vezérüket,  Scptimius  Severust  kiáltották  ki  császárnak,  ki  Rómában 
dynastiát  alapított. 

Ezentúl  is  főleg  Pannoniában  kellett  a  római  birodalmat  a  barbárok 
betolakodása  ellen  védelmezni;  mert  ama  roppant  mozgalom,  melyet  mi 
a  népvándorlás  nevével  szoktunk  jelezni,  a  népeknek  keletről  és  éjszakról 
a  civilizált  dél  és  nyugat  felé  előnyomulása,  már  ezen  időben  kezdett 
jelentkezni. 

Negyvenhárom  évvel  később  ismét  az  a  sereg,  mely  Syrmium  körül 
tanyázott,  kiáltotta  ki  a  thrák  Maximinust  császárnak,  kinek  uralkodása 
csak  rövid  ideig  tartott. 

Épen  azon  időben,  a  melyben  a  germán  népek  Európában,  a  sassa- 
nida  persák  Ázsiában  megújíták  támadásaikat  a  római  birodalom  ellen ; 
a  császárok  mindig  változtak ;  minden  provinciában  támadtak  ellencsá- 
szárok, de  mindegyik  az  egész  birodalmat  követelte  magának,  melynek 
összefüggése  oly  erős  volt  még,  hogy  a  trónkövetelők  egyikének  sem 
jutott  eszébe  saját  tartománya  függetlenségét,  vagy  külön  királyi  koronát 
követelni.  Húsz  évig  tartott  a  rendetlenségnek  és  gyalázatnak  ezen  kora, 
mely  alatt  a  német  törzsek  hol  fegyveres  csapatokban,   hol  békés  beván- 


30 


» 


p 
•^ 


o 

■o 

p. 
o 

3 
o* 
o 

B 

Cs 
< 
a 

ff 


O 

isr* 


B 


31 


32 

dorlással  tolakodtak  a  határtartományokba.  Ekkor  a  pannóniai  születésű 
Claudius  császár  megverte  a  góthokat,  Syrmiumban  történt  halála  után 
pedig  ismét  egy  honfitársa :  Am'elianus  kiáltatott  ki  császárnak  a  pannóniai 
sereg  által.  Ez  a  római  nép  tekintélyét  helyreállította  ugyan  keleten  és 
nyugaton,  de  engedve  a  szükségnek,  kivonta  Erdélyből  a  római  sereget 
s  átengedte  a  tartományt  a  betóduló  góthoknak.  Aui^elianus  halála  s  Tacitus 
rövid  uralkodása  után  ismét  pannóniai  eredetű  császár  lépett  a  trónra, 
Probus,  ki  szülővárosának,  Syrmiumnak  közelében  az  első  szőlőket  ültette 
hazánkban  s  a  belvizeket  lecsapoltatta  katonái  által.  E  megalázónak  tekintett 
munka  felbőszítette  a  sereget,  fellázadt  s  megölte  Probust.  Ez  a  császár 
telepített  góthokat  alsó  Pannoniába,  s  ezentúl  szokássá  lett  barbár  zsoldo- 
sokkal egészíteni  ki  a  praetorianusokat. 

Midőn  a  nagy  Constantinus  fiával,  Constantiussal  szemben  Magnentius 
kiáltatta  ki  magát  császárnak  s  az  egész  nyugat  seregei  hozzá  szegődtek, 
míg  a  keletiek  Constantiusnak  maradtak  hivei.  Mursa,  a  mostani  Eszék 
mellett  történt  az  összecsapás  351.  évben  Kr.  sz.  u.  Itt  vérzett  el  a  római 
birodalom  seregeinek  java;  a  háborúban  Constantius  győzött,  de  a  római 
véderő  meg  volt  törve,  s  ezentúl  csak  nehezen  tudott  a  német  törzseknek 
ellentállani,  melyekhez  már  szlávok  is  csatlakoztak. 

I.  Valentinianus  császár,  ki  szintén  pannóniai  eredetű  volt,  helyre- 
állította a  közigazgatást  és  sikeresen  küzdött  meg  a  barbárokkal ;  megverte 
a  góthokat  s  békét  kötött  velük,  de  a  sai-matákkal  egyesült  quadok  ismét 
betörtek  Pannoniába,  s  kevésbe  múlt,  hogy  egy  császári  herczegnő  : 
Constantia,  a  nagy  Constantinus  unokája,  hatalmukba  nem  esett.  A  császár 
ennek  hirére  Trierből  Syrmiumba  sietett,  s  innét  fel  Bregetióba  (Ó-Szőny), 
honnét  a  quadok  tartományába  beütött,  s  megfenyítette  őket.  Midőn 
375-ben  még  egyszer  ellenök  készült  s  ők  követséggel  akarták  dühét  ki- 
engesztelni, a  fogadásnál  ismét  annyira  tűzbe  jött,  hogy  fenyegető  beszéde 
alatt  szélütés  érte.  A  légiók  Justina  császárnéhoz,  ki  a  szomszédságban 
időzött,  azonnal  küldöttséget  indítottak,  meghívták  a  táborba,  hol  csecsemő 
fiának,  II.  Valentinianusnak,  kit  a  császárné  ölében  tartott,  hűséget  esküd- 
tek oly  lelkesedéssel,  mint  tizennegyedfélszáz  évvel  később  a  magyarok 
Mária   Teréziának. 


A  népvándorlás  kora. 


Hosszú  volt  a  római  császárság-  halálküzdelme ;  trónkövetelők  harczai, 
a  régi  vallás  kiirtása,  az  arianusok  és  katholikusok  vitái,  a  birodalom  felosz- 
tása fölemésztek  az  életerőt,  s  ime  most  egy  új  nép  jelent  meg  Európában 
a  Fekete-tenger  mellékén  s  a  Duna  mentében  :  a  hunok,  kik  a  góthokat 
magok  elől  tovább  szorították  nyugatra.  Más  fajhoz  tartoztak  ezek,  mint 
a  germánok,  szlávok  és  rómaiak,  s  Attilában,  Mundzuk  fiában,  oly  állam- 
férfit nyertek  királyul,  ki  képes  volt  a  legkülönbözőbb  népeket  kormánya 
alatt  egyesíteni.  Góth  és  gepida  királyok  elismerték  felsőbbségét  s  gyara- 
pították udvarának  fényét,  melynél  Aétiusnak,  a  rómaiak  legjelesebb 
hadvezérének  fia,  Carpilio,  hadi  neveltetése  végett  időzött.  Aétius  maga  is 
ismerőse  volt  Attilának,  kivel  Rugilasnak,  az  elébbi  hún  királynak  udva- 
ránál barátkozott  meg,  midőn  Attila  nagybátyjánál  elébb  mint  túsz,  később 
mint  száműzött  töltött  néhány  évet. 

Ostrogóthok,  gepidák,  alánok,  rúglak  követték  az  idegen  származású 
vezér  zászlaját,    mert   bíztak   szerencséjében   s  meghajoltak  fejedelmi  sze- 

M.  5 


34 

mélyisége  előtt.  Fenn  is  tudta  tekintélyét  tartani.  Attila  minden  körülményt 
felhasznált,  mely  személyes  méltóságát  népei  előtt  szilárdíthatta.  Egy  hún 
pásztor  felásott  egy  kardot,  melynek  a  földből  kiálló  hegye  megsebezte  volt 
legelő  tehene  lábát  s  e  kardot  különös,  szokatlan  alakja  miatt  a  királyhoz 
vitte,  ki  azt  mint  a  had-isten  jelvényét  s  a  mennyekből  leejtett  olyan 
ajándékát  fogadta,  mely  a  világ  meghódítását  jelenti.  Olyan  őskori  bronz 
kard  lehetett  az,  minőt  most  is  sokszor,  s  nem  is  oly  mélyen  találunk 
a  föld  alatt.  A  népek  ebben  látták  a  világuralom  jelvényét  és  zálogát, 
s  rombold  előnyomulásuk  csakugyan  ellenállhatatlan  volt.  Elözönlötték  az 
országokat,  megtörték,  kirabolták,  elpusztították  a  városokat,  mert  a  nomád 
pásztornépek  nem  szokták  meg  a  városi  életet,  sátrakban  vagy  könnyű 
faházakban  tanyáztak,  nem  érezték  magukat  jól  a  városok  kőpalotáiban. 

II.  Theodosius,  a  keleti  császár,  félelmében  ráállt,  hogy  évi  adót  fizessen 
a  hún  királynak  s  nehogy  népei  ezen  megütközzenek,  a  birodalom  vezé- 
rének nevezte  ki,  hogy  az  adó  a  hivatalos  fizetés  szinét  viselje.  A  béke 
azonban  nem  tartott  soká ;  megtörésére  mindig  találkozik  ok  annak,  a  ki 
keresi.  Attila  a  Balkán  félsziget  egész  szélességében  elözönlötte  népeivel  a 
byzanti  tartományokat,  kirabolta  és  feldúlta  a  városokat,  mígnem  a  császár 
a  béke  föltételeit  elfogadta.  Követséget  is  küldött  Attilához,  melynek 
egyik  tagja,  Priscus  Rhetor,  leirja  a  hún  királynak  a  Tisza  partján,  körül- 
belől  a  mostani  Szeged  táján  állott  faházát,  s  a  lakomát,  melyen  királyok 
ültek  Attila  asztalánál,  dalosok  énekelték  tetteit  s  a  vendégek  arany  kupák- 
kal köszöntötték  föl  egymást.  Az  udvarnál  keresztény  és  pogány,  római 
polgár   és   ázsiai  barbár  vegyültek  össze  a  germán  törzsek  képviselőivel. 

Attila  valóban  világuralomról  álmodott.  A  barbár  népek,  a  mint  előre 
haladott,  mindenütt  köréje  sorakoztak.  Elsőben  is  a  nyugati  birodalmat 
támadta  meg,  GalHa  volt  hadjáratának  czélja.  Útközben  a  türingiek  és  a 
frankok  csatlakoztak  hozzá,  s  pusztítva  rontottak  be  a  mostani  Franczia- 
országba,  mire  ürügyet  a  királyi  házban  fennálló  viszály  adott.  Meroveust, 
Chlodvig  király  kisebbik  fiát,  Valentinianus  császár  pártolta,  bátyjának  ügyét 
pedig  Attila  karolta  fel,  ki  most  mint  Valentinianus  császár  nővérének, 
Honoriának  jegyese  is  fellépett,  s  osztályrészét  követelte,  mert  az  elkesere- 
dett herczegasszony,  a  ki  egy  ballépése  következtében  csaknem  fogoly  volt 
a  császári  udvarnál,  titkon  gyűrűt  küldött  a  hún  királynak.  Valentinianus 
visszautasította  a  barbár  sógorságot,  mire  Attila  pusztítani  kezdte  Galliát, 
feldúlta  Metz  városát  és  épen  Orleanst  ostromolta,  midőn  a  római  sereg 


35 


közeledése  Aétius  vezérlete  alatt  a  várost  az  ostrom  alól  fölmentette. 
A  visigóthok  királyuknak  és  fiainak  vezérlete  alatt  csatlakoztak  a  római 
vezérhez  s  a  két  roppant  sereg  a  catalauni  mezőségen  ütközött  össze. 

A  harcz  elkeseredett  volt  s  reggeltől  estig  tartott.  Háromszázezerre 
teszik  a  holtak  számát,  köztük  volt  Theodorik,  a  visigóth  király  is. 
De  a  csata  még  sem  volt  döntő.  Meg- 
akasztotta ugyan  Attila  előhaladását 
és  rábírta  őt,  hogy  vissza  felé  induljon, 
de  a  visigóthok  is  visszamentek  a 
Pyrenékhez,  Aétius  pedig  és  Meroveus 
nem  merték  bántani  Attila  király 
visszavonuló  seregeit.  A  híresztelt 
római  győzelem  nem  törte  meg  a  hűn 
királynak  sem  erejét,  sem  félelme- 
tességét.  Tavaszszal  ismét  követelte 
Honoria  kezét  és  osztályrészét,  betört 
Olaszországba,  bevette  és  elpusztította 
Aquiléját  s  kirabolta  és  megsarczolta 
a  felső-olaszországi  városokat. 

A  keresztény  legenda  szerint 
Francziaországban  Szent  Lupus  imája 
mentette  meg  Troyes  városát.  Szent 
Genovéva  Parist  és  Szent  Ányos 
Orleanst  Attila  dühétől,  míg  Ital  iában 
Nagy  Leo  pápa  szónoklata  és  Valen- 
tinianus  császár  ajándékai  engesztelték 
ki  a  hún  királyt,  hogy  Rómának  meg- 
kegyelmezzen s  roppant  prédájával 
visszatérjen  a  Tisza  partjához.  Itt 
453-ban,  épen  nászéjjelén,  szélütés  érte  Attilát  s  birodalma  épen  oly  hamar 
szétbomlott,  mint  a  mily  hirtelen  keletkezett,  mert  a  barbár  népek  szövetsé- 
gén alapult,  melyeket  csak  egy  nagy  személyiség  tekintélye  tarthatott  össze. 

Midőn  Attila  fiai  az  örökség  felett  egymással  harczba  keveredtek,  a 
germán  törzsek  az  egymás  közt  dulakodó  hunokra  reá  támadtak  s  visszaszo- 
ríták  őket  a  Fekete-tengerhez.  A  gepidák  maradtak  az  uralkodó  nép  a  Dunáig, 
a  régi  római  provinciát,  Pannoniát  pedig  az  ostrogóthok  szállották  meg. 

5* 


Aétius,  a  monzai  diptichonról. 


36 

Attila  életpályája  habár  rövid,  mégis  oly  fényes  volt,  hogy  emléke 
kortársaira  és  utódaira  maradandólag  hatott;  a  latin  népek  „Isten  ostora" - 
nak  nevezték  s  azt  mesélték,  hogy  még  a  fú  is  kiszáradt  ott,  hová 
lova  a  lábát  tette;  a  germán  népek  hőskölteményeiben  ellenben  a  hűn 
király  személyisége  méltósága  által  magaslik  ki  az  öt  környező  hősök 
közül. 

Két  évvel  Attila  halála  után  született  a  Dunánál  tanyázó  ostrogóthok 
közt  Theodorik,  a  német  hősköltemények  legnépszerűbb  alakja.  A  byzanti 


A  nagy-szent-miklósi  arany  lelet.   Allitólag  Attila  kincse. 


császár  pénzzel  és  kincscsel  fizette  meg  évenként  az  ostrogóthok  barát- 
ságát, de  a  szomszédság  folyvást  alkalmat  adott  vitákra,  határvillongásokra 
és  háborúra.  Theodorik,  a  mint  atyja  halála  után  az  ostrogóthok  trónjára 
lépett,  betört  a  Balkán  félszigetre  s  pusztította  Macedóniát  és  Thraciát. 
A  ravasz  byzantiak  békét  kötöttek  vele,  kiengesztelték  kincsekkel  s  figyel- 
mét Olaszországra  fordították,  hogy  a  kincses  országot  szerezze  vissza  a 
byzanti  császárnak.  A  terv  megtetszett  a  királynak,  ki  egész  népével 
végkép  elhagyta  Pannoniát,  az  Alpeseken  keresztúl  Olaszországba  hatolt 
s  a  római  császárság  romjain  góth  királyságot  alapított. 


■ól 


A  gepida  volt  most  az  uralkodó  nép  a  mai  Magyarországnak  a 
Dunától  keletre  cső  részeiben,  s  nem  kcvésbbé  veszedelmes  szomszédja  lett 
a  keleti  birodalomnak,  mint  elébb  a  góthok.  Justinianus  császár  meghívta 
tehát  a  longobardokat,  telepedjenek  le  Pannoniában,  az  avaroknak  pedig, 
kik  most  jelentek  meg  először  Európában,  s  földet  kértek  a  császártól 
megtelepedésre,  oda  engedte  az  alsó  Duna  balpartját.  Még  előbb  szláv 
népek  is  jöttek  át  a  Kárpátokon  s  benépesítek  az  elpusztult  országot. 
Némely"  erdélyi  hegységek  és  folyók  még  most  is  szláv  neveket  viselnek. 


A  nagy-szent-miklósi  arany  lelet.  Állítólag  Attila  kincse. 


habár  a  népvándorlási  idők  krónikái  nem  említik  az  időt,  melyben  Erdélyt 
szlávok  lakták  volna. 

A  longobárdok,  gepidák  és  avarok  nem  maradhattak  soká  békében 
egymás  mellett.  A  harcz  először  is  a  longobárdok  és  gepidák  közt  ütött  ki 
a  Duna  partjain.  A  csatában  Alboin,  a  longobard  királyfi,  leszúrta  a  gepida 
király  fiát  s  ezentúl  helyet  követelt  magának  a  hősök  közt  a  királyi  lako- 
mákon apja  asztalánál.  Az  öreg  király  azonban  kijelentette,  hogy  ez  csak 
akkor  történhetik  meg,  ha  idegen  király  övezi  fel  karddal  germán  módra. 
A  bátor  ifjú  egyenesen  a  gepidák  királyához,  Kunimundhoz  ment  s  megkérte. 


38 

fegyverezze  fel  őt  a  germánok  szokása  szerint.  A  gepida  király  vendégszere- 
tettel fogadta  ellenségét,  ki  egyik  fiát  megölte  volt;  leültette  asztalánál  annak 
helyére,  s  midőn  az  elmaradhatatlan  szóvita  a  longobard  és  gepida  királyfiak 
közt  már-már  tettlegességekre  vezetett,  védelmébe  vette  vendég  ellenét 
8  fölfegyverezte  germán  szokás  szerint,  még  pedig  megölt  fiának  kardjával. 

Alboin  uralkodása  alatt  újra  kiütött  a  háború  a  gepidák  és  longobárdok 
közt ;  Alboinnal  most  az  avarok  egyesúltek  a  gepidák  megsemmisítésére. 
A  döntő  csatában  a  két  király  találkozott ;  Alboin  levágta  Kunimundot  s  a 
győzelem  után  aranyba  foglalt  serleget  készíttetett  koponyájából,  a  megölt 
király  leányát  pedig,  a  szép  Rosamundát  feleségül  vette.  Alboinnak  és 
vitézeinek  híre  elterjedt  mindenhová,  s  midőn  Narsest,  Justinianus  császár 
hires  vezérét,  ki  a  góth  birodalomnak  Olaszországban  véget  vetett  volt 
II.  Justinus  alatt,  a  császárné  méltatlanul  megsértette,  ő  hivta  meg  a  longo- 
bardokat  Olaszországba.  A  longobárdok  most  mind  kivándoroltak  a  Duna 
mellékéről,  hol  a  gepidák  hatalma  meg  volt  törve,  s  ezentúl  az  avarok 
uralkodtak  a  Kárpátoktól  a  Dunáig,  többnyii'e  szlávok  felett,  s  állandó 
birodalmat   alapítottak,   mely  harmadfélszáz  évig  maradt  fenn. 

Baján  volt  az  avarok  első  és  legfélelmetesebb  fejedehne,  kinek  har- 
rainczkét  évi  uralkodása  alatt  a  byzanti  császár  évenkénti  fényes  aján- 
dékokkal fékezte  harczias  szeszélyét.  De  a  háború  még  sem  volt  mindig 
kikerülhető,  s  az  avarok  nem  egyszer  törtek  be  Mősiába,  Macedóniába, 
Thraciába  s  megsarczolták  a  vidéket,  bár  a  várostromlás  mesterségét  soha 
sem  tudták  megtanulni.  Kegyetlenség,  pusztítási  vágy  s  megbízhatatlanság, 
mely  az  adott  szó  szentségét  nem  ismerte,  jellemzi  uralmukat.  Kétszázezer 
fegyverfogható  harczost  tudtak  kiállítani;  a  gepidák  rabszolgáik  voltak; 
hogy  pedig  legyenek  földművelő  jobbágyaik  is,  katonáik  is  a  szüntelen 
harczokban,  szlávokat  telepítettek  az  országba. 

Bajánt  utolsó  éveiben  a  szerencse  elhagyta ;  Mauricius  császár  vezére, 
Priscus  öt  csatában  verte  meg  az  avarokat  s  a  Tiszáig  nyomult,  de  győzel- 
mét nem  értékesíthette,  mert  Mauricius  megöletése  s  a  byzanti  viszályok 
visszaszólíták  Priscust  a  fővárosba.  Baján  utódja  ismét  folytatta  betöréseit  a 
görög  birodalomba,  de  Heraclius  császár  békét  kötött  vele  s  adófizetője  lett, 
hogy  a  persa  háborúra  szabad  kezet  nyerjen.  Az  avar  Khagán  még  kétszer 
levonult  Byzanczig  seregével,  szövetkezett  a  persákkal,  ostromolta  a  fővárost, 
de  kénytelen  volt  visszavonulni.  Ekkor  telepedtek  be  a  horvátok  a  Száva 
és  Dráva  közé   egész  a  tengerig,  s  a  szerbek  az  Al-Duna  jobb  partjái'a. 


39 


Az  avarok  ezentúl  békésebbek  lettek,  a  bor,  a  jóllét  és  a  kereskedés  által 
elpuhítva.  A  szlávok  feltámadtak  ellenök,  de  ők  azért  még  mindig  félelmetes 
ellenei  maradtak  a  szomszéd  nemzeteknek  és  országoknak,  míg  végre  a 
nyolczadik  század  végén  több  évig  tartó 
irtó  háborúban  Nagy  Károly  és  frankjai 
végkép  legyőzték  őket.  Két  oldalról, 
Bajor-  és  Olaszországból  történt  a  táma- 
dás. Pipin,  a  császár  fia,  bevette  az 
avarok  erődítéseit,  melyeket  a  krónikák 
avar  gyiiriikwús.^  ringeknúí  neveznek, 
s  elszedte  tőlök  ama  roppant  arany  és 
ezüst  kincseket,  mel3^eket  harmadfél 
század  alatt  összeszereztek,  s  azokkal 
a  birodalmában  levő  templomokat  aján- 
dékozta meg. 

A  történetirók  följegyzései  Magyar- 
ország népvándorlási  koráról,  s  külö- 
nösen az  avarok  uralmáról  nagyon 
hiányosak ;  közigazgatásukról  és  múvelt- 
ség-ökről  hallo-atnak;  annál  nevezete- 
sebbek  azon  időből  a  kincs-  és  sírleletek, 
melyek  e  népek  kultur-életéről  tesznel<: 
tanúságot  s  azt  mutatják,  hogy  ezek  az 
úgy  nevezett  barbár  népek  nem  voltak 
minden  civilisatio  nélkül. 

A  római  uralom  Pannoniában  400 
évnél  tovább  tartott;  a  hunoké,  ostro- 
góthoké ,  gepidáké  és  longobardoké 
együttesen  valamivel  tovább  egy  szá- 
zadnál ;  két  és  fél  századig  uralkodtak 
az  avarok.  Mind  e  különböző  népek 
sok  emléket  hagytak  magok  után  az  országban ;  de  a  mit  a  rómaiak 
építettek,  azt  a  népvándorlás  harczai  és  rombolásai  csaknem  egészen 
tönkre  tették.  Míg  nyugoton  a  római  városok  mostani  elnevezésében  még 
mindig  reá  ismerünk  a  régi  névre,  bizonyságául  annak,  hogy  ezek  egészen 
soha  el   nem  pusztultak  és  lakóiktól  egészen  meg  nem  fosztattak :  addig 


"■»* 


Pannóniai  nőalak,  domboniiű  a  nemz.  múzeumban. 


40 

hazánkban  csak  Sziszek  és  Szerem  nevében  ismerünk  rá  Sisciára  és  Syr- 
miumra ;  valamennyi  többi  római  város  mostani  neve  tökéletesen  eltér  a 
régitől,  a  mi  azt  bizonyítja,  hogy  ezeknél  még  a  hagyomány  is  megszakadt, 
hogy  több  emberöltőn  át  lakók  nélkül,  elpusztult  állapotban  maradtak  s 
egészen  új  nemzet  által  épültek  fel  újra,  mely  még  régi  nevöket  sem  ismerte 
s  így  hézag  támadt  a  hagyományban  a  régi  és  az  új  világ  között.  De  ama 
népek,  melyek  a  római  műveltséget  az  utolsó  nyomig  eltörülték  s  gyakran 
még  az  elébbi  kor  sírjait  is  kirabolták,  még  sem  voltak  műveletlen  vadak. 
Egyéb  emlékeket  ugyan  nem  hagytak  sírjaiknál,  de  a  mit  azokból  felásunk, 
az  elég  világot  vet  e  népek  és  idők  kultur-életére.  Lehetetlen  ugyan  meg- 
különböztetni a  népvándorlás  idejéből  származó  sírleletek  nemzetiségi 
eredetét;  de  a  kor  műveltségének  jellege  egész  Európában  ugyanaz  és  sok 
tekintetben  oly  magas  fokú,  hogy  kitűnő  tudósok  is  byzanti  ajándékoknak 
és  hadi  sarcznak  nézték  a  sírok  kincseinek  kitűnőbb  részét.  Oly  szép, 
oly  fejlett  technikáról  tanúskodnak  ez  emlékek,  hogy  azoknak  eredetét 
magasabb,  meg  nem  szakított  hagyományú  műveltségnek  akarták  tulajdo- 
nítani; de,  a  mint  e  leletek  folyvást  szaporodtak,  végre  el  kellett  ismerni, 
hogy  belföldi  készítmények,  nem  pedig  behozott  idegen  árúk. 

A  sírok  ez  időben  majdnem  mind  sorosak.  Az  elégetés  nyoma 
ezekben  csak  ritkán  fordul  elő.  A  vázakat  kelet-nyugoti  irányban  találjuk 
eltemetve,  arczukkal  a  kelő  nap  felé  fordítva.  Az  ékszereket  a  sötétvörös 
dalmatinnak  (almandin)  arany  vagy  ezüst  rekeszekbe  foglalása  jellemzi;  a 
keszthely-vidéki  sírmezőkben,  melyeket  dr.  Lipp  Vilmos  premontrei  kanonok 
ásott  föl,  rendszeresen  előfordul  a  fülbevalónak  a  római  alaktól  egészen  eltérő 
formája,  filigrán  munkában,  hol  aranyból,  hol  ezüstből,  hol  bronzból,  még 
pedig  nagy  mennyiségben,  milyenek  felső  Olaszországban  és  Franczia- 
országban  is  találhatók,  de  csak  igen  ritkán.  Ügy  látszik,  hogy  ez  volt  az 
ostrogóthok  és  longobárdok  első  idejében  az  uralkodó  női  divat;  a  római 
Stylus  melltúvé  változik  át,  a  római  és  pannóniai  fibula  használata  meg- 
szűnik, a  korongfibula  jő  divatba,  melyen  a  római  traditio  sokszor  félre 
nem  ismerhető. 

A  férfiaknál  a  csat  jő  általános  használatba,  tehát  szűk  ruha  és  bőr 
öv,  bronzból,  ezüstből  és  aranyból  gazdagon  kivert  tagokkal  és  szijj- 
végekkel  díszítve.  Kard  csak  ritkán  fordul  elő  a  halott  mellett,  s  ha  mégis 
van:  az  egyenes,  két  élű,  hosszú;  ellenben  a  tőr  és  a  kés  nem  hiányzik  soha 
az    úri    vázak    mellől;   a  főnököknél  a  ló   temettetett   el    urával,  a   kutya 


41 

gyakran  a  no  mellett,  a  mókus  a  gyerekkel.  Üveg  csészéket  is  találunk 
az  ily  népvándorláskori  sírokban  s  a  nők  nyakán  üveg  klárist.  A  római 
bronzpénzek,  melyek  e  sírokban  találtatnak  s  III.  Valentinianusig  nyúlnak 
vissza,  bizonyítják,  hogy  itt  a  népvándorlás  első  korával  van  dolgunk, 
melynek  ékszereit  fogságba  ejtett  rómaiak  is  készíthették  itten. 

Azok  a  sírok,  melyek  a  bennök  talált  byzanti  aranyérmek  nyomán 
már  az  avarok  idejébe  sorozhatok,  még  sokkal  gazdagabbak.  A  női  ékszerek 
többnyire  aranyból  készültek,  néha  ezüstből;  ha  bronzból  valók,  gazdagon 
meg  vannak  aranyozva,  sőt  néha  finom  aranylemezzel  be  vannak  vonva. 
A  fülbevalók  alakja  most  főleg  a  felfordított  pyramis  gyöngydiszszel,  a  fibula 
feje  félkörű  s  golyócskákkal  van  körülvéve,  a  gyűrűk,  karpereczek  s  nyak- 
lánczok  almandinokkal  rakvák  ki.  A  népvándorlás  egész  korszakában  a 
szijjvégek  és  övcsatok  díszítései  nem  sokat  változnak,  többnyire  növényeket 
utánoznak  vagy  egyszerű  szijjfonadékot ;  a  griff,  a  madárfej  és  a  sár- 
kányfej is  gyakran  használtatott  a  díszítések  motívumául.  De  mind  e 
díszítések  sokkal  egyszerűbbek,  józanabbak  s  kevésbbé  bizarrok,  mint  azok, 
melyek  a  skandináv  országokban  fordulnak  elő.  Jellemző  ez  időben  a 
kengyelvas ,  mely  most  jelentkezik  először  Európában ;  a  göi"ögök  és 
rómaiak  nem  ismerték;  a  hunok  és  avarok  hozták  be. 

A  mi  a  vallást  illeti,  a  kereszténység  többször  tűnt  fel  a  mai  Magyar- 
ország területén.  Már  Marcus  Aurelius  seregében,  melyet  a  quadok  ellen 
vezetett,  voltak  keresztények,  s  ezek  száma  Constantinus  császár  ideje  után 
folyvást  szaporodott.  Tertullianus  tanúsága  szerint  a  III.  század  elején  már 
a  sarmata,  dák,  germán  és  scytha  népekhez  is  eljutott  a  kereszténység.  A 
325-ben  tartott  nicaeai  zsinaton  Domnus,  „a  pannóniai  provincia  püspöke" 
is  részt  vett.  Az  V.  században  Syrmiumban  egy  érsekség  s  több  püspökség 
állott  fönn.  Épen  ez  időben  különböző  vándor  népek  költöztek  be  a  biro- 
dalomba, melyek  azonban  lassan-lassan  mind  megtértek,  de,  minthogy 
germán  észjárásuknak  Arius  tana  tetszett ,  ők  voltak  a  legmakacsabb 
ariánusok.  Attila  és  az  uralkodó  hún  faj  nem  vette  fel  a  keresztségét,  de 
az  udvarnál  a  legnagyobb  türelmesség  uralkodott,  keresztények  és  pogá- 
nyok ugyanazon  tálból  ettek  a  fejedelem  lakomáján.  A  germán  népek 
kitakarodásával  s  az  avar  birodalom  megalapításával  a  keresztény  elem 
aláhanyatlott  e  földön.  A  szlávok,  kik  ez  időben  az  országban  mindinkább 
elszaporodtak,  s  az  avaroknak  Nagy  Károly  által  történt  legyőzetése  után  az 
ország  szélein,  a  mai  Horvátországban,  Zalában  s  a  nyugoti  Kárpátok  alján 

M.  6 


42 

államokat  is  alapítottak,  csak  a  IX.  század  vége  felé  hagyták  el  pogány 
hitüket,  de  az  avarok  közt  már  régebben  megtaláljuk  a  kereszténység 
nyomait,  sőt  fejedelmek,  Tudun,  el  is  fogadta  a  keresztvizet,  midőn  Nagy 
Károly  udvarába,  Aachenbe  ment  s  ott  békét  és  szövetséget  kötött ;  de  ismét 
visszaesett  a  pogányságba,  midőn  látta,  hogy  nem  nyer  oltalmat  ama 
szlávok  ellen,  kik  felett  az  avarok  az  előtt  uralkodtak,  s  kik  most  volt 
uraik  felett  uralkodni  akartak. 

Nem  sok  emlék  hirdeti  hazánkban  a  kereszténység  ez  első  időszakát. 
A  pécsi  székesegyház  kriptájának  falfestményei  még  a  hanyatló  római 
időkből  valók.  A  nemzeti  múzeumban  levő  szegzárdi  szép  sarkophagot 
Apolló  és  Marsyas  domborképe  diszíti  ugyan,  de  a  benne  talált  üveg  edény 
(vas  diatretum)  keresztény  feliratú.  Az  avarkori  ozorai  leletben  is  fordul  elő 
arany  kereszt.  Szent  Jeromos,  a  hires  egyházi  atya,  ki  a  szent  irást  latinra 
fordította,  pannóniai  születésű  volt,  úgy  szintén  Szent  Márton,  Tours  hires 
püspöke  is;  szóval  hazánkban  a  kereszténység  soha  sem  szűnt  meg  végképen. 


A  vezérek  kora. 


A  magyar  nemzet  eredetét  a  történelem  előtti  őskor  homálya  borítja. 
A  hagyományok  a  nemzet  bölcsőjéül  Scythiát,  éjszaknyugoti  Ázsia  fensíkját, 
a  pusztai  lovas  népek  tanyáját,  emlegetik,  A  magyar  nyelv  szerkezete  s  ősi 
szavai  arra  mutatnak,  hogy  a  magyarság  a  legrégibb  korban  finn  népek 
köréből  szakadt  ki ;  de  ugyancsak  a  nyelv  tanúságai  azt  is  igazolják,  hogy 
a  magyar  faj  századok  hosszú  során  érintkezett  török-tatár  fajú  népekkel, 
s  azok  körében  fejlődött  olyan  lovas  harczias  nemzetté,  a  milyet  Európa 
népei  csak  a  Volgán  túlról  beözönlőit  hunokban,  avarokban  és  bolgárokban 
ismertek. 

A  történelem  világánál  a  magyar  nemzet  hazáját,  honnan  Európába 
költözött,  a  Közép-Volgától  keletre,  az  Ural  hegyláncz  mellékén,  az  ősi 
Bolgárország  és  a  baskír  föld  között  találjuk.  Ide  utasítnak  bennünket  a 
hazai  krónikáinkban  föntartott  hagyományok ;  itt  találta  a  mongol  hadjárat 
előtt  néhány  évvel  a  magyarok  őseinek  maradékait  az  azok  megtérítésére 
IV.  Béla  által  küldött  magyar  dominicanus  szerzetes,  Julianus;  itt  emlegetik 
a  XIII.  század  közepén  a  mongol  khánhoz  követségben  járt  Plan-Carpini, 


44 

Asccllinus  és  Ruisbroeck  szerzetesek  az  általok  Magna  Hungariá-'Oxik. 
nevezett  ősi  Magyarországot. 

Ez  ősi  honból  vonult  ki  a  magyar  nemzet  nagyobb  része,  a  X.  századi 
byzanti  császár,  Konstantin  tudósítása  szerint,  nyomatva  az  Etil  (Volga) 
és  Jajk  (Ural)  folyók  közt  tanyázott  besenyőktől,  kiket  viszont  a  velők 
szomszéd  úzok  és  kozárok  szorítottak.  Mint  hullám  hullámot,  úgy  hajtott 
nép  népet  maga  előtt. 

Az  új  hont  kereső  magyarság  először  Lebcdiában,  az  Alsó-Deneper 
és  Don  közötti  síkon  ütötte  föl  sátrait,  a  besenyőkkel  ellenséges  kozárok 
szomszédságában,  kiknek  a  török  fajú  népek  közt  legrendezettebb  s  leg- 
hatalmasabb állama  Krímben,  a  Fekete  és  Azovi  tenger  éjszaki  partjain  és  a 
Kaukázus  hegyláncz  fölötti  síkon  terűit  el.  Itt  szövetségben  élt  a  kozárokkal 
s  részt  vett  azok  háborúiban  három  esztendeig.  Ekkor  a  kozárok  által 
megvert  besenyőktől  nyomatva,  ismét  tovább  volt  kénytelen  vándorolni 
Atel-  vagy  Etelközbe,  a  Deneper,  Búg,  Neszter,  Prúth  és  Szeret  folyók  közötti 
síkságra ;  míg  a  kisebb  rész  a  nemzet  testétől  örökre  elszakadva,  kelet  felé 
indult,  s  Persia  határaihoz  közel,  a  Kaukázus  éjszaki  mellékén  telepedett 
meg.  A  magyarok  elhagyott  szállásait  ekkor  az  erősebb  besenyők  foglalták 
el,  mintegy  választó  falat  képezve  az  előbb  szövetséges  magyarok  és 
kozárok  közt. 

A  nemzet  eddig  törzsekre  és  nemzetségekre  oszolva  közös  fejedelmet 
maga  fölött  nem  ismert;  most  a  vándorlás  viszontagságai  égető  szükségnek 
ismertették  föl  vele  az  erők  összpontosítását,  a  törzsek  közötti  laza  kötelék 
szorosabbra  fűzését.  S  a  törzsek  főnökei  a  nemzetgyűlés  színe  előtt  vezérökké 
és  parancsnokukká  az  agg  Almos  hős  fiát,  Árpádot  választák,  kozár  módra 
paizson  magok  fölé  emelek,  és  a  keleti  népek  szokása  szerint  karjaikat 
megmetszve  s  omló  verőket  egy  edénybe  elegyítve,  neki  ünnepélyesen 
húséget  esküvének. 

E  vérszerződéssel,  melyben  a  nemzet  kötelezte  magát,  hogy  vezért 
mindig  Árpád  véréből  fog  választani,  mely  biztosította  a  törzsfőnököket, 
hogy  a  vezér  tanácsából  és  az  országlás  tisztéből  soha  ki  nem  lesznek 
rekesztve,  biztosította  a  népet,  hogy  a  mit  közerővel  szerzendnek,  abban 
mindnyájan  közösen  részesülnek,  halált  mondott  arra,  a  ki  a  vezérhez 
hútelen  lenne,  a  szerződést  megszegő  vezért  és  törzsfőnököt  pedig  átok  alá 
vetette,  le  volt  téve  a  magyar  alkotmány  szilárd  sarkköve,  meg  volt  vetve 
a  fegyverrel  kivívandó  szabad  Magyarország  alapja. 


45 


A  byzanti  birodalom  fölött  ekkor  a  886-ban  trónra  lépett  VI.  Leo 
császár  uralkodott,  ki  a  birodalmát  dúló  bolgár  fejedelem,  Simeon  ellen  az 
Etelközben  a  bolgárok  szomszédjaivá  lett  magyarokat  szólította  segélyére. 
A  könnyű  magyar  lovasság,  az  Al-Dunán  görög  hadi  hajókon  átkelve, 
Árpád  egyik  fiának  vezérlete  alatt  a  bolgárokat  három  csatában  megverte, 
magát  Simeont  Drisztra  (a  mai  Szilisztria)  várába  szorította,  s  gazdag 
zsákmánynyal,  sok  bolgár  fogolylyal  tért  vissza  etelközi  szállására. 

Ez  volt  a  magyaroknak  első  hadjárata  Európában,  melynek  követ- 
keztében azonban  ismét  újabb  hazát  kellett  keresniök. 


Emlékek  a  népvándorlás  korából.  Fegyverek  és  eszközök  kiilönbözű  leletekből. 


A  megalázott  Simeon  ugyanis,  míg  egy  felöl  Leo  császárt  békealkudo- 
zással lefegyverezte,  más  felől,  hogy  a  magyarokon  boszút  álljon,  azok  régi 
ellenségeivel,  a  besenyőkkel  szövetkezett.  Bolgárok  és  besenyők  délről  és 
keletről  egyszerre,  midőn  a  magyar  haderő  nagy  része  távol  kalandozott, 
váratlanul  megrohanták  Etelközt,  s  abban  irgalom  nélkül  dúltak,  öldököltek. 

Ezen  vereség  után  az  etelközi  szállás,  melynek  a  számosabb  és  erősebb 
besenyők  felől  csak  a  könnyen  átúsztatható  folyók  szolgáltak  gyenge  védő- 
vonalaiul, tarthatatlanná  vált.  S  Árpád  és  magyarjai  családjaikkal,  társze- 
kereikkel, méneseikkel,  csordáikkal  megindultak,  hogy  a  Kárpátokon  túl, 
a  Duna  és  Tisza  partjain  biztosabb  hazát  foglaljanak. 


46 

A  Kárpátokon  a  vereczkei  szoroson  keltek  át  s  a  Latorcza  völgyén 
alászállva,  Munkácsnál  ütöttek  legelsőbben  tábort,  honnan  a  puszták  szilaj 
fiai  kimondhatatlan  örömmel  legeltethették  szemeiket  a  buja  legelőkben 
gazdag,  beláthatatlan  alföldi  síkságon. 

Mikor  történt  a  magyar  nemzet  kiköltözése  az  ősi  hazából,  —  mit 
Béla  király  névtelen  jegyzője  Kr.  u.  884-re  helyez;  —  mikor  szállották 
meg  a  magyarok  Lebediát  és  azután  Etelközt;  mely  évben  folyt  a  bolgár- 
magyar háború  s  ennek  következtében  mikor  kezdődött  a  mai  Magyarország 
elfoglalása:  a  hazai,  byzanti,  nyugoti  és  orosz  források  adataiból  biztosan 
megállapítani  nem  lehet;  csak  annyit  állíthatunk  bizonyosnak,  hogy  a 
honfoglalás  sem  889  előtt,  sem  896  után  nem  történhetett. 

A  honfoglalás  korában  a  mai  Magyarországot,  az  egykori  roppant  hún 
s  a  Nagy  Károly  által  lerombolt  avar  birodalom  székhelyét,  gyér  népesség 
lakta,  melynek  legnagyobb  része  szlávokból  állt,  kik  a  Dunán  túl  s  a  Felföld 
egyes  völgyeiben  az  avarok  elnyomva  lézengő  maradványaival,  a  nyugoti 
határszélen  német  gyarmatosokkal,  az  Al-Duna  mellékén  bolgár  telepekkel 
vegyesen,  apró  főnökeik  alatt  szétszakadozva  éltek ;  a  Száván  és  Kulpán  túl 
pedig  a  VI.  században  a  Kárpátok  éjszaki  lejtőiről  az  Adriai  tenger  mellékére 
telepedett  horvátok  törzsei  tanyáztak.  Némileg  rendezett  állami  élet  e 
területen  csak  a  német  fensőség  alatt  állott  Nagy-Morvaországban  volt, 
mely  a  Felföld  nyugoti  részét  foglalta  magában  s  a  Dunán  túlra  is  kiterjedt. 
E  szláv  állam  végromlása,  melynek  fejedelme,  Szvatoplug,  függetlenségre 
törekedve,  épen  a  honfoglalás  idejében  elkeseredett  harczot  folytatott  a  német 
birodalom  ellen,  miután  a  németek  nyugotról,  a  Tisza  síkjára  telepedett 
magyarok  pedig  keletről  folyvást  szorongatták,  csak  idő  kérdése  lehetett. 
Nagy-Morvaország  a  nyugotra  törő  magyarok  csapásai  alatt  csakugyan  még 
Árpád  életében  összedőlt ;  906  után  az  évkönyvek  többé  nevét  sem  említik. 

Olyan  harczokban  edzett,  jól  gyakorlott  és  fegyelmezett  könnyű 
lovassággal,  milyen  a  honfoglaló  magyar  volt,  mely  az  íjjal,  e  rettentő 
fegyverrel,  előre  vagy  hátra  nyilazva,  egyaránt  bámulatos  ügyességgel 
tudott  bánni,  mely  minden  fáradságot,  hideget,  meleget,  éhséget  és  szomjú- 
ságot könnyen  túrt,  nem  hogy  a  Duna  és  Tisza  mellékén  talált  néptöredékek 
nem  daczolhattak ,  de  Nyugot-  és  Kelet-Európa  egy  hadserege  sem  bírt 
évtizedeken  át  sikerrel  mérkőzni.  E  lovasságnak  a  honfoglalás  munkáját 
néhány  rövid  év  alatt  végrehajtani  nem  lehetett  nehéz  föladat.  Ekkor 
a  pusztai   élethez   szokott  magyar  nép  a  síkon  és  rónákon  szállott  meg, 


47 

a  folyók  völgyeiben,  mint  a  helynevek  Abaujban,  Sárosban,  Zemplénben 
stb.  bizonyítják,  jóval  följebb  hatolva,  mint  a  meddig  ma  a  magyar  nyelv 
terjed;  a  régi  lakosok  pedig  részint  a  határszéli  hegyek  közé  vonultak, 
részint  mint  szántóvetők  és  baromtenyésztok  a  földmíveléssel  nem  foglal- 
kozó magyarok  szolgáivá  lettek. 

Hogy  a  magyar  emberségesen  bánt  a  meghódított  lakossággal,  s  hogy 
szláv  alattvalóit  nem  sanyargatta  oly  kíméletlenül,  mint  hajdan  az  avarok, 
hogy  a  magyar  uralom  a  föld  népére  nem  súlyosodott  nagyobb  teherrel, 
mint  előbbi  apró  kén)mrai  nyomása,  bizvást  következtethetjük  abból,  hogy 
a  vezérek  száz  évnél  tovább  tartó  korában,  midőn  a  nemzet  haderejének 
nagy  része  gyakran  éveken  át  az  országon  kivül,  távol  hadjáratokon 
kalandozott,  a  keresztény  hadi  foglyok  tömegével  folyvást  szaporodott 
idegen  lakosság  még  a  riadei  és  augsburgi  vereségek  után  sem  tett  semmi 
kisérletet,  hogy  a  magyar  uralmat  lerázza  s  az  előbbi  állapotot  visszaállítsa. 

Hogy  a  honfoglalás  a  IX.  század  utolsó  éveiben  teljesen  be  volt 
végezve,  kétségtelenné  teszi  a  magyarok  felső-olaszországi  hadjárata,  mely 
899  tavaszán  kezdődve  egy  álló  esztendőnél  tovább  tartott,  s  melyre  csak 
a  mai  magyar  föld  teljes  meghódítása  és  biztosítása  után  lehetett  vállal- 
kozniok.  E  hadjárat  elején  a  lehetetlenséget  nem  ismerő  magyar  lovasság, 
miután  a  laarunák  szig-eteit  elfosflalta,  lóháton  és  tömlőkön  a  malamoccói 
csatornába  hatolva,  magát  Velenczét  is  megkísértette  bevenni ;  e  vakmerő 
vállalat  azonban  a  velenczei  gyakorlott  hajóhad  által  kifejtett  védelmen 
meghiúsult  (899-ik  év  július  hó  29-én).  Egy  pár  hónap  múlva,  a  brentai 
döntő  ütközet  után,  melyben  a  magyar  könnyű  lovasság  taktikai  előnye 
a  túlnyomó  olasz  hadsereget  tönkre  tette,  egész  Felső-Olaszország  tárva 
állt  a  magyar  hadak  előtt,  melyek,  miután  Felső-Olaszországot  a  határszéli 
havasokig  beszáguldozták  s  a  Pón  átkelve,  Párma  és  Modena  vidékét  is 
rettegéssel  töltötték  el,  végre  Berengár  király  által  nagy  ajándékokkal 
hazatérésre  biratva,  Friaulon  és  Isztrián,  az  ettől  fogva  magyarok  útjának 
(strada  Ungarorum)  nevezett  vonalon,  gazdag  zsákmány  nyal  vonultak  haza. 

E  sikerűit  hadjárat  nyitotta  meg  a  magyarok  európai  nagyszerű  had- 
járatainak félszázadnál  tovább  tartott  hosszú  sorát.  Ezekért  csak  magát 
a  pusztailag  élő,  kiválólag  harczra  termett  és  szervezett,  és  így  a  háborúra 
utalt  magyar  nemzetet  tenni  felelőssé,  mely  hazát  is  fegyverrel  szerzett 
s  annak  föntartására  csak  fegyverei  diadalában  láthatta  a  biztosítékot, 
elfogultság  volna.  E  hadjáratok  keletkezésének  és  sikerének  kulcsát  nem- 


48 


csak  magában  a  harczias  magyarságban,  hanem 
Nyugot-  cs  Kelet-Európa  akkori  zilált  politikai 
viszonyaiban,  a  germán  és  szláv  elem  engesz- 
telhetetlen kölcsönös  gyűlöletében  és  harczai- 
ban  is  kell  keresnünk,  melyek  a  magyar 
haderőt,  mint  szövetségest,  nem  egyszer  hívták 
és  vezették  a  mao-ával  meo-hasonlott  német 
birodalom  dúlására. 

A  magyar  szomszédság,  melyet  Arnulf 
császár  eleinte  a  morva  szlávok  megrontására 
igyekezett  fölhasználni,  nem  sokára  saját  biro- 
dalma veszedelmévé  vált.  A  magyar  hadak 
már  900-ban  a  keleti  határgrófságban  dúltak, 
s  az  Ensen  áttörve,  egy  nap  alatt  hosszában 
és  széltében  mintegy  10  mértföldnyi  területet 
pusztítottak  el.  90 l-ben,  midőn  a  morvák  a 
németekkel  kibékültek,  a  magyarok  a  német 
birodalom  másik  keleti  védbástyáját,  a  karin- 
thiai  határgrófságot  támadták  meg  s  Laibach 
várán  tül  száguldoztak;  902-ben  a  morva 
földön,  903-ban  a  bajor  herczegségben ,  a 
következő  egy  pár  évben,  mint  Berengár  szö- 
vetségesei ,  Felső-Olaszországban  táboroztak ; 
906-ban  pedig,  a  már  ekkor  megdöntött  morva 
birodalmon  át,  a  szász  herczeg  által  elnyomott 
elbemelléki  szlávok  fölhívására,  Éjszak-Német- 
országban, a  szász  földön  hordozták  győze- 
delmes zászlaikat. 

A  helyzet  Németországra  nézve  tűrhe- 
tetlenné kezdett  lenni,  s  Lajos  német  király 
907-ben,  midőn  a  honalkotó  Árpád  halála  után 
a  törzsfőnökök  annak  kiskorú  fiát,  Zsoltot 
emelték  a  vezérségre,  elérkezettnek  vélte  az 
időt  a  szenvedett  sérelmek  megtorlására. 
Hadaival,  jelesen  a  bajorokkal  hazánkba  tört ; 
Lovas  alak  a  népvándorlás  korából,     dc  a  bajorokat  cz  év  juHus  5-én  már  Magyar- 


49 

ország  belsejében  — •  tán  a  ki'ónikáink  által  említett  Bánhídánál,  Tata  alatt  — 
a  magyar  hadak  tönkre  verték.  „A  bajor  törzs  úgy  szólván  meg  van  semmi- 
sítve", írja  egy  kortárs;  és  Németország  ereje  annyira  megzsibbadt  a  vereség 
által,  hogy  a  magyar  hadak  908-ban  az  elbemelléki  szlávokkal  versenyt  dúl- 
hattak az  éjszaki  tengerig,  s  míg  Hamburgot  a  szlávok,  ők  Brémát  rabolták 
ki,  909.  évben  pedig  a  sváb  és  frank  földön  a  Rajnáig  kalandozhattak. 

Az  ifjú  Lajos  király  megkísértette  az  utolsó  erőfeszítést ;  9 1  o-ben  a 
bajor,  sváb  és  frank  törzsek  harczosait  halálbüntetés  terhe  alatt  táborába 
parancsolta.  Támadását  azonban  a  villámgyors  magyar  lovasság  megelőzte, 
a  német  tábort  Augsburg  alatt  megrohanta,  s  vérengző  ütközet  után, 
midőn  a  németek  a  diadalt  már  kezeik  közt  vélték,  ügyes  hadi  csellel  két 
tűz  közé  szorítva  összetörte.  Németország  szerencsétlensége  most  tetőpontra 
hágott;  Lajos,  hogy  országát  a  magyaroktól  megmentse,  vezéreiknek  nagy 
összeget  fizetett,  s  magát  évi  adófizetésre  kötelezte.  Ezt  a  megaláztatást 
a  szerencsétlen  ifjú  király  nem  sokáig  élte  túl;  911-ben  elhalt  s  benne 
a  Karolingok  utolsó  fcrfi  sarja  sírba  szállt. 

Utódja  Konrád  frank  berezeg  lett,  ki  alatt  a  birodalom  belviszályok 
s  nyilt  polgárháború  színhelyévé  vált.  A  magyarok  siettek  ezt  fölhasználni 
s  912-ben  a  frank  földet  és  Thüringiát,  913-ban  a  bajor  és  sváb  földet 
zsákmányolták,  913-ban  a  corvcyi  monostort  égették  föl  s  a  szász  földön 
és  Thüringiában  kalandoztak;  917-bcn  (január  2l-én)  Baselt  s  a  Rajnán  túl 
Elsasst  és  Lotharingiát  pusztították  tűzzel-vassal. 

A  918.  év  végén  elhalt  Konrád  helyébe  a  frankok  és  szászok  az  erélyes 
Henrik  szász  herczeget  választották  királylyá,  ki,  bár  az  első  évben  nem 
birta  is  saját  tartományát,  a  szász  földet,  a  szokott  adót  követelő  magyar 
hadak  dúlásától  megmenteni ,  Németországban  a  kii-ályi  tekintélyt  csak- 
hamar helyreállította,  a  belviszályt  megszüntette,  s  azt  az  egy  pár  évi 
pihenést,  melyet  a  922-ben  és  924-ben  Apuliáig  s  Déli-Francziaországban 
az  Atlanti  tengerig  száguldozó  magyarok  Németországnak  engedtek,  a 
birodalom  haderejének  fejlesztésére,  a  városok  és  várak  erősítésére,  a 
lovasság  begyakoidására  használta  föl.  Henrik,  hogy  c  nehéz  munkához 
időt  nyerjen,  megragadta  a  véletlen  által  nyújtott  kedvező  alkalmat.  Midőn 
a  magyai-ok  924-ben  ismét  a  szász  földet  dúlták,  azok  fogságba  jutott  egyik 
tekintélyes  vezérét,  minden  váltságdijt  visszautasítva,  csak  oly  föltétellel 
bocsátotta  szabadon,  hogy  a  magyarok  vele,  ki  magát  a  rendes  évi  adó 
fizetésérc  kötelezte,  9  esztendei  fegyverszünetet  kössenek. 

M.  7 


50 

E  fegyverszünet  alatt,  melybe  Henrik  saját  herczegségén  kivül  a 
többi  német  tartományok  nem  voltak  befoglalva,  csak  egyszer,  926-ban 
látjuk  a  magyar  hadakat  Németországban,  midőn  a  bajor  földön  átvonulva, 
a  sváb  földet,  azután  Elsasst  és  Lotharingiát  is  bekalandozták.  E  hadjáratra 
vonatkozólag  birjuk  a  st.-galleni  monostorba  vetődött  magyar  lovascsapat 
élethű  leírását  a  X.  század  második  felében  élt  Ekkehard  szerzetesnek  szem- 
tanúk után  adott  leírásában,  melynek  érdekes  epizódjaiban  lehetetlen  a 
természet  nyers,  szilaj,  hirtelen  föllobbanó,  de  hirtelen  ki  is  engesztelődő, 
vidor  életkedvú  s  romlatlan  lelkű  fiaira,  a  magyar  nemzeti  jellem  máig 
is  feltűnő  vonásaira,  rá  nem  ismernünk. 

Midőn  a  fegyverszünet  utolsó  esztendeje  közelgett,  Henrik  már  elég 
erősnek  érezte  magát  és  nemzetét,  hogy  a  magyarokkal  megmérkőzzék, 
s  a  magyar  követséget,  mely  a  fizetni  elmulasztott  adóért  ment  hozzá,  üi"es 
kézzel  utasította  vissza.  A  magyarok  erre  a  932-dik  év  őszén  támadással 
feleltek,  a  szász  földet  és  Thüringiát  hadaikkal  elárasztották;  de  egyes 
szétszórt  csapataikat,  melyek  a  zord  időben  éhségtől  és  fagytól  is  sokat 
szenvedtek,  a  halálbüntetés  alatt  fegyverbe  parancsolt  nép  üldözőbe  vette 
és  szétverte,  magát  a  főtábort  pedig  Henrik  válogatott  s  jól  begyakorlott 
lovasságával  meglepve,  vérengző  viadal  után  teljesen  tönkre  tette.  (933 
márczius  15.)  Ez  volt  az  első  döntő  győzedelem,  melyet  német  hadak  nyílt 
csatában  a  magyarok  fölött  nyertek. 

Henrik  haláláig  (936  július  2.)  nem  háborgatták  többé  a  magyarok 
a  német  birodalmat.  E  közben  934-ben  Konstantinápoly  falai  alá  száguldozva 
folytatták  a  megszokott  kalandozást;  de,  a  mint  Henrik  fia  és  utódja,  az 
ifjú  I.  Ottó  trónra  léptével  újra  kitört  a  német  törzsek  viszálya  :  már  a 
936.  év  vége  felé  a  sváb  és  frank  földön  termettek,  azután  kora  tavaszszal 
a  Rajnán  Wormsnál  átkelve,  Lotharingiát  és  Elsasst  most  már  harmadszor 
özönlötték  el,  majd  Orleansnál  a  Loire-on  átnyomúlva,  a  tengerig  hatoltak, 
onnan  Burgundián  és  a  mai  Savoyán  átvonulva,  áttörtek  a  járhatatlanoknak 
hitt  havasokon,  Olaszországot  Nápolyon  túl  is  benyargalták,  s  úgy  tértek 
vissza  az  egy  esztendőnél  tovább  tartott  diadalmas  hadjáratból,  melynek 
végrehajtására  vállalkozni  Európában  akkor  csak  a  magyar  könnyű  lovasság 
merészkedhetett. 

Nem  volt  ily  szerencsés  szászföldi  berohanásuk,  melyet,  a  birodalom 
belviszályait  fölhasználva,  938-ban  ismét  megkísértettek,  mikor  csapataik 
egy  része  Dortmund  mellett  a  Hunncntránkéncl':  nevezett  mocsáros  erdő-  . 


51 

segbe  szoi-ítva  veszett  el.  E  veszteség  után  Éjszak-Németországot  többé 
magyar  hadak  nem  háborgatták,  hanem  940-ben  Olaszországban  s  onnan  a 
Pyrenei  hegyeken  át  spanyol  földre  is  elkalandoztak,  943-ban  pedig  a  keleti 
birodalmat  szoronafatták. 

Zsolt  fia,  az  ifjú  Taks^  a  mint  atyja  után  a  vezérséget  átvette,  947-ben 
fényes  hadjáratot  folytatott  Olaszországban  egész  Otrantóig;  hadai  951-ben 
Felső-Olaszországon  át  a  Rhone  mellékét  özönlötték  el  s  a  Loire  völgyében 
az  Atlanti  tengerig  nyomultak;  954  tavaszán  pedig,  midőn  a  királyi 
családban  kitört  meghasonlás  miatt  egész  Németországban  elkeseredett 
polgárháború  dühöngött,  ismét  a  német  földre  rontottak.  A  lázadó  Konrád 
frank  berezeg,  a  király  veje,  a  betört  magyarokat  Wormsnál  fogadta, 
fényesen  megvendégelte  s  személyesen  vezette  ellenségei  jószágainak 
dúlására  a  Maas  folyóig.  E  pusztító  hadjáratról,  Cambray  ostromáról, 
Rheims  és  Metz  környékének  veszedelméi'ől ,  a  kolostorok  évkönyvei 
siralmasan  emlékeznek. 

Midőn  955  nyarán  az  elbemelléki  szlávok  lázadása  Németországot 
ismét  komoly  veszélylyel  fenyegette,  a  háborúra  készülő  Ottó  előtt  magyar 
követség  jelent  meg,  melynek  valódi  czélja  nem  lehetett  egyéb,  mint  hogy 
a  birodalom  belviszonyairól  tudomást  szerezzen.  Alig  érkezhetett  ugyanis 
e  követség  haza,  a  mint  a  készen  állott  magyar  hadak,  melyek  számát  a 
krónikák  100.000  főre  teszik,  a  bajor  földet  megrohanták.  Ottó  fegyverbe 
szólította  ellenök  a  Rajnán  inneni  német  törzsek  összes  haderejét.  Az  Ulrik 
püspök  által  hösileg  védett  Augsburg  közelében,  a  Lech  mezején  folyt  le 
a  döntő  ütközet,  mely  két  nemzet  sorsáról  volt  hosszú  időre  határozandó. 
Reggeltől  estig  tartott  elkeseredett  küzdelem  után,  melyben  az  Ottóval 
kibékült  Konrád  frank  berezeg  is  elesett,  az  Ottó  által  személyesen  vezetett 
birodalmi  hadak  teljes  diadalt  arattak  (955.  aug.  10.);  a  szétvert  magyar 
tábor  menekülő  csapatait  a  föld  népe  üldözőbe  vette  s  leöldökölte,  elfogott 
vezéreiket  Henrik  bajor  berezeg,  Ottó  öcscse,  Regensburgban  kivégeztette. 

Az  augsburgi  diadallal  Németország  a  magyarok  hadjárataitól  meg- 
szabadult; a  megrongált  magyar  haderő  ezentúl  csak  a  keleti  birodalomban 
folytatta  még  egy  ideig  megszokott  becsapásait,  melyek  legutolsója  970-ben 
szerencsétlenül  végződött,  nyugoton  pedig  csak  saját  terúlete  védelmére 
szorítkozva  vívott  apróbb  harczokat  a  lépésről-lépésre  előnyomuló  néme- 
tekkel. A  birodalom  keleti  védbástyája ,  a  907-ben  lerombolt  keleti  határ- 
grófság, I.  Ottó  életében,  973-ban  már  vissza  volt  állítva. 

17* 


52 

Az  augsburgi  véres  leczke,  mely  a  folytonos  harczi  kalandokhoz, 
zsákmányhoz  szokott  magyarságot  nyugotról  visszaszorította,  magában  a 
magyar  nemzet  életmódjában,  gondolkozásában  is  nagy  változást  idézett 
elő,  s  az  eddig  lóháton,  harczok  közt  élt  pusztai  népet  a  megtelepedett  élet 
békés  foglalkozásaira  készítette  elő.  Az  átalakulás  természetesen  csak  lassan 
mehetett.  Taks  még  mint  az  ősmagyar  nemzeti  szellem  képviselője  halt  el 
972-ben  s  pogány  módra  temettetett  el  a  Duna  partján  a  nevét  megörökítő 
Taksony  helység  közelében.  De  a  mint  fia,  Gejza  veszi  át  a  nemzet  kormá- 
nyát, rögtön  föltűnő  fordulat  áll  be  Magyarország  politikai  viszonyaiban, 
mely  eddig  a  nyugoti  eszmék  előtt  zárva  állt,  most  pedig  önkényt  látszik 
föltárni  kebelét  a  császár  és  a  német,  cseh,  olasz  papság  befolyásának  és 
azoknak  az  eszméknek,  melyeken  a  nyugoti  egyház  és   állam  nyugodott. 

Gejza^  kit  krónikáink  erőszakosnak  festenek,  hatalomra  vágyott.  Igazi 
fejedelme  akart  lenni  a  nemzetnek,  melynek  elődjei  eddig  csak  első  vezérei 
voltak  és  kíméletlenül  levervén  minden  mozgalmat,  mely  hatalomköre 
tágítását  ellenezte,  a  nemzet  kormányát  a  maga  kezébe  ragadta  s  tettleg 
király  volt  népe  fölött,  csak  a  czím  hiányzott  nála.  Az  ő  korában  nem 
határozott  többé  a  nemzet  közgyűlése  a  béke  és  háború  fölött;  nem  hir- 
dették többé  a  kiáltók:  „isten  és  a  magyar  nép  szava,  hogy  ez  s  ez  napon, 
itt  és  itt,  ki-ki  fegyveresen  megjelenjék"  ;  nem  lengett  többé  a  nemzet  hadi 
zászlaja  a  koronás  karvalyt  ábrázoló  czímerrel  a  külföldi  csatatereken. 
Gejza  lerombolta  a  régi  alkotmányt,  a  nélkül  hogy  újat  alkotott  volna, 
szakított  az  ős  hittel,  a  nélkül  hogy  a  kereszténységet  őszintén  elfogadta  s 
az  egyházat  megalapította  és  szervezte  volna ;  hisz  maga  sem  szűnt  meg  az 
ősi  hit  szerint  áldozni,  és  midőn  ezért  papja  megdorgálta,  büszkén  azt  felelte : 
„elég  gazdag  s  hatalmas  vagyok,  hogy  azt  tehessem". 

A  kereszténység  terjesztésének  első  kísérlete  Magyarországon  már 
jóval  elébb  Keletről  történt.  Byzanti  Írókból  tudjuk,  hogy  948-ban  a 
Konstantinápolyban  követségben  járt  Bulcsú,  a  nemzet  főbírája,  ott  Árpád 
egyik  másodunokájával  együtt  a  keresztségét  fölvette,  s  példáját  csakhamar 
Gyula,  a  hét  törzsfőnök  egyikének  utódja  is  követte,  ki  magával  hozta 
Erdélybe  a  Magyarország  püspökévé  fölszentelt  Hierotheus  szerzetest.  De 
ha  volt  is  e  kísérletnek  némi  sikere,  az  elenyészőleg  csekély  lehetett 
a  nyugoti  egyház  által  később  elért  eredményhez  képest.  A  nyugati  egyház 
első  apostolai,  kik  Gejza  korában  Magyarországon  működtek,  Wolfgang 
cinsidelni   szerzetes,    Pilgrin    passaui   és   Adalbert   prágai   püspök   voltak. 


53 

Hatásuk  mindazáltal  a  nemzetnek  csak  kis  részére  terjedett  ki,  és  még  nem 
biztosíthatott  teljes  diadalt  a  kereszténységnek  a  pogányság  fölött. 

A  keresztény  magyar  állam  megalapítására  Gejzának  keresztény  hitben 
nevelt  fia,  István^  a  magyar  nemzet  igazi  apostola,  volt  hivatva,  ki  még 
atyja  életében  nőül  vette  a  német  császári  családból  II.  Henrik  bajor  herczeg 
leányát,  Gizellát,  s  midőn  atyja  halálával  a  vezéri  hatalmat  kezébe  vette 
(997),  lelke  mély  meggyőződésével,  iljúi  tettereje  egész  hevével  fogott  az 
élete  föladatául  kitűzött  munkához.  Szóval  és  tettel,  intéssel  és  példaadással, 
szelid  és  kemény  eszközökkel  ő  maga  lett  a  térítés  vezetője,  valódi 
éltető  lelke. 

István  egyházi  és  politikai  újítása,  különösen  az  a  parancsa,  hogy, 
mint  ő  maga  tette,  mindenki  bocsássa  szabadon  keresztény  rabszolgáit, 
visszatetszéssel  találkozott  az  ős  vallás  és  régi  kormányrendszer  híveinél, 
kik  az  idegen  befolyást  gyűlölték  s  ellenszenvvel  tekintettek  az  István 
udvarában  szereplő  idegen  papokra,  külföldi  lovagokra  és  jövevényekre. 
A  lázadás  zászlaját  túl  a  Dunán,  a  Somogyságban,  a  törzsfőnökök  egyikének 
utódja,  Kopány,  a  tar  Zirind  fia,  tűzte  ki.  István  Esztergom  közelében,  a 
Garam  partján  gyűjtötte  össze  táborát,  hol  őt  Hont  és  Pázmán  német 
lovagok,  több  máig  is  virágzó  magyar  főnemes  család  (mint  a  Forgáchok 
s  a  kihalt  Szentgyörgyi  grófok)  ősei,  német  szokás  szerint  lovaggá  avatták. 
Hadai  a  Ják  nemzetség  alapítója,  a  Niczky  család  őse,  a  német  Venczelin 
vezérlete  alatt  a  Veszprém  várát  vívó  fölkelőket  leverték  s  a  lázadást  vérbe 
fojtották. 

E  diadal  után  István  kettőztetett  erélylyel  látott  az  egyház  szerve- 
zéséhez; papokat,  szerzeteseket  hivott  az  országba,  minden  tíz  faluval 
egyházat  építtetett,  tíz  püspökséget  szervezett,  a  magyar  egyház  élére 
érsekséget  állított,  s  annak  székhelyéül  a  fejedelmi  lakot,  Esztergomot 
jelölte  ki. 

Hogy  egyházi  intézkedéseit  s  a  polgári  alkotmány  átalakítását  szen- 
tesíttesse,  István  az  érseki  székre  általa  kiszemelt  Astricust  Rómába  küldötte 
s  a  pápától  áldást  és  koronát  kért.  II.  Sylvester  pápa  örömmel  fogadta  a 
magyar  nemzet  lelki  hódolatát,  melynek  független  országában  a  szent  szék 
biztos  támaszra  számíthatott  a  császári  hatalom  ellen,  s  Astricust  a  Boleszláv 
lengyel  fejedelem  számára  készíttetett  koronával  s  egy  bullával  küldte  vissza, 
melyben  Istvánt  és  utódjait,  kik  megválasztatva  e  koronával  meg  fognak 
koronáztatni,  a  magyar  egyház  fölötti  rendelkezést  illetőleg  a  legkiterjed- 


54 

tebb  jogokkal  es  líiváltságokkal  ruházta  föl ,  mcgengedvcn  egyszersmind 
neki  és  utódjainak,  hogy  az  apostoli  királyság  jele'űl  magok  előtt  keresztet 
hordoztathassanak. 

Az  1  ooo-ik  évben,  Mária  mennybe  menetele  ünnepén  (augusztus  i  5-én) 
történt  István  királylyá  avattatása  a  szent  koronával,  melyhez,  mint  az 
ország  önállóságának  s  a  nemzet  alkotmányos  szabadságának  jelképéhez,  a 
magyar  nemzet  máig  is  vallásos  kegyelettel  ragaszkodik.  Ez  ünnepélyes 
tény  zárta  be  a  letűnt  ősmagyar  kort;  ez  a  nap  avatta  föl  az  iiju  magyar 
nemzetet  az  európai  népek  testvérévé,  a  keresztény  miveltség  és  polgáro- 
súltság  leendő  bajnokává, 


Az  Árpád-királyok  kora. 


A  kereszténység  elfogadása  a  magyar  nemzetre  nézve  elútasíthatatlan 
szükséggé,  életföltétellé  vált.  Magyarország,  a  nyugoti  és  keleti  császárság 
befolyásának  kitéve,  éjszakon  és  délen  keresztény  szláv  népektől  környezve, 
végromlás  veszedelme  nélkül  magát  Európával  ellentétbe  nem  helyezhette, 
s  önállóságát  csak  úgy  biztosíthatta,  ha  a  nemzet  a  pusztai  életmóddal 
fölhagyva,  a  keresztény  polgárosúltság  pályájára  lép,  s  nem  lesz  többé 
idegen  elem  Európa  szívében. 

István  megértette  a  kor  követelő  szózatát,  s  föladatát :  a  keresztény 
magyar  állam  megalkotását,  bölcs  tapintattal  szerencsésen  végrehajtotta. 
Bölcseségének  bizonysága,  hogy  a  keresztény  világ  uralma  fölött  versengő 
császári  és  pápai  hatalom  közül  koronáért  ez  utóbbihoz  folyamodott, 
melytől  a  nemzet  önállóságára  nézve  veszélytől  nem  tarthatott,  sőt  annál 


56 

ez  irányban  is  támogatásra  számíthatott.  Midőn  István  a  szent  szék  által 
szentesíttette  egyházi  e's  polgári  alkotásait,  útját  vágta  mindazon  törek- 
véseknek, melyek  az  atyja  életében  megindult  térítések  alkalmával  Magyar- 
ország függetlenségének  megsemmisítésére  voltak  irányozva. 

Az  alkotmány  átalakításában  István  erélylyel,  mérséklettel  járt  el ; 
nem  rombolta  le  a  régit,  hanem  csak  a  keresztény  monarchia  követel- 
ményeihez képest  átalakította.  A  törzsfőnökök  hatalmát  megtörvén ,  a 
nemzetet  a  szó  teljes  értelmében  egygyé  olvasztotta ;  a  kormányzói,  tör- 
vényhozói s  birói  hatalmat  a  maga,  mint  a  nemzet  fönségének  képviselője 
kezében  összpontosította.  Az  új  alkotmány  által  azonban  nem  fojtotta  el 
a  nemzet  vérévé  vált  szabadságszeretetet ;  sőt ,  midőn  a  törzsek  és  nemzet- 
ségek közös  birtoklási  rendszerét  megszüntetve,  törvényben  kimondotta, 
hogy  ki-ki  legyen  ura  mind  saját  jószágainak,  mind  a  királytól  nyert 
adományoknak,  s  azokról  neje,  fiai,  leányai,  rokonai  vagy  az  egyház  részére 
szabadon  rendelkezhessék:  az  egyéni  szabadságot  a  koronával  szemben  is 
biztosította.  A  honfoglalók  utódjai  által  örökölt  birtokokba,  valamint  saját 
adományaiba  István  nem  vitte  be  a  hűbériség  természetét,  azok  az  illetőknek 
úgy  a  törzsek,  mint  a  korona  irányában  szabad  örökségei  maradtak.  Hűbéri 
természetűeknek  csak  az  állam  tulajdonát  képezett  várakhoz  tartozó  földek 
mondhatók,  melyeket  István  hadi  szolgálat  kötelezettségével  s  e  mellett 
firól  fira  öröklés  jogával  adományozott  a  várispánok  zászlai  alá  rendelt 
várkatonaságnak. 

A  törvényhozásban  nem  járt  el  önkényesen;  törvényeit  az  ország 
legfőbb  méltóságaiból,  a  nemzet  előkelőiből  alkotott  királyi  tanács  meghall- 
gatásával adta  ki ;  az  általa  megalapított  vármegyei  rendszerben  pedig, 
mely  az  ő  korában  kiválólag  katonai  és  kormányzási  czélokra  szolgált, 
s  a  teljesen  szabadokra,  vagyis  nemesekre  ki  nem  terjedt,  oly  intézményt 
honosított  meg,  mely  idők  folytán  a  kor  szükségeihez  képest  fejlődve, 
a  lakosság  minden  osztályát  felölelve,  az  alkotmányos  szabadság  véd- 
bástyája  lett. 

Az  igazságszolgáltatást  a  törzsfőnökök  kezéből  kivévén,  azt  az  általa 
kinevezett  bírák,  a  vár  népei  fölött  az  ispánok  által  gyakoroltatta;  a 
szabad  birtokosok,  a  papi,  úri  és  nemesi  rend  ügyeiben  pedig  vagy  maga 
személyesen,  vagy  udvarának  legfőbb  birája,  a  nádor  mondott  Ítéletet. 

Az  ország  haderejét  szervezve,  megalkotta  a  királyi  sereget,  melynek 
zömét   az    ispánok   zászlai   alatt  szolgáló  várkatonaság  képezte.  E  mellett 


57 


Gizella  királyné  arany  keresztje. 


M.  8 


§8 

fönnmaradt  a  nemzeti  hadsereg,  melyet  a  főpapi,  úri  és  nemesi  rend 
alkotott,  mely  a  haza  védelmére  személyesen  fölkelni  tartozott,  de  nem 
volt  köteles  az  ország  határain  kivül  táborozni. 

István  az  állam  és  a  királyi  udvar  rendezésében  a  nyugoti  császárságot 
vette  követendő  például;  törvénykönyveiben,  melyek  csak  töredékesen 
szállottak  ránk,  a  frank  capitularék  hatása  ismerhető  föl.  O  vetette  meg 
a  rendi  alkotmány  alapját,  mely  az  1848-iki  átalakulásig  fönnállott.  Alapít- 
ványait, adományait,  az  örökségül  bírt,  a  várjobbágyoknak  osztott  földeket 
külön  jegyzőkönyvbe  foglaltatta,  melyre  peres  esetekben  az  utódok  századok 
múlva  is  mint  döntő  bizonyságra  hivatkoztak.  Okleveles  bizonyságunk  van 
rá,  hogy  ezen  Legenda  Sandi  Stephani  név  alatt  említett  jegyzőkönyv 
Róbert  Károly  korában  a  visegrádi  királyi  udvarban  még  megvolt. 

A  várak  védelmezésére  a  fegyverrel  szolgáló  várjobbágyok,  azok 
fönntartására,  élelmezésére  pedig  a  vár  földeit  mívelő  várnépek  voltak 
rendeltetve.  Valamint  ezek,  úgy  a  királyi,  főpapi  és  úri  jószágokat  mívelő 
parasztok  sem  voltak  ugyan  szabadok,  de  nem  is  osztoztak  a  hadi  fog- 
lyokból lett,  vagy  bűneikért  szolgaságba  taszított  rabszolgák  sorsában, 
kik  István  törvénye  szerint  magukat  bizonyos  összeggel  megválthatták, 
s  a  kiknek  emlékezete  oklevelekben  még  a  XIV.  század  első  felében  is 
található. 

A  királyi  kincstár  jövedelemforrásait  tették:  a  nagy  kiterjedésű  királyi 
uradalmak,  az  érez-  és  sóbányák,  a  pénzverés,  mely  kirekesztőleg  királyi 
jog  volt,  a  harminczadok  és  vámok,  a  várnépek  termékekben  beszolgáltatott 
adója,  melynek  egy  harmada  az  ispánokat  illette,  a  királynak  és  családjának 
benyújtani  szokott  ajándékok,  a  szállásadás  kötelezettsége,  mely  szerint  az 
urak  és  városok  az  utazó  királyt  és  kíséretét  több-kevesebb  napig  vendégelni 
tartoztak,  a  bírságok  és  elkobzott  jószágok,  végre  szükség  esetében  az  ország 
nem  szabad  birtokos  és  nem  kiváltságos  lakosaira  pénzben  vagy  termeszt- 
ményekben  kirótt  adók,  régi  magyar  kifejezéssel  szedő-vedők  (collecta). 

E  gazdag  jövedelemből  István  igazán  királyi  udvart  tarthatott,  mely- 
nek fényét  csak  növelték  a  dúsgazdag  urak,  és  a  földbirtokkal  bőkezűen 
ellátott  főpapok,  kik  István  adományából  az  összes  magyar  föld  termékeinek 
tizedét  élvezték. 

A  királyi  udvar  szolgálatára  állott  az  udvarnokok  (vadászok,  halászok, 
szakácsok,  solymárok,  szekeresek,  ácsok,  kovácsok,  stb.)  roppant  tömege, 
kik   a   királytól   földeket    kaptak   s   azok   használatáért    firól  fira  bizonyos 


59 

szolgálatot  tartoztak  teljesítni.    Ily  udvarnokokat  nagy  számmal  tartottak 
a  főpapok  és  főurak  is,  kik  udvaraikat  a  király  példájára  rendezték  be. 

A  magyar  nemzet,  mely  betelepedése  után  egy  századig  lóháton  és 
sátor  alatt  harczias  életet  folytatott,  István  40  évnél  tovább  tartott  ural- 
kodása alatt  nagy  átalakuláson  ment  át:  állandó  lakásokba  telepedve,  hozzá 
szokott  a  földmívelői  élethez.  A  kolostoroknak  István  korából  fönnmaradt 
alapító  levelei  már  a  föld-  és  szőlőmívelés  elterjedéséről  s  a  mesterségek 
gyakorlásáról  tesznek  bizonyságot.  Hogy  a  magyarok  a  földmívelést  a 
meghódított  szlávoktól  tanulták  el,  bizonyítják  a  szlávoktól  átvett  föld- 
mívelési  műszavak  (asztag,  borona,  barázda,  gereblye,  pozdorja,  kasza, 
kapa  stb.) ;  a  mesterségekben  inkább  a  bevándorolt  németek  voltak  tanítóik, 
jóllehet  a  pusztai  élet  mellett  is  szükséges  mesterségeket,  mint  a  fegyverek 
és  lószerszámok  gyártását,  a  timárságot  és  ötvösséget,  bizonyosan  még 
ázsiai  hazájokból  hozták  magokkal. 

István,  hogy  az  átalakítás  munkájában  segítsék,  szívesen  fogadta  a 
térítőket,  az  udvarába  jövő  keresztény  lovagokat,  az  országába  települő 
német,  olasz,  szláv  és  besenyő  gyarmatosokat.  Fiához  intézett  oktatásában, 
melyben  a  királyi  kötelességekről  és  erényekről  magasztos  fölfogással  beszél, 
az  idegenek  pártolását,  oltalmazását  különösen  szívére  kötötte  leendő  utód- 
jának, hangsúlyozva:  hogy  „az  egynyelvű  és  egyszokású  ország  gyenge 
és  töredékeny".  Ezen  nyilatkozatáért  azonban  tévedés  volna  külföldieske- 
déssel,  a  nemzeti  szokások  és  erkölcsök  lenézésével  vádolni  őt,  ki  fiának 
szent  kötelességül  szabta,  hogy  az  ősök  példáit  kövesse,  mert  „melyik 
görög  kormányozhatná  a  latinokat  görög  szokások  szerint,  s  melyik  görög 
kormányozhatná  a  görögöket  latin  szokások  szerint  ?" 

Hogy  Istvánnak  hosszas  uralkodása  alatt  nehéz  küzdelmeket  kellett 
folytatni,  bizonyítják  fiához  intézett  szavai,  melyek  szerint  csaknem  egész 
életét  hadjáratok  fáradalmai  s  különféle  nemzetek  betörései  közt  töltötte. 
E  háborúk  közül  a  történelem  csak  a  pogányságot  pártoló  ifjabb  Gyula 
leveréséről  s  Erdélynek  az  országhoz  szorosabb  kapcsolásáról  (1002), 
a  szomszéd  besenyők  legyőzéséről  (1003),  a  lengyel  fejedelem,  Boleszláv 
ellen  II.  Henrik  szövetségeseként  folytatott  hadjáratokról,  az  Al-Dunától 
a  Marosig  és  Körösig  hatalmaskodó  görög  hitű  Ohtom  megalázásáról  és  a 
II.  Konrád  császár  ellen  folytatott  védelmi  háborúról  emlékezik. 

A  német  birodalommal  István,  míg  sógora,  II.  Henrik  császár  élt, 
folyvást  a  legjobb  viszonyban  volt;  de  II.  Konrád  császár  ellen,  ki  a  keresz- 


60 

tény  világ  fölötti  uralomra  törekedett,  sikerrel  folytatott  háborút,  melyben 
seregei  Bécset  is  elfoglalták  s  az  ország  határait  a  Morván  és  Lajthán  túl  a 
Fischáig  terjesztették  (1030). 

Az  a  csapás,  mely  Istvánt  a  trónra  már  kijelölt  egyetlen  fia,  Imre 
herczeg  váratlan  halálával  sújtotta  (103 1),  a  különben  is  betegeskedő  agg 
királyt  teljesen  leverte ;  udvarában  ezután  neje,  Gizella,  II.  Henrik  császár 
nővére  s  az  idegenek  pártja  ragadta  kezébe  a  hatalmat.  Ez  az  idegen 
párt,  hogy  a  trónt  Péter,  István  húgának  Urseolo  Ottó  velenczei  dogétól 
származott  fia,  a  királyi  testőrség  parancsnoka  számára  biztosítsa,  Vazult, 
Mihály  fiát,  István  unokatestvérét,  Nyitrán  megvakíttatta  s  megsiketíttette. 
Szár  László  fiait,  Endrét,  Bélát  és  Leventét  pedig,  kiknek  a  menekülést 
maga  a  testileg,  lelkileg  megtört  király  tanácsolta,  külföldre  szalasztotta. 

Az  egykor  erélyes,  hatalmas  király  ekkor  már  csak  árnyéka  volt 
önmagának,  s  a  halál  rá  nézve  szabadító  angyallá  vált.  Magyarország  első 
apostoli  királya  1038-ban,  épen  megkoronáztatása  évforduló  napján,  augusztus 
15-én  hunyt  el  s  az  általa  építtetett  székes-fehérvári  egyház  sírboltjába 
a  nemzet  siralma  közt  temettetett  el.  Az  újjá  alkotott  magyar  állam  István 
által  adott  alkotmánya  nyolcz  század  viharai  közt  mindig  védpaizsa  s 
megmentője  volt  a  nemzet  életének;  ezért  tekint  ma  is  minden  magyar 
áhítatos  tisztelettel  az  el  nem  porladt  „dicsőséges  szent  jobb  kéz  "-re, 
mely  Magyarország  alkotmányos  szabadságának  alapköveit  lerakta. 

Az  István  trónját  méltatlanul  bitorló  Péter^  német  és  olasz  kegyen- 
czeitől  környezve,  zsarnoki  dölyffel  uralkodott  három  esztendeig;  ekkor 
elűzte  a  türelmét  vesztett  nemzet  fölkelése ,  s  Abát^  keresztény  nevén 
Sámuelt,    István   húgának   férjét,   emelte  a  trónra  (104 1). 

A  menekült  Péter  III.  Henrik  német  királyhoz  folyamodott  segélyért, 
s  a  német  király,  hogy  Magyarországot  hatalma  alá  hajthassa,  Pétert  csak- 
ugyan pártfogásába  vette.  Aba  azért  egyszerre  három  oldalról  intézett 
támadást  a  német  birodalom  ellen ;  maga  egy  hadosztálylyal  Tullnig 
nyomult  s  szerencsével  járt,  de  a  másik  két  betörő  magyar  sereg  a  Morva 
folyónál   és   Pettau  mellett  vereséget  szenvedett  (1042). 

III.  Henrik  még  azon  évben  berontott  a  magyar  földre,  Haimburgot, 
mely  akkor  magyar  végvár  vala,  megvívta,  Pozsonyt  bevette  és  földúlta, 
s  a  Garam  vizéig  nyomult,  de  a  tél  közeledtével,  miután  meggyőződött, 
hogy  a  magyarok  a  gyűlölt  Pétert  vissza  nem  fogadják,  védenczével  együtt 
visszavonult. 


61 

Midőn  a  következő  évben  a  császár  a  hadjáratot  úji^a  megindította  s 
hadaival  már  a  Rábczánál  állt,  Aba  a  trónját  fenyegető  veszedelmet  azzal 
akarta  elhárítani,  hogy  ellenfelének  magára  és  országára  nézve  súlyos  föl- 
tételek alatt  békét  ajánlott,  s  az  országnak  a  Lajthán  túl  feküdt  területét 
átengedte  Henriknek.  így  a  békét  megvásárolta  ugyan,  de  e  tettével 
bukását  készítette  elő.  A  nemzet  előkelői  közt  ugyanis  az  ország  területi 
épségének  megsértéseért  általános  lett  az  elégúletlenség ;  ezek  ellenében 
Aba  a  pórnép  karjai  közé  vetette  magát,  abban  keresve  trónja  támaszát; 
a  megbuktatására  törő  urak  közül  pedig,  kiket  tanácskozás  szine  alatt 
összehívott,  fegyvereseivel  mintegy  ötvent  lemészároltatott.  Ezek  rokonai 
s  az  életben  maradt  elégületlenek  Németországba  futottak  s  magok  hivták 
be  a  császárt  a  zsarnok  megbuktatására. 

Aba  túlnyomó  hadaival  III.  Henrik  ellenében  Ménfőnél  (1044  jul.  5.) 
a  táborában  volt  elégületlenek  árulása  miatt  csatát  vesztett  s  a  Tisza  felé 
futva,  ellenségei  által  megöletett.  III.  Henrik  pedig  ellenállás  nélkül  vonul- 
hatott be  Székes-Fehérvárra,  hol  Pétert,  mint  adófizető  hübérnökét,  igtatta 
vissza  a  trónra.  A  magyar  törvényeket  lábbal  tapodó  Pcter  császári  párt- 
fogójában bizva,  most  még  kegyetlenebbül  uralkodott,  mint  valaha;  de  ezzel 
csak  bukását  siettette.  A  hazafiak  összeesküdtek  ellene  s  a  trónt  az  Árpád 
véréből  származott  örökösnek,  a  külföldön  tartózkodó  Endrének  ajánlották 
föl  (1046). 

Midőn  Endre  lengyel  segédhadakkal  a  Kárpátokon  át  Abaújvár  alá 
érkezett,  a  forradalom  már  az  egész  országot  lángba  borította;  a  pogány 
Vata  által  vezetett  nép  nem  elégedett  meg  többé  Péter  megbuktatásával, 
hanem  a  régi  pogány  életmód  visszaállítását  is  követelte,  az  egyházakat, 
kolostorokat  dúlta,  a  papokat,  szerzeteseket,  idegeneket  öldökölte.  Az 
ország  püspökei,  hármat  kivéve,  vértanúi  halált  szenvedtek;  az  a  hegy, 
melyről  Vata  és  társai  Gellért  csanádi  püspököt  a  Dunába  taszították, 
máig  is  a  vértanú  szent  Gellért  nevét  viseli.  A  menekülni  akaró  Pétert 
üldözői  Székes-Fehérvárhoz  közel,  Zámornál  kétségbe  esett  védelem  után 
elfogták  s  megvakították.  Nem  sokára  elhalt  sebeiben  s  az  általa  épített 
pécsi  székesegyházban  temettetett  el. 

Endre^  miután  a  forradalom  kitombolta  magát,  a  pogány  szertartá- 
sokat halálbüntetés  alatt  megtiltotta,  István  törvényeit  helyreállította  s 
magát  az  életben  maradt  püspökökkel  Székes-Fehérvárott  megkoronáztatta, 
Henrikhez  pedig  békeajánlatokkal  követséget  küldött.  S  midőn  meggyőző- 


62 

dött,  hogy  a  császár  Magyarország  fölött  fönhatóságot  követel,  és  így 
a  háború  kikerülhetetlen:  országa  védelmére  haza  hívta  Lengyelországból 
öcscsét,  a  vitéz  Bélát,  átadta  neki  fejedelmi  joggal  az  ország  harmadrészét, 
s  minthogy  még  ekkor  gyermeke  nem  volt,  halála  esetére  trónját  is  neki 
Ígérte.  Az  ország  ezen  első  felosztása,  melyhez  később  a  királyfiak  jogot 
tartottak,  az  Árpád-királyok  korában  sok  belvillongásnak  és  polgárhábo- 
rúnak vált  forrásává. 

Az  ország  hadai  Endre  és  Béla  vezérlete  alatt  diadallal  verték  vissza 
a  császár  támadását,  a  hódítni  jött  német  sereg  nagy  része  a  Vértes-hegyek 
közt  veszett  el  (1051);  következő  évben  pedig  III.  Henrik  Pozsony  alatt 
vallott  kudarczot,  hol  ostromló  hajóhadát  magyar  búvárok  elsüly esztették. 

Még  két  évig  folyt  a  háború,  melyben  most  már  a  magyarok  támadtak 
s  azután  abba  maradt  külön  békekötés  nélkül.  A  hatalmas  német  császár 
nem  tudta  legyőzni  Magyarországot. 

Az  a  jó  viszony,  mely  Endre  és  öcscse,  Béla  közt  fönnállt  s  az  ország- 
nak is  javára  vált,  azonnal  bomlásnak  indult,  a  mint  Endre  az  öcscsének 
ígért  koronát  fiára  kívánta  szállítani,  s  hogy  fia  trónöröklését  biztosítsa,  a 
gyermek  Salamont,  kit  IV.  Henrik  német  király  nővérével  jegyzett  el, 
1058-ban  megkoronáztatta.  A  király  és  berezeg  udvari  emberei  kölcsönösen 
szították  a  testvérek  meghasonlását,  mely  végre  nyílt  háborúban  tört  ki. 
Béla  nem  erezhetvén  magát  biztosságban,  Lengyelországba  menekült,  de 
onnan  lengyel  segélyhadakkal  tért  vissza ,  s  a  nemzeti  párt  által  támogatva, 
bátyját,  ki  német  segélylyel  folytatta  a  háborút,  legyőzte  és  elejtette,  s  így 
a  koronát  magához  ragadta  (1060). 

Bélának,  kit  a  fegyverre  kelt  nemzet  emelt  a  trónra,  le  kellett  küz- 
deni a  forradalmi  szellemet,  mely  az  általa  Székes-Fehérvárra  összehívott 
országgyűlésen  fenyegetóleg  lépett  föl  ellene.  Az  ide  összegyúlt  néptömeg 
zajongva  követelte  az  új  királytól  a  kereszténység  eltörlését  s  az  ősi  vallás 
visszaállítását.  Béla  három  napi  határidőt  kötött  ki  magának  az  elhatáro- 
zásra; ez  alatt  a  szomszéd  vármegyék  zászlóaljait  összegyűjtötte,  a  lázongó 
tömeget  megrohanta,  szétverette  és  így  a  pogányság  ez  utolsó  kitörését 
elfojtotta. 

Uralkodása,  melyet  a  krónikák  magasztalással  emlegetnek,  rövid  ideig 
tartott;  két  év  múlva  azután,  hogy  a  koronát  kivívta,  épen,  mikor  IV.  Henrik 
német  király  fegyverrel  készült  Endre  fiát,  Salamont  a  magyar  trónra 
helyezni,  Béla,  összeomló  trónja  által  összetörve,  hirtelen  meghalt  (1063). 


63 

Fiai,  Gejza,  László  és  Lambert  elmenekültek,  s  IV.  Henrik  Salamont 
trónra  ültette;  de  távozása  után  Béla  fiai  visszatértek,  még  pedig  fegy- 
veresen. Ekkor  a  főpapok  szavára  egyezség  jött  létre  Salamonnal  úgy, 
hogy  ez  megtartja  a  koronát;  Gejza,  László  és  Lambert  pedig  atyjuk 
örökét,  az  ország  harmad  részét  kapják  herczegségúl.  A  legidősb  herczeg, 
Gejza,  hódolata  jeléül,  a  pécsi  székesegyházban,  hol  Salamon  az  1065-diki 
húsvétot  ünnepelte,  maga  kezével  tette  föl  a  koronát  a  gyermek  király  fejére. 

Míg  az  így  helyreállt  egyetértés  a  királyi  családban  föl  nem  bomlott, 
Magyarország  hadai  szerencsével  harczoltak  mind  Karinthiában ,  Zvonimir 
horvát  király,  a  berezegek  sógora  érdekében,  mind  az  ország  határszéleire 
betört  csehek  ellen;  1070-ben  pedig  a  Tiszán  túlra  berohant  s  onnan  gazdag 
zsákmánynyal  visszavonuló  kunokon  Erdélyben  Cserhalomnál,  a  mai  Kerlés 
mellett,  fényes  győzedelmet  nyertek.  E  diadal  kivívását  Salamon  a  hős 
László  herczeg  vitézségének  s  vezéri  tehetségének  köszönhette,  kinek 
lovagias  tettét,  az  elrablott  magyar  leány  megmentését,  századok  múlva 
is  dicsőítették  a  magyar  egyházak  falfestményei. 

A  byzanti  császársághoz  tartozó  Nándor-Fehérvár  a  magyar  földet 
pusztító  besenyőket  támogatta.  E  vár  megvívása  szolgáltatott  alkalmat  az 
ifjú  király  és  a  berezegek  viszályának  újabb  kitörésére  az  által,  hogy  a 
fellegvárba  szorult  görög  őrség  nem  a  királynak,  hanem  Gejza  berezegnek 
adta  meg  magát,  ki  foglyait  a  király  ellen  védelmébe  vette  s  szabadon 
bocsátotta  (1072).  A  gyanakvó  Salamon  ez  által  királyi  tekintélyét  meg- 
sértve látta.  Sőt  trónját  sem  tartotta  többé  biztosnak  Gejza  miatt,  kinek 
Dukász  Mihály  görög  császár,  köszönet  fejében  nagylelkűségéért,  arany 
koronát  küldött,  melyen  a  szentek  képei  mellett  a  herczeg  képe  is  látható 
„Magyarország  hü  királya"  fölirattal.  Ez  a  görög  korona,  melyet  Gejza 
a  Sylvester  pápa  által  adományozott  koronával  egybefoglaltatott,  képezi 
ma  is  a  magyar  szent  korona  alsó  részét. 

„Két  éles  kard  nem  fér  meg  egy  hüvelyben",  ez  lett  a  jelszó  Salamon 
udvai'ában,  s  kitört  a  belháború.  A  berezegek  győztek  Pest  közelében 
Czinkotánál,  és  Gejza  királylyá  lón.  Hiába  hívta  Salamon  segélyül  sógorát, 
IV.  Henrik  német  királyt,  hűbér  ül  ajánlván  fel  neki  az  országot.  A  német 
sereg  eredménytelenül  volt  kénytelen  visszatérni. 

A  királyi  család  viszályának  elintézését  ekkor  ismét  a  főpapság  vette 
kezébe.  Gejza,  Dezső  kalocsai  érsek  közbenjárására,  nem  idegenkedett 
a    kiegyezéstől,    e   végre   követeket   is   küldött  Salamonhoz;    e   kísérletet 


64 


azonban  Gejza  közbejött  halála  meghiúsította  (1077).    Helyébe  a  nemzet 
öcscsét,  a  kitúnö  hadvezért,  a  népszerű  Lászlót  emelte  a  trónra. 


A  magyar  királyság  jelvényei. 


László  megkoronáztatása  után  követeket  küldvén  a  pápához,  őt,  mint 
lelki  atyját,  fiúi  hódolatáról  biztosította.  De  a  hatalmas  VII.  Gergely,  ki 
a  világi  fejedelmeket  a  szent  szék  alattvalóinak  kívánta   tekinteni,   isme- 


\nou     cjiuj  cvrcd^ofniiL   \c.j^  Ol 'ém<í^  jrdcím  nrö^c^ 


ecrw 


V^nöti     <^io  cipca. 


Szent  István  pannonhalmi  alapító  levelének  kezdete  (looi). 

telten  követelte  tóle  a  szent  szék  fönhatóságának  elismerését.  László  azonban 
országa  függetlenségét  a  szent  székkel  szemben  is  fönn  akarta  s  fönn  bírta 
tartani,  s  hallgatással  mellőzte  a  pápa  követelését.  S  VII.  Gergely,  ki  a 
pápaságnak  a  császárság  elleni  küzdelmében  az  önálló  Magyarországra 
biztosan  számíthatott,  meggyőződve  László  férfias,  hajthatatlan  jelleméről, 
nemcsak  fölhagyott  igényével,  hanem  azt  is  elnézte,  hogy  László  rokonát, 
Boleszláv  lengyel  királyt,  kit  a  krakkói  püspök  meggyiliíolásáért  az  egyház 
kiátkozott  s  népe  elkergetett,  vendégszeretettel  fogadja. 

A  bukott  Salamon  ügyében  ismét  a  főpapság  lépett  föl  s  kiengesz- 
telte iránta  Lászlót,  ki  megigérte,  hogy  rokona  eltartásáról  királyilag  fog 
gondoskodni.  A  nyughatatlan  ifjú  azonban  nem  birt  sorsával  kibékülni  s 
terveket  forralt  trónja  visszafoglalására.  Ezért  aztán  László  elfogatta  s 
Visegrád  egyik  tornyába  záratta,  melyet  a  nép  ma  is  Salamon  tornyának 
nevez.  1083.  augusztus  20-dikán,  midőn  a  nemzet  első  királya,  István  és 
fia,  Imre  szentté  avattatását  ünnepelte,  László  király  a  papság  kérelmére 
visszaadta  ugyan  fogoly  rokona  szabadságát,  de  az  uralkodásra  vágyó  ifjú 
nem  tudott  a  hazában  nyugtot  találni  s  1084-ben  Németországba  szökött. 
De  a  saját  bajával  elfoglalt  IV.  Henriknél  s  még  nejénél,  a  császár  húgánál, 
sem  találván  szíves  fogadtatásra,  az  Erdélytől  keletre  tanyázó  kunokhoz 
vette  magát  s  Erdélyt  a  kunoknak  Ígérte,  ha  segélyökkel  trónját  vissza- 
foglalhatja. Ez  a  kétségbe  esett  vállalat  szerencsétlenül  ütött  ki  ;  László 
király  a  berohant  kunokat  Munkácsnál  összetörte  (lo86).  A  bujdosóvá 
lett  Salamon  utoljára  a  byzanti  birodalomba  betört  besenyőkhöz  csatla- 
kozott s  azok  leveretése  alkalmával  a  csatatéren  találta  halálát. 

Magyarország,  mely  István  halála  után  majdnem  40  esztendeig  forra- 
dalmakban s  pártharczükban  vérzett   s   önállóságában  is  fenyegetve   volt, 

M.  9 


GG 


—  r-,^L.-S  Sí-- 


3 


László  erős  kormánya  alatt  csak- 
hamar visszanyerte  egykori  erejét 
és  tekintélyét,  sőt  még  területi 
gyarapodást  is  nyert.  Midőn  Hor- 
vátországban Zvonimir  horvát  ki- 
rály halála  után  egy  pár  évig  bel- 
háború dúlt,  László,  húgának, 
Ilonának,  az  elhalt  király  özvegyé- 
nek védelmére  Horvátországba 
vezette  hadait,  annak  egy  részét 
meghódította,  s  a  Dráva  és  Száva 
közt,  a  mai  Horvátországban, 
mely  föld  azonban  akkor  közvet- 
lenül Magyarországhoz  tartozott, 
az  ott  még  gyenge  kereszténység- 
megszilárdítására  a  zágrábi  püs- 
pökséget alapította  (1091). 

A  Dráván  túlról  László  ha- 
daival a  betört  kunok  ellen  sietett, 
kik  a  Tiszán  túl  zsákmányoltak. 
A  visszavonuló  kún  sereget  aTemes 
vizénél  csaknem  teljesen  megsem- 
misítette, s  midőn  a  kunok  e  vere- 
ségért boszút  akai-ván  állani,  ismét 
betörtek,  rajtok  az  Al-Dunánál, 
vezéröket,  Ákost  saját  kezével 
elejtve,  még  fényesebb  győzedel- 
met aratott. 

A  vallásos ,  lovagias  hős 
László  király  halálát  (1095.  július 
20.)  a  magyar  nemzet  az  őszinte 
fájdalom  könyeivel  gyászolta. 
Holttestét  az  általa  alapított  váradi 
székesegyház  sírboltjában  tették 
nyugalomra,  hol  a  már  éltében 
szent  gyanánt  tisztelt  s  később  az 


67 

egyház  által  is  a  szentek  sorába  igtatott  király  sírja  a  nép  áhítatos  tisztele- 
tének tárgya  s  az  istenitéleteknek  messze  földről  látogatott  színhelye  lett. 

Szent  Lászlóról,  kiben  a  magyar  saját  nemzeti  jellemvonásait  a 
keresztény  lovagiasság  dicsfényével  övezve  szemlélhette,  a  békében  és 
háborúban  egyaránt  nagy,  szigorú,  de  igazságos  és  kegyes  királyról  a  nép 
századokon  át  regélt  és  regél  máig  is.  A  régi  szemtanúk  által  csodaszépnek 
magasztalt  lovagszobrát,  melyet  Zsigmond  király  korában  kolozsvári  művé- 
szek öntöttek,  Várad  bevételekor  a  török  barbárság  megsemmisítette,  de 
emlékét  híven  megőrizte  szívében  a  hálás  nép,  s  azt  még  a  legnépszerűbb 
magyar  királyok,  Nagy  Lajos  és  Mátyás  korszaka  sem  boríthatta  homályba. 

László  fiú-örökös  nélkül  halt  el,  s  trónjára  a  nemzet  bátyjának,  Gejzá- 
nak  idősebb  fiát,  a  papi  pályára  nevelt  Kálmánt  emelte,  ki  hivatottabbnak 
érezvén  magát  az  uralkodásra,  mint  a  püspöki  pásztorbot  viselésére,  a  trónt 
elfoglalta,  öcscsének.  Almosnak  pedig  az  ország  egy  részét  herczegségűl  adta. 

A  tudományos  míveltségű  s  épen  ezért  a  nép  által  könyves-w&V 
nevezett  Kálmánban  magas  értelmiség,  széles  szellemi  látókör  erős  akarattal 
és  szilárd  jellemmel  párosult.  Azt  a  sötét  jellemrajzot,  mely  némely  hazai 
krónikában  őt  testileg  utálatos  nyomoréknak  s  erkölcsileg  szörnyetegnek 
festi,  egész  élete  megczáfolja;  nem  tulajdonítható  e  sötét  rajz  egyébnek, 
mint  a  Kálmán  által  megvakított  Almoshoz  és  családjához  ragaszkodó 
pártember  gyűlöletének,  meg  az  elfogultságnak,  mely  a  krónikaíró  tollát 
Kálmánnak  a  garázda  keresztes  hadakkal  szemben  tanúsított  magatartása 
miatt  vezethette,  melyeknek  gyülevész  csapatait  Kálmán  megfenyítette, 
szétszórta,  de  derék -hadukat  —  Bouillon  Gottfried  alatt  —  becsülettel 
fogadta,  s  országán  keresztül  bocsátotta.  A  tudós  király,  kihez  tudományra 
nézve  fogható  fejedelem  akkor  nem  volt  Európában,  uralkodása  legnagyobb 
részét  külső  és  belső  háborúkban  volt  kénytelen  eltölteni.  Horvátországban 
folytatta  László  művét.  Az  utolsó  horvát  király,  Péter,  a  magyarok  ellen 
csatát  vesztve,  elesett,  és  országát  Kálmán  végleg  Magyarországhoz  csatolta ; 
azután  Spalato,  Zára  s  a  többi  latin- dalmát  városok  alá  vezette  győztes 
hadait,  s  azokat  a  magyar  korona  fensőségének  elismerésére  bírta,  oly 
kiváltságokkal  ajándékozván  meg  e  városokat ,  hogy  érdekökben  álljon 
a  magyar  államhoz  ragaszkodni.  Bielográdban  pedig  magát  Horvát-  és 
Dalmátország  királyává  koronáztatta  (1102).  Az  adriai  tengerpart  azonban 
nem  vált  az  ország  békés  birtokává.  Kálmánnak  ép  úgy,  mint  utódjainak, 
sokat  kellett  küzdeni  a   túlparton  fekvő  Velenczével,  mely  Dalmácziát  és 


68 


a  horvát  partvidéket  már  egy  század  óta  igyekezett  hatalma  alá  vetni. 
Ez  alatt  homi  Álmos  több  ízben  tört  bátyja  megbuktatására.  A  király  és 
öcscse  hadai  már  1103-ban  szemben  állottak  egymással  a  Tisza  partján; 
de  a  hazafiak  kerülni  óhajtották  a  polgári  vérontást  s  fegyverszünetet 
eszközöltek.  Ez  alatt  aztán  a  két  fél  előkelői  közös  gyűlést  tartván,  kimon- 
dották, hogy  egymás  ellen  nem  harczolnak,  s  a  viszály  eligazítását  a 
testvérek  párbajára  utasították.  így  a  két  testvér  kénytelen,  kelletlen 
kiengesztelődött  egymással.  Három  év  múlva  Almos  V.  Henrik  német 
királyhoz  szökött  s  tőle  kért  segélyt  bátyja  ellen ;  de  czélját  nem  érhetvén, 

búnbánólag  visszatért  s  bátyjá- 
tól újra  kegyelmet  nyert.  Nem 
sokára  Lengyelországba  futott 
s  onnan  Abaújvárig  nyomult 
hadaival.  Kálmán  itt  túlnyomó 
erővel  jelent  meg  s  a  várba 
zái-kózott  Almost  ostrommal 
szándékozott  kézre  keríteni,  ki 
is,  a  mint  ügyét  veszve  látta, 
bűnbánatot  színlelve  bátyja 
lábához  borúit  s  harmadszor 
is  bocsánatot  nyert.  A  gyanú 
tövise  azonban  benn  maradt 
a  testvérek  szívében,  s  Almos, 
bátyja  bosszújától  rettegve, 
Kálmán  király  pecsétje.  .^^,^    Németországba    mene- 

kült s  1107.  karácsony  ünnepén  Mainzban  V.  Henrikhez  folyamodott 
segélyért,  ki  most  annyival  is  inkább  késznek  mutatkozott  pártolására, 
mert  a  Kálmán  által  meghódított  Dalmácziához,  mint  a  német  birodalom 
húbérének  állított  tartományhoz,  ő  is  igényt  tartott. 

V.  Henrik  meg  is  indította  a  hadjáratot,  ostrom  alá  fogta  Pozsonyt 
(1108),  míg  szövetségese,  a  cseh  fejedelem,  a  Vág  völgyét  pusztította: 
de  a  táborozás  sikeretlen  maradt,  s  azzal  Álmos  sem  nyert  egyebet, 
mint  azt,  hogy  Henrik,  midőn  a  Dalmácziából  Pozsony  védelmére  siető 
Kálmánnal  békét  kötött,  részére  büntetlenséget  eszközölt  ki. 

Álmos  ekkor,  hogy  magát  bűnbánónak  mutassa,  a  szent  földre  zarán- 
dokolt, de  onnan  visszatérve,  párthíveivel  újabb  Ibndorlatokon  törte  fejét, 


69 


hogy  beteg  bátyja  halála  után  magához  ragadja  a  koronát.  Kálmán  méltán 
aggódhatott  utódjául  óhajtott  kiskorú  fia,  István  jövője  miatt,  s  midőn 
betegsége  sulyosbodtával  halálát  közelgetni  érezte,  hogy  féltett  koronáját 
fia  számára  biztosítsa.  Almost  és  kis  fiát,  Bélát  elfogatta  s  szemeiket  kiszú- 
ratta (1114).  Ez  a  kegyetlen  eljárás,  a  mit  akkor  egyébiránt  a  halállal  is  sújt- 
ható bűntettek  eseteiben  Európaszerte,  kivált  a  byzanti  udvarnál  kegyelem- 
kép gyakoroltak,  Kálmán  jellemén  mindenesetre  sötét  folt  gyanánt  tűnik  föl. 

Családi  életében  Kálmán  nem  volt  szerencsés;  első  nejét  korán  elvesz- 
tette, második  házassága  pedig,  egy  orosz  fejedelmi  leánynyal,  balul  ütött 
ki.  Kálmán  méltatlan  nejét  eltaszí- 
totta magától,  ki  is  orosz  földön 
szülte  fiát,  Boricsot,  a  később  annyi 
zavart  okozó  trónkövetelőt. 

Kálmán  törvényei  igazolják 
kora  előítéletein  felülemelkedett 
értelmi  fensőségét.  O  az  istenitéle- 
teket a  püspökök  és  nagyprépostok 
székhelyeire  szorította,  a  boszor- 
kányok nyomozását,  „kik  vadálla- 
tokká válva  ölik  meg  az  embereket, 
minthogy  ilyenek  nem  léteznek", 
megtiltotta,  István  és  László  törvé- 
nyeit átvizsgáltatta  s  az  utóbbi  decre- 
tumainak  dracói  büntető  szigorát 
enyhítette,  a  törvényes  házasságban  élő  papoknak  megengedte,  hogy  nejeiket 
megtarthassák,  jövőre  azonban  a  fölszentelt  papoknak  a  házasságot  tilalmazta, 
az  izmaeliták,  azaz  a  bevándorolt  mahomedán  hitű  bolgárok  megtérítésére 
intézkedéseket  tett,  a  zsidók  viszonyait  külön  törvényben  szabályozta,  s  nem 
engedte  meg  nekik,  hogy  keresztény  rabszolgákat  tartsanak. 

Kálmán  halála  után  fia,  //.  István  következett,  ki  nem  örökölte 
atyja  szellemét;  az  indulatos  ifjú  a  szomszéd  csehekkel,  osztrákokkal, 
oroszokkal,  byzantinusokkal  folytatott  eredménytelen  háborúkban  fecsérelte 
a  nemzet  erejét.  II.  István  az  általa  kegyelt  kunok  kicsapongó  életmódját 
követve,  gyakran  betegeskedett,  s  minthogy  házassága  magtalan  maradt, 
aggódva  gondolt  a  jövőre,  midőn  vele  Árpád  nemzetségének  utolsó  sarja 
sírba  fog   szállani.    Örömmel   fogadta   tehát   a    hírt,    hogy    Álmos    fia,    a 


II.  Gejza  pecsétje. 


70 

holtnak  vélt  Béla,  a  pécsváradi  monostorban  elrejtve  él.  Az  ifjút  udvarába 
vitette,  trónörökösévé  tette  s  Uroz  szerb  fejedelem  leányával  összeházasí- 
totta.  A  30  éves  ifjú  király  búnbánólag  barátruhába  öltözve  halt  el  (1131). 

II.  vagy  Vak  Béla  ti-ónra  léptével  a  Kálmán  és  II.  István  által 
üldözött  Almos  hívei  ragadták  kezökbe  a  hatalmat.  Ezek  segélyével  Ilona 
királyné  Kálmán  és  fia  régi  hívei  közúl  az  aradi  gyűlésen  68  urat  összc- 
vagdaltatott,   többeket  börtönre  vettetett  vagy  száműzetett  (1131). 

Az  üldözöttek  Boricsot,  kit  már  említettünk,  hívták  be  a  trón  elfogla- 
lására, ki  orosz  és  lengyel  hadakkal  két  ízben  is  betört  az  országba;  de  a 
nemzet  az  idegen  trónkövetelőt  fegyverrel  utasította  vissza. 

II.  Béla  halála  után  (1141)  12  éves  fiára,  II.  Gejzára  szállott  a  korona. 
Neki  is  Boricscsal  gyűlt  meg  a  baja,  ki  osztrák  urak  segítségével  Pozsony 
várát  elfoglalá.  A  1 7  éves  iQú  Gejza  fegyverre  szólítván  az  országot,  Pozsony 
alá  sietett,  azt  az  osztrák  őrségtől  egyezség  szerint  átvette,  s  azután  a 
Lajtán  átkelve,  Jasomirgott  Henrik  osztrák  berezeg  hadain  fényes  győze- 
delmet aratott  (1 146).  Ez  oldalról  tehát  biztosítva  lett  az  ország  nyugalma, 
de  nem  sokára  nagyobb  veszély  előjelei  tűntek  föl  az  ország  déli  határán. 
Boricsot  ugyanis  Manuel  byzanti  császár  vette  pártfogásába,  s  miután  a 
magyar  felsőség  alá  hajlott  Szerbiát  két  hadjáratban  megalázta,  az  alatt, 
míg  Gejza,  sógora,  a  kievi  fejedelem  érdekében,  Galicziában  táborozott, 
hadai  egy  részét  a  Szerémségre,  Boricsot  pedig  más  csapatokkal  az  Al-Dunán 
át  a  temesi  ispánság  dúlására  küldte  (1152).  Ezzel  kezdette  meg  Manuel 
a  hosszú  küzdelmet,  melynek  végczéljáúl  Magyarországnak  a  keleti  biroda- 
lomba kebelezését  tűzte  maga  elébe. 

E  terv  kivitelére  Manuel  császár  nem  sokára  Boricsnál  még  alkal- 
masabb eszközöket  talált  II.  Gejza  öcscseiben,  Lászlóban  és  Istvánban,  kik 
bátyjokkal  meghasonolván,  nála  kerestek  menedéket.  A  trónkövetelő  István 
is  jelen  volt  abban  a  görög  seregben,  melyet  Manuel  a  Vrancsovát  ostromló 
magyar  hadak  ellen  küldött,  s  a  görögök  veresége  alkalmával  maga  ugyan 
nagy  nehezen  megmenekült,  de  bujdosó  párthívei,  Boricscsal  együtt,  a 
magyarok  boszúló  csapásai  alatt  hullottak  el  (1155).  Manuel  e  súlyos  csapás 
után  fölhagyott  ugyan  hódítási  szándékával,  míg  II.  Gejza  élt,  de  ennek 
1 1 6 l-ben  történt  váratlan  halála  után  azonnal  megragadta  az  alkalmat,  hogy 
az  elhalt  király  öcscsei  egyikét,  mint  hűbéresét,  emelje  a  magyar  trónra. 

Alig  történt  meg  II.  Gejza  legidősb  fiának,  a  15  éves  III.  Istvdu-mk 
megkoronáztatása,  már  Manuel  is  útban  volt  a  két  herczeggel  Magyarország 


71 


felé,  s  szófiai  táborából  követeket  küldvén  a  magyarokhoz,  az  ifjabb 
herczeg,  a  göi'ög  császári  családba  házasodott  István,  trónra  emeltetését 
követelte,  azt  vitatván,  hogy  a  magyar  korona  a  törvényes  szokás  szerint 
nem  a  király  legidősb  fiát,  hanem  testvérét  illeti.  A  magyarok  nem  voltak 
hajlandók  ezen  követelés  jogosságát  elismerni;  de,  minthogy  Manuel  fegy- 
ven^el  adott  súlyt  szavának,  az  ifjú  királyt  pedig  édes  anyja  a  veszély 
színhelyéről  az  ország  határszélére,  Pozsonyba  vitte,  készeknek  nyilatkoztak 
nem  ugyan  Istvánt,  hanem  bátyját,  Lászlót  királylyá  emelni.  Manuel  e  fél 
sikerrel  is  megelégedett  s  csak  azt  követelte,  hogy  a  magyarok  adják  meg 
Istvánnak,  a  megkoronázandó  király  öcscsének,  a  trónörököst  megillető 
„uram"  czímet.  így  került  a  ko- 
rona egy  pár  hónap  múlva  III.  Ist- 
ván líoronáztatása  után  11.  László 
fejére. 

Ez  az  itjú  király  nem  sokáig 
birta  a  bitorolt  koronát ;  már 
1162.  elején  elhalt,  s  öcscse,  a 
görög  császár  védencze,  IV.  István 
foglalta  el  trónját ;  de  a  törvényes 
király  híveit  üldöző  zsarnok  ellen, 
ki  a  Szeremséget  hálából  Manuel- 
nek  engedte,  a  nemzet  csakhamar 
fegyverre  kelt,  s  IV.  István  még 
azon  év  nyarán  párthíveivel  együtt 
menekülni  volt  kénytelen. 

Manuel,  hogy  elűzött  pártfogoltját  visszaigtassa,  Nándoi--Fehérvárnál 
ütött  tábort,  míg  a  magyarok  a  túlsó  parton  foglaltak  vele  szemben  állást. 
A  császár  ekkor,  értesülve  az  elkeseredett  hangúlatról,  mely  az  országban  a 
bitorló  IV.  István  ellen  uralkodott,  alkudozásra  fogta  a  dolgot.  Követe  által 
kinyilatkoztatta,  hogy  kész  lemondani  IV.  István  pártolásáról,  s  fölkérte 
III.  Istvánt,  adja  át  neki  öcscsét,  Bélát,  hogy  leányát,  Máriát  vele  eljegyezze, 
s  minthogy  fia  nincs,  trónja  örökösévé  nevelje.  így  megtörtént  a  kiegyezés, 
Manuel  magával  vitte  Bélát,  ki  Konstantinápolyban  Alexius  nevet  és  despota 
czímet  kapott,  s  a  császár  leányával  eljegyeztetett,  üt  szemelte  ki  a  császár 
terve  végrehajtójának,  hogy  Magyarországot  a  keleti  birodalomba  kebelezze. 
Mennyire  nem  volt  önzetlen  a  császár  ez  eljárásában,  nem  sokára  kitűnt, 


III.   István  pecsétje. 


72 


fi  ^-^ 


^4ö£wíuc  iúgym  ?unmicbd   Setuno  íw  fcpuXcJjrtwn. 
4^||i^Vűg;muc.yC2^"purcfdw)miiv  uögmxic.  Dmynnilűffceií 
xerumTcvt  dcve  mív  licmucinr  4d4tmnr.  cToduna.  voUndu. 
p^jadiítumtr  Ijixja..  ff inend  ]f4mái{umt)m  tiolov  gTmitocral 
nwmda  nAi"  dntf.  }^  con  rtluToa  wr  tg^fa  giTitilcervl.  fec 
muLTiáoi  ndbf  mcttTtiű  cncyc .  yü  lu  irio]mn  emdul  07  girmir 
TWT.b^ühicc  há!UCUíjX  ho\y.  104dUtt4.  clíohacr  TtrwTnrevetfícit 
rvl.  gerfíJedeve'.  Oíjcde  urdutig-imi-Tvineo.  cfevcc  ö>  vCLnyv 
gmiill%wl.  tfo?  gtmiW^en  halaim:  tvcc.tfo^j^iinirncc  wl 
^ífcniv  tujíU  vi^clmjrurcbitcar  imgr  ^ocojrui  vola^. 
^ui«  lieoti  Ttiu^Ticc,  gt-mcnd  w  firu-Ticc  haUlur  evcc. 

b  orogitvíc  xfttn .  cf  vctcvc  wr  t?  -rnuncaf  viUgbeUr,  tf  Icvn 
hálMncc  cf^^uculncc  fí^^r.  tTmend  w  ntmcmcc.   luc  o>vc. 
miv  vúgnrac.  IjJtt^^Tív  latiattic  OiwrmcT)d.  lü  cfnum 
tgg"  cnfb^-nuiIdböTtá  tj  vermtcr.  yik  tnend  o?cbtt>  wrov 

torgpfHm  Wn^.  efKeji^gtn.  cfWícaflk  mtmi  w  IniTitr. 
V  fvimaggiic  f^m  acbíbn  iturwr.  tffbovaug-  intdiAdarcJwngcfc 
efTncnd  a)i5ÍilQir.  Ijug^mmog^jiniöc  trtttr.    Crmnwggnc 
^)íC8ír  |)«ttruror.  lunec  odur  Ijarolm  ovdanw^.  cT  Kccmer. 
bti^  ovga  Ttiend  w  bunet-  tfvwugguc  incnd  f^crmicur. 
bu^ Itgcnec  ndb'fcgcd.  iiroiric  fcuKrdcwr.  bug^  ifttn  tv  lu- 
luadfaguctma.  buUifli  w  Buncr:  Cf  ^oboducba  wmrdnnir 
ddeutccvl.  efipucul  Van^űrrvwTwT.  cfve^íírr  wr  paiadMu 

mi^TíTUbelt.  efoggutí  náu  mtuúyi  vmi^oi^lydis;  vnxnr.  ef 
nien^  lovben  rei^a^    Cf  í^caíi^tmc  uromchu?  cJvtrmxil.  Jlji^ 

^JWrdbn«r  Í)Tat)rn]  mwaggí^c^  iccg»Ti  tmbcrHiacrr. 
^^^1^  ktr  vr'e^  iiopmn  e>  hoinuf  viUg-  rwnnucebelcvl-mcmei 
fijtncc  e>  nopun  tefttt  rutnenVc.  bug-  iir  xivr  ht^méjd 
abreuan.  yfaac.ucob,  kebdebtn  y)^t}\^.  hvu^hvrík^wy 
víwuL  merni  w  (^enrii  ef  uninTtt  cu^icun  lov 
ItlevtTöclírocnta^  itetr  wr.  Cf  nvbcnncnic.  cUnwte  itiTL 

A  Halotti  Beszéd.  (Legrégibb  irolt   magyar  nyelvenilék.) 


73 


midőn  Béla  öröksége  fejében  a  Szeremség  átadatását  követelte,  s  miután 
tagadó  választ  kapott,  IV.  Istvánt  ismét  sereggel  küldte  Magyarországra. 
Midőn  pedig  a  magyarok  szorongatni  kezdték  IV.  Istvánt,  Manuel  maga  is 
segedelmére  sietett  s  Péterváradnál  a  Dunán  átkelvén,  Bácsban  ütötte  föl 
táborát.  De  ütközet  helyett  ismét  alkudozást  kezdett  s  a  viszályt  béke- 
kötéssel fejezte  be,  mely  szerint  IV.  István  pártolásáról  újra  lemondott, 
a  magyarok  pedig  átengedték  neki  a  Béla  örökségéül  követelt  Szeremséget. 
Minthogy  azonban  Manuel  a  békekötés  ellenére  serege  egy  részét 
IV.   István   támogatására   a   Szercmségen   hagyta,    a   háború   újra   kitört, 


III.   Béla  király  koporsójában  lelt  maradványok. 

mely  közben  a  Zimonyba  szorított  IV.  István  saját  embere  által  megmér- 
gezve veszett  el  (l  163). 

Néhány  évig  ezután  változó  szerencsével  folyt  a  görög-magyar  háború 
Dalmácziában,  az  Al-Duna  és  Száva  partjain,  melyről  érdekes  adatokat 
jegyzettek  föl  az  egykorú  byzanti  krónikák;  de  e  sok  vérbe  kerúlt  küzdelem 
közben  mind  inkább  meg  kellett  győződni  a  császárnak  arról,  hogy  merész 
tervét,  Magyarország  meghódítását,  ki  vinnie  a  nemzet  ellenállása  miatt 
lehetetlen.  Görög  hadak  még  egy-egy  megnyert  ütközet  után  sem  birtak 
az  ország  széleinél  beljebb  hatolni. 

Manuelnek  azonban  Magyarországgal  szemben  tanúsított  magatartá- 
sában nem  a  magyarok  ellenszegülése,  hanem  az  a  váratlan  esemény  idézett 

M.  10 


74 

f]i  iiij  sm  MM1  wiiBiif  muiMitti 

III.  Béla   1195.  évi  oklevelének  kezdete. 

elő  lényeges  változást,  hogy  1170-ben  fiú  örököse  született.  Ezentúl  nem 
kívánta  Bélát  utódjának,  eljegyzett  leányát  sem  adta  hozzá  noúl,  hanem  a 
magyar  trónra  jutandó  ifjút  neje  húgával  házasította  össze,  fiát  pedig,  mint 
leendő  utódját,  két  éves  korában  megkoronáztatta  (1172). 

A  27  éves  ///.  István  hirtelen  halála,  melyet  a  közhiedelem  hajlandó 
volt  görög  ármánynak  és  méregnek  tulajdonítani,  nem  sokára  utat  nyitott 
a  magyar  trónhoz  Manuel  neveltjének,  IIL  Béld-rí2k. 

A  Görögországban  nevelt  22  éves  ifjú  Bélától  a  hazafiak  egy  része, 
s  kivált  a  papság  idegenkedett;  az  özvegy  anyakirályné  is  kisebbik  fiát, 
Gejzát  pártolta;  de  a  többség  már  csak  azért  is  inkább  csatlakozott  az 
idősebb  testvérhez,  Bélához,  hogy  őt  trónra  emelve,  az  ország  háború 
nélkül  visszanyerhesse  a  Szeremséget  és  Dalmácziát. 

Minthogy  Lukács  esztergomi  érsek  a  görög  hitűnek  vélt  Bélát  meg- 
koronázni vonakodott,  III.  Béla  a  pápa  engedélyével  a  kalocsai  érsek  által 
koronáztatta  meg  magát  (1 174).  A  koronával  nyert  királyi  tekintélyt  azután 
öcscsével,  Gejzával  és  anyjával  szemben  is  erős  kézzel  fönn  tudta  tartani. 

Béla  Manuellel  annak  haláláig  jó  viszonyban  maradt ;  birtokában 
hagyta  a  Szeremséget  és  Dalmácziát,  melyek  csak  a  császár  halála  után 
tértek  vissza  a  magyar  korona  fensősége  alá  (l  180). 

Béla  nemcsak  Dalmácziát  foglalta  vissza,  hanem  Galicziára  is  kiter- 
jesztette a  magyar  korona  fensőségét,  s  annak  trónjára  kisebbik  fiát,  Endrét 
be  is  igtatta.  Ez  a  hódítás  nem  maradt  ugyan  állandó,  de  a  galicziai  s 
lodomeriai  királyi  czím  az  ő  kora  óta  szerepel  a  magyar  király  czímei  közt. 

A  byzanti  udvarban  nevekedett  III.  Béla  hozta  szokásba,  hogy  a  királyi 
udvarban  az  ügyek  írásban  tárgyaltassanak,  a  rendeletek,  Ítéletek,  jelen- 
tések írásba  foglaltassanak,  mi  által  sok  visszaélésnek  vette  elejét  s  a 
birtokjog  biztosságát  emelte.  Huszonhárom  évig  tartott  uralkodása  alatt 
az  ország  jóllétben,  míveltségben  örvendetes  előhaladást  tett. 

Halálakor  úgy  intézkedett,  hogy  nagyobbik  fia,  Jmre^  kit  még  éle- 
tében   megkoronáztatott,    osztatlanul  birja   az   országot,    kisebbik    fiának, 


75 

Endrének  pedig  jószágokat  es  kincseket  hagyott,  hogy  fogadahnát  teljesítse, 
vagyis  a  keresztes  hadjáratban  részt  vegyen  (1196). 

Endre  nagyravágyása,  ki  atyja  hagyatékán  nem  a  szentföldi  had- 
járatra, hanem  saját  önző  czéljaira  toborzott  hadakat,  s  a  régi  szokás 
szerint  osztályrészt  követelve.  Horvát-  és  Dalmátországot  tettleg  birtokába 
vette  s  Rámát  és  Chulmiát,  a  mai  Boszniát  és  Herczegovinát  is  elfoglalta, 
polgárháborút  idézett  elő,  melyben  a  szerencse  Imre  királynak  kedvezett. 
Endre  Leopold  osztrák  herczeghez  menekült,  miért  Imre  Ausztria  határ- 


Középkori  egyházi  szerelvények. 

széleit  is  túzzel-vassal  pusztította.  A  testvéreket  a  pápa  közbenjárása  birta 
kiegyezésre,  még  pedig  úgy,  hogy  Endre  megnyerte  a  követelt  Horvát- 
és  Dalmátországot  (1200). 

A  nyugalom  helyreálltával  Imre,  öcscsével  együtt,  a  szerb  fejedelmi 
család  viszályába  avatkozva,  Szerbiát  a  magyar  korona  felsősége  alá  vetette 
(1202)  s  hódítását  a  bolgár  föld  nyugoti  részére  is  kiterjesztvén,  czímei 
közé  ezen  országok  királyi  czímét  is  fölvette. 

A  testvérek  egyetértése  nem  tartott  sokáig.  A  király  és  Endre  hadai 
a  Dráva  mellett  állottak  szemben  egymással.  Imre  a  fegyver  kétes  kimene- 

10* 


76 

telú  szerencséje  helyett  a  királyi  tekintély  varázsát  használta  föl  ellenfele 
legyőzésére.  Fegyvertelenül  ment  a  lázadók  táborába,  öcscsét,  kinek  védel- 
mére senki  fegyvert  ragadni  nem  mert,  a  pártütök  közül  kivezette  s  fogságra 
vetette;  nem  sokára  azonban,  midőn  halálát  közelgetni  érezte,  udvarába 
hívta  s  megkoronázott  kiskorú  fia,  III.  László  gyámjává  tette  (1204). 

Az  özvegy  királyné  nem  erezhetvén  magát  biztosságban  a  trónra  törő 
gyám  mellett,  fiával  s  a  koronával  Ausztriába  menekült,  s  Endre  már 
haddal  szándékozott  gyámfiát  és  a  koronát  visszakövetelni,  midőn  a 
gyermek  halála  a  háborü  okát  megszüntette.  Endre  végre  elérte,  a  mire 
vágyott,  a  visszaküldött  koronát  fejére  tétethette  (1205). 

11.  Endre  volt  az  első  magyar  király,  ki  koronáztatásakor  esküvel  volt 
kénytelen  fogadni,  hogy  a  nemesség  jogait  és  kiváltságait  s  a  korona 
tekintélyét  sértetlenül  fönn  fogja  tartani :  de  soha  méltóbban  nem  panasz- 
kodhatott a  nemzet  jogainak  sérelme  s  az  ország  hatalmának  és  tekintélyének 
sülyedése  miatt,  mint  az  ő  harmincz  évig  tartott  zavargós  és  dicsőségtelen 
kormányzása  idejében. 

Endre  fölött  nagyravágyó  neje,  meráni  Gertrúd  uralkodott,  ki  az  állam- 
ügyek vezetésébe  illetéktelenül  beavatkozva,  testvérét,  a  tanulatlan  Bertholdot 
a  kalocsai  érsekségre,  egyszersmind  a  szlavóniai  bánságra,  utóbb  az  erdélyi 
vajdaságra  emelte,  idegen  kegyenczeit  adományokkal  és  hivatalokkal  hal- 
mozta el,  az  ország  jövedelmeiből  gyermekei  számára  kincseket  gyűjtött  s 
küldött  külföldre. 

Midőn  Endre  Galicziába  távozott,  hogy  annak  királyi  trónjába  kisebbik 
fiát,  Kálmánt  beültesse,  az  ország  kormányát  nejére,  s  az  esztergomi  érsek 
és  nádor  mellőzésével  a  királyné  öcscsére,  a  gyűlölt  Bertholdra  bizta. 
Altalános  lett  az  ingerültség.  Az  elégületlenek  megrohanták  a  gyűlölt 
királynét  és  megölték  (1213). 

A  Galicziából  visszatért  Endre  az  országot  oly  zavarban,  az  ingerült- 
séget kormánya  ellen  oly  általánosnak  találta,  hogy,  miután  neje  gyilkosa, 
Petur  ispán  úgy  is  már  mindjárt  a  tett  elkövetése  után  megöletett, 
megelégedett  néhány  külföldre  menekült  főbb  pártütő  jószágainak  clkoboz- 
tatásával.  Az  elégületlenek,  kik  már  elébb  III.  Béla  Görögországba  bujdosott 
öcscsének,  Gcjzának  a  fiait  szándékoztak  a  trón  elfoglalására  behivni,  most 
Endre  kiskorú  fiát,  Bélát  törekedtek  a  trónra  emelni.  A  gyönge  Endre 
védelemért  a  pápához  folyamodott  s  az  egyház  átkával  kivánfa  az  ellenzéket 
elrettenteni. 


77 


A  zsámbéki  prépostsági  templom  belseje. 


78 

II.  Endre  a  szent  szék  sürgetésének  engedve,  végre  elhatározta,  hogy 
fogadalmát  teljesíti.  Velenczétől  bérelt  hajókon,  melyekért  Zárát  örökre 
Velenczének  engedte,  Spalatóból  fényes  kísérettel  megindulván,  1217.  év 
őszén  a  szent  földre  érkezett.  Ez  a  hadjárat  nem  termett  számára  babérokat. 
A  táborhegyi  vár,  melyet  a  jeruzsálemi  és  cyprusi  királyok  hadaival  késő 
őszszel  ostrom  alá  fogott,  a  támadásokat  visszaverte,  s  a  lehangolt  keresz- 
tény sereg,  a  hideg  zord  időben  éhség  és  dögvész  által  megtizedelve, 
a  vezérek  meghasonlása  miatt  fölbomlott.  Endre  három  hónapi  sikertelen 
táborozás  után  visszasietett  országába,  melyben  távol  léte  alatt  tetőpontra 
hágott  a  zavar  és  fejetlenség.  Az  országot,  melyből  a  féktelen  urak  a  kor- 
mányzóul hagyott  János  esztergomi  érseket  kikergették,  teljesen  fölfordulva, 
a  királyi  jószágokat  és  jövedelmeket  elfoglalva,  a  várjobbágyokat  és  köz- 
nemességet az  urak  által  elnyomva,  a  népet  ezek  és  a  tisztviselők  által 
sanyargatva  találta.  Nem  lévén  ereje  a  fölbomlott  rend  helyreállítására, 
a  szent  szék  átkát  kérte  a  törvények  lábbal  tapodói  ellen.  Hogy  a  saját 
pazarlása  által  is  megrongált  kincstára  szükségén  segítsen,  évenkint  új  meg 
új  pénzt,  mindig  rosszabbat  veretett,  a  királyi  jövedelmeket,  még  az  adókat 
is,  izmaelitáknak  és  zsidóknak  adta  zálogba  vagy  haszonbérbe,  s  hogy  a 
hatalmas  urakat  zászlóaljaik  kiállítására  birja,  a  még  megmaradt  váijószá- 
gokat  s  koronái  uradalmakat  nekik  adományozta  s  egész  vármegyéket  is 
átengedett  örök  birtokul.  Annyira  ment  a  király  tékozlása,  hogy  a  pápa 
jogosítva  érezte  magát  a  beavatkozásra,  s  meghagyta  neki,  hogy  a  koro- 
náztatásakor  letett  esküje  ellenére  elidegenített  királyi  javakat  vegye  vissza, 
még  ha  esküvel  fogadta  volna  is,  hogy  azokat  soha  vissza  nem  veszi  (1220). 

Midőn  Endre  a  várjószágok  visszavételére  parancsot  adott  s  a  vár- 
megyékbe biztosokat  küldött,  az  érdekelt  urak  azzal  igyekeztek  e  rendelet 
végrehajtását  gátolni ,  hogy  meghasonlást  idéztek  elő  az  öreg  király  és  fia, 
a  gyermek  korában  megkoronázott  Béla  közt.  Az  elnyomott  köznemesség 
a  reformokat  sürgető  ifjú  király  pártjára  állt,  s  a  reformokat  ellenző  főurak 
jelien  fegyverrel  szándékozott  kivívni  követeléseit.  Endre,  hogy  a  belháborút 
és  saját  bukását  megelőzze,  kénytelen  volt  engedni,  országgyűlést  hivott 
össze,  s  kiadta  az  arany  bullát^  melyben  a  törvényes  rendet  helyreállította, 
a  nemesség  személyes  szabadságát  s  birtokjogát  biztosította,  szabadságot 
adván  a  bulla  záradéJcában  a  főpapoknak,  uraknak  és  nemeseknek,  hogy  ha 
ő  vagy  utódai  a  bulla  rendeletei  ellen  vétetnének,  hűtlenség  vétke  nélkül 
ellenmondhassanak  és  ellenállhassanak  (1222). 


79 

Mint  Angliában  a  Iiét  évvel  az  előtt  kelt  magna  charta,  úgy  Magyar- 
országon ez  az  arany  bulla,  melynek  megtartására  a  nádor  fölügyelni  s 
minden  király  koronáztatásakor  esküt  tartozott  tenni,  képezte  az  alkotmány 
alaptörvényét.  A  körülmények  kényszerítő  hatalma  által  kicsikart  arany 
bullát  sem  Endre,  sem  udvara  nagyjai,  kik  tartottak  az  évenként  Székes- 
Fejérvárott  tartandó  tömeges  országgyűlésektől,  nem  akarták  végrehajtani ; 
e  miatt  az  öreg  és  ifjú  király  közt  újra  kitört  a  viszály,  melyet  a  pápa 
közbenjárása  szüntetett  meg  (1223).  Ekkor  Béla  Horvát-  és  Dalmátországot 
kapta  osztályrészül,  melyeket  már  három  év  múlva  öcscse,  Kálmán  birt, 
Béla  pedig  Erdély  s  a  Tiszán  túli  részek  kormányát  vette  át. 

Az  iíjú  Béla  erélyesen  látott  hozzá  a  királyi  javak  visszavételéhez ; 
a  magyar  korona  fensőségét  a  szomszéd  kúnföld  egy  részérc  is  kiterjesztette, 
már  1227-ben  fölállította  a  Milkóban  székelt  kún  püspökséget,  mely  három 
század  mülva,  a  török  hódítás  korában  enyészett  el. 

Endre  nem  mutatta  magát  ily  erélyesnek  a  törvények  végrehajtásában ; 
sőt,  miután  országa  nagyobb  részét  fiai  közt  osztotta  föl,  hogy  pazar  udvar- 
tartására pénzt  szerezhessen,  az  arany  bulla  ellenére  a  királyi  jószágokat  és 
jövedelmeket  ismét  zsidóknak  és  izmaelitáknak  adta  zálogba  vagy  haszon- 
bérbe, sőt  örök  birtokul  is.  IX.  Gergely  pápa  fölszólalása  s  a  papság 
panasza  következtében  újra  kiadta  ugyan  az  arany  bullát  némi  toldalékokkal, 
most  már  az  esztergomi  érseket  hatalmazván  föl,  hogy  őt  annak  megtartására 
átokkal  kényszeríthesse  (1231);  de  az  örökös  pénzzavarral  küzdő  király  és 
udvara  talált  módot  a  törvény  kijátszására  s  maradt  minden  a  régiben. 
Az  arany  bulla  az  ő  korában,  sőt  még  azután  is  sokáig  nem  orvosolta 
meg  a  nemzet  sérelmeit.  Mikor  II.  Endre  30  esztendeig  tartott  zavargós 
uralkodása  után  meghalt,  halálát  a  nyomorba  sülyedt  ország  kizsarolt 
népének  nem  lehetett  oka  megsiratni  (1235). 

A  29  éves  IV.  Béla  erős  kézzel  ragadta  meg  a  kormányt,  a  szó 
teljes  értelmében  uralkodni  akart  országában.  Dénes  nádort,  az  atyja 
idejében  uralkodott  zavarok  főokát,  megvakíttatta,  a  hűtlen  tisztviselőket 
perbe  fogatta.  A  kik  a  régi  viszályok  alkalmával  atyját  ellene  ingerelték, 
boszújától  tartva  külföldre  menekültek ;  II.  Endre  viselős  özvegye,  Beatrix 
sem  érezte  magát  miatta  biztosságban :  Olaszországba  menekült  s  ott  szülte 
Istvánt,  az  Arpádházbeli  utolsó  király,  III.  Endre  atyját. 

Az  érdekeikben  sértett  s  menekült  elégületlenek  befolyásának  tulajdo- 
nítható az  osztrák  herczeg,  Fridrik  támadó  föllépése,  melyet  azonban  Béla 


80 


nemcsak  visszavert,  hanem  meg  is  torolt,  Fridriket  Bécsbe  szorítván  s  arra 

kényszerítvén,  hogy  nagy  pénzáldozattal  vásárolja  meg  tőle  a  békét  (1236). 

A  tatároknak  Dsingiz  khán  alatt  óriásivá  növekedett  hatalma  IV.  Béla 

uralkodása   elején   már  Kelet-Európát  fenyegette.   A  Don  és  Volga  közt 

tanyázott  kunok  véres 
harczok  után  kény- 
telenek voltak  vagy 
meghódolni,  vagy  a 
túlnyomó  erő  elől 
visszavonulni.  A  me- 
nekülők Kuthen  (Kö- 
tény) vezérlete  alatt 
IV.  Bélához  folya- 
modtak s  befogadta- 
tásért  esedeztek.  Béla 
a  harczias  kunokat 
szívesen  fogadta,  mert 
tőlök  nemcsak  a  tatá- 
rok ellen  várhatott  jó 
szolgálatot ,  hanem 
trónjának  is  támaszt 
remélt  szerezni  az  elé- 
gületlen főurak  ellen. 
S  Kuthent ,  miután 
ez  előkelőivel  együtt 
megkeresztelkedett, 
az  alföldre  telepítette 

(1239)- 

A  pusztai  élethez 
szokott,  csak  barom- 
tartásból    és     zsák- 


II.  András  és  neje  Gertrúd  arczképével  ellátott  kodexlap. 


mányból  élő  pogány  kunok  új  hazájokban  is  megszokott  életmódjokat  foly- 
tatva, tömérdek  sérelmet  okoztak  a  földmívelő  magyar  népnek,  s  még 
inkább  elkeserítették  az  urakat  a  király  ellen,  kinél  a  kunokra  híjában 
panaszkodtak.  Midőn  a  tatárok  1240  vége  felé  Kievet  is  elfoglalták  s  Batu 
khán  IV.  Bélát  hódolatra  szólította  föl,  a  magyarok  a  gyűlölt  kunokat  azzal 


81 


gyanúsították,  hogy  mint  a  tatárok  szövetségesei  s  kémei  jöttek  az  országba ; 
a  nép  dühe  oly  fenyegetőleg  fordult  az  árúlóknak  hirdetett  kunok  ellen, 
hogy  a  király  kénytelen  volt  Kuthent  Pesten  saját  fegyvereseivel  őriztetni, 
hogy  megmenthesse. 

1241  márczius  12-én  tört  át  a  tatárok  előhada  a  vereczkei  szoroson 
s  oly  villámgyorsasággal  nyomult  elő,  hogy  portyázol  öt  nap  múlva  már 
Pest  közelében  égettek  és  raboltak,  hova  a  király  táborába  parancsolta  az 
ország  és  a  kunok  hadait  s  várta  a  külföldi  segélyt,  mely  végkép  elmaradt, 
mert  csak  Fridrik  osztrák  berezeg  jelent  meg  csekély  kísérettel.  A  Pest 
falai  alatt  folytatott  csatározások 
alkalmával  Fridriknek  sikerült 
egy  tatár  foglyot  ejteni.  A  mint 
a  nép  ezt  kunnak  ismerte  föl, 
halált  kiáltott  a  kunokra,  s 
Fridrik  által  is  izgatva,  Kuthen 
lakára  rontott  s  őt  és  családját 
leöldökölte.  Az  e  miatt  elkese- 
redett kúnf)k  a  magyarok  ellen 
fordították  fegy verőket  s  most 
a  tatárukkal  versengve  [)iisztí- 
tották   az  orszáoüt. 

o 

Béla  a  főpapok,  urak,  vár- 
megyék dandáraival  Pest  alól  a 
Sajóig  üldözte  a  tatárok  vissza- 
vonuló előhadát.  Itt  találta  szem- 
ben Batu  khánnak  sokszorosan 
túlnyomó  seregét ,  mely  ellen  a  mohi  pusztán  szekérvárba  zárkózott. 
A  magyar  tábor  nemcsak  számra,  de  vezérletre  s  fegyelemre  nézve  sem 
mérkőzhetett  a  vak  engedelmességhez  s  tapasztalt  hadvezérei  alatt  győ- 
zedelmekhez  szokott  tatár  sereggel.  A  Sajó  mellett  vívott  ütközetben 
(ápril  11)  a  magyar  sereg  nagy  része  elhullott  a  tatárok  nyílzápora  alatt, 
a  menekülőket  mérföldekre  üldözte  s  öldökölte  a  könnyű  tatár  lovasság. 
Béla  csak  hívei,  a  Forgácsok  s  a  Fáyak  ősei,  önfeláldozásával  menekül- 
hetett meg  az  üldözők  elől.  Ez  egyetlenegy  vesztett  ütközettel  Magyarország 
ellenállási  ereje  meg  lett  törve,  a  tatárok  Erdélyből  és  Morvából  betört 
hadosztályaikkal  egyesülve,  a  Dunáig  kényökre,  kedvökre  dúlhattak. 

M.  11 


II.  András  király  arany  bullája. 


jimvnSjKjcnu)    bitaS_jti^fpeU\írí?ji[uTíro  "^"^  otn™tp_Jaíi 


„."íi 


•^jS-  "  ^líIP  cOTnynn.\xaT«j?   tmpun.ÜS'    «t  nrciro     Ob^^^j^  famc  ^*oS  Tiűtnles     "^S"^ 


IV.  Béla  1258.  évi  oklevelének  kezdete. 

A  futó  Béla  Haimburgba  sietett  nejéhez  és  gyermekeihez.  Ott  azonban 
Fridink  letartóztatta,  s  nemcsak  a  királyné  kincseit  rabolta  el,  kártérítésül 
azon  összegekért,  melyeket  az  előbbi  békekötések  alkalmával  kellett  fizetnie, 
hanem  az  Ausztriával  szomszéd  Sopron,  Mosón  és  Vas  vármegyék  átenge- 
désére is  kényszerítette  Bélát;  de  még  ezzel  sem  elégedve  meg,  hadaival 
az  országot  egész  Győrig  raboltatta. 

A  Fridrik  kezéből  így  megmenekült  Béla  híjában  esdeklett  segélyért 
Európa  fejedelmeinél,  híjában  ajánlkozott,  hogy  a  császár  fensőségét  elismeri, 
ha  tőle  segélyt  nyer  országa  megszabadítására;  mindenkitől  elhagyatva, 
kénytelen  volt  a  Dráva  mögé  s  később  a  dalmát  tengerpartra  menekülni. 

A  tatárok  télen  a  befagyott  Dunán  átkelve,  a  Dunántúlt  is  elözön- 
lötték, s  magát  a  királyt  is  kézre  akarván  kerítni,  a  tengerpartot  is 
beszáguldozták ;  Béla  és  családja  hajóra  szállt,  mert  már  csak  a  szigeteken 
érezhette  magát  biztosságban. 

Esztendőnél  tovább  tartott  dúlás  és  öldöklés  után  Ügetaj  khán  halála 
következtében  visszavonultak  a  tatár  hadak  Ázsiába,  miután  az  országot 
egyik  szélétől  a  másikig,  a  várakat  kivéve,  melyek  vívásához  nem  értettek, 
tüzzel-vassal  elpusztították. 

Béla  a  tatárok  visszavonulása  után  valóban  nagynak  mutatta  magát  a 
romokkal  borított  ország  helyreállításában.  A  megfogyott  lakosság  gyara- 
pítására külföldről  gyarmatosokat  telepített,  a  megzavart  birtokviszonyokat 
rendezte,  a  várjobbágyok  számát  szaporította,  az  ország  védelmére  várakat 
építtetett.  Ekkor  keletkezett  a  Pest  város  határához  tartozó  hegyen  a  pesti 
hegy  új  vára,  a  mai  Buda  vára,  a  királyok  későbbi  székhelye.  Négy  év 
alatt  az  ország  annyira  fölüdült  az  iszonyú  csapásból,  hogy  IV.  Béla  boszuló 
hadjáratot  intézhetett  Fridrik  osztrák  berezeg  ellen,  melyben  nemcsak  az 
elszakított  három  vármegyét  foglalta  vissza,  hanem  a  bécsújhelyi  ütközetben 
magát  Fridriket,  a  Babenberg  család  utolsó  férfi  sarját  is  elejtette  (1246). 


83 


Fridrik  örökségéből  Stiriát  IV.  Béla  kiskorú  fia,  a  már  1245-ben 
megkoronázott  István  számára,  Ausztriát  pedig  Venczel  cseh  király  foglalta 
el  fia,  II.  Ottokár  részére.  E  tartományok  birtokáért  hosszas  és  következ- 
ményeiben fontos  háború  támadt  a  magyar  és  cseh  királyi  család  közt ;  míg 
végre  IV.  Béla  a  Morva  folyó  mellett  vívott  vesztett  csata  után  kénytelen 
volt  Stiriát  II.  Ottokár  cseh  királynak  engedni  (1260).  így  megtörtént 
a  kibékülés  Ottokárral,  ki  a  következő  évben  IV.  Bélának  Anna  nevű 
leányától  született  unokájával,  Kunigundával  kelt  egybe ;  de  még  veszedel- 
mesebb viszály  tört  ki  magában 
a  királyi  családban.  Az  iíjú  István 
király  ugyanis  az  általa  birt  Stiria 
elvesztését  nem  tudván  felejteni, 
nem  elégedett  meg  Erdély  birto- 
kával, melyet  atyjától  osztály- 
részül kapott,  hanem  mint  első- 
szülött, a  jövedelmezőbb  Horvát- 
és  Dalmátországot  követelte,  me- 
lyeket atyja  tőle  visszavett  s 
kedveltebb  kisebbik  fiának,  Bélá- 
nak adott.  E  miatt  belháború 
támadt,  mely  meg-megújult,  vál- 
tozó szerencsével  folyt,  s  elvégre 
István  isaszegi  győzelmével  vég- 
ződött (1265). 

A  versengő  királyok  által 
adományokkal  elhalmozott  főurak 
e  belháború  következtében  ismét 
annyira  hatalmaskodókká  váltak,  s  a 
II.  Endre  korában,  annyira  fölforgatták, 
elnyomott  nemesség  jogait  ünnepélyes  oklevélben  biztosítni,  melyben  magát 
és  királyi  hatalommal  uralkodó  fiait,  Istvánt  és  Bélát,  az  esztergomi  érsek 
által  kimondandó  átok  terhe  alatt  kötelezte  e  kiváltságlevél  pontjainak  meg- 
tartására (1267). 

Hogy  a  kényszerített  kiegyezések  IV.  Béla  szivéből  még  kedvencz  fia, 
Béla  1269-ben  történt  halála  után  sem  enyésztethették  el  az  István  elleni 
keserűséget,  bizonyítja  a  haldokló   király  intézkedése,  ki  családi  kincseit 

11* 


IV.  Béla  arany  bullája. 


törvényes   rendet  épen  úgy,  mint 
hogy  IV.  Béla  kénytelen  volt  az 


84 

leányának,  az  özvegy  Annának,  a  cseh  király  napának  adta,  s  öt  és  udvara 
főembereit  II.  Ottokár  oltalmába  ajánlotta  (1270). 

V.  István  trónralépte  után  azonnal  föllépett  régi  ellensége,  II.  Ottokár 
ellen,  tőle  az  Anna  által  Prágába  vitt  családi  kincsek  és  az  udvarába  menekült 
pártütő  magyar  urak  kiadatását  követelte.  E  miatt  háborüra  került  a  dolog. 
Ottokár  1271-ben  nagy  erővel  tört  Magyarországra;  Pozsonyt,  Nagy-Szom- 
batot, Nyitrát,  s  azután  a  Dunán  átkelve  Mosont,  Magyar-Óvárt  s  Győrt 
is  elfoglalta;  de  a  Rábczánál  vívott  döntő  ütközetben  vereséget  szenvedett 
s  kénytelen  volt  az  országból  kivonulni.  A  háborút  békekötés  fejezte  be, 
melyben  István  lemondott  Stiria  és  Krajna  iránti  minden  igényéről,  viszont 
Ottokár  kötelezte  magát,  hogy  visszaadja  a  hozzá  menekült  magyar  uraktól 
átvett  várakat;  egyszersmind  a  két  birodalom  határa  a  IV.  Béla  halálakor 
volt  birtoklás  szerint  állapíttatott  meg  (1271). 

A  32  éves  harczias  király  kora  halálát  egy  véletlen  eset  idézte  elő. 
Midőn  István  a  szerb  földön  táborozott ,  kisebbik  fiát ,  Endrét  a  hűtlen 
joakhim  tótországi  bán  elrabolta  s  német  földre  vitte.  István  erről  érte- 
sülvén, éjjel-nappal  sebes -nyargalva  sietett  haza;  de  a  lelki  izgatottság 
s  a  forró  időben  tett  hosszas  út  fáradsága  miatt  testben,  lélekben  megtörve 
érkezvén  Budára,  néhány  nap  múlva  elhunyt  (1272   aug.    1). 

Trónján  10  éves  fia,  IV.  László  váltotta  föl,  kit  a  nép,  mert  kün 
anyától  született  s  a  kunokkal  barátkozott,  Ktín  Lnszlő-m\í  nevezett. 
Krónikáink  és  történetíróink  azért  a  nyomorért,  melybe  az  ország  az  ő  18 
évig  tartott  uralkodása  alatt  sülyedt,  igazságtalanul  vádolják  csak  magát  a 
királyt,  ki  mint  gyermek,  éveken  át  nem  vihette  a  kormányt  személyesen, 
s  kinek  felnőtt  korában  sem  lehetett  ereje  a  királyi  tekintélylyel  daczoló, 
a  törvényt  lábbal  tapodó,  egymással  családi  harczokat  vívó  főurak  kicsa- 
pongásait  megzabolázni,  az  örökös  pártoskodást  elfojtani. 

A  gyermekkirály  alatt  anyja,  a  kün  Erzsébet  s  kegyencze,  joakhim 
tótországi  bán  jutott  hatalomra;  István  híveit  az  udvarból  az  ellenpárt 
kiszorította.  Már  a  király  megkoronáztatása  előtt  kitört  a  pártok  harcza ; 
a  királyné  fiával  együtt  fogságba  is  került ;  de  hívei  a  lázadást  elfojtották ; 
a  megbukott  pártütők  II.  Ottokárhoz  menekültek  s  nála  szíves  fogadtatásra 
találtak.  A  királyi  udvarban  Erzsébet  anyakirályné  és  Joakhim  mellett 
Német-újvári  Henrik,  IV.  Béla  egykori  nádora,  gyakorolt  legnagyobb 
befolyást  a  kormányra,  ki  V.  István  boszúja  elől  Ottokárhoz  menekült,  de 
a  trónváltozás  után  Csehországot  odahagyva,  az  udvarnál  szíves  fogadtatásra 


IV.   László    1274.   évi  oklevelének  kezdete. 

talált  s  a  csehek  elleni  háború  megindítására  izgatott.  Henrik 
nem  sokára  összeütközésbe  jött  a  cseh  király  rokonával  és 
titkos  hívével,  IV.  Béla  unokájával,  Rasztiszláv  egykori  macsói 
bán  és  a  Prágában  tartózkodó  özvegy  Anna  fiával,  Béla  her- 
czeggel,  s  őt  párviadalban  agyonvagdalta. 

II.  Ottokár  sietett  sógora  megöletését  ürügyúl  használni 
föl  a  háború  megindítására,  s  a  pápa  közbevetésével  nem 
gondolva,  nagy  erővel  tört  be  az  országba,  Győrt  megvívta, 
Nyitrát  földúlta  s  kiraboltatta  (1273).  A  háborút  azonban, 
mely  a  magyar  és  osztrák  földön  változó  szerencsével  folyt, 
azonnal  megszűntette  s  hadait  Magyarországból  rögtön  vissza- 
vonta, a  mint  értesült,  hogy  a  német  birodalom  választó 
fejedelmei  FrankRirtban  (1273  szeptember  29)  versenytársát, 
Habsbiu'gi  Rudolfot  római  királylyá  választották.  Jól  érezte 
Ottokár,  hogy  élet-halálharczot  kell  vívnia  a  német  biroda- 
lommal ,  mely  az  általa  elfoglalt  német  tartományokat  tőle 
\issza  fogja  követelni ,  s  törekedett  a  magyar  szövetséget 
keresni,  mely  e  nagyszerű  küzdelem  mérlegébe  döntő  súlyt 
volt  vetendő.  De  a  magyar  udvar  nem  felejthette  a  tőle  szen- 
vedett régi  séi-elmeket,  nem  tarthatta  a  magyar  állani  érde- 
kével megegyeztethetőnek  segédkezet  nyújtani  a  cseh  királynak, 
hogy  az  általa  tervezett  hatalmas  szláv  birodalmat  megalapít- 


86 

hassa.  E  helyett  inkább  Habsburgi  Rudolf  szövetségi  ajánlatát  fogadta  el, 
ki  e  szövetséget  családi  kötelékkel  igyekezett  szorosabbra  fűzni  s  leányát 
IV.  László  öcscsének,  Endrének  jegyezte  el.  A  gyermek  jegyes  közbejött 
halála  sem  bontotta  föl  a  jó  viszonyt,  sőt  IV.  László  a  haimburgi  össze- 
jövetel alkalmával  Rudolffal  újabban  is  szorosabb  szövetséget  kötött  a 
közös  erővel  megtámadandó  cseh  király  ellen  (1277). 

E  szövetség  értelmében  40.000  magyar  és  kún  lovassal  jelent  meg  a 
15  éves  IV.  László  Habsburgi  Rudolf  segítségére.  Ez  a  tekintélyes  haderő 
segítette  kivívni  a  morvamezei  fényes  győzedelmet  (1278  aug.  25), 
melyben  Ottokár  életét  vesztette  s  mely  Rudolfot  és  utódait  Ausztria  és 
Stiria  birtokába  juttatta.  Magyarország  győzedelmet  csak  roppant  zsákmány, 
és  a  fehérvári  templomban  felfüggesztett,  elfoglalt  ellenséges  zászlók  hirdetek. 

A  magyar  állam  ügyeit  a  fiatal  könnyelmű  király  mellett  gonosz 
kezek  intézték,  a  pártok  s  azok  élén  a  féktelenséghez  szokott  főurak  a 
hatalomért  versengve,  folytonos  harczban  állottak  egymással,  váraik  rabló- 
fészkekké alakultak  át,  törvény  helyett  a  hatalmasok  ököljoga  uralkodott 
az  országban,  melyben  a  pogány  kunok  szabadon  folytatták  garázdálkodá- 
saikat. Az  eláradt  bajok  s  különösen  az  egyházak  sérelmeinek  orvoslására 
III.  Miklós  pápa  Filep  fermói  püspököt  küldte  teljes  hatalmú  követéül  az 
országba.  Ennek  rábeszélésére  a  király  esküvel  fogadta,  hogy  koronáztatá- 
sakor  letett  esküjét  híven  megtartja  s  a  kóborló  kunokat  állandó  lakásokba 
telepíti  és  a  kereszténység  fölvételére  szorítja.  IV.  László  csakugyan  ország- 
gyűlést tartván,  megtette  az  intézkedéseket  a  kunok  viszonyainak  rendezésére 
s  kiadta  a  kunok  legelső  szabadalomlevelét,  mely  e  kiváltságos  nép  jogait 
késő  századokra  is  biztosította  (1279). 

De  az  ingatag,  heves  vérű  király  jobbúlása  nem  maradt  állandó. 
Meghasonlásba  jött  nejével,  a  nápolyi  Izabellával,  azt  a  Nyulak  szigetén 
kolostorba  záratta,  s  kunok  társaságában  kicsapongó  életet  folytatott. 
III.  Honorius  pápa  hiában  fenyegette  kiátkozással  (1287),  a  király  daczolt 
az  egyházzal,  mely  végre  keresztes  háborút  hirdetett  ellene  (1289). 

A  teljesen  fölfordult  országban  a  zavar  ez  által  csak  növekedett,  a 
pártdüh  féket  nem  ismerve  tombolt,  a  túlhatalmas  főurak  jogczímet  nyertek 
kicsapongásaikra.  László  király  folyvást  az  Alföldön,  kedvelt  kunjai  közt 
táborozva,  harczolt  a  megbuktatására  törekvő  urak  ellen,  mígnem  köi"összcgi 
táborában  fölbérelt  orgyilkos  kunok  keze  vetett  véget  hányatott  életének 
(1290  júhus  20). 


87 

IV.  László  halála  után  l8  nap  múlva  III.  Endre .^  II.  Endre  fiának, 
Istvánnak  Morosini  Katalintól  született  s  Velenczében  növekedett  fia,  az 
Árpád-ház  egyetlen  élő  férfitagja,  Székes-Fehérvártt  már  megkoronáztatott. 

III.  Endre,  hogy  a  nemzetet  maga  iránt  lekötelezze,  megkoronáztatása  után 
egy  hónap  múlva  országgyúlést  hirdetett  az  Ó-Buda  fölötti  mezőre,  s  kiadta 
nevezetes  törvénykönyvét,  mely  a  nemzet  jogai  biztosítására,  az  alkot- 
mányos élet  fejlesztésére,  az  eláradt  törvénytelenségek  orvoslására  fontos 
rendelkezéseket  foglal  magában.  Endrének  sok  ellensége  támadt.  Albert 
osztrák  herczeg  igényt  tartott  az  országra,  melyet   atyja,    Rudolf  király, 

IV.  Béla  felajánlására  támaszkodva,  mint  német  húbért  neki  adományozott ; 
de  Endre  Ausztriába  tört,  Bécset  ostrom  alá  fogta,  és  Albert  herczeget 
békére  s  vélt  jogairól  való  lemondásra  kényszerítette  (1291  aug.  28). 

Még  nehezebb  és  tartósabb  küzdelmet  kellett  III.  Endrének  folytatni 
a  szent  székkel,  mely  a  Szent  István  koronájával  való  rendelkezés  jogát 
egyedúl  magának  követelte,  őt  Magyai-ország  királyának  soha  el  nem 
ismeile,  s  a  magyar  trónra  II.  Károly  siciliai  királynak  V.  István  leányától, 
Máriától  született  fiát  kivánta  emelni  mint  törvényes  örököst.  A  Mária 
királyné  által  Nápolyban  megkoronáztatott  Martell  Károlynak  tekintélyes 
pártja  alakúit,  kivált  a  Dráván  túli  részekben. 

Martell  Károly  halála  után  pártja,  a  szentszék  által  támogatva,  fiát, 
Róbert  Károlyt  törekedett  a  trónra  emelni.  S  III.  Endre  éjjen  azért,  hogy 
e  párt  ellen  szövetségeseket  nyerjen,  vette  nőúl  első  neje,  P'ennena  halála 
után  Albert  osztrák  herczeg  leányát,  Ágnest  (1296),  s  jegyezte  el  első 
nejétől  született  leányát,  Erzsébetet,  II.  Venczel  cseh  király  Habsburgi 
Rudolf  leányától  született  fiának,   Vcnczelnek  (1298). 

De  azt  a  zavart,  melyet  Magyarországon  az  előbbi  évtizedek  párt- 
harczai  fölidéztek  s  a  Róbert  Károly  párthívei  az  ország  délnyugoti 
részeiben  folyvást  szítottak,  sem  a  király  jó  akarata,  sem  az  1298-  és 
1299-ben  tartott  országgyúlések  végrehaj tatlanúl  maradt  végzései  nem 
bírták  megszűntetni.  A  pártosok  Gergely  választott  esztergomi  érsekkel 
külön  gyűléseket  tartottak,  behozták  az  országba  a  gyermek  Róbert  Károlyt 
s  Zágrábban  Gergely  érsekkel  meg  is  koronáztatták  (1300). 

III.  Endre,  Albert  római  király  segítségére  számítva,  bizodalommal 
nézett  a  háború  elébe;  de,  mielőtt  döntő  harczra  került  volna  a  dolog, 
legszebb  férfikorában  Budán  (1301  január  14)  hirtelen  meghalt.  Benne  az 
Árpád-ház  férfi  ága  sírba  szállt. 


■CJ         \ 

Arpád-királyok  korabeli  fegyverek. 


Az  Árpád-királyok  háromszáz  eszten- 
deig tartott  uralkodása  alatt  a  magyar 
állam  a  Szent  István  király  által  átalakított 
alkotmány  alapján  nemcsak  megszilárdult, 
nemcsak  meg  birta  védeni  önállóságát  min- 
den kültámadás  ellen,  hanem  úgy  a  keresz- 
tény műveltség  és  polgárosultság ,  mint  az 
alkotmányosság  terén  is  lépési'ül  lépésre 
előrehaladt.  A  tudományos  műveltség  alap- 
ját a  Szent  Istvántól  dúsgazdagon  ellátott 
főpapság  által  a  püspökségek  és  káptalanok 
székhelyén  fölállított  iskolák  vetették  meg. 
ezek  egyikéből  fejlődött  a  párisival  vetekedő 
veszprémi  egyetem,  mely  csak  e  korszak 
vége  felé,  Kún  László  korában,  az  oligarchák 
pártharczai  közben  földúlatva  enyészett  el 
(127.6). 

Mint  e  korban  általában  egész  Nyugot- 
Európában ,  úgy  a  vallás  és  műveltség- 
tekintetében  ahhoz  csatlakozott  Magyar- 
országban is,  nemcsak  a  tudomány,  hanem 
az  állam  hivatalos  nyelve  is  a  latin  volt; 
ezen  keltek  királyaink  oklevelei,  törvényei, 
rendeletei,  a  törvényhatóságok  s  bíróságok 
végzései  és  Ítéletei.  Kétségtelen  azonban, 
hogy  az  országgyűléseken,  a  királyi  tanács- 
ban, a  törvényszékeken,  a  vármegyék  gya- 
kori közgyűlésein,  a  tanácskozás  már  csak 
a  latinban  nem  jártas  világi  elem  túlnyomó 
száma  miatt  is  csak  magyar  nyelven  foly- 
liatott;  sőt  hogy  Kálmán  korában  a  törvé- 
nyek is  eredetileg  magyarul  voltak  iogal- 
mazva,  kitetszik  Albricusnak,  ezen  törvények 
összeszerkesztőjének ,  Szerafin  esztergomi 
érsekhez  intézett  ajánlásából,  melyben  szer- 
kesztménye    netaláni    hiányait    annak   kéri 


.lv«a-n  •'"<«» 


S>A  Í3img;ar-riiv2UTna.cuí  •  iLYoactc  • 


Q>3nvucM(»^ 


/ncrtrmatp-  -tcnoza;  Asrdoanarti 


XiX^' 


III.   András  király   1295.   évi  oklevelének  kezdete. 


tulajdoníttatni,  hogy  ő  a  magyar  nemzet  nyelvében  nem  eléggé' 
jártas.  A  XII.  századi  Halotti  Beszéden  kivül  más  nyelvemlékünk 
nem  maradt  ugyan  fönn  e  korból,  de  ez  egymaga  is  elég  bizony- 
ság nyelvünknek  akkori  fejlett  s  megállapodott  volta  mellett; 
a  mennyiben  korántsem  mutat  föl  oly  lényeges  eltéréseket  a  mai 
irodalmi  nyelvtől,  mint  azt  a  nyugot-európai  román  és  germán 
nyelvek  azon  korbeli  emlékeiben  tapasztalhatni. 

Hogy  a  nemzeti  költészet  e  korban  virágzásban  volt,  bár 
annak  az  ősmagyar  pogány  kort  dicsőítő  emlékeit  a  keresztény 
túlbuzgóság  megsemmisítette  is,  igazolhatjuk  a  magyar  nemzeti 
eposz  azon  egyes  töredékeivel,  az  ősmagyar  népköltészet  valódi 
szétszóil  gyöngyszemeivel,  melyeket  krónikáink  latin  iskolákban 
képzett  szerkesztői  csak  a  nép  énekeiből  vehettek  át  és  igtattak 
be  latin  munkáikba. 

Az  építészet  az  egyházak  és  kolostorok  alapításával  foglalt 
tért  hazánkban,  majd  a  királyi  s  utóbb,  kivált  a  tatár  dúlás  után 
a  magán  várak  és  kastélyok  emelésével  nyert  folyvást  nagyobb 
lendületet.  Emlékszerű  egyházi  épületek,  melyek  fölszerelése  a 
művészetek,  a  festészet,  szobrászat  és  ötvösség  virágzását  is 
előmozdította,  különösen  a  görög-műveltségű  III.  Béla  idejében 
kezdettek  mind  sűrűbben  emelkedni.  Hogy  hazánk  ezen  korszakbeli  román 
stylű  egyházakat  oly  gyéren  mutathat  föl,  azt  nemcsak  a  tatárjárás  és  a 
gyakori  bel-  és  külháborúk  pusztításának,  hanem  a  későbbi  —  másfél  száz 
esztendeig  tartott  —  török  uralom  romboló  hatásának  is  tulajdoníthatjuk, 
mely  az  ország  hódított  részét  csaknem  sivataggá  s  Buda,  Székes-Fehérvár, 
Esztergom,  Pannonhalma  építészeti  emlékeit  száz  meg  száz  egyházzal  és 
kolostorral  együtt  romokká  változtatta,  és  az  ötvösművészet  remekeit, 
melyekből  aránylag  még  legtöbbet  sikerűit  megmenteni,  zsákmányra  hányta. 

M.  12 


90 


A  polgárosult  élet  veteményes  kertjei,  a  városok,  melyek  alapját  a 
királyi  várak  aljában  Szent  István  vetette  meg,  e  korszak  folytában,  különösen 
IV.  Béla  idejében,  ki  a  tatárjárás  után  az  országot  nagyban  gyarmatosította, 
nemcsak  számban  szaporodtak,  hanem  mint  az  ipar,  kereskedés  és  művészet 
telephelyei  s  vidéki  középpontjai  az  oi-szág  jóllétének  emelésére  is  mind 
nagyobb  befolyást  gyakoroltak,  egyszersmind  pedig  a  királyi  trónnak  a 
túlhatalmas  főurak  ellenében  megbízható  támaszaiul  szolgáltak. 

Az  alkotmányos  élet  fejlődésével,  melynek  a  későbbi  századokban  is 
legnagyobb  biztosítékát  a  II.  Endre  arany-bullája  képezte,  lépést  tartott  a 
vármegyei  intézmény  fejlődése  is;  a  vármegye  lépésről  lépésre  közeledett 
az  önkormányzattal  biró  törvényhatóság  megvalósítása  felé,  s  épen  ezért 
a  nemzet  életével  összeforrva,  később  a  politikai  szabadságnak  mindinkább 
erősbödő  bástyájává  vált.  A  XIII.  század  utolsó  évtizedeiben  már  találkozunk 
a  királytól  kinevezett  főispán  s  az  annak  képét  viselő  alispán  mellett  a  neme- 
seknek a  vármegye  közönsége  által  választott  4 — 4  birájával  (quatuor 
judices  nobilium),  kiket,  minthogy  akkor  a  nemeseket  a  király  szolgáinak 
(servientes  regis)  hívták,  szolgabirákhak  neveztek,  mely  elnevezés  a  legújabb 
korban  átalakult  vármegyében  mai  napig  föntartotta  magát. 


A  vegyes  házakbeli  királyok  kora. 

Róbert  Károly  ellenében,  kit  III.  Endre  halála  után  Gergely  választott 
esztergomi  érsek  Esztergomban  ismét  megkoronázott ,  a  nemzeti  párt 
Csák  Máté  nádor  és  János  kalocsai  érsek  vezetése  alatt,  hogy  az  ország 
függetlenségét  a  szent  székkel  szemben  megőrizze,  szabad  király  választási 
jogát  gyakorlatba  véve,  II.  Venczel  cseh  király  fiát,  a  13  éves  Venczelt^ 
IV.  Béla  unokájának,  Kunigundának  unokáját,  III.  Endre  egyetlen  leánya 
jegyesét,  emelte  a  trónra,  kit  János  kalocsai  érsek  Szent  István  koronájával 
Székes-Fehérvártt  meg  is  koronázott  (1301  aug.  27). 

A  két  kiskorú  ellenkirály  a  királyságnak  igazán  csak  nevét  viselte; 
a  királyi  hatalmat,  a  korona  jószágait  és  jövedelmeit  a  pártháborúban  mind 
féktelenebbekké  vált  oligarchák,   a  Venczel  által  Nyitra  és  Trencsin  vár- 

12* 


92 

megyékkel  megadományozott  Csák  Máté,  a  Németujváriak,  az  Aba  nemzet- 
ségbeli  Omodé  és  fiai,  László  erdélyi  vajda  s  más  főurak  gyakorolták. 

A  három  évig  tartott  elkeseredett  küzdelemben  a  fiatal  Venczel, 
Buda  várában  dobzódó,  kicsapongó  életet  folytatva,  nem  mutatta  magát  arra 
termettnek,  hogy  a  trónon,  melytől  őt  a  szent  szék  Ítélete  megfosztottnak 
hirdette,  fönn  birja  magát  tartani.  Pártja,  a  szent  szék  által  megnyert  főpapság 
befolyása  következtében,  annyira  hanyatlott,  hogy  a  fiatal  árnyékkirály  még 
székhelyén,  Buda  várában  sem  érezhette  többé  magát  biztosságban,  miután 
a  budai  polgárság  is  föllázadt  és  Károly  pártjához  csatlakozott. 

Venczel  cseh  király,  veszélyben  forgó  fia  megmentésére,  1304  nyarán 
hadsereggel  jött  Magyarországra,  s  minthogy  fia  ügyének  rosszra  fordultát 
leginkább  a  papságnak  tulajdonította,  János  nyitrai  püspök  jószágait  földúlta, 
Nyitrát  kirabolta,  Esztergom  várát  megvívta,  a  székesegyház  kincseit  zsák- 
mányul ejtette,  az  érsekség  kiváltságleveleit  szétszaggatta,  s  azután  Budára 
vonulván,  fiát  a  koronával  együtt  Csehországba  haza  vitte. 

A  szent  korona  visszavívásáért  Károly  zászlaja  alatt  csakhamar  20.000 
magyar  és  kún  lovas  tört  Csehországra,  melyet  Albert  római  király  s  más 
német  fejedelmek  is  haddal  támadtak  meg.  A  hadjárat  ez  évben  nem  vezetett 
döntő  eredményre ;  a  következő  évben  pedig ,  midőn  már  a  cseh  király 
átlal  megnyert  Ottó  bajor  berezeg  vette  át  a  cseh  hadak  vezérletét,  csak 
a  cseh  király  közbe  jött  halála  gátolta  meg  a  háború  újult  erővel  való 
kitörését  (1305  június  2l).  Az  ifjú  Venczel  ugyanis  azonnal  kibékúlt 
Alberttel,  s  a  magyar  koronát  ahhoz  való  jogával  együtt  átadta  a  bajor 
Ottónak,  IV.  Béla  unokájának. 

Ottó  álruhában  jutott  át  Ausztrián,  és  útközben  a  koronát,  melyet 
magával  vitt,  Fischamend  körűi  elvesztette,  de  ismét  megtalálta ;  Sopronban 
Venczel  egykori  hívei  s  azok  közt  a  Németujváriak  fogadták  Ottót  s  Székes- 
Fehérvártt  a  pártjára  állott  két  püspökkel  megkoronáztatták  (1305  decz.  6). 

A  pártháború  a  két  ellenkirály  közt  újra  kitört  s  különösen  túl  a 
Dunán  dühöngött,  hol  Rudolf  osztrák  berezeg  is  haddal  volt  kénytelen 
fellépni  az  Ausztriába  és  Stiriába  be-becsapó  Németujváriak  ellen.  A  mint 
azonban  Rudolf  Magyarországból  hadait  kivonta,  hogy  az  iíjú  Venczel 
meggyilkoltatásával  (1306  aug.  4)  megürült  cseh  trónt  elfoglalja,  Károly 
ügye  annyira  hanyatlott,  hogy  Horvátországba  kellett  visszavonulnia. 

De  az  ellenkirály,  Ottó  hatalma  sem  szilárdulhatott  meg;  mert  a 
királyi  hatalmat  bitorló  főurak,  Csák  Máté,  ki  a  Morva  folyótól  Komáromig, 


93 

a  róla  Mátyus  földének  nevezett  vidéken  zsarnok  módra  uralkodott,  Kassa 
vidékén  az  Omodék,  túl  a  Dunán  a  Németujváriak,  Erdélyben  László  vajda, 
ha  névvel  Ottó  híveinek  vallották  is  magokat,  csak  saját  hatalmuk  gyarapítá- 
sára törekedtek.  Ottó  a  szent  szék  által  el  nem  ismerve,  Albert  római  király 
által  a  miatt,  hogy  a  cseh  királyság  ügyében  Rudolf  osztrák  berezeg  ellen 
foglalt  állást,  háborúval  fenyegetve,  ingadozó  trónjának  az  által  vélt  támaszt 
szerezhetni,  hogy  a  hatalmas  erdélyi  vajda  leányának  kezét  megkérette. 
László  vajda  azonban  őt,  midón  mátkájáért  Erdélybe  ment,  elfogta,  Bálvá- 
nyos várába  záratta,  s  a  koronát,  melyet  Ottó,  mint  féltett  kincsét,  magával 
hordozott,  hatalmába  kerítette  (1307). 

Ottó  elfogatása  után  Károly  ügye  kedvező  fordulatot  vett,  Buda  vára 
vérengző  lázadás  által  (1307  június  1)  s  nem  sokára  azután  Székes- 
Fehérvár  is  hatalmába  került.  V.  Kelemen  pápa  pedig  Károly  érdekében 
Gentilis  bibornokot  teljes  hatalmú  követévé  nevezte  ki  Magyarországba, 
melynek  lakosait  az  Ottónak  tett  hűségeskü  alól  föloldozta  s  magát  Ottót 
a  szent  szék  elébe  idézte  (1307  aug.  8  és  10). 

A  pápa  ez  intézkedése  lehetett  hatással  arra,  hogy  az  ország  egyházi 
s  világi  urai  közül  többen,  a  nemesség  s  az  alsó  rendű  papság  tömegével  a 
Rákos  mezejére  gyülekeztek,  s  hogy  valahára  véget  vessenek  az  országot 
végromlással  fenyegető  fejetlenségnek,  a  közöttök  megjelent  19  éves  i^ú 
Róbert  Károlyt  önkényt  törvényes  urukká,  királyukká  választották,  neki 
hűséget  esküdtek,  az  elfoglalt  királyi  s  királynéi  jószágok  visszaadatását, 
az  elnyomott  nemesség  szabadságának  visszaállítását  elhatározták  (1307 
okt.  10).  így  kívánták  elejét  venni  annak,  hogy  a  pápa  adjon  az  országnak 
királyt,  így  akarták  korlátozni  a  Csák  Máté,  a  Németujváriak  és  László 
vajda  önkényét,  kik  e  gyűléstől  távol  maradtak. 

Ottó  1308-ban  börtönéből  szökéssel  menekülvén,  rá  sem  gondolt 
többé,  hogy  a  trónhoz  való  jogát  érvényesítse,  bár  a  magyar  királyi  czímet 
haláláig  viselte,  s  így  Károly  mint  trónkövetelő  versenytárs  nélkül  maradt. 

Gentilis  bibornok  csak  1308  őszén  érkezett  Magyarországba,  s  miután 
a  leghatalmasabb  főurakat  s  magát  Csák  Mátét  is  megnyerte  Károly  részére, 
megnyitotta  a  királyválasztó  országgyűlést,  melyet  a  rendek  Pesten  a  Duna 
partján  szabad  ég  alatt  tartottak.  Latin  beszédében  hivatkozván  arra,  hogy 
a  szent  koronát  István  király  Rómától  nyerte,  fejtegetni  kezdte,  hogy  István 
nemzetségének  kihaltával  csak  a  pápának  lehet  joga  a  koronáról  rendelkezni ; 
de  a  rendek  ez  ellen  zajongva  tiltakoztak,  s  hogy  szabad  király  választási 


94 

jogukat  tettleg  érvényesítsék,  Károlyt  közakarattal  királyukká  ismét  kikiál- 
tották, s  miután  a  bibornok,  a  megtörtént  választás  jogosságát  vitatni  s  így 
a  dolgot  élére  állítni  nem  tarthatva  tanácsosnak,  a  szent  szék  nevében  a 
választást  megerősítette,  Károlyt  ősi  szokás  szerint  zajos  örömriadás  közt 
vállaikra  emelték  (1308  nov.   27). 

Minthogy  a  korona  László  erdélyi  vajda  kezében  volt,  Gentilis  bibornok 
a  királyválasztás  után  Budán  tartott  országos  tanácsban,  melynek  végzései 
a  királyi  hatalom  és  tekintély  megszilárdítását  czélozták,  a  letartóztatott 
szent  koronát,  míg  vissza  nem  kerúl,  egyházi  tilalom  alá  vetette,  s  elren- 
delte, hogy  új  korona  készüljön,  melyet  a  király  és  nemzet  tartozzék  igazi 
törvényes  koronának  elismerni.  Ezzel  az  új  koronával  történt  aztán  Károly 
megkoronáztatása  a  bibornok  és  az  ország  nagyjai  jelenlétében  Buda 
várában,  a  Szűz  Mária  egyházában  (1309  június  15). 

Sem  a  budai  gyűlés  végzése,  sem  a  Pozsonyban  1309  november 
havában  tartott  zsinat  átokkal  való  fenyegetése  nem  volt  hatással  a  királyi 
jószágokat  bitorló  főurakra  s  nem  szűntette  meg  az  országban  eláradt  zava- 
i-okat.  A  nemzet,  s  maga  a  főpapság  is,  csak  a  Szent  István  koronájának 
varázserejétől  várta  a  törvény  és  jog  uralmának  helyreálltát.  A  bibornok- 
követ  átok  alá  vetéssel  igyekezett  László  vajdát  a  korona  visszaadására 
kényszerítni  (1309  decz.  25);  de  parancsa,  sőt  az  Erdélyre  kimondott 
egyházi  tilalom  is  sikertelen  maradt.  Végre  Tamás  esztergomi  érsek,  Omodé 
nádor  s  néhány  főúr  Szegeden  a  vajdával  összejővén,  rábírták,  hogy  a 
korona  visszaadására  s  a  király  iránti  hódolatra  kötelezze  magát.  Az  így 
visszaszerzett  koronával  történt  Károly  király  utolsó  törvényes  megkoro- 
náztatása Székes-Fehérvártt,  miután  az  Omodé  nádor  által  a  Rákos  mezejére 
hirdetett  országgyűlésen  újra  kii'álynak  kikiáltatott  (1310  aug.  27). 

A  korona  varázserejébe  vetett  hit  azonban  hiúnak  bizonyult;  a  fékte- 
lenséghez  szokott  oligarchák  nem  bocsátották  ki  kezeikből  a  bitorolt  királyi 
javakat,  nem  hagytak  föl  az  erőszakoskodással.  Csák  Máté  Visegrád  várából 
magát  Budát,  a  királyi  lakot  is  fenyegette,  s  midőn  őt  ezért  Gentilis  bibornok 
átok  alá  vetette  (131 1  július  6),  annál  kegyetlenebbül  dúlta  a  nyitrai 
püspök  s  az  esztergomi  érsek  jószágait,  kik  az  átkot  ellene  kihirdették. 
Versenyzett  vele  a  hatalmaskodásban  Omodé  nádor,  ki  a  felföldön  több 
királyi  várat  s  nemesi  birtokot  foglalt  el,  s  Kassa  vívása  közben  a  polgárok 
kirohanása  alkalmával  vesztette  el  életét  (1311).  Károly  királynak  a  fék- 
telen főurak  ellen  csak  fegyverrel  lehetett  magát  a  trónon  föntartani. 


iinranc-- 


"S^ 


mflnc  • 


röUi©  "^ci    díta- 
fiiní,-  ^íbimurt  iwnnam  l)affminé     íaiutcrn 


iirarc    fKiötur  fcptiie    inöfincnr    ^fiiiG 


^trc\ 


u 


Róbert  Károly  király   1335.   évi  oklevelének  kezdete. 


A  Tarcza  folyó  mellett  Rozgonynál  vívott  ütközetben,  mely- 
ben Károly  a  Csák  Máté  és  az  Omodé-fíak  egyesült  hadai  fölött 
véres  győzedelmet  nyert  (1312  június  15),  tűnt  föl  a  király  sze- 
rencsecsillaga, mely  azután  folytonosan  emelkedett.  De  e  vereség- 
Csák  Máté  erejét  nem  törte  meg,  s  Károlynak  még  évek  során  át 
kellett  e  daczos  fóúrral,  valamint  a  Németujváriakkal,  az  1315-beii 
elhalt  László  vajda  fiaival,  s  a  Borsa  nemzetségbeli  Kopasz 
nádorral  és  rokonaival  küzdeni,  Visegrádot  és  Komáromot  csak 
1315-ben  sikerült  elfoglalnia  a  cseh  királylyal  háborüt  folytató 
Csák  Mátétól,  ki,  mint  a  király  ellensége,  halt  el  a  Károly  által 
személyesen  ostromolt  Trencsin  várában,  hol  fejedelmi  fényű 
udvarát  tartotta  (1321  márczius  18). 

Csák  halála  s  Trencsin  megvívása  után  is  elég  dolgot  adott 
a  királynak  a  Velenczével  szövetkezett  Brebiri  Mladin  tenger- 
melléki s  boszniai  bán  legyőzése  (1322)  és  a  Tamás  erdélyi 
vajda  ellen  fölkelt  szászok  elleni  hadjárat,  melynek  bevégeztével 
Károly  a  szászoknak  II.  Endrétől  1224-ben  nyert  kiváltságlevelét 
megerősítve  újra  kiadta  (1324). 

E  csaknem  szakadatlan  belháborúk  okozták,  hogy  Károly 
a  Velenczétől  1311-ben  elpártolt  Zára  megtartására  kellő  erővel 
nem  léphetett  föl,  s  így  a  dalmát  főváros  harmadfél  évig  tartott 
ellenállás  után  ismét  Velencze  alá  vetette  magát  (13 13),  utóbb  pedig  a  többi 
dalmát  városok  is,  melyek  a  zavargó  horvát  urak  folytonos  támadásainak 


C-~ 


96 

kitéve,  a  magyar  koronától   kellő   segélyt   nem   kaphattak,   egymás  után 
Velencze  felsósége  alá  adták  magokat  (1322  — 1328). 

Károly  Csák  Máté  halála  után  áttette  királyi  lakát  Temesvárról 
Visegrádra,  honnan  az  ország  kormányát  könnyebben  kezelhette  s  a 
szomszéd  államok  ügyeit  is  inkább  figyelemmel  kisérhette.  A  belháborúk 
megszűntével  a  törvényes  rend  föntartására  s  az  ország  jóllétének  gyarapítá- 
sára tett  üdvös  intézkedései  mennyire  helyreállították  a  királyi  hatalmat 
s  mennyire  emelték  Magyarország  politikai  súlyát  s  koronája  tekintélyét : 
semmi  sem  bizonyítja  fényesebben,  mint  az  1335-ben  Visegrádon  rendkívüli 
fénynyel  tartott  fejedelmi  összejövetel,  melyen  Károly  a  császár  mellőzésével 
a  cseh  és  lengyel  király,  a  német  lovagrend  s  több  német  fejedelmek  viszá- 
lyait, mint  békebíró,  megszüntette  s  viszonyaikat  szabályozta. 

Politikai  működésében  Károly  családja  fényének  és  hatalmának  eme- 
lését tartván  szem  előtt,  utódai  számára  a  nápolyi  és  lengyel  koronát 
törekedett  megszerezni.  E  czélból  kisebbik  fiát,  Endrét  nagybátyja,  Róbert 
nápolyi  király  unokájával,  Johannával  jegyezte  el  s  Nápolyba  vitte,  hogy  ott 
mint  trónörökös  neveltessék  (1333),  idősebb  fiát  pedig,  Lajost,  a  magyar 
trón  örökösét,  sógorával,  a  gyermektelen  Kázmér  lengyel  királylyal  trónja 
örökösévé  fogadtatta  s  a  lengyel  országgyűlés  által  is  elismertette  (1339). 
Az  ő  eszméje  volt  a  magyar  és  lengyel  korona  tartományainak  egy  fő  alatti 
egyesítésével  oly  hatalmas  államszövetséget  alkotni,  mely  Kelet-Európa 
sorsának  intézésére  döntő  hatást  bírjon  gyakorolni. 

Róbert  Károly  az  élet  nehéz  iskolájában  növekedve,  megtanulta  ismerni 
az  embereket,  viszontagságok  közt  szerzett  gazdag  tapasztalással,  hosszas 
küzdelemben  megedződött  lelki  erővel  ragadta  meg  a  bomlásnak  indult 
ország  kormányát,  s  határozottsággal,  eszélylyel  és  erélylyel  hajtotta  végre 
a  reform  nehéz  munlcáját.  Szerencséjére  vált  a  meghasonlott  Magyarország- 
nak, hogy  Károly  akart  is,  tudott  is  a  szó  teljes  értelmében  uralkodni,  s  a 
nemzet  érdekét  a  maga  és  családja  érdekével  egygyé  bírta  forrasztani. 
Károly,  bár  idegen  földön  született,  magát  a  nemzettel  teljesen  azonosította. 
Midőn  1337-ben  trónja  örököse,  Lajos  számára  János  cseh  király  unokáját. 
Károly  morva  őrgróf  leányát,  Margitot  eljegyezte,  a  szerződésben  kikötötte, 
hogy  a  leendő  magyar  királyné  magyar  szokásokban  és  erkölcsökben  növe- 
kedjék, s  a  kiskorú  jegyest,  hogy  a  magyar  nyelvet  megtanulja,  visegrádi 
udvarába  hozatta.  Az  ő  erélyes  kormányának  volt  érdeme,  hogy  az  országot 
a  fejetlenség  és  pártharczok   zavaraiból   kiemelte,   a  személy-  és  vagyon- 


97 


biztosság  helyreállításával  a  nemzet  anyagi  és  szellemi  elöhaladását,  az  ipart, 
kereskedést,  a  városok  gyarapodását  előmozdította,  a  kincstárt  jó  karba 
állította,  a  honvédelmet  a  végsorvadásban  sínylo  várrendszer  helyett  új 
alapra,  a  banderialis  szervezetre  fektette,  az  igazságszolgáltatásban  hasznos 
javításokat  léptetett  életbe.  Ö  volt  az  első  magyar  király,  ki  aranypénzt 
veretett.  Magyarország,  mely  meghasonolva ,  földúlva,  szegényen  jutott 
kormánya  alá,  halálakor  mint  egységes,  békés,  vagyonos  és  tekintélyes 
állam  szállott  utód- 
jára (1342  július  16). 

Aló  éves  La- 
jos megkoronáztatása 
után  Szent  László  ki- 
rály sírjához  zarándo- 
kolva fogadást  tett, 
hogy  e  dicső  király 
példáját  követve  fog 
uralkodni.  Váradról 
Erdélybe  sietett,  hol 
a  szászok  a  rajok 
kivetett  adó  miatt  föl- 
lázadtak, s  e  mozgal- 
mat vérontás  nélkül 
lecsendesítette.  Er- 
délyben fogadta  az 
oláh  vajda ,  Sándor 
hódolatát,  kinek  atyja, 
Bazarád  Mihály  1330-ban  Károly  seregét  Oláhországban  megverte  s  a 
magyar  koronától  való  függést  megtagadta. 

Róbert  nápolyi  király  1343  elején  elhalálozván,  végrendeletében  trónja 
örökösévé  unokáját,  Johannát  nevezte  ki.  Lajos  a  nápolyi  trónt  az  első 
szülött  ágának  öröklési  jogán  magának,  illetőleg  Endrének,  Johanna  férjé- 
nek, követelte.  De  a  pápa  nem  volt  hajlandó  a  szent  szék  húbérét  az  Anjouk 
magyarországi  hatalmas  ágára  szállítni,  s  a  királyi  család  tagjai,  a  nápolyi 
aristocratia,  s  maga  aló  éves  Johanna  is,  ki  könnyelmű  életet  folytatva, 
férjével  meghasonlott,  mindent  elkövettek  e  követelés  meghiúsítására. 
Erzsébet  anyakirályné,  ki  Nápolyba  utazva  csak  Johanna  tettetett  hizelgése 

M.  13 


Nagy  Lajos  pecsétje. 


98 

által  biratta  rá  magát,  hogy  veszélyben  forgó  fiát  haza  ne  hozza,  az  Avig- 
nonban  székelő  pápát  rá  birta  ugyan  arra  az  ígéretre,  hogy  Endrét  királylyá 
koronáztatja,  ha  a  szent  széknek  engedelmességet  fogad,  s  a  trónt  Johanna 
örökös  nélküli  halála  esetére  Máriának,  Johanna  húgának,  engedi  át;  de 
Ígérete  teljesítését  a  pápa  másfél  éven  át  halogatta.  Midőn  végre  a  koronázási 
parancs  kiadatott  s  Endre  elég  vigyázatlan  volt  elárulni,  hogy  ellenségein 
véres  bosszút  szándékozik  állani,  azok  összeesküdtek  s  őt  Aversában  neje 
tudtával  és  megegyezésével  meggyilkolták  (1345  szept.  18). 

Lajos  boszút  esküdött  Johanna  és  pártja  ellen ;  e  czélra  szövetkezett 
Albert  osztrák  herczeggel  s  a  pápa  által  kiátkozott  bajor  Lajos  német 
császárral,  az  európai  udvarokhoz  követeket  küldött,  hogy  boszúló  hadjára- 
tában támogassák,  s  a  pápától  követelte,  hogy  Johannát,  mint  férjgyilkost, 
foszsza  meg  országától.  A  pápa  azonban  kinyilatkoztatta,  hogy  Johannát, 
míg  bűnössége  be  nem  bizonyul,  a  tróntól  meg  nem  foszthatja ;  a  gyilko- 
sokra átkot  mondott  ugyan,  vizsgálatot  is  tartatott,  de  Johannát  nem  Ítélte 
bűnösnek,  sőt  engedélyt  adott  neki,  hogy  Lajos  tarentói  herczeggel  egybe- 
keljen (1346  aug.  20). 

A  pápától  elégtételt  nem  remélhetvén,  Lajos  elhatározta  magát  a 
hadjáratra,  s  minthogy  Velenczétől,  Genuától  és  Sícilíától  hajókat  nem 
kaphatott,  1347  őszén  szárazon  vezette  Nápoly  ellen  hadait,  melyek  élén 
egy  fekete  zászlót  lobogtatott  meggyilkolt  öcscse  képével.  Deczember  23-án 
Aquilánál  nápolyi  földön  táborozott;  néhány  nap  múlva  Tarentói  Lajos 
hadait,  ki  nejével  a  Provence-ba  menekült,  Capuánál  szétverette  s  1348 
január  18-án  Aversa  alá  érkezett.  Itt  fogadta  Durazzói  Károlyt  és  Tarentói 
Fiiepet,  ide  hivatta  magához  a  királyi  család  többi  herczegeit,  azokat 
elfogatta  s  közűlök  Durazzói  Károlyt,  a  Róbert  királytól  neki  szánt  Mária 
férjét,  azon  a  helyen,  hol  Endrét  gyilkosai  megfojtották,  lefejeztette  (1348 
január  23). 

Más  nap  serege  élén  Nápolyba  bevonulván,  a  város  hódolatát  fogadta, 
a  siciliai  királyi  czímet  fölvette,  Endre  csecsemő  árváját,  az  atyja  halála  után 
született  Károlyt,  trónörökössé  nevezte  ki  s  Visegrádra  küldte,  a  pápától  pedig 
követe  által  a  királyság  ráruháztatását  s  Johanna  megbüntetését  követelte,  ez 
esetben  késznek  nyilatkozván  Nápolyhoz  való  jogáról  lemondani  s  azt  a  szent 
széknek  visszabocsátni.  De  a  pápa  vonakodott  Johanna  bűnös  voltát  elismerni. 

Lajos  erre  elhatározta,  hogy  Nápolyt  fegyverrel  tartja  meg  birtokában. 
Maga  ugyan   visszatért  Magyarországra,   de  Laczkfi  István  erdélyi  vajda 


Nagy  Lajos  egyik  oklevelének  kezdete. 

vezérletére  bízott  hadaival  Nápolyt  és  vidékét  megszállva  tartotta.  Laczkfi 
dögvész  által  megtizedelt  seregével  több  ütközetben  szerencsével  harczolt 
ugyan  Tarentói  Lajos  és  Johanna  hadaival,  de  a  túlnyomó  erő  elől  végre  is 
kénytelen  volt  Nápolyból  kivonulni  s  nem  birta  a  folytonosan  lázongó  tarto- 
mányt megfékezni.  Lajos  ekkor  a  főurak  zászlóaljaival  másodszor  is  megjelent 
a  csatatéren,  a  hadi  szerencsét  nem  sokára  megfordította,  s  Nápolyt,  honnan 
Johanna  férjével  együtt  Gaetába  menekült,  ismét  elfoglalta  (1350). 

VI.  Kelemen  pápa  Lajost,  midőn  másodszor  is  nápolyi  területre  lépett, 
átok  alá  vetette,  s  Nápoly  bevétele  után  fölhívta,  hogy  a  trónöröklés 
ügyét  bízza  a  szent  szék  döntő  ítéletére.  S  Lajos  meggyőződve,  hogy  a 
magyar  uralomtól  idegenkedő  tartomány  birtokát  hajóhad  nélkül  nagy 
áldozatokkal  sem  biztosíthatná,  beleegyezett  a  pápai  követ  által  sürgetett 
fegyverszünetbe  a  következő  évi  április  l-éig,  oly  föltétellel,  hogy  az  alatt 
a  pápa  mondjon  végitéletet,  s  ha  Johannát  bűnösnek  találja,  a  királysággal  őt 
adományozza  meg,  ellenkező  esetben  ő  legyen  köteles  hadait  visszavonni 
s  a  fogoly  herczegeket  szabadon  bocsátni,  Johanna  pedig  neki  hadi  költsége 
megtérítésére  300.000  aranyat  fizessen.  így  az  átok  alól  fölmentve,  az  ügy 
eldöntését  a  pápára  bízta  s  Rómán  át  visszatért  Budára  (1350  nov.) 

Megjött  végre  a  szent  szék  Ítélete,  mely  Johannát  ártatlannak  nyi- 
latkoztatta. Lajos  ekkor  hadait  Nápolyból  visszaparancsolta,  a  fogoly 
herczegeket  szabadon  bocsátotta,  s  hogy  boszúságának  kifejezést  adjon, 
megvetőleg  lemondott  a  Johanna  által  fizetendő  hadi  kárpótlásról  (1351). 

A  négy  évig  tartott  nápolyi  hadjáratban  Lajos  hadai  a  magyar  fegy- 
verek becsületét  távol  idegen  földön,  nehéz  körülmények  közt  fönn  bírták 
tartani ;  ez  a  dicsőség  s  az  a  tapasztalás,  melyet  a  magyar  urak  és  nemesek 
a  művelt  Olaszországban  szereztek,  maradt  e  regényes  részletekben  gazdag- 
hadjárat  egyetlen  nyeresége. 

A  hosszas  nápolyi  táborozás  s  az  I35i-iki  Htván  hadjárat  alatt  az  urak, 
kik  a  királyt  zászlóaljaikkal  kisérték,  és  a  fölkelt  nemesek  annyi  pénz-  és  vér- 

13* 


100 

áldozattal  bizonyították  be  a  királyhoz  való  ragaszkodásukat,  hogy  hűségök 
jutalmául  Lajos  az  1351-dik  év  végén  tartott  országgyűlésen  kérehiiökre 
szívesen  megerősítette  11.  Endre  aranybulláját.  Csak  negyedik  pontján 
tette  azt  a  változtatást,  hogy  ezentúl  a  fiörökös  nélkül  elhaló  nemesek  ne 
rendelkezhessenek  szabadon  jószágaikról,  hanem  azok  testvéreikre  s  vérro- 
konaikra, ezek  nem  létében  pedig  a  kincstárra  szálljanak.  Ugyancsak  ezen 
az  országgyűlésen,  hogy  az  úri  és  nemesi  rend  a  zászlóalj  tartás  és  fölkelés 
terhét  könnyebben  hordozhassa,  Lajos  törvénybe  igtatta,  hogy  ezentúl  a 
jobbágyság,  valamint  a  királyi  és  királynéi  birtokokban,  úgy  a  papi,  úri  és 
nemesi  rend  jószágaiban  is,  földesurainak  a  gabona-  és  bortermésből  kilen- 
czedet  tartozzék  adni. 

A  nápolyi  hadjáratnál  sokkal  fontosabbak  és  eredményesebbek  voltak 
Magyarországra  nézve  a  Velencze  ellen  intézett  hadjáratok.  Lajos  már 
1346-ban  Zára  alatt  táborozott,  melynek  Velencze  ellen  föllázadt  polgárai 
őt  oltalmukra  hívták;  de  hajóhaddal  nem  rendelkezvén,  a  velenczeiek 
által  Zára  mellett  a  tengerparton  épített  erősséget  be  nem  vehette,  s  a 
büszke  köztársaság  megalázását  és  Dalmátország  visszafoglalását  kénytelen 
volt  kedvezőbb  alkalomra  halasztani. 

Midőn  a  Velenczével  1348-ban  a  nápolyi  hadjárat  alatt  8  évre  kötött 
fegyverszünet  lejárandóban  volt,  Lajos  a  szent  szék  fölhívására  hadjáratra 
készült  Dusán  szerb  fejedelem  ellen,  ki  czár  czímet  véve  föl,  magát  a  magyar 
király  fensősége  alól  kivonta,  s  a  pápának  tett  fogadását,  hogy  népével  együtt 
a  római  egyház  kebelébe  tér,  teljesítni  vonakodott.  Lajos,  kit  vallásos  buzgó- 
ságáért  a  pápa  az  egyház  zászlótartója  czímével  tisztelt  meg,  1356  nyarán 
100,000  főnyi  sereget  gyűjtött  Zágrábba,  nyíltan  hirdetve,  hogy  a  schis- 
maticus  (óhitű)  Dusán  czár  ellen  vezeti  hadait :  de  hirtelen  Friaulnak  fordulva 
Velencze  területére  rontott,  ott  több  várost  és  várat  elfoglalt  s  Trevisót 
hosszasan  ostromolta.  Az  esztendőnél  tovább  tartott  hadjáratban,  mely  alatt 
liadai  Zárát  is  elfoglalták,  Lajos  Velenczét  mind  szárazon,  mind  a  dalmát 
partokon  addig  szorongatta,  míg  a  köztársaság  követei  előtte  Zárában 
békéért  nem  könyörögtek.  A  békeszerződésben  Velencze  örökre  lemondott 
Dalmácziáról  s  a  dogék  által  viselt  „Horvát-Dalmátország  herczege" 
czímről  s  visszakapta  mindazt,  mit  a  magyar  hadak  velenczei  területen 
elfoglaltak  (1358  február  18).  Következő  évben  Lajos  Szerbországban 
táborozott  s  az  elhalt  Dusán  czár  utódját  a  magyar  korona  felsőségének 
elismerésére  kényszerítette. 


101 


A  pozsonyi  városház  kapuboltozatának  zárkövei. 


102 

A  hitében  buzgó  Lajos  nemcsak  a  koronájától  függő  melléktarto- 
mányokban, hanem  Magyarországon  is  erélyesen  működött  az  óhitűek 
megtérítésén.  De  épen  ez  volt  főoka  annak,  hogy  a  magyar  uralom  az 
aldunai  tartományokban  az  óhithez  ragaszkodó  népek  rokonszenvét  meg 
nem  nyerhette  és  így  meg  nem  gyökeresedhetett.  E  térítési  kényszer  elöl 
menekültek  a  máramarosi  oláhok,  vajdájok,  Bogdán  vezérlete  alatt,  a  tatárok 
dűlásai  miatt  népességében  megfogyatkozott  Moldvába,  hol  azonban  a 
magyar  koronának  ismét  meghódoltak.  A  kiköltözött  oláhok  helyére  Mára- 
marosba  s  a  szomszéd  vármegyék  hegyes  vidékeire  ekkor  telepedtek  le  a 
lithvánok  által  elűzött  orosz  herczeg,  Koriatovics  Tódor  vezérlete  alatt 
beköltözött  oroszok  (1360). 

Az  egyház  által  magasztalt,  lovagias,  népszerű  Lajos  király  dicsősége 
féltékenységet  támasztott  IV.  Károly  császár  szívében,  ki  Lajost  azzal 
gyanűsította,  hogy  a  császári  korona  elnyerésére  törekszik.  A  nagyszombati 
személyes  találkozás  alkalmával  a  császár  kiengesztelődve  vált  ugyan  el 
Lajostól,  de  a  gyanú  tövise  megmaradt  szívében.  S  midőn  később  Lajos 
követei  tőle  Prágában  némely  cseh  urak  határszéli  kártételeiért  elégtételt 
követeltek,  a  vita  hevében  annyira  megfeledkezett  magáról,  hogy  a  király 
anyját  oly  sértő  szóval  illette,  melyért  a  követek  véres  elégtételt  kívántak 
s  Prágát  azonnal  odahagyták.  Lajos  azonnal  szövetkezett  anyja  testvérével, 
Kázmér  lengyel  királylyal  és  az  osztrák  herczegekkel  s  Trencsinnél  ütötte 
föl  táborát  (1362).  A  pápai  követ  közbenjárása  azonban  megakadályozta 
a  háború  kitörését  s  a  viszálynak  a  békebirák  Ítélete  alapján  azzal  szakadt 
vége,  hogy  a  császár  a  brünni  összejövetelen  meggondolatlan  szavaiért 
ünnepélyesen  bocsánatot  kért  (1364). 

A  törökök  már  1361-ben  elfoglalták  Drinápolyt,  három  év  múlva 
pedig  Bolgárország  nagy  részét  is  meghódítottálí.  Lajos,  hogy  a  törökök 
hódítása  elébe  gátat  emeljen,  seregét  Oláhországon  át  Viddin  alá  vezette, 
azt  megvívta,  s  a  bolgár  föld  nyugoti  részét  elfoglalván,  abból  a  bolgár  bán- 
ságot alapította  (1365).  E  bánság  védelme  közben  történt  a  magyar  hadak 
legelső  győzedelmes  összeütközése  a  törökökkel  (1366).  Ennek  emlékére 
építtette  Lajos  a  mária-czelli  egyházat,  melynek  drága  miseruhái  s  egyházi 
ékszerei  a  vallásos  magyar  király  bőkezűségéről  máig  is  tanúskodnak. 

Kázmér  lengyel  király,  Lajos  sógora,  1370  nov.  5-én  fiú  utód  nélkül 
elhalván,  a  lengyel  korona  a  Róbert  Károlylyal  kötött  s  többször  megerő- 
sített szerződés  szerint  Lajosra  szállt,  ki  magát  Krakóban  megkoronáztatta 


103 


s  Lengyelország  kormányát  anyjára,  az  elhalt  király  testvérére,  bizta. 
A  lengyelek  folytonos  zavargásai  azonban  Erzsébetre  nézve  a  kormányzást 
annyira  megnehezítették,  hogy  Lajos  az  ország  nyugalmának  helyreállítása 
végett  a  lengyel  rendekkel  Kassán  tartott  gyűlésen  kénytelennek  látta  magát 
a  lengyel  nemességet  az  adózás  terhe  alól  csaknem  teljesen  fölmenteni,  oly 
föltétellel  azonban,  hogy  halála  után  a  lengyelek  a  trónöröklést  leányaira  is 
kiterjeszszék  (1374).  Minthogy  azonban  a  zavarok  ezután  sem  szűntek  meg 
s  azok  miatt  Erzsébet  kénytelen  volt  Lengyelországot  odahagyni,  Lajos 
a  lengyel  kormányt  László 
oppelni  herczegre,  Magyar- 
ország nádorára  bizta,  Gali- 
cziát  és  Lodomeriát  pedig, 
hogy  a  magyar  koronához 
szorosabban  oda  csatolja, 
magyar  vajdák  kormánya 
alá  vetette. 

Velenczével,  mely  ne- 
hezen szívelte  Dalmáczia 
elvesztését  s  a  dalmát  váro- 
sok kereskedelmét  lehető- 
leg károsította,  Lajos,  mint 
Carrara  Ferencz  páduai 
berezeg  szövetségese,  már 
1373-ban  viselt  eredmény- 
telen háborút ;  a  döntő 
csapást  azonban  csak  később,  a  Genuával  s  Carrarával  együtt  három  évnél 
tovább  folytatott  háborűban  mérte  a  köztársaságra.  Velencze  mind  szárazon, 
mind  tengeren  súlyos  vereségeket  szenvedve,  kénytelen  volt  a  turini  békét 
elfogadni,  melyben  kötelezte  magát,  hogy  a  magyar  korona  részére  éven- 
ként, Szent  István  király  napján,  7000  arany  adót  fog  fizetni  (1381  aug.  8). 

A  nápolyi  trónt,  melyről  lemondott,  Lajos  a  VI.  Orbán  pápa  által 
pártolt  Durazzói  Károlynak  igyekezett  megszerezni,  kit  már  1365-ben  udva- 
rába hozatott,  majd  Horvát-  és  Dalmátország  bánjává  nevezett  ki.  Károly, 
miután  esküvel  fogadta,  hogy  Lajos  leányait  a  magyar  és  lengyel  trón 
birtokában  nem  fogja  háborgatni,  a  velenczei  csatatérről  lO.ooo  magyarral 
vonult   Rómába,    hol  őt  a  pápa  megkoronázván  (1381   jun.   3),  Nápolyt 


104 

elfoglalta,  Johannát  foglyul  ejtette  és,  mivel  a  trónról  lemondani  állhata- 
tosan vonakodott,  börtönében  megfojtatta  (1382  máj.   22). 

A  sírjához  közelgő  Lajosnak  semmi  sem  feküdt  inkább  szívén,  mint  az, 
hogy  a  magyar  és  lengyel  koronát  nagyobbik  leányára,  Máriára,  Zsigmond- 
nak, IV.  Károly  császár  fiának  jegyesére  szállítsa.  S  midőn  a  Zólyomba 
gyúlt  lengyel  rendek,  e  kivánatát  készséggel  teljesítve,  letették  a  húségi 
esküt  a  12  éves  Máriának  és  a  15  éves  Zsigmondnak  (1382  jul.  25),  kit 
Lajos  magyar  hadakkal  azonnal  átküldött  Lengyelországba  a  kormány- 
átvételére  :  Magyarország  dicső  királya,  kit  az  utókor  méltán  tisztelt  meg  a 
„Nagy"  melléknévvel,  nyugodt  lélekkel  szállott  sírjába  (1382  szept.  ll). 

Lajos  40  évi  uralkodása  alatt  Magyarország  földjét  ellenség  nem 
taposta,  erejét  belháború  nem  emésztette,  a  magyar  hadak  a  nápolyi, 
velenczei,  aldunai  és  a  litvániai  hadjáratokban  újabb  meg  újabb  babérokat 
arattak,  a  jog  és  törvény  uralma  alatt  az  ország  anyagi  ereje  fejlődött, 
a  városok,  mint  a  nyugot-európai  s  keleti  kereskedés  rakhelyei,  virágzásnak 
indultak  s  a  jólléttel  együtt  karöltve  haladt  a  műveltség,  melynek  emelésére 
Lajos  a  pécsi  egyetemet  alapította  (1369). 

A  lovagias,  igazságos,  szívben,  lélekben  magyar  Lajos  népszerúségét 
semmi  sem  bizonyítja  fényesebben,  mint  az  a  tény,  hogy  a  büszke  harczias 
nemzet,  nagy  királya  iránti  hálából,  leányát  Máriát^  az  első  nőt  a  magyar 
trónon,  közegyetértéssel  királyának  elismerte  és  megkoronázta  (1382  szept. 
17),  annak  teljeskorúságáig  a  kormányt  Lajos  özvegyére,  a  boszniai  Erzsé- 
betre bízván,  ki  mellett  az  államügyeket  Garai  Miklós  nádor  vezette. 

A  nőuralom  ellen  legelsőben  Horvát-  s  Dalmátországban  és  Boszniában 
indult  meg  a  mozgalom  a  három  Horváti  testvér,  János  tengermelléki  bán, 
Pál  zágrábi  püspök,  László  s  rokonuk  Palisnai  János  vranai  perjel  vezetése 
alatt,  kik  a  trónra  Károly  nápolyi  királyt,  az  egykori  horvát-dalmát  bánt, 
szándékoztak  emelni.  A  nyugtalanság  lecsillapítására  az  anyakirályné,  két 
leányával,  a  nádorral  s  udvara  fényes  kíséretével  a  forrongó  tartományokba 
sietett,  s  az  elégületleneket  látszólag  hódolatra  bírta  (13  83  okt.)  De  már 
a  következő  évben,  midőn  a  horvát-dalmát  bán  nyíltan  az  elégületlenek 
élére  állt :  a  lázadást  a  helyébe  kinevezett  új  bán  nem  bírta  elfojtani,  s  az 
arany  bulla  megerősítésének  sem  lett  kivánt  hatása.  Károly,  Pál  zágrábi 
püspök  meghívását  elfogadva,  Lajosnak  tett  esküjét  megszegve,  mint  trón- 
követelő lépett  fel  s  Zengben  kikötött  (1385  szept.  12).  E  zavarokkal  egy 
időben  Lengyelországban  is  kitört  a  forradalom  Zsigmond  ellen,  ki  magyar 


X  pvfno*  "Pyvívmn  -iwnn.^  Vfk&imS  Oítlwt 

Zsigmond  egy  czímeradományozó 
oklevelének  kezdete. 


hadaival  kénytelen  volt  onnan  kivonulni. 
Az  országuk  függetlenségére  féltékeny  len- 
gyelek készeknek  nyilatkoztak  ugyan  Lajos 
kisebbik  leányát,  a  Vilmos  osztrák  berezeg- 
nek eljegyzett  Hedviget,  trónra  emelni,  de 
csak  oly  föltétellel,  bogy  Galiczia  Lengyel- 
országboz  visszacsatoltassék,  s  Hedvignek 
a  nemzet  válaszszon  férjet,  ki  vele  a  trónt 
raegoszsza.  Erzsébet  királyné  bosszas  vona- 
kodás után  kénytelen  volt  végre  is  engedni, 
s  Hedviget  Krakóba  küldötte,  kit  a  len- 
gyelek megkoronáztak  (1385  okt.  15)  s  a 
kereszténynyé  lett  litván  fejedelemmel,  Jagellóval  házasítottak  össze  (1386 
febr.).  így  szakadt  meg  Magyarország  kapcsolata  az  ekkor  Litvániával 
egyesűit  Lengyelországgal . 

A  lengyelek  által  elutasított  Zsigmond,  miután  a  könnyelmű  ifjútól 
elidegenedett  anyakirályné  Máriát  V.  Károly  franczia  király  öcscsének, 
Orleansi  Lajosnak  jegyezte  el  (1385  jűl.),  bogy  a  magyar  trónra  juthasson, 
ragaszkodott  Mária  kezéhez  való  jogához  s  a  házasság  megkötését 
sürgette.  S  az  anyakirályné,  bogy  a  trónkövetelő  Károly  ellen  Zsigmond 
rokonaitól  Csehországból  segélyt  nyerhessen,  a  franczia  herczeggel  kötött 
szerződést  felbontva,  Zsigmond  házasságához  megegyezését  adta.  A  me- 
nyegző után  Budán  tartott  országgyűlés  aztán  hűséget  esküdött  Máriának 
és  férjének,  Zsigmondnak,  kit  a  rendek  „az  ország  gyámja"  czímével 
ruháztak  föl. 

A  könnyelmű,  pazarló  Zsigmond  ellen  azonban,  ki  a  Vág  vidékét 
testvérének,  Venczel  cseh  királynak,  s  rokonainak,  Jodok  és  Pi'okop  morva 
herczegeknek  zálogba  adta,  csakhamar  általános  lett  a  nemzet  ingerültsége, 
s  Károly  pártja  annyira  szaporodott,  hogy  ez  Zágrábból  ellenállás  nélkül 

M.  14 


106 

vonulhatott  be  Buda  várába,  és  miután  a  királynékat  lemondásra  kénysze- 
rítette, magát  Székes-Fehérvártt  a  megalázott  királynék  jelenlétében  meg- 
koronáztatta (1385  decz.  1).  Mindazáltal  a  rokonaitól  elrablott  koronának 
nem  sokáig  örülhetett;  Erzsébet  királyné  ugyanis,  Garai  nádorral  egyetértve, 
őt  a  királyi  palotában  Forgács  Balázs  által  lesújtatta  s  a  visegrádi  börtönbe 
záratta,  hol  súlyos  sebeiben  nem  sokára  elhalt  (1386  febr.  24). 

A  budai  vérfürdőből  megmenekült  Horváti  János  a  Dráván  túl  újra 
kitűzte  a  lázadás  zászlaját.  Erzsébet  ekkor  Garai  nádor  tanácsára  leányával 
Máriával  s  fényes  kísérettel  megjelent  a  Dráván  túl,  hogy  a  forrongást 
jelenlétével  lecsendesítse  ;  de  a  kísérlet  nem  sikerülvén,  Gara  várában  szán- 
dékoztak menedéket  keresni.  Horváti  János  és  társai  azonban  a  menekülők 
kíséretét  Gara,  a  mai  Gorján,  közelében  Diakovár  körül  megrohanták  s  lever- 
ték, Garai  nádort  és  Forgács  Balázst  hősi  ellenállás  után  elejtették  s  a  király- 
nékat Novigrád  várába  szállították,  melynek  börtönében  majdnem  félévi 
sanyargatás  után  Horváti  János  az  anyakirálynét  megfojtatta  (1387  jan.  16). 

A  hívei  által  az  ország  főkapitányává  választott  Zsigmond  nem  bírván 
megfékezni  a  lázadást,  mely  már  Dél-Magyarországba  is  elharapódzott : 
hogy  nejét  megszabadíthassa,  Velencze  segélyéhez  folyamodott,  s  hogy 
nagyobb  tekintélylyel  és  hatalommal  léphessen  föl,  magát  a  Budára  hívott 
rendek  által  királylyá  kiáltatta  s  Székes-Fehérvártt  megkoronáztatta  (1387 
márcz.  31).  Velencze  hajóhada  aztán  a  tengeren,  Zsigmond  hívei  pedig 
szárazon  mindaddig  ostromolták  Novigrádot,  míg  azt  Palisnai  János  és 
társai  szabad  elvonulás  föltétele  mellett  föl  nem  adták,  s  így  a  királyné 
vissza  nyerte  szabadságát  (1387  jun.  4).  Zsigmond  azonban  mint  király 
sem  bírt  a  lázadókkal,  kik  a  megölt  Károly  fiát,  nápolyi  Lászlót  törekedtek 
a  trónra  emelni,  s  kik  ellen  híveinek  a  következő  két  évben  is  folyvást 
kellett  harczolniok;  mi  közben  a  dalmát  városok  a  lázadókat  pártoló 
Tvartkó  boszniai  király  alá  vetették  magukat. 

Magyarország  e  zavarait  szomszédjai  siettek  fölhasználni.  Hedvig- 
lengyel  sereg  élén  bevonulván  Galicziába  és  Lodomériába,  ezen  tarto- 
mányokat a  lengyel  koronához  visszacsatolta;  a  törökök  pedig,  kik  a 
rigómezei  ütközet  után  Szerbiát  felsőségük  alá  vetették  (1389  jun.  20), 
a  Száván  átkelve,  ekkor  legelsőben  magyar  földre  is  betörtek,  de  a 
Szeremségen  két  ízben  is  vereséget  szenvedtek  (1391). 

A  lázadó  Horvátiak  ellen  Zsigmond  végre  személyesen  vonult  erős 
hadsereggel  Boszniába;  Dobor  várát  megvívta  s  az  ott  elfogott  lázadókat 


107 


Falfestményes   ablakrészlet  a  vajda-hunyadi  vár  loggiájában. 


14* 


108 

Pécsett  lefejeztette,  az  ekkor  megszökött,  de  később  kézre  került  Horváti 
Jánost  pedig  lófarkon  meghurczoltatta  s  négygyé  vágatta.  Dabisát,  Tvartkó 
utódját,  hódolatra  s  Dalmáczia  visszaadására  kényszerítette;  a  Boszniából 
elmenekült  s  Szeremben  bujdosó  32  nemest  pedig,  s  ezek  közt  Hédervári 
Kont  Istvánt,  Lajos  király  nádorának,  Kont  Miklósnak  a  fiát,  kik  csellel 
kézre  kerítve  s  vasban  Budára  vitetve  előtte  térdet  s  fejet  hajtani  vona- 
kodtak, lenyakaztatta  (1393). 

A  törökök  1394-ben  Viddint  és  Nikápolyt  elfoglalván.  Nagy  Lajos 
bolgár  bánságát  meghódították.  Zsigmond  e  tartományt  visszakövetelte,  de 
Bajazed  szultán  a  magyar  követek  előtt  Brusszában  a  palotája  falain  függő 
fegyverekre  mutatva,  a  hódítás  jogára  hivatkozott.  Zsigmond  a  kihívást 
elfogadva,  a  magyar  urak  dandáraival  s  600  franczia  lovaggal  Erdélyen  s 
Oláhországon  át  Kis-Nikápoly  alá  nyomült  s  azt  ostrommal  bevette.  E  vár 
vívása  közben  értesült  neje,  a  szerencsétlen  Mária  haláláról  (1395  máj.  ij.), 
s  azonnal  visszasietett  Magyarországra,  hol  az  elégületlenek  a  trónt  Mária 
halálával  megürültnek  hirdették,  s  némelyek  Hedvigre  és  férjére,  Ulászlóra, 
mások  nápolyi  Lászlóra  kívánták  volna  a  koronát  szállítani. 

A  nagyszerű  keresztes  hadjárat,  melyet  Zsigmond  európai  segély- 
hadakkal indított  a  törökök  ellen,  a  keresztény  sereg  vereségével  végződött 
Nikápoly  alatt  (1396  szept.  28).  Zsigmond  nagy  bajjal  menekülve  Konstanti- 
nápolyba  hajózott,  honnan  1397  elején  érkezett  Spalatóba  s  csak  élet- 
veszélylyel    térhetett  vissza   a   lázongó  Horvát-  s  Tótországon  át  Budára. 

Hogy  a  kormányzásával  elégedetlen  nemzet  ingerültségét  lecsillapítsa, 
Zsigmond  a  temesvári  országgyűlésen  nemcsak  az  arany  bullát  s  Nagy 
Lajos  1351-diki  törvénykönyvét  erősítette  meg,  hanem  az  idegen  tiszt- 
viselők elbocsátására ,  az  elvesztegetett  királyi  javak  visszavételére ,  s 
általában  a  királyi  önkény  korlátozására  ekkor  hozott  törvényczikkeket  is 
szentesítette  (1397  okt.).  De  ezzel  mutatott  javulása  nagyon  is  múlékony 
volt,  s  a  könnyelmű,  indulatos  és  zsarnokságra  hajlandó  ifjú  Icirálynak  még 
keserű  tanúiságra  volt  szüksége,  hogy  magába  szállva  s  a  nemzettel 
kiengesztelődve,  nyugodtan  uralkodhassék  mint  alkotmányos  király. 

Minthogy  a  temesvári  országgyűlésen  Tót-  és  Horvátország  rendéi 
nem  jelentek  meg,  azokat  Zsigmond,  miután  e  tartományokban  a  nyugalmat 
Garai  Miklós  bán  s  Ciliéi  Hermann,  Zsigmond  adományából  Várasd  és 
vidéke  ura,  színleg  helyreállította,  Körös-Udvarhelyre  hívta  össze  1398 
február  végére.   Megjelentek  ezen  a  gyűlésen,  a  király  menedéklevelében 


Falfestmények  a  vajda-hunyadi  vár  loggiájában. 


110 

bízva,  Csáktornyai  Laczkfi  István  és  Simontornyai  Laczkfi  István  is,  kiket 
a  trónkövetelő  nápolyi  László  a  nikápolyi  vereség  után  magyarországi 
helytartóivá  nevezett  ki.    Zsigmond  ezeket  színlelt   kegyességgel  fogadta, 

,_  de  a  gyűlésteremben  fegyvereseivel 
dL^^^  -^Vi.*-*-6Tp=^,A.^*|^^v»*<ijV'    elfogatván,  lefejeztette,  s  holttestüket 

'  a    tanácsterem    ostromára    készülő 

Nápolyi  László  névaláírása.  ,         ,       ^ 

lázongó  nep  köze  dobatta. 

Zsigmondnak  ezen,  valamint  előbbi  törvénytelen  kivégzései,  az  ide- 
genek kegyelése,  a  királyi  jószágok  elpazarlása,  s  az  a  ténye,  hogy  bátyjával, 
Venczel  római  és  cseh  királylyal,  ki  őt  a  német  birodalomban  helytartójává 
nevezte  ki,  magtalan  haláluk  esetére  az  oi'szág  tudta  nélkül  kölcsönös 
öröklési  szerződést  kötött,  annyira  elkeserítették  a  nemzetet,  hogy,  midőn 
híre  járt,  hogy  Zsigmond  rokonának,  Jodok  morva  berezegnek  is  öröklést 
Ígért  Magyarországon,  eddigi  legbuzgóbb  hívei,  a  Garaiak,  Kanizsaiak, 
Bebekek  is  elidegenedtek  tőle.  Megbuktatására  kezet  fogott  e  hatalmas 
urakkal  a  főpapság  is,  fölhíva  IX.  Bonifacius  pápától,  kit  az  egyházi 
szakadás  megszűntetése  végett  Venczel  és  Zsigmond  lemondásra  akartak 
kényszerítni.  így  történt,  hogy  az  ország  főrendéi  Budára  a  királyi  palotába 
gyűlve,  a  királyt  fogságra  vetették  (1401  ápr.  28)  s  elébb  Visegrádra, 
onnan  pedig  a  Garaiak  siklósi  várába  szállították. 

Hogy  Zsigmond  ekkor  trónját  örökre  el  nem  vesztette,  csak  annak 
köszönhette,  hogy  utódja  iránt  az  ország  meghasonlott :  némelyek  a  lengyel 
király,  Ulászló,  mások  Vilmos  osztrák  berezeg,  mások  meg  László  nápolyi 
király  részére  szervezték  a  pártokat,  és  így  az  ország  véres  polgár- 
háborúnak nézett  elébe.  Hogy  ezt  a  veszedelmet  elhárítsa,  Garai  Miklós 
a  király  hívei :  Stibor  vajda  és  Ciliéi  Hermann  támogatásával  rábírta  az 
ország  nagyjait,  hogy  Zsigmondot  helyezzék  vissza  a  trónra,  ki  is  négy 
hónapnál  tovább  tartott  fogságából  megszabadulva,  Pápán  ünnepélyesen 
fogadta,  hogy  a  múltakért  teljes  bocsánatot  ád  (1401  okt.  27). 

Zsigmondot  azonban  még  a  fogság  sem  tanította  meg  az  alkotmány 
iránti  tiszteletre;  ő  mint  elébb,  úgy  ezután  is,  mint  sajátjáról,  tetszése 
szerint  kivánt  rendelkezni  a  magyar  koronáról,  s  hogy  Albert  oszti^ák 
herczeget  lekötelezze,  őt  örökösévé  jelölte  s  a  Pozsonyba  gyűjtött  rendeket 
Ígéretekkel  és  fenyegetésekkel  rábírta,  hogy  ezen  örökösödési  egyességet 
elfogadják  és  helyeseljék  (1402  szept.  2  1).  Zsigmond  ez  eljárásával  a  nemzet 
közvéleményét  annyira  maga  ellen  zúdította,  hogy  a  nemzeti  párt,  Kanizsai 


Vadászjelenet ,  falfestmény  a  vajda-    \ 
hunyadi  vár  loggiájában 

János  esztergomi  érsektől  s  Bebek  Detre 
nádortól  vezetve,  Zsigmond  önkényes 
rendelkezése  ellen  tiltakozott,  az  örö- 
kösödési szerződést  érvénytelennek, 
Zsigmondot  trónvesztettnek  nyilatkoz- 
tatta, s  a  IX.  Bonifacius  pápa  által 
pártolt  nápolyi  Lászlót  kiáltotta  ki  királynak,  ki  már 
ekkor  a  dalmát  városokat  meghódoltatta.  Az  elégület- 
lenek az  új  király  megérkeztéig  országos  tanácsot 
állítottak  föl,  mely  a  kormányt  ideiglenesen  vezette 
s   a  királyi  jogokat  tettleg  gyakorolta. 

A  pápa  követe  és  ügynökei  az  országban  eláradt 
forrongást  addig  is  hatalmasan  szították,  míg  végre 
László  Dalmácziába  érkezett  s  magát  Zárában  meg- 
koronáztatta (1403  aug.  5).  Azután  valódi  diadal- 
menetben vonult  Győr  felé,  melynek  várán,  valamint  Esztergom,  Visegrád, 
Ó-Buda ,  Eger  s  más  püspöki  városok  falain  az  ő  zászlai  lobogtak ;  de 
szerencsecsillaga  csakhamar  aláhanyatlott.  A  Csehországból  10.000  magyar 
és  kún  lovassal  visszaérkezett  Zsigmond  ugyanis  Stibor  vajda,  a  Garaiak 
s  más  hívei  dandáraival  egyesülve,  Győrt  megvívatta,  s  azután,  míg  ő  maga 
Esztergomot  ostromolta,  Stibor  vajda  a  trónkövetelő  László  seregét'  a  Rába 
partján  tönkre  tette,  utóbb  Ó-Budát  és  Zsigmonddal  együtt  Esztergomot 
bevette,  mialatt  a  király  más  hívei  Egert  foglalták  el  s  püspökét,  Ludányi 
Tamást  Erdélybe  s  onnan  Lengyelországba  szalasztották.  Az  általános  bűn- 
bocsánat, melyet  Zsigmond  e  diadalok  után  Budáról  kihirdetett  (1403 
okt.  8),  a  megbukott  László  párthívei  számát  annyira  megapasztotta,  hogy 
ez,  miután  Hervoja  Jánost  spalatói  herczeggé  s  dalmát-  és  horvátországi 


112 

helytartóvá  nevezte  ki,  már  november  elején  visszahajózott  Nápolyba. 
A  szent  szék  ezután  sem  szűnt  meg  László  érdekében  működni,  mire  Zsigmond 
azzal  válaszolt,  hogy  felségsértés  büntetésének  terhe  alatt  megtiltotta  a  pápai 
leveleknek  királyi  engedély  nélkül  való  kihirdetését  (1404  ápr.  6). 

A  hosszasan  tartott  zavarok  alatt  a  főurak  hatalma  a  koronával  szem- 
ben is  annyira  emelkedett,  hogy  Zsigmond  az  oligarchia  ellensúlyozására 
jónak  látta  a  királyi  városokat  az  ország  rendéi  közé  emelni  (1405).  Ez 
intézkedése  azonban  nem  termetté  meg  a  kivánt  gyümölcsöket ;  a  városok- 
nak többnyire  német  eredetű  polgársága,  külföldről  hozott  belszervezetéhez 
ragaszkodva,  külföldi  törvényeket  használva,  Magyarországon  a  legűjabb 
korig  nem  akart  a  nemzettel  összeforrni,  nyelvre  és  szellemre  nézve  idegen 
elemet  képezett,  s  épen  azért  nem  emelkedhetett  oly  politikai  jelentőségre, 
mint  a  nyugot-európai  államokban. 

A  nápolyi  László  pártját,  mely  a  Dráván  túl  és  Boszniában  még 
mindig  tartotta  magát,  Zsigmond  csak  1408-ban  semmisítette  meg  boszniai 
diadalmas  hadjáratával,  melylyel  a  dalmát  városokat  is  visszahódította. 
Csak  az  egy  Zára  maradt  ekkor  László  birtokában,  ki  azt  némely  szige- 
tekkel  együtt    100.000  aranyért  Velenczének  adta  el  (1409.  július    19.) 

A  i-ómai  német  császárság  elnyerésére  Zsigmond  régtől  fogva  töre- 
kedett s  e  vágyát  végre  1411-ben  teljesülve  látta.  A  magyar  rendek 
királyuk  ezen  fölmagasztaltatásán  annyira  örvendtek,  hogy  az  ez  évi 
pozsonyi  országgyűlésen  kivánatát  készséggel  teljesítették,  t.  i.  arra  az 
esetre,  ha  fiú  örököse  nem  lenne,  második  nejétől,  Ciliéi  Borbálától  szüle- 
tett leányát,  a  2  éves  Erzsébetet,  a  11  éves  Albert  osztrák  berezeg 
jegyesét ,    trónörökösül   elismei-ték. 

Zsigmond  német  királylyá  választatása  után,  tevékenységét  nagyobb 
részben  a  német  birodalom  s  az  egyház  ügyeinek  szentelve,  még  26  évig 
uralkodott,  de  hosszas  uralkodása  sem  a  német  birodalomra,  sem  Magyar- 
országra nézve  nem  mondható  szerencsésnek. 

A  Velencze  ellen  Zára  visszafoglalásáért  1411.  év  végén  megindított 
háborút,  mely  annyi  vér-  és  pénzáldozatba  került,  az  1413-ban  kötött  öt 
éves  fegyverszünettel.  Zárát  és  Sebenicót  Velencze  kezében  hagyva,  vesz- 
teséggel fejezte  be ;  a  fegyverszünet  leteltével  megújított  háborúban  pedig 
mind  Friaiilban,  mind  Dalmácziában  vereségeket  szenvedve,  kénytelen  volt 
a  kitört  husszita  háború  miatt  Dalmácziát  Velenczének  átengedni  (1419). 
E  háború  költségének  i'edezésére  zálogosította  el  Ulászló  lengyel  királynak 


113 


a   ló  szepesi  várost  (1412),  melyek  negyedfél  századnál  tovább  maradtak 
az  országtól  elszakadva,  lengyel  kormányzás  alatt. 

A  constanzi  zsinaton  (1414 — 1418),   —   melyen  Zsigmond  és  neje, 
valamint  a  magyar  egyházi  és  világi  m-ak  pazar  fénynyel,   magyar  lovas 


Mátyás  pecsétje. 

csapatok  kíséretében  jelentek  meg,  —  sikerült  ugyan  Zsigmondnak  az  egy- 
házi szakadást  megszűntetnie;  de,  midőn  e  zsinaton  Huss  Jánost  és  Prágai 
Jeromost  elfogatta  és  megégettette :  fölidézte  a  cseh  hussziták  évtizedekig 
tartott  vérengző  háborúját,  mely  a  német  birodalomnak  is,  Magyarország- 
nak is  tetemes  romlást  okozott.  E  közben  a  török  hódítás  a  magyar  korona 
melléktartományaiban  mind  erősebb  gyökeret  vert.  Ennek  ellensúlyozására 

M.  15 


114 

vette  át  Zsigmond   Brankuvics    Györgytől   Nándor-Fehérvárt,    Macsót  és 
vidékét  cserében  több  magyarországi  gazdag  urodalomért  (1426);  e  czélból 

vitt    hadakat    Galambócz 

(l  ~\  '\l)   í\  ^^^^    megvívására,    mely 

^^^fl-cjtvwö    ^^rjcW    P''^Jl_^^   alatt  Murád  szultántól  meg- 

$if\fyO-t-JtS    cz_^öT7v\Vm^Aíifeí;^r"=~-"   veretve,  csak  nagy  bajjal 

bírt    a    Dunán    át    mene- 


ilf 


Brankovics   György  névaláírása.  11.^  ris 

kúlni  (1428). 

Míg  Zsigmond  a  constanzi  és  baseli  zsinatokon,  vagy  a  német,  cseh 
és  lengyel  ügyekkel  foglalkozva  gyakran  évekig  külföldön  időzött,  az 
országban  a  törvényes  rend  bomlásnak  indult,  az  erőszakos  foglalások, 
a  hatalmaskodások  folyvást  szaporodtak,  a  jobbágyság  sanyargatása  tető- 
pontra hágott,  az  ország  védelmi  ereje  megzsibbadt  s  valamint  a  törökök 
Brassó  vidékét  s  a  székelységet  túzzel-vassal  dúlták  (1429),  úgy  a  hussziták 
berohanásai  Felső -Magyarországon  1430  óta  mind  gyakoriabbakká  váltak. 

A  földesurak  önkénye,  az  erdélyi  püspök  hatalmaskodása,  ki  a  tizedet 
nem  termékekben,  hanem  készpénzben  követelte  s  az  ellenszegülő  helysé- 
geket egyházi  tilalommal  sújtotta,  Erdélyben  oly  elkeseredett  s  vérengző 
néplázadást  idézett  elő,  hogy  az  urak  és  nemesek  a  fölkelt  paraszt  hadak 
magyar  és  oláh  vezéreivel  két  ízben  is  kénytelenek  voltak  egyezkedni  s 
a  viszály  eldöntését  a  király  Ítéletére  bízni  (1437)-  E  pórlázadás  ellen 
kötötte  meg  az  erdélyi  három  kiváltságos  nemzet:  a  magyar,  székely  és 
szász,  a  kápolnai  szövetséget,  az  úgy  nevezett  uniót,  mely  később  az  önálló 
fejedelemséggé  alakúit  Erdély  alkotmányának  alapköve  lett. 

E  parasztháború  végét  a  már  ekkor  betegeskedő  Zsigmond  nem  érte 
meg.  Prágából,  hol  a  husszitákkal  szövetkezett  neje,  Ciliéi  Borbála  fondor- 
kodásai  miatt  életét  sem  érezte  biztosságban,  Magyarországba  sietett  s 
útja  közben  Znaimban  elhalt  (1437  decz.   8). 

A  magyar  rendek  a  megürült  trónra  nézve  Zsigmond  leánya,  Erzsébet 
öröklési  jogát  nem  vonták  kétségbe,  de  az  ország  kormányát  férfi  kézre 
kívánván  bízni,  Erzsébet  férjét,  Albert  osztrák  herczeget,  választották 
királylyá  s  nejével  együtt  Székes-Fehérvártt  megkoronázták  (1438  jan.  l), 
kötelezvén  magokat,  hogy  halála  után  nejét  és  gyermekeit  fogják  a  trón 
örököseiül  elismerni. 

Míg  Albert  magyar  hadak  segélyével  szerencsésen  harczolt  a  hussziták 
ellen,  kik  ugyanaz  nap,    melyen   a  katholikus  cseh  rendek  az  ő  öröklési 


ÍWVk  -Í?/  Ornr^vá  ^ujtír 


mm 


htmMr 


iio|!ro  ijuíVrOi-vfiungiiBc  rhír..  .^^ _,     __^^.„. 

ítfí^crSíítl  Stttl^cw  C^íwnijK  ^?rtny  Itvc^M^l/nM^R^n  Pnntrt  Vwu/itfovr '^T:",owc  írtwrtlíÍRrt  d^tvvri 
fcnoct  cr^ttní^  írcUHm  ^cínríTk r rtmioíBW  »«««>  ^  Fyrwe  /(jíílw  ^crs^^Hő  ít ^wftciqjíi^j  '\>tii>tct^fi 

Mátyás  egy  oklevelének  kezdete. 

jogát  elismerték,  ellenében  Ulászló  lengyel  király  öcscsét,  Kázmért  válasz- 
tották királyukká:  a  törökök  Erdélybe  törve,  annak  déli  vidékét  dúlták  s 
70.000  foglyot  hurczoltak  el  belőle  (1438).  A  fenyegetett  végvidék  oltal- 
mára ekkor  nevezte  ki  Albert  a  husszita  s  török  háborúban  magát  kitűntetett 
Hunyadi  Jánost  szörényi  bánná,   az  ország  egyik  zászlósurává. 

Midőn  a  törökök  hódításaikat  terjesztve,  a  szerb  fővárost,  Szendrőt 
megszállották  s  Magyarországot  fenyegették,  Albert  a  fölkelt  nemességgel 
Titel  körűi  táborba  szállt,  de  a  fegyelmetlen  hadak  nagy  része  élelem- 
hiány s  a  táborban  kitört  ragályos  betegségek  miatt  föloszlott,  maga  a 
király  is  súlyos  betegen  sietett  Bécs  felé,  de  útja  közben  Neszmélyen  elhalt 
(1439  okt.    27)  s  a  székes-fehérvári  egyházban  temettetett  el. 

A  magyar  rendek  elismerték  ugyan  Erzsébetnek  a  trónhoz  való  jogát, 
de  a  kormányt  az  ország  nehéz  viszonyai  közt  nem  voltak  hajlandók  gyönge 
női  kézre  bízni ;  a  viselősen  maradt  3 1  éves  özvegy  királynénak  a  trónra 
meghívandó  16  éves  lengyel  királyt,  Ulászlót  szánták  férjéül,  s  rá  bírták 
a  királynét  is,  hogy  annak  meghívásába  beleegyezett,  de  oly  föltétellel, 
hogy  ha  fia  születnék,   a  trón  öröklése  azt  illesse. 

Erzsébet  Pozsonyba  sietett,  mert  férje  végrendelete  szerint  ott  kellett 
volna  születendő  fiát  neveltetni ;  útja  közben  azonban  Komáromban  meg- 
állapodva, udvarhölgyét,  Kottanner  Ilonát  Visegrádra  visszaküldte  s  általa 
a  titkon  elorzott  koronát  kezére  kerítette.  Másnap  fiú  gyermeket  szült  (1440 
febr.  22),  kit  az  esztergomi  érsekkel  Lászlónak  kereszteltetett  s  Székes- 
Fehérvártt  meg  is  koronáztatott  (május  15).  Azután  Giskrát  cseh  hadakkal 
védelmére  behívta,  maga  Győrbe  s  onnan  Pozsonyba  vonult,  fiát  pedig 
a  koronával  Sopronba  küldötte. 

Miután  e  közben    Ulászló  Budára  bevonult,   ott  a   rendektől,  kik  a' 
gyermek  László  inegkoronáztatását  érvénytelennek  nyilatkoztatták,  a  hűség- 
esküt elfogadta,  s  magát  Székes-Fehérvártt  a  Szent  István  sírjából  fölvett 

15* 


116 


koronával  megkoronáztatta,  az  országban  a  pártháború  kitört;  a  Felföldön 
Erzsébet  érdekében  Giskra  husszita  csapatai,  Tót-,  Horvátországban  s  a 
Dunán  túl  Ciliéi  Ukik,  Garai  Miklós  s  a  királyné  más  párthívei  harczoltak 
a  nemzeti  párt  által  megválasztott  Ulászló  ellen.  Hunyadi  János  és  Újlaki 

Miklós  azonban  Szegzárd- 
nál  Garai  és  társai  fölött 
fényes  győzedelmet  nyertek 
(l  440) ;  utóbb  Ciliéi  Fridrik 
és  Ulrik,  neheztelve  azért, 
hogy  Erzsébet  a  kis  Lászlót 
111.  Fridrik  császár  gyám- 
sága alá  adta,  Ulászlónak 
hódoltak  (1441),  de  Giskra 
és  cseh  kapitányai  a  Felföl- 
dön a  háborút  sikerrel  foly- 
tatták. E  pártharczok  köz- 
ben nyerte  Hunyadi  János, 
már  mint  Erdély  vajdája,  a 
törökök  fölött  a  szentimrei 
és  vaskapui  győzedelmeket 
(1442). 

IV.  Jenő  pápa  követe, 
Cesarini  Julián  bibornok, 
hogy  a  magyar  nemzet  ere- 
jét a  kereszténység  közellen- 
sége ellen  fordíthassa,  mint 
közbenjáró  fegyverszünetet, 
személyes  találkozást  s  ki- 
egyezést hozott  létre  Ulászló 
és  Erzsébet  közt ;  de  a  kihir- 
detett békéhez  kötött  remé- 
nyek Erzsébet  hirtelen  közbejött  halála  miatt  meghiúsultak  (1442  decz. 
19).  A  magyar  nemzet  hivatását,  hogy  a  kereszténység  védőpaizsát  képezze, 
senki  sem  érezte  oly  mélyen,  mint  Hunyadi  János,  ki  élete  föladatául  tekin- 
tette a  török  hatalom  megtörését.  E  czél  lebegett  szemei  előtt,  midőn  az 
úgy  nevezett  hosszú  hadjáratban,  mely   1443.   július  végétől  karácsonyig 


117 


tartott,  az  iQii  lovagias  királylyal  a  Duna  völgyében  vívott  több  szerencsés 
ütközet  után  hadaival  Szófián  túl  a  Balkán  szorosáig  hatolt  s  nevét  a 
törökök  előtt  rettegetté  tette.  A  szent  szék  fölhívására  az  európai  hatalmak 
újabb  hadjáratot  terveztek,  melynek  végczéljáúl  az  volt  kitűzve,  hogy  a 
törököket  Európából  kiszo- 
rítsák. A  magyar  nemzet 
készen  állt  a  nehéz  föladat 
megkisértésére ,  s  Ulászló 
király  országa  nagyjaival 
már  a  tervezett  hadjárat  elő- 
készületeivel foglalkozott, 
midőn  Murád  szultán  őt  oly 
kedvező  föltételekkel  kínálta 
meg,  melyeket  az  ország 
tanácsa  s  maga  Hunyadi 
ajánlatára  a  király  készség- 
gel elfogadott,  s  a  tíz  évre 
megkötött  békeszerződést 
ünneplés  esküvel  szentesi- 
tette (1444  augusztus  1). 
Ezen  békeszerződést  azon- 
ban, mint  a  kereszténység 
érdekeivel  ellenkezőt,  Julián 
bibornok  érvénytelennek  vi- 
tatta, s  ékesszólásával,  a 
tervezett  hadjárat  biztos 
sikerének  csábító  rajzolásá- 
val, rábírta  a  királyt  és 
rendeket,  hogy  a  szerződés 
ellenére,  vegyenek  részt  a 
kereszténység  közös  vállala- 
tában. Az  eredmény,  a  Dardanellákban  őrködő  olasz  hajóhad  árulása  miatt, 
a  várnai  vereség  lett,  melyben  az  ifjú  király  magyar-lengyel  serege  színével 
s  magával  Julián  bibornokkal  együtt  életét  vesztette  (1444  nov.  10). 

A  gondviselés  megmentette  Hunyadi  János  életét,  szerencséjére  Magyar- 
országnak, melyet  a  pártoskodás,  fejetlenség  romlással  fenyegetett.  A  pesti 


118 

országgyűlés  az  árván  született  Lászlót  elismerte  ugyan  királynak,  ha 
Fridi'ik  római  király  őt  és  az  Erzsébet  által  zálogba  vetett  koronát  azonnal 
visszaadja;  de  ez  az  intézkedés  nem  hogy  megszüntette  volna,  sőt  még 
fokozta  a  Fridrikkel  való  viszályt,  kinél  ez  ügyben  a  magyar  követség  több 
ízben  sikeretlenúl  fáradozott.  Az  ország  zilált  viszonyainak  rendezésére 
még  czéltalanabbnak  mutatkozott  az  országgyűlés  azon  rendelkezése,  mely 
a  kormány  vezetését,  a  közrend  helyreállítását  az  ország  leghatalmasabb 
főuraiból  választott  hét  főkapitányra,  ezek  közt  Erdélyt  és  a  Tiszántúlt 
Hunyadi  védelmére  bízta  (1445  apr.) 

Egy  év  keserű  tapasztalása  nagyon  is  elég  volt  arra,  hogy  a  hazafiak 
meggyőződjenek  a  középponti  kormány  szükségéről.  A  közvélemény  a  kor- 
mányzóság fölállítását  követelte,  s  az  e  végett  a  Rákosra  gyűlt  rendek  egy 
szívvel-lélekkel  Hunyadi  Jánost  választották  meg  az  ország  kormányzójának 
(1446  június  5). 

Hunyadi,  hogy  Fridriket  a  király  és  korona  kiadására  kényszerítse, 
már  ez  év  őszén  berontva  Stiriába,  onnan  Bécs-Ujhely  alá  és  Fischamendig 
vitte  táboi^át;  de  csak  Győr  visszaadását  bírta  kivívni.  Miután  a  pápai 
követ  közbenjái'ása  mellett  éveken  át  folytatott  alkudozások  is  sikertelenek 
maradtak,  végre  az  elégületlen  osztrák  rendek  főkapitányukká  választván 
Eizinger  Ulrikot ,  a  csehekkel ,  morvákkal  és  magyarokkal  szövetséget 
kötöttek  (1452  márcz.  5)  s  Fridriket  Bécs-Ujhely  várában  ostromolva  addig 
szorongatták,  míg  Lászlót  Ciliéi  Ulrik  kezébe  ki  nem  szolgáltatta  (szept.  4). 

A  gyermekkirály  most  teljesen  a  Ciliéi  Ulrik  hatása  alá  került, 
ki  Eizingert  az  udvarból  eltávolítván,  egész  rendszeresen  fogott  a  kiskorú 
László  erkölcsi  megmételyezéséhez.  Hunyadi,  ki  jobb  szívvel  látta  volna 
királyát  Fridrik  gyámsága  alatt,  mint  az  erkölcstelen  Ciliéi  kezében,  meg- 
győződve, hogy  Ciliéi  őt  a  koronára  való  törekvéssel  gyanúsítja  s  megbuk- 
tatására tör,  a  kormányzóságról  Bécsben  1453.  első  napjaiban  lemondott. 
A  13  éves  László  ezután  az  uralkodást  személyesen  átvévén,  a  pozsonyi 
országgyűlésen  fogadta  a  rendek  hódolatát  (1453  január)  s  Hunyadit  a 
beszterczei  örökös  grófsággal,  a  dévai  és  görgényi  uradalmakkal  megado- 
mányozván, az  ország  főkapitányává,  fiát,  a  20  éves  Lászlót  pedig  Horvát- 
és  Dalmátország  bánjává  nevezte  ki. 

Hunyadi,  mint  kormányzó,  nehéz  körülmények  közt  vezette  6  évig 
az  ország  ügyeit.  Hogy  a  törökök  ellen  élet-halálharczot  folytató  Skander 
béget  megsegítse,    24.000  emberével  két  napig  hősileg  harczolt  a  Rigó- 


119 


mezőn  Murád  szultán  hatszorta  számosabb  seregével  (1448  október  18); 
de  az  ütközetet  elvesztve,  mint  bujdosó,  a  hitszegő  Brankovics  György  szerb 
fejedelem  fogságába  jutott,  ki  két  hónap  múlva  csak  igen  súlyos  föltételek 
mellett  adta  vissza  szabadságát,  miután  kötelezte  magát,  hogy  Brankovics 
elkobzott  magyarországi  jószágait  visszaadja,  unokáját,  Ciliéi  Ulrik  leányát, 
Erzsébetet ,  kisebbik 
fiának.  Mátyásnak  el- 
jegyzi,  s  kezesül  na- 
gyobbik fiát,  Lászlót 
Szendrőbe  küldi.  E 
kényszerítéssel  kicsi- 
kart szerződést  azon- 
ban Hunyadi  két  év 
múlva  Szerbia  ellen 
hadra  kelve,  fegyver- 
rel semmisítette  meg. 
A  Felföldön  hatalmas- 
kodó csehek  ellen  is 
többször  táborozott 
személyesen ,  s  bár 
Losoncz  mellett  a 
táborában  lévő  urak 
árulása  miatt  veresé- 
get szenvedett  (1451), 
a  hadi  szerencsét  csak- 
hamar megfordította, 
a  csehek  több  erőssé- 
gét bevette  s  Giskrát 

Hunyadi  János  czímere, 

békekötésre  és  a  tör- 
vények iránti  engedelmességre  szorította.  Konstantinápoly  bevétele  után 
(1453)  fönnen  hirdette  II.  Mahomed,  hogy  valamint  egy  Isten  van  az  égben, 
úgy  egy  úrnak  kell  lenni  a  földön.  Ez  a  fenyegetés  legelső  sorban  Magyar- 
országnak szólt.  Hunyadi  a  kei^esztény  hit  önfeláldozó  odaadásával  bátran 
nézett  az  élet-halálharcz  elébe.  S  midőn  1456  tavaszán  híre  jött,  hogy 
a  szultán  roppant  táborával  Nándor-Fehérvár  ellen  megindult,  bár  a  királyt 
Ciliéi  a  vész  elől  Budáról  Bécsbe  szöktette,  s  a  pártoskodó  urak  dandáraik 


120 

kiállításával,  a  nemesség  a  fölkeléssel  késlekedett;  bár  az  országban  oly 
zavar  és  fejetlenség  volt,  hogy  a  budai  várat  is. oda  hagyta  ői^sége:  o  saját 
költségén  szedett  hadaival  és  a  Capistranoi  János  által  a  szent  hadjáratra 
lelkesített  keresztes  csapatokkal  elszántan  sietett  Nándor-Fehérvár  fölmen- 
tésére, melyet  sógoi-a,  Szilágyi  Mihály  védelmezett.  Július  14-én  a  Dunát 
elzáró  török  hajóhadat  tönkre  tévén ,  bevonult  az  ostromlott  erősségbe, 
július  21-én  az  általános  rohamot,  mely  közben  a  törökök  a  várost  elfog- 
lalván, magát  a  fellegvárat  is  szorongatták,  diadalmasan  visszaverte,  másnap 
pedig,  midőn  a  rajongásig  lelkesült  keresztesek  a  szultán  táborát  vakmerően 
megtámadták,  a  várból  rendes  hadaival  maga  is  kirohanván,  a  szultán  táborát 
véres  harcz  után  megszalasztotta  s  így  az  ország  legerősebb  védbástyáját 
megmentette.  Ez  a  diadal  a  legméltóbb  befejezése  volt  a  hős  dicső  élete 
pályájának,  ki  mint  a  táborban  kitört  ragályos  betegség  áldozata,  Zimonyban, 
hú  barátja,  Capistranoi  János  karjai  közt  hunyt  el  (1456  augusztus  1 1). 

Hunyadi  halálával  Ciliéi  Ulrik  elérkezettnek  vélte  az  időt,  hogy  az 
általa  gyűlölt  Hunyadi  nemzetséget  kiirtsa,  s  ipjának,  Brankovicsnak  meg- 
írta, hogy  nem  sokára  a  két  Hunyadi  fiú  fejével  fog  neki  kedveskedni. 
E  czélzattal  vette  rá  a  királyt,  hogy  tekintse  meg  a  nándor-fehérvári 
csatatért  s  vegye  kezéhez  a  Hunyadira  bízott  királyi  végvárakat.  Midőn 
az  ifjú  király  német  zsoldosaival  s  az  osztrák  keresztesekkel,  a  futaki  ország- 
gyűlésen az  ország  kormányzójává  kinevezett  Ciliéi  kíséretében  Nándor- 
Fehérvár  alatt  megjelent.  Hunyadi  László  őt  a  vár  kapujában  hódolattal 
fogadta;  de  a  király,  udvara  s  magyar  kísérete  bebocsátása  után  a  kaput 
azonnal  bezáratta,  hivatkozva  az  ország  törvényére,  mely  a  végvárakból 
az  idegen  zsoldosokat  kitiltja.  A  király  és  Ciliéi  így  Hunyadi  László  hatal- 
mába került,  ki  már  elébb  el  volt  határozva,  hogy  az  életére  törő  Ciliéit 
megelőzze,  s  harmadnap  múlva  őt,  a  Ciliéi  család  utolsó  férfitagját,  bajtársai 
segélyével  összevagdalta  (1456  november   11). 

A  király  nehéz  helyzetében  az  előtte  magát  igazoló  Hunyadit  kegyel- 
méről biztosította;  később  Temesvártt  Hunyadi  János  gyászoló  özvegyének 
az  oltár  előtt  esküvel  fogadta,  hogy  Ciliéi  haláláért  soha  boszút  nem  áll 
(1456  november  23).  De  ez  esküt  a  Hunyadiak  ellenségei  nem  tartották 
kötelezőnek,  s  Hunyadi  Lászlót  a  király  élete  ellen  szőtt  összeesküvés 
ürügye  alatt  öcscsével,  Mátyással  s  a  család  több  hívével  együtt  Budán 
elfogatták  s  a  24  éves  ifjú  Hunyadi  Lászlót  a  budai  királyi  vár  előtt 
lefejeztették  (1457  márczius  ló). 


121 


w 


INCIPIT  riBERiPTSTOLÁTlVM  ÁVRELII  AV€V 
STINL  EPISCOPI  HIPONEMSIS  DOCTORIS 
EXIMII    EPISTOLA    P-RIM-X:    Á    D 


:i.:=&£-P=S^_^Vi 


I  S/ALVTE  TVA  QWvV 

c(^  in  W  fcaiío  <Sim  cwfki  rffccnpo 
ftncíV  mafnftue  iiotirmm  fotta/Te'  ív 
ipfci-vonimpa''  Vncíe'Tncntil  tnif«tí 
ci  cnf  faluati  onif ofclécjuiirm  ■  noi  öW"  "*■ 
ualco  ■-urfirttrAnim  tierccertcrtíafta 


fimn  ttfcurjm-non  bipcaritnpei 
Smc(Mui!T«m4-ío[irtaTd'efl-incc  fn 
canf  doniiTifamtif aáamirnTm  ncc 
uUo  [mpiefeAjno.tnaTur'ati^iiicíoij 
pctidiitimi  cTCpnat-  AMihnmmcucf 
non  ncrfcormTi  ■  (ctí  rcnim  amaunx 

HfícMr  tx'íiifctwTti  atícopnofcendof  broeíetaf  e:ícuaWir<Jiiorum  tríh 
momif uítintm-á/)of)t)fi  SicfmiíaHt'ueícimiIrCTrf" ATcfaitncomtaJhOT on 
hWqudVmjf  iti  öuo  cíiffo(nen(ío  uiáeirneteflarmf  (cnlx  flt-refcnoaín  ■  <• 
,A\amfcTiim  Wfonc'ac(iiui3ntc-<JcnnitiofK)rero.őbreféTi'rtJ"'ocjiiitrtu: 

tíwfptinH  errptcrocoi pnoncf uaiiafá  incaf<<:  niaf  QüCniatnTicu  tnicbt 
iiaaí-  occvimr  nt  ilnín-Haccr  Veriim  eti  un  fa-opttT-  corum  imicntvtn 
.  dCT  fafeninq  notrfitnt-aWHali  R^ao  magife  fnwnfc*"^' 


^^Sü^jLLsAie 


Vofuíiirí' 


■mtnif  3  fcuinue'kmiiTOWctíc&nnia-.QWairt^fa-iftnTO  batatiT-fc^ 
oacaf  aJleeenctKn  mtnuatatlcefnn  'nscontTofu^  (itcrcícnftfijocla 
■uoíef-íiitninitMT'  mmuofcf  pjnitiir'. 

e'nfiwmv-pi-oíncmfralVinetJ.cWiHTOntiim -ut at^iia  e 
amtiOTif  fiufiuxiif  ótc-íiloHidk  perciiTiTer  AmpíeíVor-gram 
■muneiif  m,jicrati/-m«llifccnti?rio  iiíafímiíu-afofkn  uctf 
•nf  fcntwmCauíÍOT-itaKm  (fciiHif'^uCnuűatn  aí  (jcráfcen 
líum  taímnJarc  cmir  etamri    flcrf  immcntti  /ápmrpii 
11     Jcnr,  ff)  WAa  nutrirtmnimi'  ■  neri  fine  concítiftf  <jiiantío^-imori-crLif faif 


-m 


Mi 


^ 


*  »»>' 


Kezdő-lap  egy  Corvina-codexből. 


!-»'j»'j 


122 

A  bánatos  anya,  Szilágyi  Erzsébet,  testvérével,  Mihálylyal  fegyverre 
szólította  a  nemzetet,  s  a  fölkelés  oly  erővel  tört  ki,  hogy  vihara  elől  a 
király  Hunyadi  Mátyást  mint  foglyot  magával  Bécsbe  víve,  onnan  Prágába 
vonult.  Itt,  midőn  Vll.  Károly  franczia  király  leányával  leendő  egybeke- 
lésére készült,  a  temesvári  eskü  évfordúlati  napján,  hirtelen  halállal,  a 
közhiedelem  szerint  a  hussziták  által  megmérgezve,  elhalt  (1457  nov.  23). 

A  megürült  trónt  a  Hunyadi  iránt  hálás  nemzet  fiának,  a  nagyre- 
ményű 15  éves  Mátyásnak  szánta.  Hijába  való  volt  a  pesti  királyválasztó 
országgyűlésen  a  főurak  ellenzése,  a  tanácskozások  húzása,  halasztása 
111.  Fridrik  császár,  vagy  Kázmér  lengyel  király,  az  elhalt  V.  László  sógoi'a 
érdekében;  a  Szilágyi  Mihály  vezetése  alatt  a  Duna  jegén  álló  40.000 
fegyveres  riadása,  kik  Mátyást  királylyá  kikiáltották,  minden  ellenzést  elné- 
mított (1458  jan.  24).  Az  országgyűlés  a  megválasztott  ifjú  király  mellé 
nagybátyját.  Szilágyi  Mihályt  öt  évre  kormányzóvá  választotta  s  fényes 
küldöttséget  rendelt  fogadására.  Podiebrád  György  csehországi  kormányzó, 
a  mint  a  választásról  értesült,  a  fogoly  Mátyást,  miután  leányával  eljegyezte, 
60.000  arany  váltságdíjért  szabadon  bocsátván,  az  ország  határszéléig 
kisértette,  hol  őt  a  rendek  küldöttei  s  azok  közt  Giskra  követei  is,  hódolattal 
fogadták  s  diadalmenetben  vonultak  be  vele  Budára  (1458  febr.  16). 

Mátyás,  bár  igen  fiatal,  sokkal  önállóbb  s  erősebb  jellem  volt,  mint 
sem  hogy  a  királyi  hatalom  korlátozását  tűrhette  volna,  s  erős  kézzel 
ragadta  meg  a  kormányt ;  nagybátyját,  ki  felsőségét  vele  nagyon  is  töre- 
kedett éreztetni,  a  kormánytól  elmozdítván,  a  beszterczei  szászok  ellen 
elkövetett  kegyetlenkedéséért  elfogatta  s  Világos  várába  záratta  (1458) 
s  majdnem  egy  esztendeig  tartotta  fogságban. 

Az  iijú  király  e  határozott  föllépése  megdöbbentette  a  Hunyadi -ház 
régi  ellenségeit,  kik  a  király  boszújától  tartva,  megbuktatására  szövet- 
keztek, III.  Fridrik  császárt  hívták  meg  a  trónra,  s  őt  a  kezében  lévő 
koronával  Német-Ujhely  várában  meg  is  koronázták  (1459  márcz.  4). 
Ezzel  el  lett  vetve  a  háború  koczkája,  melyben  Mátyás  hadai  csakhamar 
diadalmaskodtak,  s  a  pártos  urak  a  győztes  királytól  bocsánatot  nyerve, 
meghódoltak. 

Mátyás,  a  törökök  által  fenyegetve,  főtörekvését  a  Fridrikkel  való 
kibékülésre  s  a  korona  visszaszerzésére  fordította.  Hosszas  alkudozás  után 
végre  So]jronban  megtörtént  a  kiegyezés,  mely  szerint  f'ridrik  a  királyi 
czímct  megtartva,   a  koronát  és  Sopront  \isszaadta,  azonban  azzal  a  folté- 


123 


téllel,  hog}^,  ha  Mát3rás  örökös  nélkül  halna  el,  a  magyar  trón  ö  rá  és 
örököseire  szálljon  (1463  jul.  19).  Öt  nappal  azután  Fridrik  a  koronát 
60.000  arany  váltságdíj  lefizetése  után  Mátyás  megbízottjainak  átadta; 
Mátyás  azonban,  ki  ez  év  második  felében  Jajcza  várát  hónapokig  tartott 
ostrom  után  bevette  s  Bosznia  nagy  részét  visszafoglalta,  csak  a  következő 
évben   koronáztatta   meg   magát    (1464  márcz.    29). 

Giskra,  Erzsébet  és  V.  László  tántoríthatatlan  híve, 
Mátyás  uralkodásának  első  éveiben  Fridrik  császár 
érdekében  folytatta  a  háborút  ;  de  belátva ,  hogy 
Fridriktöl  segélyre  nem  számíthat  s  küzdelme  sikerre 
nem  vezethet,  Mátyásnak,  ki  őt  kegyelméről  biztosí- 
totta, már  1462-ben  meghódolt,  s  így  a  Felföld  a 
cseheknek  hüsz  évnél  tovább  tartott  pusztításától  meg- 
menekült. 

Az  ország  helyreállt  nyugalmát  néhány  év  múlva 
az  erdélyi  három  nemzet  lázadása  zavarta  meg,  me- 
lyeknek előkelői  a  fölemelt  adó  fizetését  megtagadva, 
egymással  szövetkeztek  s  kiváltságaik  föntartására 
fegyvert  ragadtak  ( 1 467).  E  mozgalmat  azonban  Mátyás 
gyors  megjelenésével  elfojtotta,  a  lázadás  fejeit  példásan 
lakoltatta  s  hadait  késő  oszszel  a  lázadókkal  egyetértő 
István  moldvai  vajda  ellen  vezette.  A  vajda  érezve, 
hogy  nyilt  csatában  győzelemre  nem  lehet  kilátása, 
éjjeli  támadással  akarta  tönkre  tenni  a  Baja  alatt  tábo- 
rozó magyar  sereget  ;  de  a  magyarok  a  támadást 
öldöklő  viadal  után,  melyben  maga  Mátyás  is  súlyos 
sebet  kapott,  visszaverték.  Mátyás  visszavonult  hadai- 
val karácsonykor  érkezett  Brassóba,  hol  a  magát  meg- 
alázó vajda  küldöttségét  fogadta. 

A  pápa  által  a  hussziták  pártolásáért  átok  alá  vetett  Podiebrád  György 
ellen  Mátyás  a  szent  szék  fölhívására  1468-ban  indította  meg  a  háborút 
azzal  a  szándékkal,  hogy  a  cseh  korona  tartományait  uralma  alá  vesse. 
Kitűnően  szervezett  hadai  csakhamar  fényes  eredményeket  vívtak  ki, 
melyek  következtében  a  cseh  és  morva  katholikus  rendek  őt  királyukká 
választották,  s  Olmüczben  és  Boroszlóban  neki  hűséget  esküdtek  (1469 
május    3    és   31).    De   annál    elkeseredettebben   harczoltak    ellene   a   cseh 

16* 


Mátyás  kelyhe. 


124 

kelyhesek,  kik  Podiebrád  halála  (1471  május  27)  után  a  kuttenbergi 
országgyűlésen  a  lengyel  király  15  éves  fiát,  Ulászlót  választották  kirá- 
lyukká (1471   május  27). 

Magyarországon  e  közben  a  három  év  alatt  több  mint  3  millió 
aranyba  került  cseh  háború  súlyos  terhe  csaknem  általánossá  tette  az 
elégületlenséget.  Az  összeesküdtek  Vitéz  János  esztergomi  érsek,  Mátyás 
egykori  tudós  nevelője,  s  János  pécsi  püspök,  a  híres  latin  költő  vezetése 
alatt,  a  koronát  a  lengyel  király  kisebbik  fiának,  Kázmérnak  ajánlották  föl, 
ki,  miután  Krakóból  a  háborút  Mátyásnak  megizente  (1471  szept.  6), 
hadaival  két  hónap  múlva  már  Hatvanig  nyomult,  hogy  magát  a  Rákos 
mezején  királylyá  kiáltassa.  De  már  ekkor  Mátyás  a  pártütő  főurak  leg- 
nagyobb részét  kegyelemigéretével  lefegyverezte  s  Pest  alatt  várt  ellenfelére. 
Kázmér  a  harczra  kész  Mátyás  hadai  elől  kitérve,  a  Vitéz  János  kezében 
volt  Nyitra  várába  zárkózott,  s  midőn  Mátyás  a  várat  ostrom  alá  fogatta, 
ő,  mielőtt  azt  a  lengyel  őrség  föladta,  megszökött  s  Lengyelországba  mene- 
kült (1472  elején).  Mátyás  ekkor  Vitéz  János  érseket  a  visegrádi  börtönbe 
záratta  s  csak  néhány  hónap  múlva  bocsátotta  vissza  Esztergomba,  hol  a 
megtört  öreg  főpap  nem  sokára  elhalálozott. 

A  cseh  háborút,  melyben  Mátyás  hadvezéri  tehetségét  a  legfénye- 
sebben igazolta,  a  Kázmér  lengyel  és  Ulászló  cseh  király  által  70.000  főnyi 
sereggel  ostromolt  Boroszló  dicsőséges  védelme  (1474),  harmadfél  évi 
fegyverszünet  s  utóbb  békeszerződés  fejezte  be,  mely  szerint  a  cseh  királyi 
czímet  Ulászló  is,  Mátyás  is  megtartotta ;  Ulászló  kapta  egész  Csehországot, 
úgy,  hogy  az  ő  halálával  Mátyásra  szálljon.  Mátyás  pedig  Morvát,  Siléziát 
és  Luzsiczát,  melyeket  halála  után  Ulászló  vagy  utóda  400.000  aranyért 
válthasson  vissza  (1478  szept.  30). 

Fridrik  császár  ellen,  ki  a  cseh  háború  megindítása  előtt  Ígéretet  tett 
Mátyásnak,  hogy  Csehországot  neki  adományozza,  de  szavát  be  nem 
váltva,  Ulászlót  igtatta  be  Csehország  hűbéri  birtokába.  Mátyás  már 
.1477-ben  megindította  a  háborút,  s  Alsó-Ausztria  egy  részének  elfogla- 
lása után  Bécset  is  ostrom  alá  fogta.  Ennek  az  első  osztrák  háborúnak  a 
korneuburgi  békekötés  vetett  véget,  melyben  Fridrik  kötelezte  magát, 
hogy  Mátyást  a  cseh  királyságba  beigtatja  s  hadi  költsége  fejében  1 00.000 
aranyat  fizet.  Minthogy  azonban  a  császár  ezen  föltételeket  nem  teljesítette, 
a  háború  már  1479-ben  újra  kitört,  s  többszöri  fegyverszünettel  félbe 
szakítva,  éveken  át  folyt.  Mátyásra  nézve  oly  sikerrel,  hogy  ez  Stájerország 


ARTlVMAVREUCORNELyCELSíLIBER:  ^ 
P.VAE  RATlOMEDiClNE  POTISSI  MA  SJT 
ET.OyEMADMODVM  SAN05  AQERE  CŐ, 
VENlATLlBER-PR-lMVSlNClPlTFELlClt; 


'U^^ 


NI5  COKPORTBVS 
AqRICVLTVRASfC 
5AK1TATEM  í^RíS 
tn  eJ  ic  i  na -p  rtMtutrif .  H  ee 
naíq7íít«aCTn  no"  eíl':ír  cfm.  >- 
Jctn  cnatn.itn|3crittf7Lme* 

ra  iii  auJcilíUTn  tuiiiueniirt 


,  nitaTneii  ai 


pLui  precos 


a/l. 
ciuaTitro--TnapTÍ'o|"iTiCCTtnriCti^cíOTitfeuirc3:cMÍTaeí^  acncA  . 
puíllios  attem  n  pntixa  ot-tCTÍTiev-ím  paxici/'j^nrc  mos  {ccaltT 

C?  iu,anontaTn  ad  homei'Dam  er-tmíiCT^rem  Jianc  íexfntLatn  pau^ 
lű  íuÍKilutrerccHnfíct*  lEi  cierriirn  aamecii  rcceptiireíl-.  HuuxF 
atvríAc  dax>  Alu  pDtíalin'iií'ct-  ma.clLaon  hcUa  ttx>iarm>  doccm. 


Ap  aTcienonCtn  íeomin  non  tneJtocrcm  i 


i  cÖTcu-Uroruttu 


ftpaTcienonctn  leomin  non  tnedtocrcm  opem  i 
Gtíí' aAtxiletrunc  ■  Qttos  raTtie"  nomer^u'TtiOTi  jn  peíHíenna.rtie' 
gr iTiuat-níjrenetiKir^iTiíTt-torurn  aTzűuwí  aíImUílr-auoCTÍó-'ícti 
uulnenimí^taintmnoaű  ícrtx>et-TttGÍicairr»eTitTrtTieilcirtíoíttos 
eflfe'p^opoímt-.  Fpc  KocaipatrcC'Kaí"jiTe<"memcí!ne'ío6aral) 
twf  e/íe-  pt-ooatajfTcaGi;  eílc'  uct^í-irt/íunai"c'c<ícrrLq;  anífírDfC  ^ 
dtf ex  pDteíH  tnotíos  rtnn  ad  ira-cn  deot-íT  xtimiotTraZuim.  -cíÍ-í  g 


Kezdő-lap  egy  Corvina-codexből. 


126 

egy  részével  számos  osztrák  várost  és  várat  elfoglalt,  s  magát  Bécset  is 
hosszas  ostrom  után  bevette  (1485  június  1).  Minthogy  azonban  Fridrik 
kitartásán  minden  békekisérlet  hajótörést  szenvedett,  Mátyás  kénytelen  volt 
a  háborút  ellene  és  fia,  Miksa  római  király  ellen  egész  haláláig  folytatni, 
melynek  végeredménye  csaknem  egész  Alsó-  és  Felső-Ausztria  és  Stájer- 
ország nagy  részének  meghódítása  lett. 

A  cseh  és  osztrák  háború  folyama  alatt  Mátyás  és  vezérei  többször 
folytattak  szerencsés  hadjáratokat  a  törökök  ellen  is.  Magyar  Balázs  erdélyi 
vajda  Moldvában  20.000  emberével  hatszorta  számosabb  török  sereget  tett 
tönkre  (1474);  maga  Mátyás  személyesen  vívta  meg  Szabács  várát  (1476. 
febr.) ;  Báthori  István  erdélyi  vajda  és  Kinizsi  Pál  temesi  ispán  a  kenyér- 
mezei diadallal  örökítették  meg  nevöket  (1479);  Kinizsi,  a  törökök  réme, 
Szerbországban  Kruseváczig  előnyomulva,  1.000  török  fogolylyal  550.000 
menekült  szerbbel  tért  vissza  diadalmas  hadjáratából  (1481).  Mátyás 
korában  még,  bár  a  magyar  hadak  egy  része  folyvást  a  cseh  és  osztrák 
háborúban  volt  elfoglalva,  a  törökök  nem  bírtak  hódító  hadaikkal  a  magyar 
korona  területén  sikerrel  harczolni. 

Mátyásnak  sem  az  1464-ben  elhalt  Podiebrád  Katalintól,  sem  második 
nejétől,  a  nápolyi  Beatrixtól  nem  lévén  gyermeke,  trónját  természetes  fiára, 
Corvinus  Jánosra  kivánta  szállítni ;  az  ország  nagyjaitól  s  egyes  törvény- 
hatóságoktól esküt  is  vett,  hogy  halála  után  fiát  fogják  királylyá  választani, 
s  csak  váratlanul  közbe  jött  halála  gátolta  meg  szándékában,  hogy  fiát  az 
ország  rendéivel  trónja  örököséül  elismertesse.  A  férfikor  delén  állott  király 
élete  47-dik  évében,  a  közhiedelem  szerint  megmérgezve,  halt  el  Bécs 
várában  (1490  ápril  6). 

Mátyás  32  évre  terjedt  uralkodása  Magyarország  történelmének  leg- 
fényesebb korszakai  közé  tartozik.  Az  ő  törhetetlen  erélye  biztosította  az 
országban  a  törvényes  rend  uralmát,  vas-keze  megzabolázta  úgy  a  párt- 
ütőket, mint  a  féktelenkedéshez  szokott  oligarchákat,  s  a  népet  a  földesúri 
önkény  ellen  megvédelmezte.  F"egyelmezett  hadaival,  melyek  magvát  az 
általa  fölállított  hir^s  /ekeié  sereg  képezte,  hadvezéri  lángeszével  sokszorta 
nagyobb  seregek  fölött  is  diadalokat  aratott.  Az  ország  jóllétét  az  igaz- 
ságosan kirótt  s  híven  kezelt  adó  súlyos  terhe  mellett  is  virágzó  fokra 
emelte ;  s  bár  roppant  költségbe  kerülő  hosszas  külföldi  háborúkat  folytatott, 
Budán  bámulatos  fényű  udvart  tudott  tartani,  melyet  a  művészetek  remekei 
díszesítettek ,  s  melyben  olasz  és  német  tudósok  versengtek  a  klasszikus 


127 

műveltségű  s  európai  hírű  király  kegyéért.  Palotája  legfőbb  díszét  világhírű 
könyvtára  képezte,  melynek  korunkra  szállott  romjai  az  európai  könyvtárak 
féltékenyen  őrzött  kincsei  közé  tartoznak.  A  nemzet  királya  dicsőségében 
magát  érezte  megdicsőítve,  s  odaadó  szeretettel  ragaszkodott  a  nagy 
Hunyadi  János  nagy  fiához,  a  legnépszerűbb  magyar  királyhoz,  s  századok 
múlva  is  örömest  regélt  a  letűnt  fényes  korról,  „igazságos"  Mátyás  dicső 
tetteiről.  Emlékét  a  hálás  nép  érez-  vagy  márványszobornál  maradandóbban 
örökítette  meg  a  máig  is  gyaki'an  hallható  közmondásban:  „Meghalt 
Mátyás  király,  oda  az  igazság  !" 

Mátyás  trónjáért  fián,  Corvinus  Jánoson  ki\űl,  az   1463-diki  szerződés 

alapján,    Miksa  római   király,    mint     ^ 

Albert  király  leányági  utódai  pedig  :      -UiU^/yyyv^^  ^oy'4?*»>í^  ^ 
Ulászló  cseh  király  és  öcscse,  Albert    ( ^l^\r-f   /A^^^Vui^Pify 
herczeg    versenyeztek.    A    hatalmas    A 

P„         ,         ,  .,      -  ,  ,,  ,  Corvinus  János  névaláírása. 

lourak ,  kik  Matyas  erélyes  kormá- 
nyát megunták,  nagyobb  részint  az  erélytelen  Ulászlót  pártolták;  olyan 
király  kellett  nekik,  kinek,  mint  Báthori  István  monda,  üstökét  kezökben 
tai-thassák.  A  fiatal,  jámbor  természetű  Corvinus  János,  ki  atyja  gazdag- 
kincstárát,  Budát,  Visegrádot  a  koronával  s  az  ország  több  erős  várát  tartotta 
kezében,  nem  örökölte  atyja  határozott,  sziláixl  jellemét,  nem  merte  magát 
elhatározni,  hogy  a  trónt  fegyverrel  is  kivívja,  s  midőn  Bakocs  Tamás  és 
Pruisz  János  által  rá  engedte  magát  bíratni ,  hogy  elfogadja  az  ország 
33  egyházi  és  világi  főura  által  elébe  terjesztett  egyezséget,  mely  szerint, 
ha  a  rendek  választása  nem  reá  esnék,  megelégszik  családja  ősi  birtokain 
kivűl  a  boszniai  királysággal,  a  tótországi  herczegséggel  és  horvát  bánsággal 
(1490  június  17),  maga  készítette  elő  bukását.  Párthívei  tanácsára  Buda 
várába  zárkózva,  ellenmondott  ugyan  Ulászló  megválasztatásának,  mely  az 
ő  pártja  jelenléte  nélkül  történt ;  de,  midőn  az  ellene  szövetkezett  urak 
Budát  ostrom  alá  készültek  fogni,  fegyverszünetet  kötött.  Atyja  kincseivel, 
a  koronával  s  párthívei  fegyveres  csapataival  a  Dráván  tűlra  szándékozott 
vonulni,  hogy  sereget  gyűjtsön ;  de  Báthori  István  és  Kinizsi  Pál  az  urak 
dandáraival  utána  nyomulván,  táborát  a  Sárvíz  mellett  megrohanták,  szét- 
verték s  üt  Tótországba  szalasztották  (július  4). 

A  rendek  c  győzedelem  után,  Miksa  és  Albert  igényeit  mellőzve, 
Budán  a  Szent  György  egyházában  Ulászlót  ellenmondás  nélkül  kiáltották 
ki  királynak. 


128 

Ulászló  készséggel  elfogadva  a  Farkashidán  július  3  l-én  elébe  teijesztett 
koronázási  föltételeket,  melyek  a  királyi  hatalom  megszorítására  czéloztak, 
augusztus  9-én  vonult  be  Budára,  s  Székes-Fehérvártt  szeptember  l8-án 
koronáztatta  meg  magát  a  Corvinus  által  átadott  koronával.  Mellőzött 
versenytársai  azonban  nem  voltak  hajlandók  igényeikről  lemondani.  Albert 
berezeg  párthívei  által  már  augusztus  lO-dikén  a  Rákos  mezején  királylyá 
kiáltatta  ki  magát,  s  bár  utóbb  bátyjával  fegyverszünetet  kötve,  táborával 
Szerencsig  visszavonult :  Kassa  és  Eperjes  vidékét  hadaival  folyvást  meg- 
szállva tartotta,  s  hónapok  múlva  is  csak  Ulászló  és  Szapolyai  István  seregei 
által  szorongatva  mondott  le  igényeiről  oly  föltétellel,  hogy  bátyja  örökös 
nélküli  halála  esetére  a  korona  ő  rá  szálljon  (1491  febr.  20).  Még  erélye- 
sebben lépett  föl  Miksa  római  király,  ki  Stájerországban  és  Ausztriában  a 
Mátyás  által  meghódított  várak  és  városok  nagy  részét,  Bécs  várát,  melyet 
400  magyar  vitézül  védelmezett ,  Bécs-Ujhelyt ,  Bruckot  már  augusztus 
havában  visszafoglalta,  s  azután  a  Lajtán  átkelve  Sopront,  Szombathelyt, 
Kőszeget,  Veszprémet,  Zágrábot  és  Székes-Fehérvárt  hatalmába  kerítette, 
s  magát  Budát  is  könnyen  megvívhatta  volna,  ha  zsoldosai  elmaradt  zsoldjuk 
miatt  Székes-Fehérvártt  föl  nem  lázadnak  s  így  őt  visszavonulásra  nem 
kényszei'ítik.   (1490.   decz.) 

Miután  a  magyar  urak  dandárai  a  Siléziából  haza  száUított  fekete 
sereg  segélyével  Miksa  magyarországi  hódításait  az  1491-dik  év  nyarán 
visszafoglalták,  Miksa  attól  tartva,  hogy  a  magyarok  Ausztriába  teszik  át 
a  háborút,  békekövetséget  küldött  Ulászlóhoz.  Pozsonyban  a  felek  biztosai 
csakhamar  meg  is  kötötték  az  egyezséget,  melyben  Ulászló  biztosította 
Miksát,  hogy  az  o  magtalan  halála  esetére  a  magyar  korona  rá  és  utódaira 
fog  szállani  s  e  szerződést  az  ország  rendéivel  is  meg  fogja  erősíttetni;  az 
egyezség  szerint  Ulászló  visszaadta  mind  azt,  a  mi  Ausztriában  és  Stiriában 
még  magyar  kézen  volt,  viszont  Miksa  is  visszaadta  az  általa  Magyar-  és 
Tótországban  elfoglalt  s  még  birtokában  levő  helységeket;  Ulászló  ezen 
kivűl  lemondott  a  Fridrik  által  Mátyásnak  kötelezett,  de  mindeddig  le  nem 
fizetett  100.000  arany  hadikárpótlásról  s  kötelezte  magát,  hogy  Miksának 
hadi  költsége  fejében  ugyanannyit  fog  fizetni  (1491  szept.  7).  E  súlyos  fölté- 
teleket Ulászló  készséggel  elfogadta  s  a  szerződést  megerősítette  (decz.  6). 
A  Budára  1492  febr.  2-ára  hirdetett  országgyűlés  azonban  a  szerződés 
ellen  tiltakozva,  a  békekötés  szerzőit  az  ország  árulóinak  szidalmazta  s 
halállal  fenyegette ;    csak  a  király  Ígérete,  hogy  a  föltételeket  módosíttatni 


A  gyulafehérvári  templom  egyik  oldalbejárata. 


M.  17 


130 

fogja,  csillapította  le  némileg  az  ingerültséget.  De  Miksa  épen  nem  volt 
hajlandó  a  szerződés  megváltoztatására,  melyet  viszont  a  rendek  sem  fogadtak 
el  sem  akkor,  sem  az  1493.  évi  országgyűlésen;  csak  a  főurak  közúl  sikerült 
a  királynak  többeket  rábírni,  hogy  a  békekötést  külön  kiadott  okleveleikben 
érvényesnek  elismerjék. 

Az  oligarchák  féktelensége  a  tehetetlen  Ulászló  királyi  hatalmát  és 
tekintélyét  annál  könnyebben  alázhatta  porig,  mert  a  fekete  sereget, 
Mátyás  korában  a  trón  biztos  támaszát,  melylyel  Kinizsi  a  Szörény  várát 
ostromló  török  hadakat  szélyelverte,  minthogy  zsoldja  fízetetlensége  miatt 
föllázadva  Szeged  vidékét  kegyetlenül  dúlta  s  rabolta,  ugyancsak  Kinizsi 
Pál  Halas  alatt  véres  ütközetben  megsemmisítette  (1492). 

Az  ország  Ulászló  gyenge  kormánya  alatt  az  osztályok  és  családok 
pártoskodásának  színhelyévé  vált ;  az  egymással  szövetkezett  urak  hatalmas- 
kodása határt  nem  ismert ;  a  nemesség  merészsége  annyira  ment,  hogy,  midőn 
a  király,  kincstára  égető  szükségeinek  fedezésére,  a  Mátyás  korában  éven- 
ként gyakran  többször  is  fizetett  egy  arany  forint  adót  minden  jobbágytelek 
után  országgyűlésen  kivűl  kirótta,  a  nemesség  a  megsértett  alkotmány  védel- 
mezésének  ürügye  alatt  a  királyi  adószedőket  több  helytt  agyon  verte  (1492). 

A  büszke  Újlaki  Lőrincz  garázdálkodásait  még  a  türelmes  Ulászló  sem 
bírta  elszívelni,  s  megalázására  fegyvert  fogván,  több  várát  megvívatta 
s  jószágait  elkoboztatta;  de  a  gyenge  király  szokatlan  erélye  az  Újlakival 
kölcsönös  öröklési  szerződésre  lépett  hatalmas  nádor,  Szapolyai  István  ellen- 
szegülésén megtört,  s  a  fegyveres  fölkeléssel  í'enyegetett  Ulászló  a  nádor 
közbenjárására  tanácsosnak  látta  a  meghunyászkodott  Újlakit  kegyelmébe 
fogadni  (1495). 

A  sűrűn  tartott  zajos  országgyűlések  elég  üdvös  törvényt  alkottak 
ugyan  az  oligarchia  megfékezésére,  de  ezek  a  végrehajtó  hatalom  gyenge- 
sége miatt  foganatlanok  maradtak,  s  a  főurak  tovább  is  kényükre,  kedvökre 
nyomták  a  nemességet.  Az  1498-diki  országgyűlésen  sikerült  ugyan  a 
nemesség  hatalmas  pártjának,  Szapolyai  nádor  pártibgásával,  ki  így  akarta 
egyengetni  fiának  a  koronához  az  utat,  diadalmaskodni  úgy  az  udvari  párt, 
mint  az  oligarchia  fölött;  de  az  e  czélra  alkotott  törvények  holt  betűi  nem 
nyújthattak  védelmet  a  gyengébbnek  az  erősebb  ellen  s  nem  álh'thatták 
helyre  az  ország  földúlt  nyugalmát. 

Ulászló  50  éves  korában,  1502-ben  kelt  egybe  XII.  Lajos  franczia 
király  rokonával,  Candalei  Annával,  s  ezentúl  csak  nejének  élve,  még  egy- 


131 

kedvúbben  vette  a  pártzajongásokat,  melyek  közben  a  nemesség  több  helytt 
az  urak  jószágait  dúlva,  fegyverrel  toi^olta  meg  sérelmeit;  végkép  kimerült 
s  hűtlenül  kezelt  kincstára  szükségeit,  míg  lehetett,  a  koronajavak  s  a  királyi 
jövedelmek  elidegenítésével  s  zálogba  vetésével  fedezte ;  midőn  pedig  ez 
a  segélyforrás  is  kiapadt  s  még  asztala  tartására  sem  volt  költsége,  sem 
hitele :  ahhoz  volt  kénytelen  folyamodni ,  hogy  az  urak  által ,  kiknek  a 
jobbágyaiktól  fölszedendő  adót  előre  átengedte,  az  egyes  vármegyékkel 
ajánltatta  meg  és  szedette  föl  az  egy  arany  forint  adót  minden  jobbágytelek 
után.  Ezen  törvénytelen  eljárás  ellen  azonban  a  nemesség  az  1 504-diki  rákosi 
országgyűlésen  zajosan  tiltakozott,  s  a  kamaranyereségen  kivül  minden  adót 
megtagadott,  azt  vitatva,  hogy  miután  a  törökkel  a  béke  hét  évre  meg 
van  kötve,  a  végvárak  őrségének  egy  részét  el  lehet  bocsátni,  s  az  ország 
védelmének  terhét  a  főpapok  készen  tartandó  zászlóaljaira  hárította  át. 

Már  ekkor  a  nemesi  párt  vezére,  az  I49g-ben  elhalt  nádor  fia,  a 
72  várat  örökölt  i^ú  Szapolyai  János  volt,  ki  a  nemesség  vállán  akart  a 
trónra  emelkedni,  s  hogy  e  czélját  annál  könnyebben  elérhesse,  a  súlyos 
betegen  fekvő  királytól  két  éves  leánya,  Anna  kezét  megkérette  (1505)- 
A  visszautasításra  Szapolyai  és  pártja  azzal  válaszolt,  hogy  még  azon  évben 
a  Rákosra  gyűlt  rendek  ünnepélyes  oklevélben  kötelezték  magokat,  hogy, 
ha  Ulászló  fiüörökös  nélkül  hal  el,  az  idegen  trónkövetelők  kizárásával, 
született  magyart  fognak  királylyá  választani;  mindazokra,  kik  e  végzés 
ellen  vétenének,  kimondván,  hogy,  mint  az  ország  ellenségei,  örökös  szolga- 
ságra vettessenek. 

E  végzést  Miksa  a  pozsonyi  szerződés  megsértésének  tekintve, 
miután  Ulászlóval  szerződést  kötött,  hogy  unokája,  Ferdinánd  az  Ulászló 
leányát,  Annát,  Ulászlónak  pedig  netalán  születendő  fia  az  ő  unokáját, 
Máriát  fogja  nőül  venni  (1506  márczius  23),  Magyarországot  haddal 
támadta  meg;  Sopront,  Pozsonyt  elfoglalta  s  jünius  24-dikén  Vasvárnál 
táborozott;  miután  azonban  Ulászlónak  fiüörököse  született  (jülius  l), 
Ulászló  követeivel  békét  kötött,  s  öröklési  jogát  a  jövőre  föntartva,  az 
elfoglalt  területet  visszaadta  (1506  július  19). 

A  királynénak  nem  sokára  bekövetkezett  halála  után  a  gyászba  öltözött 
Ulászló  búskomorságba  merülve,  még  kevesebbet  gondolt  az  ország  ügyeivel 
s  csak  csecsemő  fia  megkoronáztatása  iránt  érdeklődött,  mit  a  rendek 
oly  kikötés  mellett,  hogy  kiskorú  fiát  Miksa  császár,  vagy  más  idegen 
uralkodó  gyámságára  nem  bízza,  teljesítettek  is  (1508  június  4). 

17* 


132 

A  nagyravágyó  Szapolyai    még   egy  kísérletet  tett  Anna  herczegnő 
kezének  megnyerésére,   de  ismét  elutasító  választ  kapott  (1510).   Három 
év  múlva,  midőn  húga,  Borbála  már  lengyel  királyné  volt,  harmadszor 
is  megkérte  a  királyleány  kezét.   Ekkor  az  Al-Dunánál  a  törökök  ellen 
nyert    győzedelraében    elbizakodva,    ezer    lovassal    vonult    a    büszke    ifjú 
Budára,  hol  a  királyi  vár  zárva  talált  kapuját  betöretve  lépett  a  megrettent 
király  elébe,  ki  öt  hízelgő  szavakkal  fogadta  ugyan,  de  leánya  kezét  tőle 
ismételten  megtagadta  (15 13).  Ez  a  jelenet  egy  maga  is  eléggé  bizonyítja, 
hogy  az  ohgarchia  dölyfe  mily  vakmerően  lépett  föl  a  trónnal  szemben  is, 
melynek  tekintélyét  semmibe  sem  vette.   A  királyi  hatalom  tehetetlensége 
mellett   az   urak  a  nemességet  s  mindketten  a  népet  nyomták  s  annyira 
sanyargatták,  hogy  csak  alkalom  kellett,  hogy  az  elkeseredett  nép  boszúja 
kitörjön.  Az  alkalmat  megadta  Bakocs  Tamás  esztergomi  érsek,  ki  határtalan 
nagyravágyásában  a  pápai  székre  is  áhítozott,   de  czéljától  elesve,   az  új 
pápától,  X.   Leótól,  Európa  keleti  s  éjszaki    tartományaira   pápai  követi 
hatóságot   nyert   s   egyúttal    engedélyt   kapott   a   törökök   ellen   keresztes 
háborút  hirdetni.  Az  érsek  fölhívására  tömegesen  tódúlt  a  nép  a  keresztes 
hadak  vezérévé  kinevezett  Dózsa  György  zászlaja  alá,  de  fegyverét  a  Mátyás 
halála  óta  szenvedett  sérelmei  megboszúlására  fordította  s  az  urak  és  nemesek 
ellen  folytatott  irtó  háborút.  A  70.000  ember  életébe  került  kurucz  háborút 
a  temesvári  csatában  Szapolyai  János  erdélyi  vajda  fojtotta  vérbe,  ki,  mint  a 
nemesség  megmentője,  ezután  még  több  jogczímet  formált  a  nemesség  hálá- 
jára s  a  korona  elnyerésére.  A  levert  forradalomra  következett  aztán  a  boszú- 
álló  nemesség  megtorlása,  mely  nemcsak  a  bűnösöket,  hanem  maradékaikat 
is  sújtotta,  a  parasztokat  törvény  által  földhöz  ragadt  szolgaságra,  hetenként 
egy  napi  robotra  kárhoztatta  s  földesurai  önkényének  kiszolgáltatta  (1514). 
Ulászló,    hogy    gyermekei    jövőjét   biztosítsa,    Miksa    császárral    és 
Zsigmond    lengyel    királylyal    Pozsonyban    és   Bécs    mellett    összejövetelt 
tartván,  megújította  a  kölcsönös  házassági  szerződést  gyermekei  és  Miksa 
unokái  közt,  egy  titkos  pontban  a  két  szerződő  család  kölcsönös  öröklését  is 
biztosítva  a  magyar  és  cseh  korona  s  az  osztrák  herczegség  tartományaiban, 
s  fiát,  a  10  éves  Lajost,  a  császár  unokájával,  Máriával  ünnepélyesen  elje- 
gyezte (1515  július  22).   Halálos  ágyán  gyermekeit  a  császár  és  lengyel 
király  oltalmába  ajánlva,  végezte  életét  (15 16  márczius  13).  Koporsójánál 
a  nemzet  nem  őt,   hanem  zavarba  s  nyomorba   súlyedt  hazájának  sorsát 
sirathatta;   emlékét   a  nép  a  Dobzse  László   gúnynévvel   örökítette   meg. 


133 

A  gyermek  Lajos  kormánya  alatt  a  zavar  folyton  növekedett,  az 
országgyűlések  mind  zajosabbakká  váltak.  Az  1516  április  2 4-dikén  a 
Rákos  mezejére  hirdetett  országgyűlésen  a  Szapolyai  pártja  fegyverrel 
támadta  meg  a  budai  várat,  melyben  a  főrendek  üléseiket  tartották,  s 
csak  a  várőrség  által  visszaveretve  hagyott  föl  a  tervvel,  hogy  Szapolyai 
kormányzóvá  választását  kierőszakolja. 


II.  Ulászló  találkozása  Miksa  császárral  és  Zsigmond  lengyel  királylyal. 


Az  urak  ellenében,  kik  a  kincstár  jövedelmeit  elragadozva  s  hatalmuk- 
ban elbizakodva  csak  saját  érdekeiket  hajhászták,  a  nemesség  tömege  az 
1518-diki  országgyűlésen  a  király  gyámjai :  Bakocs  Tamás,  Bornemisza  János 
és  György  brandenburgi  őrgróf  eltávolítását  követelte  s  a  kormányzóságra 
Szapolyait  kívánta  emelni,  s  midőn  ezt  az  urak  nagy  része  erélyesen  ellenezte, 
Miksa  követei  pedig  a  kormányzóság  fölállítása  ellen  háborúval  fenyegetőzve 
tiltakoztak,  zajongva  szétoszlott  s  külön  gyűlést  hirdetett  Tolnára. 

A  tolnai  és  bácsi  gyűlések  (1518)  a  hatalmas  szónok,  Verbőczy  István 
hatása    alatt    hazafias    irányú    üdvös    törvényeket    hoztak   ugyan   mind   a 


134 

kincstár  rendbe  hozására,  mind  a  honvédelem  szabályozására :  de  sem  a  sok 
jó  törvény,  sem  a  bácsi  gyűlésen  megválasztott  végrehajtó  bizottság,  mely 
4  főpapból,  4  zászlós  úrból  s  l6  nemesből  volt  összeállítva,  nem  orvosol- 
hatta meg  az  elái-adt  bajokat,  mert  a  törvénynyel  mindenki  daczolt,  ha 
általa  sértve  találta  érdekeit.  A  végrehajtó  bizottságot  az  udvari  párt  ellen- 
zése csakhamar  szétrobbantotta  s  a  Perényi  Imre  halálával  megürült  nádori 
székre  Szapolyai  megbuktatásával  annak  régi  ellenségét,  Báthory  Istvánt 
emelte  (1519),  minek  következése  a  pártoknak  még  elkeseredettebb 
harcza   lett. 

S  épen  akkor  emésztették  az  ország  erejét  e  szenvedélyes  pártküz- 
delmek, midőn  az  ozmán  szultánok  leghatalmasabbja,  II.  Szolimán  lépett 
a  tróni'a  (1520),  kinek  hadvezéri  tehetsége  s  óriási  tettereje  ellen  a  nemzet 

összes  anyagi  és  erkölcsi  erejének  megfeszítésére 
lett  volna  szükség.  Az  akkori  magyar  kormány, 
midőn  II.  Szolimán  a  békekötés  czéljából  nála 
időzött  magyar  követséget  azzal  a  válaszszal 
bocsátotta  vissza,  hogy  a  békét  csak  adófizetés 
mellett  kész  megadni,  nem  bírta  a  helyzet  komoly- 
ságát kellően  fölfogni,  s  nienthetetlen  könnyelmű- 
ségében és  alaptalan  elbizakodottságában  maga  idézte  föl  a  szultán  boszúló 
hadjáratát  azzal  a  meggondolatlan  tettével,  hogy  a  szultán  adót  követelő 
követét  fogságba  vettette  (1521). 

Szolimán,  ki  hogy  követelésének  súlyt  adjon,  már  ekkor  Jajczát  meg- 
támadtatta, személyesen  vezette  hadait  Szabács  és  Nándor-Fejérvár  ellen, 
melyek  fölszerelésére  s  megmentésére  a  közzavarban,  míg  a  király  jegye- 
sével, Máriával  a  nádor  lakodalmán  mulatott,  senki  komolyan  nem  gondolt. 
Szabács,  melyet  százszoros  török  erő  ellen  Logodi  Simon  és  Torma  Endre 
várnagyok  500  emberrel  utolsó  csepp  vérig  védelmeztek,  július  7-én,  Zimony 
augusztus  első  napjaiban  elesett,  Nándor-Fejérvár  pedig,  az  ország  legfon- 
tosabb védbástyája,  60  napi  ostrom  után,  midőn  a  magyar  őrség  száma 
72  emberre  apadt,  kegyelemre  megadta  magát  (1521  aug.  29). 

Nándor-Fejérvár  bukása  az  országot  rémülettel  töltötte  el,  s  a  Budára 
gyúlt  rendek  a  félelem  hatása  alatt  most  már  oly  roppant  adót  róttak  a 
jobbágyokra,  zsellérekre,  kereskedőkre,  mesteremberekre  s  az  alrendú 
papságra,  mely,  ha  be  lehetett  volna  hajtani,  mintegy  5  millió  aranyat 
tett  volna;  de  a  mi  csekélységet  ebből  be  lehetett  is  hajtani,  az  az  adó- 


II.   Ulászló  névaláírása. 


13i 


szedők  lelkiismeretlen  eljá- 
rása mellett  annyira  leol- 
vadt, hogy  a  kincstárba 
alig  került  be  a  remélt 
jövedelem  századrésze.  Ezt 
a  rendek  előre  sejtve,  ez 
egyszer  magokat  is  meg- 
adóztatták, jószágaik  jöve- 
delmének felét  ajánlva  föl  a 
haza  megmentésére;  azon- 
ban maga  a  törvény  szövege 
elárulja,  hogy  az  ország- 
gyűlés maga  is  kétségbe 
volt  esve  az  iránt,  hogy  ezt 
a  törvényt  végre  lehessen 
hajtani.  A  rendek,  hog)^  a 
kincstár  jövedelmét  gyara- 
pítsák, a  kamaranyereséget 
s  a  harminczadokat  is  föl- 
emelték, sőt  azt  a  visszás 
pénzügyi  intézkedést  is  he- 
lyeselték, hogy  a  zsidóból 
kikeresztelkedett  alkincs- 
tartó.  Szerencsés  Imre  az 
értéktelen  rossz  pénz  vere- 
tesét tovább  is  folytassa 
(1521    nov.). 

II.  Lajos,  bár  még 
élete  tizenhatodik  évét  sem 
töltötte  be,  1521  végén 
magát  nagykorúnak  nyilat- 
koztatta, a  kormányt  át- 
vette s  jegyesével,  Máriával 
menyegzőjét  megtartotta  (1521  január  13).  De  ez  a  változás  nem  orvosolta 
meg  a  megrögzött  bajokat,  nem  enyhítette  a  kincstár  szorültságát,  mely 
oly  fokra  hágott,  hogy  a  király  kénytelen  volt  több  horvátországi  végvárat 


II.   Ulászló. 


136 

áz  ország  tekintélyének  sérelmével  sógora,  Ferdinánd  osztrák  főherczeg 
védelmére  bízni.  A  nádor  és  a  vajda,  az  udvari  és  nemzeti  párt  meghason- 
lása  az  országgyűléseken  mind  elkeseredettebb  küzdelmekben  nyilatkozott, 
a  zavar  és  rendetlenség  egyre  növekedett,  a  nemesség  külön  gyülekezeteket 
tartott,  új  országos  tanács  fölállítását,  a  királyi  udvarból  az  idegenek  eltávo- 
lítását, a  császári  és  velenczei  követek  kiutasítását,  az  ország  bányáit  kizsák- 
mányoló Fuggerek  kiűzését  követelte,  s  elhatározta,  hogy  a  jövő  évben 
Hatvanban  fegyveres  országgyűlést  fog  tartani,  s  midőn  végzéseit  a  kii'ály 
meg  nem  erősítette,  ingerülten  oszlott  szét  (1524). 

A    rákosmezei    oi^szággyűlésen,    melyet    a    király    a    hatvani   gyűlés 
mellőzése  czéljából  hirdetett,  a  fegyveresen  tanácskozó  nemesség  még  inge- 
rültebben  kelt  ki  a  gyűlölt  Szálkai 
László  esztei-gomi  érsek  és  kanczellár, 
a  nádor  és  az  udvarnál  lévő  idegenek 
C/  ^  ellen,    s   két  heti   tanácskozás  után 

■  Anna  királyné  névaláírása.  ^^^^j  ^  határozattal  OSzlott  haza,  hogy 

a  hatvani  gyűlést  a  király  tilalma  ellenére  is  meg  fogja  tartani,  egy  150 
főből  álló  bizottságot  hagyván  hátra,  hogy  végzéseit  törvényczikkekbe 
foglalja  s  azok  megerősítését  a  királynál  szorgalmazza  (1524). 

A  hatvani  gyűlés  megtartását  a  király  tovább  is  ellenezni  nem  tartotta 
tanácsosnak,  s  hogy  a  fölizgatott  szenvedélyek  kitörését  mérsékelje,  azon 
az  ország  zászlósuraival  együtt  maga  is  megjelent.  A  fegyveresen  táborozó 
nemesség  a  királyt  hódoló  tisztelettel  fogadta,  de  annál  féktelenebb  dühvel 
fordult  a  gyűlölt  nádor  s  a  kormány  tagjai  ellen;  Báthoryt  iszonyú  zaj  közt 
a  nádorságról  letette  s  helyette  kedvelt  szónokát,  Verbőczy  Istvánt  kiáltotta 
ki.  S  midőn  a  király  Verbőczyt  űj  méltóságában  megerősítette,  s  a  közelebbi 
rákosi  gyűlésen  hozott  s  most  némely  újabb  czikkel  megtoldott  végzéseket 
helyben  .hagyta,  a  viharosan  kezdődött  gyűlés  a  kivívott  diadal  örömének 
engedve  át  magát,  látszólag  nyugodtan  s  elégülten  oszlott  szét  (1525  július). 

Hatvanban  a  nemesség  teljes  diadalt  ült  az  oligarchia  fölött,  de  diada- 
lának nem  sokáig  örvendhetett.  Az  országos  tanácsban  a  döntő  súly  ezen  túl 
is  az  urak  kezében  lévén,  az  udvari  párt  részerői  a  visszahatás  csakhamar 
mutatkozott.  Megalakult  a  kalandosok  társasága,  melynek  szabályait  a  király 
és  királyné  is  aláírta,  színleg  a  trón  érdekei  védelmére,  valósággal  Verbőczy 
és  párthívei  megbuktatására.  A  nemességet  magával  a  nemességgel  kellett 
legyőzni,  s  e  föladat  a  pénzzel  rendelkező  kalandosoknak  nem  volt  nehéz ; 


137 


a  megvesztegetett  nemesség  csak- 
hamar hazaái-ulónak  s  az  ország 
nyomora  okának  kiáltotta  ki  egy- 
kori vezérét,  kit  vállain  emelt  a 
nádori  székbe.  Verbóczy  tapasztal- 
va, hogy  saját  pártja  ellene  fordult, 
a  nádori  méltóságról  az  1526-diki 
szent-györgy-napi  oi"szággyúlésen 
leköszönt,  s  ipával,  Szobi  Mihály- 
lyal,  Erdélybe  menekült.  A  rendek 
őket  felségsértőknek  s  hazaáralók- 
nak  nyilatkoztatták ,  Báthoryt  a 
nádorságba  haláláig  visszahelyez- 
ték, a  királyt  fölhatalmazták,  hogy 
tetszése  szerint  kormányozzon,  s 
mintha  ezzel  mindent  megtettek 
volna  a  fenyegetett  haza  megmen- 
tésére, szétoszlottak  a  nélkül,  hogy 
az  ország  védelmére  a  király  által 
sürgetett  adót  megszavazták  volna. 

S  ez    akkor   történt,    midőn 
Szolimán  szultán,  ki  a  szörényi  bán- 
ságot már  1524-ben  meghódított 
Konstantinápolyból  Magyarorszc 
ellen  több  mint  100.000  emberr  I 
s  300  ágyúval  megindult. 

A  küzdelem  kimenetele  a 
hatalmas  szultán  fegyelmezett  s 
diadalhoz  szokott  hadserege  és  a 
pártoskodásba  merült  főurak  s  a 
zajongó  nemesség  csekély  számü 
zászlóaljai  közt  nem  lehetett  két- 
séges ;  Magyarország  erkölcsileg 
megromolva,  pénzügyileg  tönkre  jutva,  Európa  által  magára  hagyatva, 
nem  mérkőzhetett  meg  a  Szolimán  által  hatalma  tetőpontjára  emelt  ozmán 
birodalommal;    a  magával  meghasonlott  magyar  nemzet  vakon  rohant  a 

M.  18 


Anna  herczegnő,  II.  Ulászló  leánya. 


138 

veszedelembe,  melyet  féktelensegével,  pártdühe'vel,  a  királyi  hatalom  es 
tekintély  porba  tiprásával  maga  idézett  föl  maga  ellen.  Magyarországnak  egy- 
kor oly  hatalmas  ellenállási  ereje  a  mohácsi  síkon  egyetlen  egy  ütközetben, 
melyben  20.000  magyar  vérzett  el  s  maga  a  szerencsétlen  ifjú  király  is  a 
Csele  patak  mocsarában  vesztette  életét,  teljesen  megtört  (1526  aug.  29). 

A  közmüvelddés  állapota  hazánkban  a  vegyes  házakbeli  királyok  idejé- 
ben is  a  nyugot-európai  eszmék  áramlata  szerint  alakúi.  Ezek  hatása  alatt 

fejti  ki  a  magyarság  e  korszakban 


i?. 


-        ^-^     YA,    t     is  az  ő  jellemző  tehetségeit. 

"^    A"  Mint  Nyugot-Európában  álta- 

l^-m    .c=n/T''T'i^  (^^f^*^      l^'dR,  nálunk  is  alapvonása  e  kor- 

szaknak,  hogy  a   társadalom   har- 

II.  Lajos  névaláírása.  " 

czias,  durva;  fegyveres  és  testi  erőre 
támaszkodó.  Kedvez  ez  iránynak  —  kivált  a  XV.  században  —  a  törökök 
támadása,  mely  folyvást  fegyverben  tartja  a  nemzetet;  kedvez  a  magyar  faj 
önérzete,  mely  személyes  mérkőzésre,  s  ha  elfajul,  verekedésre,  erőszakosko- 
dásra hajlandó.  Ez  elfajulásra,  mikor  a  királyi  házak  e  korszakban  néhányszor 
kihalnak,  vagy  meggyengülnek,  több  ízben  nyílik  alkalom.  A  kisebb,  nagyobb 
hatalmasok  érdeke,  hatalom-  és  birtokvágya,  magán  boszúja  fegyverrel 
követel  kielégítést;  a  társadalom  biztossága,  gyarapodása  megszűnik. 

De  a  faj  józansága  és  pohtikai 

éke  felülkerekedik;  erős  karú  kirá- 

mint  Róbert-Kái-oly,  Nagy  Lajos, 

Mátyás,  vagy  tartós  uralom,  mint  a 

Maria  királyné  névaláírása.  " 

Zsigmondé,  szövetkezve  a  szellemeket 
irányzó  vallás  és  egyház  szelídítő  erejével,  féket  szabnak  a  szenvedé- 
lyeknek. 

így  már  az  Anjouk  hosszú  kormánya  alatt  megerősödik  a  belső 
nyugalom,  növekszik  a  jóllét,  szaporodik  a  népesség.  Biztosabban  érezvén 
magukat  az  emberek,  vagyont  kezdenek  gyűjteni.  Ipar  és  kereskedés 
föllendül.  Nagy  Lajos  óriási  vagyont  hagy  utódaira  s  bizonyára  alatt- 
valóinak javarésze  is. 

Ugyanekkor  újra  szervezkedik  a  társadalom.  Tagozódása  egyszerűbbé 
válik.  Az  Arpád-korszak  rabszolgái  s  különböző  félszabadjai  eltűnnek  a 
jobbágyok  és  nemesek  osztályában.  Nagy  Lajosnak  1351.  évi  törvénye  szen- 


] 


139 


tesíti  ez  alakulást.  A  jobbágy 
m íveli  a  nemes  ember  földjét, 
a  kinek  bíráskodása  alá  tar- 
tozik, adót  fizet  és  szolgála- 
tokat teljesít  s  viseli  az  állami 
adó :  a  kamara  haszna  (lucrum 
camerae)  terhét  is.  A  nemes 
ember  joga  a  fegyverhordo- 
zás; kötelessésre  a  honvédé- 
lem.  Minden  nemes  egyen- 
jogú. De  mivel  a  nagyobb 
birtok  nagyobb  fegyveres 
erőt  ad,  nagyobb  hatalmat 
is  nyújt.  Különben  minden 
nemes  csupán  a  szent  koi'onát 
viselő  királytól  függ,  kire, 
ha  a  család  fiága  kihal,  a 
nemesi  birtok  visszaszáll.  A 
király  egyszersmind  a  nemes- 
ség bírája. 

E  józan  alakulás  a  tár- 
sadalomnak több  szabadsá- 
got, a  királynak  nagyobb 
hatalmat  adott,  mint  Nyugot- 
Európa  feszes  hűbéri  rend- 
szere. A  királyi  hatalom 
aztán  az  udvari  fény  és  saját 
érdeke  körébe  vonja  a  nagyobb 
birtokú  nemeseket  ^  kiknek, 
mint  „egyházi  és  világi  nagy- 
jainak tanácsával"  kormá- 
nyozza az  államot.  A  kisebb 
birtokú  nemesség,  mely  érde- 
kei védelmére  már  a  XIll.  században  a  megyékben  kezd  tömörülni,  még 
csak  ritkán  jut  magasabb  politikai  szerephez  az  Anjouk  alatt.  E  dinasztia 
kidőltét  követő  gyenge  kormányok  alatt  azonban,  a  hatalmaskodó  főurakkal 

18* 


II.   Lajos. 


uo 

szemben  egyszerre  életjelt  ad.  1405-ben  az  országgyűlési  törvényekhez 
már  a  megyei  nemesség  helyeslését  is  kikérik. 

Ily  alakuláson  alapszik  az  Anjouk  alatt  s  nyer  törvény  útján  Zsig- 
mond idejében  végleges  szervezést  a  honvédelem.  A  király,  a  nagy  birtokú 
nemesek  és  az  udvariból  lassanként  országossá  váló  főtisztviselők  önálló, 
nagyobb  haderőt:  a  bandériumot,  —  a  kisebb  vagyonú  nemesség  a  megyé- 
ken belül,  jobbágytelkük  száma  szerint,  kisebb  csapatokat:  az  ú.  n.  portalis 
katonaságot  állítják  ki,  s  nagy  veszélyben  minden  nemes  fegyvert  ragad. 

Végül  a  fokozódó  vagyonosodás  a  XV.  század  elején  közjogi  álláshoz 
juttatja  az  iparos  és  kereskedő  osztály  testületeit:  a  városokat  is.  Szabá- 
lyoztatnak  az  állam  részére  pénzben  és  katonákban  lerovandó  tartozásaik  s 
a  kereskedés  gyakorlásának  föelvei.  De  idegen  intézményeik  által  kiválva 
a  nemzet  testéből,  a  közügyekre  semlegesek  maradnak. 

Zsigmond  utóda,  Albert  halálával  a  trón  miatti  zavarok  ismét  felzak- 
latják ugyan  a  társadalmat,  de  a  fejlődést  nem  akadályozhatják  meg. 
A  vagyonosodás  folyvást  terjed  lefelé  a  köznemesség  körében.  Mátyás  alatt 
a  királyi  udvar,  mely  egész  Európára  kiárasztja  fényét ,  az  állam ,  meg- 
tízszereződött bevételeivel,  melyekért  a  nemesség  honvédelmi  kötelezettsége 
csökken  meg,  s  az  állandó  királyi  zsoldos  sereg,  mind  a  megvagyonosodott 
társadalomból  meríti  erejét.  Ide  járulnak  a  szaporodó  találmányok,  például 
a  puskapor,  mely  üj  erőt  önt  a  hadászatba,  valamint  a  classicus  ó-kor 
szelleméből  táplálkozó,  vagyonos  Olaszország  hódító  műveltsége  és  világi 
szelleme.  E  tényezők  erejétől  a  XV.  század  közepén  nálunk  is  erőre  kap  a 
világi  elem.  S  vele  a  köznemesség,  melynek  növekvő  befolyása  aztán,  már  a 
század  első  felében  harczot  támaszt  a  főnemesség  ellen.  E  harczban  Mátyás 
trónra  jutása,  sőt  egész  uralkodása  a  köznemesség  győzelmét  jelenti.  Mert 
alatta  a  köznemesség  állandó  törvényhozó  hatalmat  gyakorol;  az  igazság- 
szolgáltatás és  közigazgatás  is  mindinkább  a  megyékre  száll  át. 

Ez  új  alakúiások  hatása  alatt  azonban  a  XVI.  század  eleje  óta  lassanként 
az  egyház  is  világi  czélokat  kezd  követni,  vagyon  és  élvezet  után  kapkod. 
Ezért  hitelében  és  tekintélyében  megfogyatkozva,  a  Jagellók  korában  nálunk 
sem  képes  többé  magasztos  hivatásának  teljesen  megfelelni,  mire  a  hitében 
megingott  társadalom  erkölcsei  is  meglazulnak,  ereje  ellankad.  Az  1514. 
évi  parasztlázadás,  mely  keresztes  háború  akart  lenni,  már  az  egyház 
és  vallás  tekintélyének,  a  társadalmi  erők  egyensúlyának  megbomlását 
mutatja. 


141 

A  ziláltság  azonnal  feltűnik  az  államban  is,  mely  Mátyás  alatt  erejét 
meghaladó  munkát  végzett.  A  fő-  és  köznemesség  fokozott  erővel  kezd 
harczot  az  egyensúlyért.  Utóbbi  már  az  államtanácsban  is  helyet  követel. 
A  vagyonilag  és  lelkileg  szegény  Jagellók,  félelemmel  vagy  apathiával 
eltelve,  képtelenek  e  meddő  harczot  a  királyság  javára  felhasználni.  Az 
állam  elszegényedik,  hitele  megdől ;  a  kormány  működése  megbénul  s  kaput 
tár  a  hatalmasb  erő  önzésének.  Ekkor,  még  mielőtt  a  küzdő,  immár  lankadó 
erők  egyensúlyba  jutnának,  a  régi  ellenség:  a  török,  egységes  lángeszű 
vezérlet  alatt  megdönti  a  középkori  magyar  államot. 

Ugyanez  a  fejlődés  útja  a  szellemi  világban  is,  hol  szintén  a  vallásos 
eszme  s  az  egyház  uralkodik,  de  a  XV.  század  közepe  óta  a  világi  elem  is 
erőre  kap. 

Az  iskolák  az  egész  korszak  folyamában  a  plébániákkal,  a  káptala- 
nokkal és  szerzetes-rendekkel  voltak  kapcsolatban.  Az  egyetemeket  is 
—  Nagy  Lajos  a  pécsit,  Zsigmond  a  budait.  Vitéz  János  a  pozsonyit  — 
pápai  engedélylyel  alapítják.  E  főiskolákon,  melyekhez  a  Mátyás  által  a 
budai  domonkosok  zárdájában  elhelyezett  egyetem  is  hozzá  járul,  tetőzött 
e  századok  tudományos  mozgalma.  Az  egyetemi  oktatásra  fordítottak 
legtöbb  gondot.  A  szellemi  fejlődés  a  vagyonosodással  együtt  a  társadalom 
felső  rétegeiben  kezdődvén,  ezek  igényeit  kellett  első  sorban  kielégíteni. 
A  drága  és  ritka  könyvek  helyett  a  világiak  az  egyetemeket  keresik  fel,  a 
hol  minden  különös  előkészület  nélkül,  csupán  a  latin  nyelvnek  ismeretével, 
hallgathatják  az  előadásokat.  A  tanulás  azonban  ily  módon  inkább  szó-,  mint 
írásbeli,  s  ezért  irodalmi  művek  alkotására  nem  ösztönöz  s  kevéssé  képesít. 

De  nem  képesíthet  azért  sem,  mert  e  századok  tudománya  még  Európa- 
szerte  meddő,  formákhoz  tapadó,  a  természet  közvetlen  vizsgálatának  teremtő 
ereje  nélkül  szűkölködő  scholasticismus.  Az  orvosi  tudomány  babonákon 
indul,  a  vegytan  az  aranycsinálásnak  és  a  bölcseség  kövének  titkait  keresi 
(alchymia),  a  csillagászat  a  képzelet  szüleménye  és  a  jövendőmondás 
szolgálatába  szegődik  (astrologia).  Az  iskolák  legfőbb  tudománya  a  szőr- 
szálhasogató dialektika.  Forma,  tartalom  nélkül. 

Még  legjózanabb  a  jogtudomány^  nálunk  kedveltje  az  egyetemeknek, 
meg  a  történetírás.  írásban  az  utóbbit  művelték  leginkább,  igaz,  hogy 
szárazon,  krónikás  módon.  Egy  ferenczes  barát :  Márk,  írta  állítólag  a  minia- 
tűrökkel díszített  ú.  n.  „Bécsi  képes  króniká"-t;  egy  másik  papi  ember:  János, 
küküllei  esperes,  saját  korának  történetét.  Mindkettő  a  XIV.  században  ír 


II.   Lajos  pánczélja  és  emlékpénze. 


latinul,  mely  nyelv  abban  az  időben  egye- 
düli nyelve  volt  a  tudományoknak  és 
okleveleknek. 

Magyar  történetet  magyarul  a  hege- 
dősök énekelgettek  s  később  írtak  is. 
Midőn  Mátyás  korában  feltűnnek,  a  köz- 
és  főnemesek,  sőt  a  főpapok  és  a  király 
fényes  udvarában  is  helyet  foglalnak.  Ezek 
egyikének  müve  lehet  a  „Szabács  viadala" 
czímű  magyar  krónikás  ének.  E  költe- 
ményfaj leginkább  az  e  korbeli  katonás, 
politikus  magyar  nemesség  műveltségé- 
nek és  szükségének  felelt  meg.  Ép  így  az 
egyházi  költészet  terén  a  Katalin-legenda, 
ihlett  lélek  költői  alkotása,  a  Mátyás-kori 
társadalom  eleven  hitének  tanújele. 

Thuróczi  János  krónikája :  a  magya- 
rok története  a  hunoktól  1476-ig,  már 
tudósabb  embereknek  szól,  tudós  nyel- 
ven :  latinul.  Jelzi  a  világi  elem  föllépését 
a  szellemi  téren,  s  a  kor  hatását  is,  mert 
elevenebb,  izmosabb  múlt  századi  papi 
elődeinél. 

De  a  főpapság  és  Mátyás  király 
ebbeli  igényeit  csak  az  olasz  humanisták 
elégíthették  ki,  a  kik  mint  felolvasók, 
nevelők ,  könyvtárnokok ,  titkárok ,  a 
király  társalgói,  asztaltársai  állandóan  a 
királyi  udvarban  éltek.  Ezek  egyike  : 
Bonfini  Antal,  udvari  történetíró,  a  király 
megbízására  megírta  Magyarország  és  a 
Mátyás  uralkodásának  történetét  erőteljes 
liviusi  latin  nyelven,  a  jellemzetes  iránt 
élénk  érzékkel ;  bár  babonáival  még  a  ter- 
mészetfölötti dolgokat  kereső  középkor 
tudományának  alapján  áll. 


^C^>p-  <v-- 


143 

E  korból  származnak  a  magyar  humanista  főpapnak,  Csezmiczei  János 
(költői  néven  Janus  Pannonius)  pécsi  püspöknek,  bár  a  római  classicusokat 
utánzó,  de  azért  igazi  költői  lélekből  fakadó  versei,  melyek  Olaszországban 
is  nagy  hírre  emelték  szerzőjüket. 

Mátyás    halálával    vége    szakad    az    olasz    tudósok    pártolásának    is. 

Lassanként  mindnyájan  itt  hagyják  11.   Ulászló  szegényedő  udvarát.    S  a 

következő  zavaros   időszak  jelentősebb   irodalmi    művet   nem    alkothatott. 

Csupán   az  egy  Verbőczy    „Hármaskönyve"    válik   ki,    mint   a   középkori 

>-«^  ^^  magyar  szokásjog  rendsze- 

^\SA  CX^ '^■^^^'i      a*^-*'     ^'^^   összeállítása,    egyetlen 

terméke   ennek   a   köz-   és 
•i^t^   magánjogi    harczokba   me- 
rült, perlekedő  korszaknak. 
A  művészet,    főleg  a 

Verbőczy  névaláírása. 

XIV.  században,  szmten  a 
vallás  szolgálatában  áll.  Legfejlettebb  a  testületileg  szervezkedett  építészet, 
melynek  a  szobrászat  és  festészlet  emelik  hatását.  A  század  erős  hite  nálunk 
is  számos  egyházi  műemléket  alkotott,  a  vallásos  áhítatnak  legjobban 
megfelelő  csúcsíves  stilben.  Legremekebb  a  megújítva  máig  is  fennálló 
kassai  templom  az  Anjouk  korából. 

Világi  nagy  uraink,  kik  váraikban  laknak,  a  XIV.  században  még 
kevésbbé  érzik  szükségét  a  műépítészet  alkotásainak.  Királyaink  gazdagsága 
és  műízlése  azonban  már  művészi  stilű  fényes  palotákat  követel.  Ilyen  volt 
az  Anjouk  pompás  visegrádi  királyi  laka,  melyet  Mátyás  korában  is  földi 
paradicsomnak  nevez  egy  kényes  ízlésű  olasz ;  valamint  Zsigmond  királynak 
a  következő  században  szintén  csúcsíves  stilben  épült  budai,  s  Hunyadi 
Jánosnak  részben  máig  is  ép  vajdahunyadi  várpalotája,  faragványaival, 
világi  tárgyú  falfestményeivel  és  ablakműveivel. 

A  XV.  század  közepe  óta  megváltozik  az  ízlés.  Classicus  minták,  olasz 
befolyás  válnak  uralkodókká  a  művészetben  is.  Mátyás  király  a  hatvanas 
évek  óta  már  az  új  olasz  (renaissance)  stilben  építteti  nagyhírű  budai 
palotáját,  melynek  bejáratát  (a  mai  Sz.-György-téren)  Herkules,  udvarát 
Apolló,  Diana  s  egy  pompás  vízmedencze  fölött  Pallas-Athenae ,  odább 
Hunyadi  János  és  fiai  :  László  és  Mátyás  érczszobrai ;  folyosóit ,  ajtóit, 
termeit  a  vilásfiassá  vált  és  megizmosúlt  olasz  szobrászat  és  festészet 
legremekebb  alkotásai :  egy  Verrocchio,  Majano,  Filippo  Lippi  és  Leonardo 


U4 


da  Vinci  művei  ékesítik.  Világhírű  könyvtárának,  a  Corvinának  foliánsait 
a  legelőkelőbb  olasz  mesterek  —  köztük  a  florenczi  Attavantes  —  látják  el 
máig  is  ragyogó  lapszél-díszítésekkel  és  miniatűrökkel. 

Olasz  művészek  kezétől  a  nagy  humanista  főpap  Vitéz  János  idejében 
újra  épül  az  esztergomi  érseki  palota  is,  falain  a  magyar  vezérek  és  királyok 
arczképeivel  s  a  római  sybillák  alakjaival.  Ezen  kivűl  a  kor  ízlése  számos 
régi,  csúcsíves  stilben  épúlt  templomon  is  nyomot  hagyott,  mint  a  gyula- 
fehérvári templomon  is,  melyhez  e  korszakban  toldották  a  ma  is  meglevő 
renaissance-stilú  részeket. 

A  következő,  eszmékben  és  anyagi  eszközökben  szegény,  felszínesebb 
élvezetek  után  kapkodó  korszak  —  az  egy  esztergomi  Bakocs- kápolnán 
kivűl  —  jelentősebb  értékű  művet  nem  igen  alkotott.  Sőt  a  mit  örökölt  is, 
pusztulni  hagyta.  A  megmaradtak  legnagyobb  részét  aztán  elsöpörte  a 
mohácsi  vész  és  a  rá  következett  több  évszázados  dúlás  és  rombolás. 


A  Habsburg-házbeli  királyok  kora. 

Az  ellenkirályok. 

1526  augusztus  30-án  éjfélkor  érkezett  Budára  a  mohácsi  csatavesztés 
híre.  Az  udvar,  a  német,  majd  a  magyar  polgárság  is  menekült.  Csak 
néhány  őr  maradt  a  királyi  palotában,  kik  ellenállás  nélkül  megadták 
magukat,  mikor  Szolimán,  ütközben  számos  hadi  foglyot  kardra  hányatván, 
a  város  előtt  megjelent  (szeptember  10).  A  szultán  a  királyi  palotába  szállt, 
mely  ennélfogva  épen  maradt;  de  a  várost  felgyújtották  és  elhamvasztották 
a  törökök;  egyes  csapataik  szétáradtak  a  Dunán  túl,  fel  Győrig  és  messze 
be  Sopron-  és  Vasmegyékbe ;  mindenütt  öltek,  pusztítottak,  embert  és  marhát 
raboltak.  Ellenállásra  csak  itt-ott  akadtak,  mint  Marótnál,  Esztergom  alatt 
a  Duna  mentében,  hol  a  föld  népéből  férfi,  nő,  gyermek,  összesen  vagy 
huszonötezren  összeverődtek,  de  gyarló  szekérvárukat  szétlőtte  az  ágyú,  és 
férfit,  nőt,  gyermeket  egyaránt  halomra  ölt  a  török  kard.  A  védők  közt  volt 
Dobozy  Mihály  fehérvármegyei  nemes  is.  Az  általános  zűrzavar  közepette, 
maga  mögé,  lovára  kapta  feleségét,   hogy  megmentse.    A  törökök  űzőbe 

M.  19 


146 

vették,  s  ö,  mikor  látta,  hogy  lova  fáradt,  hogy  nincs  többé  menekülés, 
keresztül  szúrta  nejét,  hogy  legalább  gyalázat  ne  érje,  azután  visszafordult 
a  törökök  ellen  és  heves  viadalban  megtalálta  a  halált,  a  melyet  most  már 
keresett. 

Szolimán  félhónapot  töltött  Budán  s  szeptember  26-án  indult  haza 
a  Duna  balpartján,  a  felgyújtott  Pesten  keresztül.  Útjában  pusztává  lön  a 
Duna-Tisza  köze  le  Péterváradig.  Október  1 2-ikén  hagyta  el  a  magyar  földet, 
melyen  serege  —  mondják  —  hat  hét  alatt  200.000  magyart  gyilkolt  le. 

Már  a  pusztulás  idejében  mozogni  kezdtek  a  trónkövetelők.  Szapolyai 
János  vajda  mellett  különösen  Verbőczy  dolgozott,  a  nagy  jogtudós, 
a  páratlan  népszónok,  de  gyenge  politikus,  ki  magát  ez  időben  „Magyar- 
ország szolgája" -nak  írta.  A  királyválasztó  gyűlést  november  3-ikára  hívták 
össze  a  vajda  és  barátjai  Székes-Fehérvárra.  A  kik  megjelentek,  nem  sokan, 
Szapolyait  kiálták  ki  királylyá,  s  fejére  november  11-én  tette  a  koronát 
Podmaniczky  István  nyitrai  püspök,  a  legidősebb  kartársai  közt,  kik 
a  mohácsi  csatát  túlélték. 

Már  ekkor  az  özvegy  királyné  és  a  nádor,  a  „sánta"  Báthory,  Pozsonyba 
szintén  királyválasztó  országgyűlést  hirdettek.  Ide  sem  sokan  gyűltek  a 
zavaros  időben,  de  ott  volt  az  országgyűlés  törvényes  feje,  a  nádor,  egy 
Batthyány,  Nádasdy  Tamás,  még  fiatal  ember,  nagyhírű  családjának  voltaképi 
megalapítója,  és  Révay  Ferencz,  nádori  titkár,  bár  ifjú  még,  kiváló  jogtudós, 
a  szklabinyai  és  blatniczai  Révay-ág  őse,  és  ott  voltak,  kik  Fehérvárott 
hiányoztak,  a  kapcsolt  részek  követei :  harmadmagával  Erdődy  Simon,  zágrábi 
püspök,  Bakocs  Tamás  unokaöcscse.  Megjelentek  Ferdinándnak,  ekkor  már 
cseh  királynak  követei,  hogy  a  trónt  uruk  számára  követeljék.  Ferdinánd 
régi  és  új  szerződések  alapján,  melyeket  annak  idején,  bár  törvénynyé  nem 
váltak,  Magyarország  legkiválóbb  emberei  elfogadtak,  tartott  igényt  a  koro- 
nára ;  de  azért  tényleg  megnyugodott  a  választásban.  A  fő  ok,  melylyel  hívei 
jelöltségét  támogatták,  az  volt,  hogy  mint  a  hatalmas  V.  Károly  császár  öcscse, 
mint  cseh  király,  egyedül  ő  lesz  képes  Magyarországot  a  török  ellen  meg- 
védeni. Meg  is  választották  deczember  17-ikén  a  pozsonyi  ferencziek  kolosto- 
rában, miután  a  fehérvári  királyválasztást,  „melyet  nem  törvényes  módon, 
elhamarkodva  összehívott  országgyűlésen,  a  kapcsolt  részek  nélkül,  erős 
pressio  mellett  hajtottak  végre",  semmisnek,  érvénytelennek  nyilvánították. 

A  pozsonyi  választás  híre  szétfutott  az  országban,  s  a  kapcsolt  részek- 
ben összehívták  a  két  tartománygyűlést.  A  horvátok,   az  igazi  horvátok, 


147 


1'  ^'  V  . 


/ 


»-'>-?*■  1 


íiltei 


II.   Szolimán. 


19* 


148 

kik  a  Kulpától  délre,  a  tenger  felé  laktak,  Czettinbeii  gyűltek  össze,  a  mai 
ogulini-szluini  kerületben.  Ott  volt  a  tinnini  püspök,  a  corbaviai  gróf,  egy 
Zrínyi,  három  Frangepán  és  mások,  és  1527  január  első  napján  Ferdinándot, 
„ki  már  is  örökösödési  jogot  bírt  a  magyar  szent  koronára,  és  már  Magyar- 
ország törvényei  szerint  annak  rendjén  Pozsonyban  meg  is  választatott," 
érett  megfontolással,  „ebéd  előtt  és  éhommal,"  mint  különösen  hang- 
súlyozták, Horvátország  királyának  is  elismerték,  elfogadták  és  megválasz- 
tották. Öt  nappal  később  ellenben  a  kőrösmegyei  Dombrón,  a  tótországi 
—  Zágráb-,  kőrös-,  varasd-megyei,  mai  horvát  —  rendek  János  mellett 
nyilatkoztak,  Jánost  fogadták  el  királyukul  (január  6). 

Az  országnak  tehát  most  két  királya  volt,  épen  a  mikor  legnagyobb  szük- 
sége lett  volna  az  egyetértésre.  A  két  király  közt  a  kardnak  kellett  dönteni. 

Fei^dinánd  1527  július  31-én  lépett  német  sereg  élén  magyar  földre, 
és  Köpcsényben  Szalaházy  Tamás  veszprémi  püspök,  egyik  legbuzgóbb 
híve  előtt  megesküdött,  hogy  az  ország  jogait  és  szokásait  fenntarja  és  hú 
őre  lesz  az  arany-bulla  rendeleteinek.  A  hadi  szerencse  neki  kedvezett. 
Augusztus  20-án  már  Budán  volt  Mátyás  király  kifosztott  palotájában,  s 
az  ország  legnagyobb  része  hozzá  szegődött.  Perényi  Péter  koronaőr  elvitte 
a  szent  koronát  Székes-Fehérvárra  és  ott  november  3-án  megtörtént  a  koro- 
názás a  Boldogasszony  templomában,  hol  Szent  István  és  annyi  magyar  király 
volt  eltemetve.  Mielőtt  a  koi-onát  ugyancsak  a  nyitrai  püspök,  Podmaniczky 
István  Ferdinánd  fejére  tette :  a  nádor  háromszor  kérdé  magyarul  a  templo- 
mot betöltő  nemességtől :  „Akarjátok-e  Ferdinánd  csehországi  királyt 
királyotokul.?"  és  háromszor  felelt  a  felkiáltás:  „Akarjuk!"  Azután  a  király 
koronás  fővel,  mint  az  ősi  szokás  tartá,  kilovagolt  a  külvárosba,  és  szabad 
ég  alatt,  a  nép  előtt  ünnepélyes  esküt  tőn,  hogy  az  ország  jogait,  szabad- 
ságait, törvényeit  tiszteletben  tartja,  és  a  király  latin  esküjét  a  veszprémi 
püspök,  a  ki  azt  előtte  felolvasta,  a  népnek  megmagyarázta. 

Már  ekkor  János  királynak,  kit  majd  mind  elhagyának,  követei  útban 
voltak  Konstantinápoly  felé.  Segélyt  kért  a  szultántól  és  Szolimán  teljesítve 
kérését,  a  következő  évben  (1529)  200.000  emberrel  segítségére  jött. 
A  mohácsi  vérmezőre  —  úgy  akarta  a  nagy  úr !  —  ment  eléje  János  király. 
Szultán  és  király  megölelték,  megcsókolták  egymást.  Azután  folytatták 
útjokat.  Budát,  melyet  Nádasdy  Tamás  védeni  akart,  de  német  őrsége 
átadott  a  töröknek.  Szolimán  visszaadta  védenczének.  Azután  Bécsig  vitte 
győzelmes  fegyverét. 


149 


János  király. 


150 


Szolimán  három  evvel  később  ismét  eljött  János  védelmére  és  az  osztrák 
határszélig  hatolt  (153 2).  Itt  azonban  a  kis  Kőszeg  kifárasztotta.  A  város 
kapitánya,  Jurisich  Miklós,  néhány  szolgájával  és  700  hozzá  menekült 
paraszttal  25  napon  át  (aug.  5 — 31)  visszaverte  minden  támadását,  s  a  szul- 
tánnak elvégre  is  meg  kellett  elégedni  a  meghódolás  némi  színével.  Két 
hadjáratában,  a  merre  járt,  barátot,  ellenséget  oly  irtózatosan  kipusztított, 

hogy  a  pártoskodó  magyar 
urak  eszmélni ,  tanakodni 
kezdtek,  mikép  segítsenek 
magukon,  miképbiztosítsák, 
védjék  meg  az  országot? 
Mindamellett  évek  teltek, 
míg  a  két  király  egymással, 
nagy  titokban,  nehogy  Szo- 

I.   Ferdinánd  király  névaláirása.  i.       ,  ,1-        at  tt. 

hman  megtudja.  Nagy -Va- 
radon (1538  február  24)  megbékült  és  a  polgárháborúnak  vége  szakadt., 
Mindketten  elismerték  egymást  királynak.  Magyarországon  mindegyik  meg- 
tartá,  a  mit  bírt,  s  így  Buda  Jánosnak,  Pozsony  Ferdinánd  királynak 
maradt.  Erdély  Jánosnak,  Horvát-Tótország  Ferdinándnak  jutott,  de  ki 
volt  kötve,  hogy  János  halála  után,  ha  van,  ha  nincs  fia,  az  egész  ország 
Ferdinándra  szálljon. 

János  király  azonban  nem  volt  őszinte  barátja  a  békének.  Nem  kivált, 

mikor  több  mint  50  éves  korában  a 
lengyel  kii'ály  ií]ú  leányát,  Izabellát 
1539  február  23-án  nőül  vette  és  mikor 
Szász-Sebesen  halálos  ágyán  azt  a  hírt 
kapta,  hogy  neje  Budán  (1540  július  7) 
fiút  szült.  Két  héttel  ezután  bekövetkezett 
halála  előtt  még  inté  tanácsosait,  hogy 
ne  kérjenek  fejedelmet  az  osztrák  házból,  hanem  válaszszák  és  koronázzák 
meg,  ha  jónak  látják,  az  ő  fiát,  János  Zsigmondot,  és  bízzanak  Szolimánban. 
A  sok  tehetséges  horvát  és  dalmata,  a  Statileok,  Brodaricsok, 
Joseficsok,  Petrovicsok,  Vrancsicsok  közt,  kik  a  pozsegamegyei  származású 
Szapolyay-ház  udvarában  rövidebb,  hosszabb  ideig  szerepeltek,  egy  fejjel 
kimagaslott  a  horvát,  de  magát  magyarnak  valló  Utycssenics ,  vagy  anyja 
neve  után,  Martinuzzi  György  nagyváradi  püspök,  kincstartó  és  most  János 


János  király  névaláirása. 


151 

király  rendeléséből  a  kiskorú,  árva  János  Zsigmond  gyámja.  Szegény  család 
ivadéka;  eleinte  apród  Korvin  Jánosnál,  majd  a  Szapolyayaknál,  aztán  katona; 
még  később  a  kolostor  szúk  falai  közé  zárta  nagyravágyó  és  a  nagy  világra 
termett  lelkületét.  Pálossá  lett  és  kiképezte  magát.  Már  közel  járt  ötve- 
nedik évéhez  és  sajóládi  pálos  perjel  volt,  mikor  1528-ban  János  királyhoz 
csatlakozott,  ki  neki  pénzt,  hatalmat,  dicsőséget  igért,  s  kit  azóta  szolgált, 
ki  nem  fáradó  gonddal,  nem  rettenő  bátorsággal,  diplomata  lángeszének 
minden  erejével  és  furfangjával. 

Fráter  György,  mint  ő  magát  élte  fogytáig  nevezte,  mit  sem  akart 
tudni  a  nagyváradi  békéről,  még  akkor  sem,  mikor  maga  Izabella  ingadozott 
és  Ferdinánd  serege  Roggendorf  vezérlete  alatt  Buda  várát  ostromolta,  hová 
a  királyné  fiával,  a  kisded  János  Zsigmonddal,  Fráter  Györgygyei  s  a  többi 
tanácsurakkal  bezárkózott.  Ellenben  a  budai  polgárok,  kik  1530-ban  oly 
vitézúl  védték  városukat  Ferdinánd  ellen,  hogy  János  király  mindannyiát 
országos  nemessé  tette,  titkon  összebeszéltek  Révay  Ferenczczel,  ki  künn 
volt  az  ostromló  seregben,  hogy  ezer  magyarral  bebocsátják  a  német 
temetőnél,  a  Boldogasszony  temploma  mögött,  a  mai  jezsuita-lépcső  táján 
(1541  július  13).  Azonban  e  terv,  mivel  magyarok  helyett  németek  jöttek 
és  zavar  támadt,  meghiúsult. 

1541  augusztus  második  felében  megjelent  Szolimán  a  János  király  fiának 
védelmére;  Roggendorf  seregét  összetörte  (aug.  2i),  de  Buda  várát  is, 
aug.  29-én,  a  mohácsi  csata  15-ik  évfordulóján,  —  míg  Fráter  György  és 
kormányzótársai  a  kis  János  Zsigmonddal  nála,  0-Buda  felett,  tisztelegtek, 
—  a  barátság  színe  alatt  beözönlő  jancsárai  által  elfoglalta.  ígérte  ugyan, 
hogy  ha  János  Zsigmond  megnő,  visszaadja;  addig  uralkodjék  Erdélyben 
és  a  Tiszán  túl,  a  Duna-Tisza  köze  pedig  maradjon  a  török  alatt;  de, 
hogy  mennyit  ért  ez  Ígéret,  megmutatta  az,  hogy  a  Boldogasszony  templo- 
mából a  török  azonnal  mecsetet  csinált,  és  Szolimán  két  fiával  a  mai  bécsi 
kapun  bevonulván,  már  szept.  2-án  ott  végzé  imádságát.  Fráter  György 
gyámfiával  és  Izabellával  szomorúan  Lippára  mehetett.  Szegény  Verbőczy 
Istvánnak  azonban,  ki  egész  életében  Magyarország  szabadságáért,  független- 
ségeért szónokolt,  ki  abban  a  hitetlen  világban  mindvégig  hú  maradt  János 
királyhoz,  Budán  kellett  maradni,  mint  a  török-magyar  tartomány  főbirájá- 
nak,  de  nem  sokáig ;  mert  rövid  idő  múlva,  talán  inkább  a  búbánat,  mint  a 
pestis  vagy  a  török  méreg  sírba  vitte,  s  a  magyar  plébánia-,  a  mai  katona- 
templom magyar  temetőjében  találta  meg  az  örök  nyugodalmat  (1542). 


152 


j.. 


h^lCcK. 


Izabella  királyné  névaláírása. 


Az  egész  ország  feljajdult  Buda  elvesztésén.  Németországból  nagy 
sereg  jött  a  brandenburgi  őrgróf,  Joachim  vezérlete  alatt,  de  kudarczot 
vallott  Pest  alatt  (1542).  A  török  hatalom  egyre  terjedt.  Szolimán  elfog- 
lalta 1543-ban  Pécset,  Esztergomot  (aug.  10),  és  tíz  napi  ostrom  után 
Székes -Fehérvárt,  a  magyar  királyok  koronázó  és  temetkező  városát 
(szept.   4).    Most   már  Fráter  György  is  átlátta,    hogy   a   törökben  bízni 

nem  lehet,  hogy  az  or- 
_  szagot ,  Ferdinánddal 
vagy  Ferdinánd  nél- 
kül, minden  áron  egye- 
síteni kell,  s  elvégre 
is  arról  kellett  meg- 
győződnie, hogy  csak 
a  nagyváradi  béke  vég- 
rehajtásától várható 
még  üdv  az  országra. 
Sokat  kellett  küzdenie  mindenféle  nehézséggel,  Izabellával,  ellenségeivel 
—  pedig  volt  sok,  —  míg  a  kellő  idő  el  nem  érkezett.  Végre  azonban 
erősen  megvetette  lábát  Erdélyben;  kivitte,  a  mit  akart  és  átadhatta 
Ferdinándnak  az  országot.  Izabella,  kis  fiával,  távozott  (1551  aug.  11). 
Mikor  a  Meszes  aljába,  Erdély  határára  ért,  megállott,  még  egyszer  vissza- 
nézett a  szép  országra  és  egy  hársfába 
három  betűt  vésett:  „S.  F.  T."  „Sic  fata 
tulere."  „A  sors  így  akarta." 

Mikor  Szolimán  a  történtekről  érte- 
/     1/    ^.:^^^^»^'^^^  ^^^  sült,  hadat  küldött  Erdély  és  a  tiszai  részek 
/  '  y^*^^^«f     sllsii-  Fráter  György  —  most  már  Ferdi- 

y  ^g!^  nánd   kegyelméből  esztergomi   érsek  és 

Fráter  György  névaláírása.  cardinalis  —   ravaszkodással  törekedett 

megzsibbasztani  a  török  erejét,  azt  akarván  elhitetni,  nem  minden  siker 
nélkül,  a  török  vezérrel,  hogy  nem  ő,  hanem  Izabella  emberei  pártoltak 
el  Ferdinándhoz,  ő  híve  a  szultánnak,  és  majd  elbánik  ő  maga  is  a  néme- 
tekkel. De  a  törökkel  való  nyájaskodása  gyanút  ébresztett  Castaldóban, 
Ferdinánd  spanyol  vezérében,  árulónak  tartá,  s  a  bibornokot  olasz  és 
spanyol  tisztek  saját  várában,  Alvinczen,  orozva  meggyilkolták  (1551 
decz.    17). 


^^ 


153 


154 

Fráter  György  halála  után  nyíltan  kitört  a  háború  Ferdinánd  és  a  porta 
közt.  Ahmed  és  Mehmet  pasák  bevették  Temesvárt  (1552  július  30), 
melyet  Losonczy  István  egy  hónapnál  tovább  vitézül  védett,  de  az  idegen 
őrség  és  polgárság  által  kényszerítve,  végre  egyezség  mellett  feladott. 
A  török  azonban  megszegte  a  kapitulácziót  és  Losonczy  társaival,  miután 
előbb  még  boszút  állott  a  hitszegőkön,  künn  a  mezőn  veszett  el. 

A  budai  pasa,  Ali,  ez  alatt  Hontban,  Nógrádban  hódított  majdnem 
ellenállás  nélkül.  Csak  a  kis  Drégelyben  szállott  vele  szembe  a  primás  tiszt- 
tartója, Szoiidy  György.   A  felszólításra :  adja  meg  magát,  azt  felelte,  hogy 

//C/  ő  ott  hal  meg  a 

*-*'»*^l«..i  *^v-^*    .'-^'^S-v'Jt'      f^^'&*    várban.  Azután 
/y'  /y         '    ^^         a    mi     értékes 

.-.,..         .    1^-  ^  vagyona    volt, 

Szondy  György  névaláírása.  ^-^ 

felégette,  pari- 
páit leszúrta  és  kisded  csapatja  élén  fogadta  a  törököket.  Még  sebesülten 
is,  féltérdre  rogyva,  harczolt.  Egy  golyó  végre  leteríté.  Fejét  levágták  és 
leguríták  a  hegyről  a  völgybe.  Holttestét  azonban  Ali,  ki  becsülte  a  vitéz- 
séget, eltemettette,  és  fejfáúl  kopját  tűzött  sírhantjára  (július  9). 

A  két  diadalmas  török  had  Eger  alatt  találkozott  (szept.  n).  Benn  a 

várban  alig  két  ezer  ember  —  őrség,  vármegyei,  úri  hadak,  nemesek,  pórok 

—  felett  Mecskey  Istvánnal  Ruszkai  Dodó  István  parancsolt.  A  tüzérséget 

y^    /J  Bornemisza     Gergely 

^^  ^^       -^^^^/SA*^^'*^  deák,  a  pécsi  kovács, 

^  \   ZJ^  r^y^^^^  &^^~~^  igazgatta.  Leleményes 

^fy  <^  ^"^  /  /        ^^^^'  tüzelése  roppant 

/  •  /  kárt  okozott  az  ostrom- 

Dobó  Istvári  névaláírása.         .        /  lóknak.  Mikor  pedig  a 

vad  török  vitézség  általános  rohamokban  háromszor  felhágott  a  törésekre, 
a  várfalakra :  kétségbeesett  küzdelemben,  ember  ember  ellen,  paraszt,  nemes, 
katona,  még  nők  is  —  az  egri  nők !  —  háromszor  verték  vissza  dühös 
támadását.  Október  18-ikán  végre  elvonultak  a  pasák.  Eger  meg  volt 
mentve.  A  sebesültekről  és  ügyefogyottakról  a  törvényhozás  gondoskodott 
s-^  1553-  ^vi  XXV.  törvényczikkben.  Dobót  erdélyi  vajdává  nevezte  ki 
Ferdinánd.  De  az  ő  vitézsége  sem  tudta  ez  országot  és  kapcsolt  részeit  a 
magyar  királynak  megtartani.  Izabella  fiával  visszatért  (1556)  és  Szolimán 
nem  engedte  elbukni  János  Zsigmondot,  a  ki  az  „ő  szolgájának  fia  volt". 


155 


MORELU   QFJ. 


XVI.  és  XVII.  századbeli  magyar  fegyverek. 


20* 


156 

Mikor  I.  Ferdinánd  1564  július  25-én  meghalt,  és  legidősebb  fia, 
Miksa,  ki  az  osztrák  örökös  tartományoknak  csak  egy  harmadát,  a  mai 
Alsó-  és  Felső-Ausztriát  s  a  cseh  korona  tartományait  kapta,  de  Magyar- 
ország királyának  már  atyja  életében  elismertetett,  Erdélyt  szorongatni 
kezdte :  a  7 1  éves  szultán  még  egyszer  fölkerekedett,  hogy  János  Zsigmond- 
nak, ki  Zimonyba  eléje  ment  (1566  június  24),  „fejére  tegye"  —  legalább 
így  monda  —  „a  magyar  koronát".  Pertef  pasa  Gyulát  fogta  ostrom 
alá,  és  vitéz  védelem  után  szept.  i-én  kapituláczióval  megvette.  Maga 
a  szultán  derékhadával  —  90.000  emberrel,  300  ágyúval  —  Szigetvár 
ostromára  ment.  A  várban  Zrínyi  Miklós  volt  a  parancsnok,  előbb  (1542  — 
1556.)  horvát  bán,  most  tárnokmester  és  dunántúH  főkapitány,  ki  családjá- 
nak otthonát  a  horvát  hegyes  vidékről  és  Szlavóniából  Somogyba,  Zalába, 
a  Muraközbe,  Csáktornyára  tette  át.  Negyvennyolcz  éves,  lutheránus  vallású, 
zordon,  erőszakos,  de  hős  férfiú  volt,  ki  a  mikor  a  háború  hírére  Sziget- 
várba vette  magát,  az  őrséggel  együtt  megesküdött,  hogy  azt  mind  halálig 
védni  fogja.  Körülbelül  2500  embere  volt:  bennlakó  nemesek,  polgárok, 
lovas  és  gyalog  katonák,  mind  magyar  és  horvát.  Kapitányai,  vajdái  közt 
az  Alapy,  Szecsődy,  Bosnyák,  Botos,  Batha,  Deák,  Győry,  Bika,  Dandó, 
Radován,  Farkasich,  Papratovics,  Patacsics,  Novákovics  neveket  találjuk. 
Augusztus  7-ikén  kezdődött  a  mocsarak  közt  fekvő  város  és  vár  ostroma. 
Huszonkilencz  napon  keresztül  egyre  dolgozott  az  ágyú,  puska,  akna,  az 
akkori  várvívásnak  minden  ismert,  alkalmazható  eszköze.  Tizennégy  roha- 
mot vert  vissza  Zrínyi  Miklós.  De  a  sok  győzelem  mellett  is  kifáradt,  fogyott 
az  őrség.  „Hú  társ  elhullt  hú  társ  mellett",  és  aug.  ig-ikén  el  kellett 
hagyni  a  várost,  szept.  5-ikén  pedig  dühös,  kétségbeesett  harcz,  fényes 
diadal  után  a  külső  várat  is,  mert  kiütött  a  túz,  és  nem  lehetett  többé 
elfojtani.  Az  őrség,  még  valami  600  ember,  a  kisded  belső  várba  szorult, 
melyben  csak  néhány  épület  volt:  Zrínyi  lakóháza,  a  fegyvertár,  a  mely- 
ben még  golyót  és  puskaport  őriztek.  Köröskörül,  egészen  a  falak  aljáig, 
mint  tajtékzó  tenger,  hullámzott  a  dühös  töi-ökség.  Benn  már  alig  volt 
élelem,  alig  volt  víz.  Nők,  gyermekek  kezdenek  éhen,  szomjan  veszni.  De 
a  megadásra  még  sem  gondolt  senki.  Szept.  7-ikén  reggel  kigyúladt  Zrínyi 
lakóháza  és  a  túz  gyorsan  harapódzott  tova.  Künn  megriadtak,  megszólaltak 
mindenfelől  a  harczi  jelek;  a  törökök  rohamra  sorakoztak.  Benn  Zrínyi 
Miklós  levetette  a  pánczélt,  sisakot.  Díszruhába  öltözött.  Könnyú  selyem 
dolmányt,  mentét  vett  magára,   melybe    loo  aranyat  varratott:  ne  bánja 


157 


meg,  ki  holttestét  majd  kirabolja !  Azt  a  kalpagot  tette  fejére,  melyet  lako- 
dalmán viselt.  Könnyű  kardot  választott  a  sok  közül,  melyet  egykor  atyja 
használt,  azután  magához  vette  a  vár  kulcsait,  hogy  élve  kezéből  ki  ne 
bocsássa  és  lement  az  udvarra,  kivont  karddal,  teljes  fegyverzetben,  készen 
álló  bajtársai  közé.  „Testvérek!  vitézek!"  monda  harsány  hangon,  hogy 
mindegyik  megérthette,  „itt  a  várban  többé  nem  maradhatunk.  Kevesen 
vagynnk !  Nincs  mit  ennünk,  nincs  mit  innunk !  Megégünk.  Eddig  nem  volt 


»v«- 


4^ 


V 


,-yw. 


köztünk  gyáva,  áruló!  Most  ez 
utolsó  órában  se  legyen !  Menjünk 
ki,  haljunk  meg  vitéz  módra  az 
ellenség  között.  Én  előre  me- 
gyek, kövessetek ! "  —  „Jézus!" 
„Jézus!"  „Jézus!"  hangzott  fel 
háromszor  a  magyar  csatakiáltás. 
Előlépett  Juranics  Lőrincz  és 
átvette  a  főkapitányi  zászlót.  A 
kapu  kinyílt.  Egy  ág)m,  kartácsra 
töltve,  eldördült,  és  a  füstben 
kirohant  előre  Juranics,  utána 
Zrinyi,  baljában  kis  pajzs,  jobbjá- 
ban kivont  kard,  utána  az  őrség,  a  hemzsegő  jancsárok  közé.  Mindenfelől 
ellenség,  golyó  fogadta  őket.  Zrínyit  mellben,  jobb  halántékon  golyó  érte. 
Összerogyott.  Harczias,  diadalmas  „Allah"  kiáltás  hirdeté  elestét.  Mögötte, 
„a  mely  helyen  álltak",  egymásra  hulltak  vitézei.  A  ki  megmaradt,  vissza- 
szorult a  várba,  hová  a  nyílt  kapun  utánuk  rohant  a  török,  s  ott  is  folyt 
a  dühös  tusa,  ember  ember  ellen,  míg  az  egész  várőrség,  egy-két  embert 
kivéve,  mind  elesett.  Ekkor  estek  el  még  künn,  vagy  már  benn  a  várban,  a 
kapitányok,  kik  még  annyi  ostrom  után  életben  voltak :  Papratovics,  Patacsics, 


Zrinyi  Miklós  végrendeletének  végső  sorai. 


158 

és  az  ifjak  közül,  kiket  Zrinyi  udvarában  harczra  nevelt  s  a  kik  most  tőle  halni 
megtanultak:  Bajoni  János,  Istvánflfy  Pál  és  Csálcy  György,  a  „keresztszeghi" 
Csáky-család  ivadéka.  A  vár  tele  volt  magyar,  török  holttestekkel  úgy,  hogy 
máskép,  mint  azokon,  járni  sem  lehetett,  s  a  vér  úgy  folyt,  „hogy  szinte 
meríteni  lehetett".  Ekkor  —  a  vár  már  egészen  török  kézen  volt  —  a  túz 
elérte  és  felrobbantotta  a  várbeli  puskaport.  A  régi  épületek  megi-endűltek, 
fenekestül  felfordultak,  és  romjaik  alá  temettek  még  vagy  háromezer  törököt. 
Szolimán  már  nem  látta  a  véres  diadalt.  Dühöngve  a  kemény  ellenálláson, 
két  nappal  előbb  meghalt  (szept.  5).  Serege  ezt  a  győzedelmet,  mely  20.000 
embernél  többe  került,  megelégiette  és  visszasietett  hazájába. 

Törökvilág ;  reformatio. 

Szigetvár  elfoglalásával  a  török  befejezte  nagy  hódításait,  melyek  a 
magyar  szent  korona  mai  területének  mintegy  két  ötödét  birtokába  adták. 
Temesvártól  keletre  kezdődött  a  határvonal,  és  ment  nagyjában  Gyulától, 
Szolnoktól  éjszakra  Hatvanon  át  Fülekig,  onnét  dél-nyugatnak  a  Dunáig, 
Esztergomig;  s  azután  Esztergomtól  nyugatra,  meg  le  dél  felé.  Fejérváron  túl, 
a  Balaton  mentében,  Kanizsától,  Kapronczától,  Kőröstől,  Sziszektől  keletre 
az  Adriai  tengerig  úgy,  hogy  Likká  már  egészen  a  török  birtokába  esett.  Az 
egész  birtok  két  pasalikra  :  a  budaira  és  temesvárira  és  15  szandsákra  oszlott. 

Birtokain  a  török  teljesen  megszűntette  a  régi  Magyarországot  nem- 
csak politikailag,  de  társadalmilag  is.  Területén  nem  tűrt  más  földesurat, 
mint  magát.  „Kivonultak  a  püspökségek,  káptalanok,  apátságok  és  a  világi 
földesurak",  s  így  kerültek  a  Zayak  és  Dessewffyek  a  mai  Szlavóniából, 
a  sokféle  Horváthok  Horvátországból  a  felső  vármegyékbe,  a  Kárpátok 
aljába  s  az  osztrák  határszélre.  „Csak  a  szegény  jobbágyok  s  oly  nemesek 
maradtak  meg,  kik  maguk  fogták  az  eke  szarvát.  A  fegyverviselő  nép  kiköl- 
tözködött legnagyobb  részben,  s  csak  a  szántóvető  és  pásztor  maradt  a 
török  alattvalójának."  Mert  annak,  mi  a  Balkán  félszigeten,  mi  Boszniában 
úgy  szólván  tömegesen  történt,  hogy  a  lakosság  fölvette  a  mohamedán  hitet, 
mely  egyenjogúvá  teve  a  legyőzöttet  hódítójával,  a  magyarok  közt  csak 
ritka  példája  akadt.  Alig  akadt  itt-ott  t^y  elzüllött  ember,  ki  „pribék" -ké, 
hitének,  véreinek  árulójává  lón,  kire  aztán  gyűlölettel  és  megvetéssel  néztek 
régi  hitfelei,  és  ha  elfogták,  —  a  török  is  úgy  tett  szökevényeivel,  —  elevenen 
karóba  húzták.  De  még  politikai  tekintetben  sem  szakadt  el  teljesen  anya- 


159 


Zrínyi  Miklós, 


160 

országától  a  magyar  „rajah",  kivált  a  határokon.  Némely  elfoglalt  megye 
mással  egyesülve,  mint  Csongrád  Borsoddal,  Somogy  Zalával,  legalább 
a  nevét  fenntai'tá.  Másutt  a  vármegye,  —  bár  egy  talpalatnyi  földje  sem  volt 
már  szabad  a  töröktől,  mint  pl.  Pestnek,  —  még  élt  és  folytatta  működését, 
magyar  földre  menekült  nemesei  magyar  földön  gyűléseket  tartottak,  paran- 
csoltak, rendelkeztek;  és  a  jobbágyok,  nem  véve  igénybe  a  török  védelmét 
a  magyar  földesúr  ellen,  engedelmeskedtek,  fizettek,  áldoztak  szegény- 
ségökhöz  képest  a  haza,   a  nemzet  szükségleteire. 

A  föld,  melyet  a  török  végleg  birtokába  vett,  már  a  korábbi  háborük 
által  nagyban  ki  volt  pusztítva.  Fonák  gazdálkodása  és  zsarolása  még  jobban 
előmozdítá  a  pusztulást.  A  török  rendszerint  nem  falun,  hanem  csak  a 
várakban,  városokban  lakott.  A  községek  adója  egyes  tisztségeknek, 
hűbéreseknek  —  spahiknak  —  volt  utalványozva.  Mindegyik,  kivált  a  ki 
csak  ideiglenesen  bírta,  igyekezett  rajtok  annyit  venni  meg,  a  mennyit 
csak  lehetett.  Az  adót  nem  egyesekre,  hanem  a  községekre  rótták  ki,  s  a 
község  egyetemlegesen  volt  felelős  minden  tagjának  mulasztásáért.  Ha  nem 
fizetett,  ha  késedelmeskedett,  tűzzel-vassal  fenyegették,  fegyveres  végrehaj- 
tással vették  meg  rajta  a  hátralék-tartozást  úgy,  hogy  igen  gyakran  a 
parasztság,  fizetni  nem  tudván,  félelemből  ott  hagyta  gunyhóit,  megszökött, 
és  a  meg  nem  hódolt  magyar  földre,  vagy  más  falukba,  városokba  menekült, 
„így  pusztult  el  az  Alföldnek  majdnem  legtöbb  faluja,  s  e  pusztulás,  hanyatlás 
mindinkább  növekedett,  minél  tovább  tartott  a  törökség  uralkodása."  Maga 
Buda  is  ez  uralom  alatt  ronda,  düledező  török  várossá  lőn,  melyet  az  ural- 
•  kodó  fajon  kivűl  még  csak  ráczság  és  elég  nagy  számú ,  elég  jómódú 
zsidóság  lakott. 

Körülbelül  egyenlő  kiterjedésű  volt  a  török  birtokkal  az  a  rész,  mely 
török  protectoratus  alatt  János  király  fiának  maradt.  Magva  Erdély  volt. 
Magyarországból  hozzá  tartozott :  Krassó-Szörény,  Zaránd,  Aradnak  keleti 
része,  Bihar,  Kraszna,  Közép-Szolnok,  Máramaros  és  a  felső  tiszamelléki, 
tiszáninneni  megyékből  időnként  hol  több,   hol  kevesebb. 

Erdély  alkotmánya  a  három  nemzet  unióján  alapúit,  mely  véglegesen 
megállapodott,  szilárd  —  1848-ig  fennmaradt  —  formáját  épen  a  mohácsi 
ütközetet  követő  zavaros  időszakban  nyerte.  A  polgárias  szászok,  a  félig- 
meddig  demokrata  székelység  s  a  főurak  és  a  megyék  nemessége  szövet- 
keztek kölcsönös  védelemre.  A  jobbágyság,  már  ekkor  is  jobbára  oláh, 
kivűl  állott  a  szövetségen  és  annak  jótéteményein. 


Báthory  István  arczképe  és  névaláírása. 


M.  21 


162 

A  régi  erdélyi  alkotmánynak  második  sarkpontja :  a  négy  bevett  vallás 
rendszere  is  e  korban  született  meg.  A  szászok  már  a  mohácsi  ütközet  előtt 
megkezdték  a  reformatiót  Luther  tanítása  értelmében.  Meg  is  honosították 
azt  már  János  kii^ály  életében  és  hívek  maradtak  hozzá  napjainkig.  A  me- 
gyékben és  székely  székekben  s  a  magyarországi  részeken  eleve  szintén 
Luther  tana  terjedt  el.  Majd  a  helvét  hitvallás,  Zv\ángli  és  Calvin  tana 
lett  uralkodóvá.  János  király  buzgó  katholikus  volt,  Fráter  György  még 
buzgóbb;  de  nem  volt  módjukban  az  új  eszmék  terjedésének  gátat  vetni. 
Szabadon  fejlődtek  azok  és  természetüknél  fogva  mind  tovább  mentek. 
János  Zsigmond  udvarába  behatottak  Socinusék  tanai,  melyek  már  Kinsztus 
istenségét,  a  Szentháromság  dogmáját  is  tagadták.  Dávid  Ferencz,  meg- 
magyarosodott szász,  volt  e  tan  fő  hirdetője.  Pályája  hú  tükre  az  akkori 
forrongó  vallásos  életnek :  katholikusból  lutheránus ,  lutheránusból  Calvin 
híve,  majd  Socinus  tanítványa,  mint  ilyen  Erdély  nagy  részét  János  Zsig- 
monddal az  unitárius  vallásra  térítette,  de  maga  még  azon  is  túl  ment,  és 
saját  hitfelei  által  vádolva,  börtönben  végezte  életét.  A  hivatalos  unitarismus 
helyet  foglalt  a  többi  vallások  közt,  de  egyes  hajtásai,  mint  a  zsidózók,  kik 
egész  a  kereszténység  külső  megtagadásáig  mentek,  még  kihívták  időnként 
az  állam  repressiv  intézkedéseit.  A  magj^arországi  részeken  azonban  c  tan 
mélyebb  gyökeret  nem  verhetett.  Hajótörést  szenvedett  a  i'eformátus  ortho- 
doxián,  melynek  feje,  lelke  akkor  Debreczenben  a  „zordon  izlésú  író  és 
hatalmaskodó  pártfő"  Melitts  ('Juhász)  Péter  volt.  E  részeken  ő  mentette 
meg  a  calvinismust,   a    „magyar  vallást". 

Legkevesebb  tekintet  volt  az  erdélyi  részek  c  vallási  mozgalmaiban 
a  régi  hitre,  a  katholicismusra.  Elméletileg  egyenjogú  volt  a  többi  vallá- 
sokkal ;  de  gyakorlatban  lefoglalták  egyházi  vagyonát,  kiűzték  püspökeit  és 
káptalanait  —  az  erdélyit,  a  nagyváradit  —  az  országból.  Híveinek  száma 
csekély  is  volt.  Csak  a  székelység  keleti  része  és  néhány  úri  ember,  mint 
a  biharvármegyei  Toldiak,  a  híi'es  Toldi  Miklósnak,  a  magyar  Herkulesnek 
vérei,  és  a  két  Somlyai  Báthory :  Kristóf  és  István  maradtak  hozzá  hívek. 
Azonban  János  Zsigmond  kora  halála  után  (1571  márczius  13)  ép  ez  a 
Báthory  István  lett  erdélyi  fejedelemmé  s  erős  karja  nem  hagyta  teljesen 
elbukni  hanyatló  vallását.  Férfi-kora  delén  —  38  éves  volt,  — ■  méltó  ivadéka 
hírneves  családjának,  melynek  legjobb  tulajdonságai  megvoltak  benne,  az 
önálló  Erdély  legkiválóbb  fejedelmei  közé  tartozott.  Négy  év  múlva  (1575) 
a  lengyel  „respublica"   hívta  meg  trónjára,  s  ott  is  egyik  legkimagaslóbb 


163 


alakjává  lőn  a  lengyel  nemzet  fénykorának.  Az  erdélyi  fejedelemséget  ekkor 
bátyjára,  Kristófra,  majd  annak  kiskorú  fiára,  Zsigmondra  hagyta  (1571); 
de  azért  éber  szemmel  őrködött  régi  hazája  jólléte  felett.  Régi  hazája  sem 
feledte  el.  Győzelmes  harczaiban  az  oroszok,  a  „rettenetes"  Iván  czár  ellen 
Livoniában,  a  Duna  mentében,  számos  magyar  vitéz  küzdött,  és  köztük 

máig  is  élő  családok  —  a 
Wesselényiek ,  Bánffyak, 
Péchyek,  Károlyiak,  Lázá- 
rok, Sibrikek  —  neveit 
találjuk. 

Magyarországgal 
magyar  királylyal  szemben 
Erdély  még  mindig  némi 
függést  tartott.  Még  János 
Zsigmond,  a  „választott 
í irály"  sem  szakított  telje- 
sen, s  a  Báthoryak  -1593-ig 
csak  Erdély  vajdáinak  írták 
magukat.  Lényegesebb, 
igazibb,  mert  valódi  erőn 
alapúit,  volt  a  töröktől  való 
fuooés,  ki  elöl  mindio;  áron- 
dosan  titkolták,  ha  Magyar- 
országhoz közeledtek.  Es 
a  portával  szemben  folyt 
még  a  legnagyobb  fejedel- 


XVII.  századbeli  magyar  harczi  öltözet  és  fegyverek. 


21* 


164 

mek  alatt  is,  a  körülményekhez  képest  kisebb-nagyobb  szerencsével  az, 
a  mit  egy  szemes  vizsgáló  már  a  század  derekán  ekképen  jellemzett :  „Hall- 
gatunk, hízelgünk,  ajándékokat  küldözünk,  szolgálunk,  engedelmeskedünk, 
nyomorúltan,  pironkodva,  de  • —  tévé  hozzá  —  nem  haszon  nélkül". 

Az  ország  három  része  közül  a  legkisebb  a  magyar  királyság  volt,  mely 
Nagy-Bányától,  Debreczentől,  kivált  a  Dunán  túl  és  Horvát-Tótországban 
keskeny  szalagként,  Segniáig  terjedt.  Itt  is  a  reformatio  foglalkoztatta  a 
szellemeket,  és,  kivévén  a  Dráván  túli  részeket,  gyors  és  általános  elter- 
jedésre talált.  Püspökök  tértek  ki  és  házasodtak  meg,  mint  Podmaniczky 
István,  a  ki  Jánost  és  Ferdinándot  megkoronázta.  Sőt  Ferdinándnak  majd- 
nem valamennyi  híve  a  reformatióhoz  szított,  s  az  ország  legelőbbkelő 
családjai  a  hitújításhoz  csatlakoztak.  Luther  tanát  itt  is  a  Calviné  követte 
és  váltotta  fel,  kivált  a  magyarságnál,  a  tiszai  és  dunántúli  részeken. 
Azonban  a  városokban,  a  felvidéken,  a  Dunántúl  ama  részében,  mely  a 
Nádasdyak  hatása  alatt  állott,  megmaradt  az  ágostai  hitvallás.  A  katho- 
likus  vallásnak  már  alig  volt  híve.  Ügy  látszott,  romlása  szélén  áll,  bár 
a  királyi  hatalom,  az  állam,  nem  úgy  mint  Erdélyben,  fenntartá,  hierar- 
chiáját bukni  nem  engedé,  és  Oláh  Miklós  esztergomi  érsek,  a  humanista 
író  és  a  Hunyadi-ház  rokona,  szellemének  egész  erejével  megkisérlé  javítani 
hanyatló  helyzetén.  0  hívta  először  az  országba  a  Jézus-társaságot,  mely 
térítésre  s  a  reformatio  rohamos  terjedésének  meggátlására  alakúit  és  kebelébe 
tudta  gyújteni  egész  seregét  a  nagy  eszű,  lelkes,  önfeláldozó  férfiaknak,  kik 
ma  tanítottak,  míveltek  mindenféle  tudományt,  holnap  letették  a  könyvet 
és  elmentek  keletre,  nyugotra  fáradni,  szenvedni,  meghalni  —  ha  kellett  — 
a  katholikus  vallás  érdekében.  Nagy-Szombatban  nyertek  házat  (1561). 
De  mikor  az  hat  év  múlva  a  várossal  együtt  leégett  s  nem  volt  már 
többé,  a  ki  felépítse :  a  jezsuiták  kezűkbe  vették  a  vándorbotot  s  elhagyták 
az  országot,  a  melyben  ekkor  még  ők  sem  tudtak  boldogulni. 

A  régi  Magyarország  tehát,  mely  szegény  Verbőczy  István  örömére 
még  a  mohácsi  csata  előtt  meghozta  a  „Lutherani  comburantur"-féle 
törvényczikket,  nem  volt  többé.  De  nagyon  megváltozott  ama  politikai 
helyzet  is,  a  melyben  Verbőczy  látta,  szerette  látni  az  országot.  Ferdinánd 
és  utódjai  nem  voltak  oly  magyar  királyok,  mint  Albert,  V.  László  vagy 
a  Jagellók,  kiknek  fő  birodalma  épen  Magyarország  volt.  Alig  volt  az  már 
ország,  csak  egy  kis  darab  föld,  —  „foszlány",  mint  akkor  mondták  — - 
melyet  egyre  keskenyebbre  mostak  a  török  hódítás  hullámai;  úgy  szólva 


165 


TISPERPETVI  STRTGONIENtPRIMATISS 


csak  vár,  vagy  meg  inkább  váreleje  (glacis),  mely  az  ádáz  ellenséget  az 
örökös  tartományoktól,  Német-  és  Csehországtól  távol  tartotta,  melyet  a 
hazafiak  vérük  hullásával  védelmeztek,  de  hogy  megmaradjon,  a  szomszé- 
doknak is  érdekében  állott.  Adtak  tehát  —  annyit,  a  mennyit  —  pénzt, 
katonát  a  magyar  várak  védelmére.  De  a  katona  idegen  volt,  idegen  tisztek 
és  a  császári  fő  hadi 
tanács  alatt  állott,  mely 
az  egységes  védelem 
szempontjából  a  magyar 
katonaságra  is  kiter- 
jeszté  hatalmát.  A  csá- 
szári kamara  is,  mely  a 
pénzt  adta,  sok  minden- 
félébe bele  avatkozott. 
Még  a  legsarkalatosabb 
jogok  is  szüneteltek. 
A  szabad  királyválasztás 
joga  minden  trónválto- 
zásnál kérdésessé  lön; 
de  megvédték.  A  ná- 
dori méltóság  azonban 
a  „sánta"  Báthory  halála 
óta  (1530)  huszonnégy 
évig  betöltetlen  maradt, 
s  utódjának,  NádasdyTa- 
másnak  (1554  —  1562) 
halála  után  ismét  44 
évig  kinevezett  királyi 
helytartók    —    egyházi 

férfiak  —  kormányoztak  a  nemzet  által  választott  nádorok  helyett,  köztük 
Draskovich  György  kalocsai  biboros  érsek  (1585 — 1587),  Fráter  György 
unokaöcscse  és  magyar  író,  ki  a  magyar  egyházat  a  tridenti  zsinaton 
képviselte,  s  a  kinek  tanácsára  Miksa  király  utódja,  Riido//  [iP)"]6 — 1608) 
a  jezsuitákat  ismét  visszahívta  az  országba  (1586). 

Ez  alkotmányos  sérelmeknél  még  nagyobb  baj  volt  Magyarországra 
nézve  a  törökök  folytonos  rablása,  a  török  hatalom  folytonos,  bár  kisebb 


'^^IIAX'T  WAS  SIJyiYOMypi  ViaVQNAH  Jg 


Oláh  Miklós. 


166 

mérvű  terjedése.  Az  ország  nem  hódolt  meg  a  szultánnak,  mint  Erdély. 
De  azért  már  Ferdinánd  kénytelen  volt  1562-ben  nyolcz  évi  fegyverszünetet 
kötni  s  ezért  évenként  30.000  arany  adót  fizetni.  Miksa  Szolimán  halála 
után  megújítá  e  „békét",  most  már  30.OOO  arany  évi  „tiszteletdíj"  mellett, 
s  ez  újra  meg  újra  ismétlődött,  de  az  országnak  nyugalmat  nem  szerzett. 
A  török  még  e  béke  alatt  is  folytonosan  be-betört  s  foglalt,  rabolt  az 
országban.  E  betörések  ellen  alakúit  a  tengertől  kezdve  a  Dráváig  német 
—  belső-ausztriai  —  vezérlet  alatt  a  horvát-tótországi  végvidék,  melynek 
némely  várait,  mint  láttuk,  már  11.  Lajos  adta  volt  át  Ferdinándnak,  s  mely 
ez  időben  nyerte  rendesebb  szervezetét.  Két  részre  oszlott.  A  horvát  végek, 
mint  Ottocsácz,  Ogulin,  Szluin  és  mások  a  károlyvárosi  generalátust 
képezték ,  melynek  középpontját ,  Károlyvárost ,  —  akkori  magyarsággal 
„Karlóczát"  —  1579-ben  alapítá  Miksa  király  öcscse,  Károly  főherczeg, 
Belső-Ausztria  fejedelme.  A  Száva-Dráva  közti  vidéken  Körös,  Kaproncza, 
Ivanics  és  más  helyek  képezték  a  tótországi  —  „windische"  —  határvidéket. 
Őrségének  legnagyobb  része  a  török  elől  menekülő  ráczokból,  „haramiák" - 
ból,  állott.  Azon  kivúl  volt  még  a  polgári  Horvát -Tótország,  mely  a 
bán  kormányzása  alatt  a  Dráván  túl  még  a  magyar  korona  birtokát, 
Magyarországot  képviselte.  Tótország  nyugati  részeiből:  Zágráb  és  Körös 
megyék  megfogyott  és  egyesült  maradványából,  Varasdból  és  a  régi 
Horvátország  egy-két  töredékéből  állott,  és  lassanként  „Horvátország"  neve 
alatt  egy  kis  közös  egészszé  olvadt.  A  Dráván  innen,  a  magyar  végekben 
is  képződött  olyan  „haramia "-féle,  de  szervezetlen  népség:  a  hajdúság. 
A  folytonos  háborúban  otthonukból  kivert,  kifosztott,  menekült  hazátlan 
harczias  elemek,  melyek  jobban  szerették  az  általános  küzdelemben  a 
kalapács,  mint  az  üllő  szerepét,  összeverődtek,  csapatokat  képeztek,  dúlták, 
pusztították  a  török  földet,  de  a  magyar  földön  is  garázdálkodtak.  Jó 
katonák  voltak  a  harczban,  de  valódi  csapásai  békében  a  vidéknek,  melyen 
tanyáztak,  és  nagy  okai  a  szegény  parasztság  nyomorának  az  amúgy  is 
törökök  járta  végvidékeken. 

E  békének  csúfolt  folytonos  háborúskodásban,  a  XVI.  század  utolsó 
két  tízedében  a  Dráván  túli  részeket  Erdödy  Tamás  bán  védte  (1583 — 
1595),  ki  családjának  a  varasdi  örökös  főispánságot  szerezte  meg  (1601). 
Dunán  túl  Zrinyi  György,  a  szigetvári  liős  fia,  Batthyány  Boldizsár,  a 
most  élő  valamennyi  Batthyány  őse  és  Zrinyi  Miklós  veje ,  Nádasdy 
Ferencz,  a  híres,  erős  „fekete  bég",  Tamás  nádor  fia,  verekedtek,  többnyire 


167 


7S'a£,JÍ(mtJ'n^ef'^'Pymc^.partiumR<:^mHun^ariíZ-Dno,jrad/Qn^n  ComÍifj./^unrt  l^fíriT  :£-^ií  tf/#»WíV 


Báthory  Zsigmond. 


108 

diadalmasan,  hol  leverve  a  becsapó  törökséget,  hol  berontva  török  földre, 
boszút  állandók  a  pusztításokért.  A  Duna  mentében  pedig  méltó  társuk 
volt  báró  Pálffy  Miklós,  híres  családjának  voltaképi  megalapítója,  ki  hadi 
érdemeiért  a  pozsonyi  örökös  grófságot  kapta. 

A  félbéke,  félháború  állapotát  végre  a  török  szakította  meg  (1593). 
Kitört  a  nyilt  háború.  Pálffy  Miklós  visszafoglalta  Füleket.  Rudolf  király 
öcscse.  Mátyás  főherczeg,  hiában  ostromolta  Esztergomot  (1594  május 
4 — 28).  E  vívásban,  mikor  a  Vízivárosra  intéztek  rohamot,  sebesült  meg  és 
halt  meg  néhány  nappal  később  sebeiben  (május  26),  Dobokay  jezsuita  karjai 
közt,  gyarmathi  Balassa  Bálint,  egy  nagynevú  főúri  család  sarjadéka. 
A  török  golyó,  mely  általjárta,  nagy  veszteséget  okozott  irodalmunknak. 
A  reformatio,  hogy  jobban  terjedhessen,  segítségül  vette  a  magyar  nyelvet. 
Fordították  a  szentírást,  tanítottak,  vitatkoztak  jobbára  magyarul  és  csi- 
szolták a  nyelvet.  Míg  a  XVI.  század  előtt  még  csak  gyéren  használták 
a  magyar  nyelvet  írásra :  most  már  egész  magyar  irodalom  keletkezett,  mely 
a  tudás  minden  ágát  felölelte  és  a  lantot  is  kezébe  vette.  Tinódy  Sebestyén 
a  század  derekán  megénekelte  némely  epizódját  amaz  élet-halál  harcznak, 
melyet  akkor  a  nemzet  a  török,  de  részben  saját  maga  ellen  is  vívott,  törté- 
neti hűséggel,  hazafi  lélekkel,  de  költői  telietség  nélkül.  Nem  volt,  vagy 
kevés  volt  a  költői  tehetség  Tinódy  utánzóiban  is,  s  a  legelső  magyar  íi'ó, 
kire  a  költő  név  igazán  és  teljesen  ráillett,  Balassa  Bálint  volt,  a  magyar 
lyrai  költészet  megalapítója,  és  soká,  igen  soká  egyetlen  méltó  képviselője. 

Az  esztergomi  kudarcz  után  a  török  sereg  előre  nyomult  és  bevette 
Győrt,  Bécsnek  elővédét,  melyet  német  kapitánya,  Hardeck,  alig  védelme- 
zett és  feladott  (1594  szept.  29).  Két  évvel  később  elveszett  Eger  (1596 
okt.  13),  melyet  idegen  őrsége,  a  magyar  kapitány  ellenzése  daczára, 
szintén  átadott  a  töröknek.  Győrt  ugyan  huszáros ,  merész  támadással 
visszavették  nem  sokára  Pálffy  Miklós  magyar  és  Schwarzenberg  Adolf 
német,  vallon  csapatai  (1598  márcz.  28);  de  Kanizsa,  a  dunántúli  részek 
egyik  védő  bástyája,  elbukott  (1600  okt.  21);  feladta  44  napi  védelem 
után  stájer  kapitánya,  Paradeyser,  a  ki  ezért  fejével  bűnhődött. 

A  változó  harczban  1595  óta  Erdély  a  magyar  király  mellett  állott. 
Báthory  Zsigmondot  a  jezsuiták  megnyerték  a  keresztény  érdekközösség 
eszméjének.  Még  Báthory  István  hívta  be  őket  Erdélybe  (1579).  Halála 
után  a  protestáns  befolyás  kiűzte  ugyan  a  pátereket  (1588)  ;  de  megint 
csak  visszakerültek  a  katholikus  fejedelem  udvarába.  Az  ifjú,  2  2  éves,  ideges 


169 

és  szeszélyes  Zsigmond,  kiben  az  olasz  műveltség  mellett  a  kis  olasz  prin- 
cipéknek  nem  egy  vonása  is  megvolt,  vérbe  fojtá  az  ellenzéket,  mely  a 
töröktől  nem  akart  elszakadni.  Ingatag  természete  azonban  nem  tudott 
egy  czélnál  megmaradni.  Majd  akarta,  majd  nem  akarta,  majd  átengedte 
Rudolfnak,  majd  megint  vissza  akarta  venni  tőle  az  erdélyi  fejedelemséget, 
és    minden    lépésével    kimondhatatlan    bajba   és   zavarba   sodorta   hazáját. 


'ii.Vf^Ca.riiniihJnJkd    ,..     ^i       Z-DnCairdimIfii'íit-' 
Q-JDaOudinali  mdinrUaupyéiiS   F,SiSÍfmuniií,Mtm /íj)nen 


Q  Der  Cmdínals  Schieeríf,         


iCT>sCanlin>JsBi/mn 
Daúon^iféfffe, ~ 


Báthory  Endre. 

A.  A  bibcírnok  nagy  zászlója.  />.  A  bibornolc  pecsétje.   C.  A  bibornok  másik  nagy  zászlója.  D.  A  bibornok 

paripája.    £.  Bíbornoki  kalap,    i^  Báthory  Zsigmond  zá.szlója.    O.  A  bibornok  kardja.    //.  Erdély  kulcsai. 

/.  Kornis  Gáspár  zászlója.    A".  A  bibornok  buzogánya. 

így  történt,  hogy  mikor  már  Erdélyt  Rudolf  királynak  átengedte,  azután 
ismét  visszatért  (1599  márcz.  17):  a  fejedelemséget  unokatestvérére,  a 
Lengyelországban,  Báthory  István  király  szeme  előtt  nevelkedett  33  éves 
Báthory  Endre  ermelandi  bibornok-püspökre  ruházta.  De  ez  ellen  föltámadt 
Havas-alföld  vajdája,  a  „vitéz"  Mihály,  a  románoknak  c  legnagyobb  nevű 
hőse,  ki  eddig  Báthory  Zsigmondnak  szövetségese  volt  a  töltök  ellen.  A  szé- 
kelyek, János  Zsigmond  kora  óta  ellenségei  minden  erdélyi  fejedelemnek,  kik 
őket  rendes  adózásra  törekedtek  szorítani,  hozzá  csatlakoztak.  Endre  bibornok 

M.  22 


170 

Szent-Erzsébet  és  Schellenberg  közt,  Nagy-Szeben  mellett  csatát  vesztett 
(1599  okt.  28)  és  Moldva  felé  futott,  de  Csíkban  a  határon,  a  Naszkalát 
hegyen  a  székelyek  fölismerték,  megrohanták  és  egy  Ördög  Tamás  nevú 
székely  baltával  agyonütötte.  Mihály  vajda,  Zsigmond  és  Rudolf  küzdöttek 
most  Erdély  birtokáért.  Mihályt,  bár  szövetségese  volt,  mikor  veszedelmessé 
válhatott  volna,  láb  alól  eltette  Básta  György,  a  császár  és  király  hadvezére 
(1601  aug.  19).  Zsigmond  kibékült  Rudolffal,  véglegesen  Csehországba 
vonult  (1602  júl.  26)  s  ott,  távol  a  hazától,  fejezte  be  hét  év  múlva  (1609) 
zaklató  és  zaklatott  élete  pályáját.  l602-ben  egészen  Rudolf  birtokában  volt 
az  ország,  de  a  császári  katonaság  és  Básta  György  zsarolásai  meggyúlöl- 
tették  uralmát  az  erdélyiekkel. 

Ehhez  járult  a  támadás,  melyet  Rudolf  ez  idétt  a  reformatio  ellen 
intézett.  Mint  a  szabad  királyi  városokban  földesúr  és  egyházi  patrónus 
elrendelte,  hogy  a  kassai  Szent-Erzsébet  egyházat,  középkori  építészetünk 
e  remekét,  melyet  a  protestánsok  már  50  év  óta  bírtak,  a  székhelyéből 
kiszorult  egri  káptalannak  adják  át,  és  mikor  a  város  ezt  tenni  vonakodott, 
katonai  erő  foganatosítá  a  királyi  parancsot  (1604  január  6).  A  protes- 
tánsok, a  rendek  többsége,  feljajdultak  és  tiltakoztak  a  pozsonyi  ország- 
gyűlésen vallásuk  minden  háborgatása  ellen ;  de  válaszúi  Rudolf  az 
országgyűlés  felterjesztett  21  czikkelyéhez  a  2  2-iket  csatolta,  melyben  a 
tiltakozókat,  „kik  sem  magukat,  sem  hogy  miféle  hiten  legyenek,  meg 
nem  nevezték",  megpíi'ongatta,  és  megújította  mind  azokat  a  törvényeket, 
melyek  a  katholikus  hit  oltalmára  s  a  protestantismus  elnyomására  hozattalc 
(1604  május   1). 

A  protestánsok  már  az  országgyűlésen  emlegették,  hogy  ha  a  béke 
megbomlik,  nem  ők  lesznek  annak  okai.  Őszre  kitört  a  fölkelés.  Vezérévé 
Bocskay  István  lön,  Báthory  Zsigmondnak  anyai  részről  nagybátyja,  ki 
eddig,  nem  válogatva  az  eszközöket,  mindig  öcscse  politikáját  támogatta, 
Rudolfnak  híve  volt;  de  most,  mint  protestáns,  mint  a  tényekkel  számoló 
politikus,  ki  úgy  vélte,  hogy  Rudolf  Erdélyt  meg  nem  tarthatja,  vagy 
ha  megtartja  is,  nem  boldogítja:  az  ellenzékhez  csatlakozott.  A  császári, 
királyi  zászlók  alatt  szolgáló  hajdú  sereg  hozzá  csatlakozott  és  német  baj- 
társai ellen  fordult.  Nov.  1 2-én  Kassa  már  Bocskay  kezében  volt,  kit  Erdély 
és  nem  sokára  (1605  febr.  2l)  a  szerencsi  gyűlésen  (1605  ápril  20)  Magyar- 
ország is,  fejedelmévé  kiálta  ki.  Hadai,  melyeknek  csatadala  a  Luther-féle : 
„Erős   várunk   nekünk   az   Isten!"    kezdetű   ének   volt,   még  a  Dunán  is 


171 


átkeltek  és  Stiriába,  le  a  Dráváig  száguldoztak.  A  török  is  támogatta, 
és  mint  János  Zsigmondot,  Magyarország  királyává  nevezte  ki.  De,  mikor 
a  nagyvezér  vele  a  Rákoson  találkozott  (1605  nov.  10)  és  fejére  koronát 
tett,  Bocskay  azt 
rögtön  levette,  „mert 
—  mint  monda  — 
Magyarország  törvé- 
nyei szerint  tilalmas 
másnak  koronát  .vi- 
selni, míg  él  a  törvé- 
nyesen megkoroná- 
zott magyar  király!" 
Ily  szellem  mel- 
lett nem  volt  lehetet- 
len a  béke,  melynek 
művét  a  beteges  lelkű 
Rudolf  helyett  Má- 
tyás főherczeg  vette 
kezébe.  Bocskay  kö- 
vete lUésházy  István 
volt,  kit  a  kir.  ka- 
mara a  múlt  évek- 
ben sokat  üldözött, 
jogtalan  ítélettel  jó- 
szágaitól megfosztott 
és  az  országból  mene- 
külni kényszerített. 
Mellette  még  máig  is 
élő  családok  tagjait : 
Vizkelety  Tamást  és 
Apponyi  Pált  találjuk 
a  követségben.  A  békét  meg  is  kötötték  Bécsben  (1606  június  23)  és  azt 
Rudolf  király  is  helybenhagyta  (1606  aug.  6).  Bocskay  elnyerte  Erdélyt 
és  a  régibb  részeken  kivúl  még  Szatmárt,  Bereget  és  Ugocsát.  Más  rendel- 
kezések elismerték  a  protestánsok  szabad  vallási  gyakorlatát  és  orvosolni 
törekedtek   az   alkotmány  több   rendű   sérelmét.   Egyik  pont  megkívánta, 

22* 


Bocskay  István  arczképe  és  névaláírása. 


172 

hogy  a  törökkel  is  legyen  bdke,  és  az  1606  nov.  11-én  Komárommal 
szemben,  a  Zsitva-toroknál,  húsz  esztendőre  létre  is  jött.  Alapja  a  statusquo 
volt.  Eger,  Kanizsa  tehát  török  kézen  maradt,  s  azt  nem  pótolta  Fülek  s 
Nógrádnak  és  Hontnak  egyéb  kis  várai;  de  azért  e  béke  mégis  vívmány 
volt,  mert  —  most  először!  —  a  teljes  paritás  alapján  köttetett,  s  benne 
már  sem  adóról,  sem  évi  tiszteletdíjról  nem  volt  többé  szó. 

A  bécsi  békekötés  korszakot  alkotott  a  magyar  közjog  fejlődésében. 
Ismét  országot  csinált  a  régi  Magyarország  éjszaki  és  nyugoti  foszlányaiból, 
és  méltó,  hogy  az  arany-bulla  és  1867  mellett  említtessék.  Teljes  befejezését 
és  kiegészítését  azonban  csak  1608-ban  nyerte  a  pozsonyi  országgyűlésen, 
melyet  Bocskay  már  nem  ért  meg.  Meghalt  Kassán  1606  decz.  29-én, 
miután  még  a  hajdúságnak,  hogy  megtelepülhessen,  hat  szabolcsmegyei 
helységet  adományozott,  melyek  később,  egész  napjainkig,  a  szabad  hajdú-- 
kerületet  képezték  és  legújabban  egy  új  megyének,  ,,Hajdúmegyé"-nek 
adtak  nevet.  Rudolf  király  sem  fejezhette  be  a  bécsi  béke  művét.  Beteges 
lelke  mind  alkalmatlanabbá  tette  öt  a  kormányzásra.  Megtörtént,  a  minek 
már  több  mint  másfél  század  óta  nem  volt  példája  a  Habsburg-házban, 
hogy  egy  főherczeg  —  Mátyás,  —  ki  ez  idétt  egészen  magyarnak  vállá 
magát,  állott  a  magyar,  osztrák  s  morva  elégületlenek  élére,  és  kényszeríté 
Rudolfot,  hogy  Ausztriáról  és  a  magyar  koronáról  lemondjon  (1608  jún.  26). 

1608  nov.  19-én  tette  Forgách  Ferencz  bibornok  primás,  Forgách 
Simonnak,  Fráter  Gyöi'gy  és  Losonczy  István  fegyvertársának  fia,  II.  Ilíá/yás 
fejére  Pozsonyban  a  szent  koronát,  melyre  nézve  a  bécsi  béke  és  a  koro- 
názás előtt  most  alkotott  törvény  kimondá,  hogy  „e  drága  kincs,  mely 
nem  csak  a  királynak,  hanem  az  országnak  is  adatott",  Pozsonyban  világi 
koronaőrök  gondviselése  alatt  őriztessék.  Meg  lőn  állapítva,  szintén  még 
a  koronázás  előtt,  a  nádorválasztás  módja  is  és  intézkedés  történt,  hogy 
e  sarkalatos  hivatal  jövőre  ne  maradhasson  oly  sokáig  betöltetlenül.  Meg- 
állapíták,  hogy  a  magyar  kincstár  független  legyen  a  császári  vagy  osztrák 
kamarától ;  a  várakban  magyar  kapitány,  magyar  katonaság  legyen ;  köz- 
hivatalokat Magyar-,  Horvát-,  Tótországban  csak  magyar,  vagy  Magyar- 
országnak alávetett,  hozzá  kapcsolt  nemzet  fia  viselhessen;  a  Dráván  túl  a  bán 
hatósága  egész  az  Adriáig  a  végvidékre  is  kiterjedjen.  Koronázás  után  pedig 
szervezték  az  országgyűlést,  megállapíták  az  alsó  és  felső  tábla  alkotó  részeit, 
s  rendelkezéseik,  némi  változással,  fennmaradtak  1848-ig,  sőt  napjainkig. 
Egyik  legfőbb  intézkedés,  a  legelső  törvényczikk  még  a  koronázás  előtt, 


173 


A  bécsi  békeszerződés  utolsó  lapja. 


174 

a  vallás  dolgáról  szólt  és  kimondá,  hogy  „az  ország  rendéinek  a  maguk 
és  a  fiscus  jószágain,  a  magyar  katonáknak  a  végekben,  a  mezővárosok- 
és  faluknak  szabadságában  álljon  azt  a  vallást,  melyet  önkényt  választottak, 
akadálytalanul  gyakorolni"  ;  a  jezsuitákra  nézve  pedig  elrendelték,  hogy 
Magyarországon  semmiféle  ingatlan  vagyonnal  ne  bírhassanak. 

A  protestantismus  tehát  teljesen  győzött;  csak  Horvát -Tótországban 
nem  tudta  lábát  megvetni.  Egymásután  két  protestáns  nádor  volt:  lUésházy 
István  (1608 — 1609)  és  Thiírzó  György  (1609 — 1616),  Thurzó  Ferencz 
protestánssá  lett  nyitrai  püspöknek  és  a  szigetvári  Zrínyi  Miklós  leányának 
fia,  kinek  leány-ágából  az  országnak  legkiválóbb  családjai  még  ma  is 
osztatlanul  birják,  mint  Thurzó-örökséget,  az  árvái  uradalmat.  Mikor  1617 
október  31-ikén  Bittsén,  Thurzó  György  fiánál,  a  nagyra  törő  Imrénél, 
a  reformatio  első  évszázados  fordulóját  megülték,  ott  és  az  ország  külön- 
böző részeiben  a  Perényiek,  Rákóczyak,  Révayak,  Zrinyiek,  Nádasdyak, 
Batthyányak,  Forgáchok,  Károlyiak,  sok  más  főúri  és  nemes  család,  szabad 
királyi  város  és  megye  ünnepeltek.  Ez  volt  azonban  a  protestantismusnak 
delelő  pontja  Magyarországon,  mert  már  ekkor  a  katholikus  visszahatás 
is  megkezdette,  sőt  erősen  folytatta  működését  és  az  esztergomi  érseki 
széken  már  annak  legerősebb  bajnoka,  Pázmány  Péter  ült. 

Panaszi  Pázmány  Péter  Nagy -Váradon  született  (1570  október  4), 
Biharmegyében,  mely,  a  mióta  Szent  Lászlót  fölnevelte,  annyi  kiváló  embert, 
oly  sok  erős  magyart  adott  a  hazának.  Atyja  református  volt;  de  a  fiút  már 
13  éves  korában  megnyerte  a  katholikus  vallásnak  Szánthó  István  jezsuita, 
az  első  magyar,  ki  Loyola  Ignácz  szerzetébe  lépett.  Azután  Báthory  István 
jezsuitái  a  kolozsvári  kollégiumban  megtették  a  többit  és  Pázmány  17  éves 
korában  jezsuitává  lett.  Csak  „egy  fekete  papköntösben"  hagyta  el  Erdélyt 
és  indult  a  világba,  hogy  új  vallását  terjeszsze.  Mint  magyar  író,  kinek 
nyelve  még  ma  is  minta ;  mint  magyar  szónok,  egyike  a  legnagyobbaknak : 
a  magyar  nyelvet,  irodalmat,  a  szó  hatalmát,  a  tudomány  erejét,  mindazon 
eszközöket,  melyeknek  köszönhette  jó  részt  a  reformatio  sikereit,  csatába 
vitte  ellene.  Törekvését,  kivált  a  főúri  körökben,  meglepő  siker  követte. 
Az  ő  hatása  alatt,  az  ő  hatása  folytán  egymásután  a  kath.  egyházba  tértek 
épen  azoknak  a  családoknak  az  ivadékai,  melyeknek  a  reformatio  legtöbbet 
köszönhetett.  Forgách  Zsigmond,  161 8-ban  nádor,  kit  testvére,  a  bibornok, 
hiában  törekedett  áttéríteni,  Homonnai  Drugeth  György,  1618 — 1622. 
országbíró ,    Zrínyi    Gyöi^gy,    a    szigetvári    hősnek    unokája ,    horvát    bán 


175 


Kedves  IUéshá%y!  Jelen  levél  átadójától  értesültem,  inely  nagy  őszinteséggel  és 
ragaszkodással  viseltetel  irántam;  nagyon  köszönöm  s  ígérem,  hogy  soha  sem  fogom  elfe- 
lejteni irántam  való  jóakaratodat,  lianem  7nindenkor  a  legnagyobb  hálával  fogok  viseltetni 
irántad,  ki  irányojnban  annyi  érdeinet  szereztél.  Ugyanazt  Ígérem  a  mi  magyar  nemze- 
tünknek is,  melytől  őseim  során  származom,  melynek  liazáját  a  magatnének  vallom  s 
a  melyet  soha  el  nem  hagyok,  sőt  Tnegmaradásáért  a  legvégsőbbre  is  kész  vagyok,  a  miről, 
valamint  egyebekről  is  bővebben  érteslil/ietsz  jelen  levelem  felmutatójától,  ki  iránt  bizoda- 
lommal lehetsz.    Egyébiránt  minden  jót  kivánok  neked. 

Bécs,  iQoj.  Nov.  ij.  Mátyás,  S.  k. 


II.  Mátyás  levele. 


176 


A  „II.  Mátyás  koronázása"  czímű  képhez. 

A. 

lm  itt  látod  mingyárást 

Zászlósán  tíz  magyar  lovas; 

A  magyar  koronázást. 

Kiknek  számából  azt  olvasd : 

19-ik  novemberben, 

Tartományok  tizen  vannak, 

Ezen  folyó  esztendőben. 

Mik  az  országhoz  tartoznak. 

A  mi  akként  mene  végbe, 

M. 

Volt  ottan  egy  hordott  halom, 

A  hogy  itt  mutatjuk  képbe. 

Király  fellovagolt  azon. 

Lett  a  Szent-Márton  egyházba 

Kolonits,  királyi  marschal. 

()  Felsége  koronázva. 

Utána  ment  a  nagy  karddal. 

A  főoltár  elejbe 

N. 

Azzal  négy  kardcsapást  vágott. 

Volt  egy  padlat  emelve. 

Hogy  megvédi  az  országot. 

Padlaton  álltak  urak. 

0. 

Erre  aztán  három  ízben 

Kik  szép  számmal  voltának. 

Történt  örömlövés  tűzben. 

B. 

Látjuk  Forgáts  kárdinált, 

P. 

Azután  sok  pénzt  kiszórtak. 

Felteszi  a  koronát. 

Mit  a  népek  elkapkodtak. 

C. 

Pápai  követ  elől. 

Király  több  vitézt  felcsapott, 

D. 

Miksa  herczeg  van  belől. 

Hogy  megjegyezzék  e  napot. 

E. 

Kolonits  tartja  a  kardot, 

Egy  ökör  is  lett  megsütve 

F. 

lUésházy  tisztet  visz  ott. 

Apró  marhákkal  megtöltve. 

G. 

Ugyanott  áll  Thurzó  uram. 

Porcus  Trotán  volt  a  neve, 

H. 

Battyány  is  mellette  van. 

Király  néppel  is  jót  teve. 

I. 

Erdődi  urammal  együtt 

Legyen  királyi  felségnek 

Sok  szép  úri  rend  egybegyűlt. 

Bősége  a  dicsőségnek. 

A  hóstádban  más  pad  állott. 

Áldva  legyen  kormányzása. 

Melyre  a  király  felszállott. 

Keresztény  hitnek  szokása. 

( J  Fölsége  megesküve. 

Mint  néhai  István  király. 

Hogy  lesz  az  országnak  hüve. 

Legyen  áldva  országinál. 

Az  ország  is  ép  úgy  néki. 

S  égben  legyen  koronája. 

Hogy  lesz  nagy  az  ő  hűségi. 

—   Holtzmüller  János  kívánja. 

E  vers  szerződött 

németül 

A  rajzolt 

kép  fest 

űjétűi, 

A  kibűi  1 

efordítot 

a 

Jókai  Mór 

,  nagy  f 

áradva. 

177 


178 


(1022  — 1026)  az  ű  hatására  lettek  katholikusokká.  Az  urakat  pedig  ez 
időben,  rendszerint  követte  a  jobbágyság.  Már  a  reformatio,  mikor  fellépett, 
a  „cuius  regio,  eius  religio"  elvet  tűzte  zászlajára.  A  katholicismus 
hitelveinél  fogva,  a  világi  hatalom  döntő  jogát  a  dogma  kérdéseiben  ily 
merevségében  el  nem  fogadhatta,  de  megalkudott  vele  s  a  patronatusi  jog 
alapjára  állott,  mely  szerint  a  kegyúrtól  függ  a  templomot  oly  papnak 
adni,  ki  neki  tetszik.  A  katholikus  földesúr  tehát  a  prédikátortól  elvette 
a  templomot  és  katholikus  papnak  adta.  A  jobbágy  egyszerre  más  lelki- 
pásztort kapott  és  a  leggyakoribb  esetben,  mint  hajdan,  a  reformatio 
terjedésekor  a  protestantismus ,  úgy  most  a  katholikus  egyház  kebelében 
találta  magát. 

A  stájer  berezeg,  Ferdinánd^  ki  l6l 8-ban  unokabátyját,  a  gyermek- 
telen II.  Mátyást  a  magyar  trónon  követte,  e  törekvések  támogatására  ép 

a  legalkalmasabb 
ember  volt.  Ugy 
szólván  távol  min- 
den világi  érdektől, 
csak  a  katholikus 
vallás  terjesztésére 
gondolva ,    mindig 

kész  volt  mindenütt  hatalma  egész  súlyával  támogatni,  védelmezni  mindazt, 
a  mi  e  czélnak  előmozdítására  szolgálhatott. 

Erdély  fejedelmi  székén  ekkor,  1 6 1 8-ban,  öt  év  óta  —  egy  tehetetlen 
öreg,  Rákóczy  Zsigmond  (1607  — 1608)  és  egy  szenvedélyes  ifjú,  Báthory 
Gábor  (l6o8  — 1613)  után  —  iktári  Bethlen  Gábor  ült,  kit  a  porta  már 
Bocskay  előtt  fejedelemnek  szemelt  ki,  de  ő  készséggel  visszalépett  Bocskay 
elől,  kinek  nagyobb  volt  hatalma,  tekintélye,  de  nem  volt  nagyobb  tehetsége. 
Hunyadi  Mátyás  halála  óta  nem  szült  a  magyar  faj  embert,  ki  annyira 
kormányra  termett  volna,  mint  e  most  —  1618-ban  —  36  éves  férfiú. 
Átható  észszel  felfogta  mindazt,  mi  a  kis  Erdély  biztosítására,  anyagi  és 
szellemi  felvirágzására  szükséges  volt.  Meg  is  találta  az  eszközöket  és  birt 
annyi  erővel,  hogy  ez  eszközökkel,  ha  nem  is  mindent,  de  igen  sokat  ki 
tudjon  vinni.  Mint  Báthory  Zsigmond  híve,  Bástának,  majd  Báthory  Gábor- 
nak ellensége,  sokat  bujdosott  török  földön ;  észrevette,  mily  rothadt  már 
e  nagy  birodalom,  s  azért  már  ö  előtte  nem  látszott  lehetetlennek,  hogy  a 
kereszténység  egyesűit  erővel  a  törököt  Magyarországból  kiverje,  az  országot 


Pázmány  Péter  névaláírása. 


Pázmány  Péter. 


28* 


180 

felszabadítsa,  mely  nagy  műben  ő  magának  ha  nem  is  az  első,  de  nagy, 
talán,  a  lényeget  tekintve,  legnagyobb  szerepet  szánta.  Csakhogy  az  esemé- 
nyek folyása  nem  kedvezett  ez  ideál  megvalósításának.  Még  II.  Mátyás  élt, 
mikor  a  cseh  protestánsok  vallásos  sérelmek  miatt  fölkeltek  és  elkezdődött 
a  nagy  vallásháború,  mely  harmincz  éven  keresztül  Európa  egész  nyugatát 
mozgásba  hozta.  Bethlen  erős,  bár  nem  szenvedélyes,  nem  elfogult  református 
volt.  Mint  mondják,  huszonhatszor  olvasta  el  a  bibliát;  de  azért  észrevette, 
hogy  a  jezsuiták  jó  tanárok  és  a  protestáns  Erdély  nem  bukik  meg,  ha 
területén  itt-ott  tanítanak;  hogy  Károlyi  Gáspár  protestáns  biblia-fordítása 
mellett  Káldy  György  jezsuita  magyar  biblia-fordítása  is  pártolásra  méltó. 
Sőt  talán  lelke  mélyében  már  ott  lappangott  az  a  skepsis,  mely  nagy 
világi  érdekeknek  alárendelte  a  dogmákat,  s  mely  navarrai  Henriket  Paris 
birtokáért  misére  vitte.  De  az  ő  nagyravágyásának  —  és  volt  benne,  lehet 
mondani,  joggal  volt  benne,  —  a  protestantismus  és  nem  a  katholikus  vallás 
kedvezett,  s  a  protestantismus  ellenségei  az  ő  ellenségei  is  voltak.  Háromszor 
fogott  tehát  a  30  éves  háború  folyamában  fegyvert  II.  Ferdinánd  ellen 
(1619 — 1621;  1623  — 1626)  a  töröknek  hallgatag,  majd  nyilt  pártolása 
mellett.  Pozsonyig,  sőt  Dunán  túl  a  Dráváig  hatolt ;  a  koronát  kezébe  kapta, 
és  hívei  királylyá  választák  (1620  aug.  25).  De  a  németországi  háború 
eseményei,  melyek  a  protestantismusnak  nem  kedveztek,  mindannyiszor 
visszavonulásra,  békére  kényszeríték,  s  a  mit  Bethlen  ki  tudott  vinni,  csak 
az  volt,  hogy  a  király  a  bécsi  békét  ismételve  megerősíté  és  neki  Szatmár, 
Szabolcs,  Ugocsa,  Zemplén,  Borsod,  Bereg,  Abauj  megyéket  adta  életfogy- 
tiglan. Mikor  pedig  éjszakon  feltűnt  a  hős,  ki  a  németországi  protestan- 
tismust  diadalra  volt  segítendő  —  Gusztáv  Adolf  svéd  király,  Bethlen 
Gábornak,  neje,  Brandenbui-gi  Katalin  után,  sógora,  —  és  Bethlen  Gábor 
mint  előbb  Angliával,  Dániával,  Németalfölddel,  a  német  unióval,  most  ő 
vele  kezdett  tervelni  üj  háborút:  meghalt  (1629  nov.  15),  legmaradandóbb 
emlékéül  a  gyulafehérvári,  most  nagyenyedi  Bethlen-tanodát  hagyván  maga 
után,  a  hová  külföldről  jeles  tanárokat  hívott  meg,  mint  Opitz  Mártont, 
az  újabb  német  költészet  egyik  úttörőjét,  s  a  hol  egy  negyed-század  múlva 
irodalmunk  egyik  büszkesége,  Apáczai  Cseri  János  —  a  magyar  bölcsész  — ■ 
tanított  és  bölcselkedett  (1653 — ^1656). 

Bethlen  Gábor  halála  után  özvegye,  Brandenburgi  Katalin  lőn  erdélyi 
fejedelemmé,  de  nem  soká  tarthatta  magát.  Néhány  hónap  múlva  lemondott 
(1630  okt.)  Kegyencze,  Keresztszeghi  Csáky  István  Magyarox-szágba  jött. 


181 


182 

szepesvármegyei  örökös  főispánná  lett,  s  Erdélyből  a  Kárpátok  aljába  ültette 
át  nagynevű  családját.  Erdély  fejedelmévé  a  felsőmagyarországi  Rákóczy 
György  lőn,  Zsigmond  fejedelem  fia,  Bethlen  fegyvertársa,  nem  genialis, 
de  eszes,  rendszerető,  conservativ  hajlamú  férfi,  ki  Erdélyben  holmi  puritán 
velleitásokkal  szemben  a  református  vallásnak  megadta  máig  fennálló  szerve- 
zetét; az  unitarismus  túlcsapongásait  pedig  a  deési  complanatióval  (1637) 
a  megállapított  dogma  keretébe  szorította.  Főtörekvése  volt  azonban  családja 
vagyonát,  birtokait  növelni,  számára  az  erdélyi  fejedelemséget  biztosítani. 
Olyan  ember  lévén,  ki  nem  szerette  a  koczkáztatást,  csak  nagy  nehezen 
tudta  magát  14  év  múlva,  1644  elején,  mikor  Svédország  támogatásáról 
formaszei-úleg  biztosította,  elszánni,  hogy  Bethlen  Gábor  példájára  a  30  éves 
háború  nagy  drámájába  szereplő  gyanánt  belépjen. 

Már  ekkor  II.  Ferdinánd  és  Pázmány  Péter,  ki  a  magyar  világi  politi- 
kának is  egyik  döntő  tényezője  volt,  nem  éltek.  A  király  1637  febr.  25-én 
halt  meg,  az  érsek,  mint  megtört,  de  mégsem  pihenő  aggastyán,  egy 
hónap  múlva  (1637  márczius  19)  követte.  Mem  egészen  két  évvel  halála 
előtt  (1635  május  12)  Nagy-Szombatban  jezsuita  tanárokkal  egyetemet 
alapított  :  „hogy  előmozdítsa  a  katholikus  vallás  terjedését  és  emelje  a 
magyar  nemzet  díszét,  míveltségét",  mely  egyetem  két  —  theologiai  és 
bölcsészeti  ■ —  karához  a  jogi  kar  csak  32  év  múlva  járulhatott  (1667 
január  16),  ugyancsak  Pázmány  Péter  utódjainak,  Lósy  Imrének  (1637 — 
1642)  és  az  erős  magyar  Lippay  Györgynek  (1642 — 1667)  áldozatkész- 
ségéből. Ebből  az  egyetemből  fejlődött  azután  később,  királyi  adományokkal 
gyarapítva,  a  mai  budapesti  magyar  királyi  egyetem. 

Már  Pázmány  életében  igen  nagy  hatást  gyakorolt  az  ország  ügyeire 
Esterházy  Miklós,  1625-ben,  40  éves  korában,  nádor;  Pázmány  halála 
után  pedig  e  férfiú  lőn  III.  Ferdinándnak  (1637  — 1657)  legelső  magyar 
tanácsosa.  Pozsonymegyei  régi  köznemes  család  ivadéka,  anyja  után 
lUésházy  nádor  unokaöcscse,  ifjúságában  protestáns,  azután  buzgó,  sőt 
szenvedélyes,  térítő  katholikus;  Pázmánynyal  sokban  ellenkező  politikát 
követett.  Míg  a  prímás,  bár  erős  magyar,  mindig  jezsuita  maradt,  kinek 
figyelme  kiterjedt  az  egész  világra,  s  a  ki  a  dolgokat  a  katholikus  egyház 
általános  érdekei  szempontjából  tekintvén,  még  a  protestánsokkal  is  tudott, 
ha  kellett,  békét  tartani :  Esterházy  Miklós  tiszta  fővel,  de  korlátoltabb  látó- 
körrel és  gyakran  fellobbanó  hevességgel  mindig  csak  a  magyar  dolgokat 
tartá  szeme  előtt  és  czélja  az  volt,  hogy  Magyarországot  a  német  és  török 


183 


közt  abban  az  alkotmányos  keretben,  melybe  a  bécsi  béke  helyezte,  de 
katholikus  formában  és  a  Habsburg-házhoz  ragaszkodva,  megtartsa,  sőt,  ha 
lehet,  valami  módon  Erdélylyel  is  gyarapítsa.  Mint  nagy  jószágszerző  s 
a  legnagyobb  vagyonú  magyar  család  megalapítója,  sokban  hasonlított 
I.  Rákóczy  Györgyhöz,  és  talán  ez  is  volt  oka,  hogy  egymásnak  nemcsak 
politikai ,  de  személyes 
ellenségei  is  voltak.  Midőn 
Rákóczy  1 644  február  ele- 
jén Magyarországra  tört: 
karddal  álltak  szemben 
egymással.  A  harcz  vál- 
tozó szerencsével  és  foly- 
tonos alkudozások  közt 
folyt.  Végre  mikor  1645. 
évben  a  svéd  Torstenson 
Bécsig  nyomult  s  Brünnt 
ostromolta,  de  a  porta 
rossz  szemmel  kezdte 
nézni,  hogy  Rákóczy  had- 
járatot folytat  a  császár 
ellen  és  III.  Ferdinánd  is 
a  szenvedélyes,  akadékos- 
kodó Esterházy  helyett 
higgadtabb  kezekbe  tette 
le  a  békekötés  müvét :  a 
megegyezés  létre  jött  a 
király  és  fejedelem  közt, 
és  a  békét  Linzben  1645 
deczember  16-án  megkötötték,  de  azt  Esterházy  Miklós,  ki  164.5  szep- 
tember   11 -én   meghalt,    már  nem   érte   meg. 

Rákóczy  a  tokaji,  tarczali,  regéczi  nagy  uradalmak  mellett  azt  a  hét 
vármegyét  kapta,  melyeket  már  Bethlen  Gábor  birt,  de  úgy,  hogy  Szatmárt 
és  Szabolcsot  még  fia  is  birja,  s  a  szatmári  vár  Erdélynél  maradjon  mind- 
addig, míg  annak  fejedelmi  székében  a  Rákóczyak  ülnek.  A  vallás  ügyére 
nézve  pedig  a  bécsi  békét,  az  1608-iki  törvényeket  világosabban,  részle- 
tesebben kifejték.  A  protestánsoknak,  még  a  jobbágyoknak  is  megengedték 


Esterházy  Miklós. 


184 

a  vallás  szabad  gyakorlatát,  a  templomok,  harangok,  temetők  használatát. 
Papok  elűzését,  templomok  elfoglalását  tilták;  az  elűzöttek  visszahívását, 
az  elfoglaltak  visszaadását  elrendelték. 

Ehhez  képest  a  pozsonyi  országgyűlés,  mely  1646  aug.  24-én  ült 
össze  és  1647  június  3-án  a  király  14  éves  fiát,  mint  IV.  Ferdinándot., 
királylyá  választotta  s  meg  is  koronáztatta,  a  linzi  békekötést,  a  papság 
tiltakozása  ellenére,  a  király  határozott  kívánatára,  változatlanul  törvénybe 
iktatta;  kilenczven  templom  visszaadását  elrendelte  és  pénzbírságot  szabott 
azokra,  kik  ezentűl  a  vallási  békét  ily  foglalásokkal  háborgatni  fognák. 
A  protestantismus  tehát  ismét  győzött,  de  jobbára  csak  papiroson.  Mert  a 
katholicismus  Bethlen  Gábor  kora  óta  is  terjedt,  s  azok  is,  kiknek  hivataluknál 
fogva  a  vallási  szabadságot  oltalmazni,  a  törvényt  végrehajtani  kellett  volna, 
jobbára  a  protestantismus  ellenesei,  ha  nem  is  épen  mindig  üldözői  voltak. 
Már  az  országgyűlés  folyamában,  mikor  a  protestánsok  nagyon  sok  egyházat 
követeltek  vissza,  gr.  Draskovich  János  nádor  —  az  utolsó  protestáns 
nádornak,  Thurzó  Szaniszlónak  veje  —  kardjára  ütött,  s  a  katholikusok 
közt,  kik  a  templomok  visszaadása  ellen  tiltakoztak,  volt  egyik  régi, 
oszlopos  protestáns  család  egyetlen  férfisarja,  az  ifjú,  22  éves  gr.  Nádasdy 
P'erencz  is,  kit  még  1643-ban  térített  át  Esterházy  Miklós  a  katholikus 
vallási'a.  Köznemesség ,  városok ,  nép  még  nagyobb  részt  protestánsok 
voltak :  de  a  fóurak  közt  a  XVII.  század  derekán  már  csak  négy  család 
volt,  melynek  még  minden  tagja  a  reformatióhoz  ragaszkodott. 

Török  háborúk;  kuruczvilág. 

A  zsitvatoroki  béke,  melyet  időnként  megújítottak,  megtiltotta  török- 
nek, magyarnak  egymás  földjére  csapni,  egymás  várait  ostromolni.  De 
azért  a  dűlások  egyre  folytak.  A  törökök  kisebb-nagyobb  csapatokban 
csak  űgy,  mint  előbb,  egyre  járták,  rabolták,  hódoltatták  a  magyar  földet, 
s  ha  a  magyarok  visszatorlással  éltek,  vége-hossza  nem  volt  panaszaiknak. 
Még  nagyobb  nyilt  csaták  sem  hiányoztak,  mint  165  2  aug.  26-án  Nagy- 
Vezekénynél,  Barsmegyében,  hol  a  rabló  esztei-gomi  és  szomszédos  török- 
séget  a  közel  megyék  nemessége  és  a  végbeli  katonaság  gróf  Forgách  Ádám 
vezérlete  alatt  megtámadta  és  négy  Esterházy :  a  nádor  fia,  László,  pápai, 
s  unokatestvérei :  Fercncz,  gyarmathi.  Tamás  lévai  kapitány,  Gáspár,  arany- 
sarkantyús vitéz,    mind  24 — 35  éves  fiatal  ember,  buzdítva,   hadai  előtt 


M 


24 


186 

járva,  elesett  a  hazáért;  míg,  hogy  a  számtalan  kisebb  csatákból  is  említsünk 
egyet:  öt  évvel  később  (1657  június  28)  már  messze  benn  a  török  hódolt- 
ságban, Csikvárnál,  Székes-Fehérvár  alatt  volt  egy  összecsapás,  melyben 
a  gróf  Szapáry  család  őse,  Péter,  tanúit,  vitéz  ifjú,  három  sebbel  borítva, 
török  fogságba  esett,  Budára  került,  s  csak  több  mint  négy  év  múlva  tudott, 
sok  sanyarúság  és  kínzás  után,  22.000  tallér  váltságdíj  mellett  kiszabadulni. 

A  becsapásokat  csak  részben  volt  képes  megakadályozni  vagy  meg- 
torolni ama  80-nál  több,  kisebb-nagyobb  vár  őrsége,  melyeket  az  ország 
határán  Szatmártól  az  Adriáig  nagy  költséggel  és  munkaerővel  tartottak 
fenn.  A  felvidéken,  a  tiszai  részeken,  melyeknek  főkapitánya  Kassán  székelt, 
Szatmár,  Kalló,  Tokaj,  Ónod,  Szendrő,  Putnok  voltak  a  nevezetesebb 
várak.  Dunán  innen,  az  érsekújvári  vagy  hegy-elvi  generalatusban  Ersek- 
Ujvár  volt  a  főerősség,  melyet  az  esztergomi  érsekek  építettek,  és  jó  részben 
papi  pénzen  tartottak  fenn.  Túl  a  Dunán  Győr  volt  a  fővár,  s  azon  túl,  le 
Pápának,  Veszprémnek,  Zalában  számos  kisebb-nagyobb  erőd  a  Kanizsa 
felé  való  generalatust  képezte  a  Muraközig,  Légrádig,  melyet  a  Zrínyiek 
tartottak  és  védelmeztek  meg  erős  kézzel,  s  melyen  túl  azután  a  tótországi 
és  horvát  végek  következtek.  Mindezek  azonban  csak  múlékony  védő 
eszközöket  nyújtottak,  s  a  lelkesebb  hazafiak  —  a  bécsi  béke  óta  minden 
külső-belső  csapás  daczára  is  lassan  felocsúdó  országban  —  már  biztosabb, 
állandóbb  eszközökről  kezdtek  gondolkodni  az  ország  megvédésére,  meg- 
maradására. 

Ezt  a  gondolatot  senki  sem  táplálta,  hirdette  nagyobb  hévvel  és  tisz- 
tább lelkesedéssel,  mint  gr  ói  Zrínyi  Wúúós,  a  horvát  bán  (1647  — 1664), 
Györgynek,  kit  Pázmány  a  katholikus  hitre  térített,  fia,  a  szigetvári  hősnek 
szépunokája.  Költő,  kinek  a  magyar  irodalom  legelső,  még  máig  is  utói  alig 
ért  eposzát,  a  szigetvári  veszedelem  megéneklését  köszöni,  idealismusát 
bevitte  a  politikába,  a  csaták  zajába,  de  nem  azért,  hogy  a  valót  ne  lássa, 
hanem  hogy  erőt  merítsen  a  nehéz,  a  csüggesztő  küzdelemben.  Látta  nem- 
zetének fogyatkozásait,  de  nem  tudott  belőle  kiveszni  a  hit,  hogy  a  magyar 
akármelyik  nemzettel  kiállja  a  versenyt,  hogy  mindenre,  mi  hazája  meg- 
mentésére szükséges,  képes,  csak  igazán  akarjon,  és  kellőképen  vezessék. 
A  várakban  elszórt  végbeli  hadak  mellé  egy  állandó  magyar  hadsereg  föl- 
állítása volt  czélja,  mely  mindig  résen  legyen  az  ország  védelmére.  Híven  a 
jelszóhoz,  melyet  ő  írt  meg  egyik  munkájában  —  „ne  bántsd  a  magyart !''  — 
fölébreszteni,  egyesíteni  törekedett  az  ország  védelmére  minden  erőt,  mely 


187 


a  nemzet  kebelében  szunnyadt.  Bár  első  ifjúsága  Pázmány  Péter  szeme  előtt 
folyt  le,  s  ő  maga  is  buzgó  katholikus  volt :  kölcsönös  méltányosság  alapján 
békét  akart  a  protestánsokkal  az  országban  benn ;  kifelé  pedig  benső  szövet- 
séget a  protestáns  Erdély lyel,  melynek  fejedelmi  székén,  úgy  látszék, 
a  Rákóczy-ház  tel- 
jesen megszilárdult. 
I.  Rákóczy  Györ- 
gyöt követte  fia, 
II.  Rákóczy  György 
(1648),  ki  hét  éves 
kis  fiát,  I.  Rákóczy 
Ferenczet  is  fejede- 
lemmé választatta 
(1652  február  18). 
De  épen  Erdélyből 
jött  új  veszedelem. 
II.  Rákóczy  György 
minden  áron  el 
akarta  nyerni  a  len- 
gyel koronát,  mely- 
nek fénye  Báthory 
István  óta  már  nem 
egy  erdélyi  fej  edelem 
szemét  kápráztatta. 
A  svédekkel  szövet- 
kezve ,  a  magyar 
kormány  lebeszélése 
daczára,  Lengyelor- 
szágba tört,  de  ku- 
darczot  vallott ,  és 
seregét  elvesztve, 
kénytelen  volt  hazatérni  (1657).  A  porta,  mely  eleve  nem  tudta  és  később 
határozottan  megtiltotta  a  Lengyelország  ellen  való  támadást,  letette  őt  és 
rajok  parancsolt  az  erdélyiekre,  hogy  válaszszanak  más  fejedelmet.  II.  Rákóczy 
György  ellentállott  és  irtózatos  pusztulást  zúdított  ezzel  hazájára.  Török, 
tatár,  moldvai,  oláh  hadak  (165 8  aug.)  a  Barczaságtól  kezdve  Nagy- Váradig 

24* 


Ceob-gius  RAKOczn,  n.  s. 
^űUauitE  Dux,  ComíS 
VxífiL  Smaarix  Daminm,  et 


írkctp  'Transfyhumia, 
Siculorum.  Comes    eír. 


II.  Rákóczy  György. 


(^--, 


végig  viharzottak  az  országon,  Gyula-Fehérvárt  a  fejedelmi  lakkal,  a 
Bethlen-tanodával,  a  fejedelmek  sírboltjával  együtt  feldúlták,  kirabolták, 
Bethlen  Gábor  könyvtárát  halomra  hányva  felégették.  11.  Rákóczy  György 
—  mint  hajdan  Báthory  Zsigmond  —  nem  tudta  mit  csináljon.  Le  is  mon- 
dott, meg  is  maradt  fejedelemnek  és  1.  Lipót  király  karjaiba  vétette  magát. 
I.  Lipót^  ki  bátyjának,  IV.  Ferdinándnak  kora  halála  után  (1654  júl.  9) 
atyját,  111.  Ferdinándot  a  trónon  követte  (1657  ápril  8),  nem  nézhette 
nyugodtan,  hogy  Erdélyt  a  török  szorosabb  kötelékkel  fűzze  magához, 
mint  eddig,  vagy  talán  teljesen  el  is  foglalja.  De  háborút  sem  akart  volna  a 
törökkel,  bár  magyar  tanácsosai  arra  tüzelték.  A  csekély  támogatás,  melyet 
II.  Rákóczy  Györgynek  nyújtott,  nem  tudta  azt  megmenteni.  A  fenesi 
csatában,  1660  május  22-én,  a  török  győzött.  II.  Rákóczy  György  halálosan 

megsebesült,  és  néhány  nap  múlva 
meghalt  (június  7).  A  török  pedig 
Nagy-Váradot,  az  erdélyi  magyar 
részek  főhelyét,  1660  augusztus 
27-én  vitéz  védelem  után  capi- 
tulatióval  megvette.  Nem  volt 
szerencsésebb  /íeOT/;/_y  János  sem, 
kit  a  törökellenes  párt  az  erdélyi  fejedelmi  székre  emelt  (1661  január  1). 
A  török  Apaffy  Mihályt  választatta  meg  ellenében  (1661  szept.  14)  és 
Kemény  János  1662  január  23-án  Segesvárnál  csatát  vesztve  elesett. 
I.  Lipótnak  Montecuccoli  Rajmond,  ez  újkori  Fabius  Cunctator  vezérlete 
alatt  álló  serege  nem  igen  segítette ;  de  e  kevés  segély  is  elég  volt  Köprili 
Ahmed  nagyvezérnek,   hogy  háborút  kezdjen  a  magyar  király  ellen. 

1663  aug.  25-én  a  török  sereg  megvette ■  Érsek-Ujvárt.  Montecuccoli 
csekély  hadával  csak  védelemre  szorítkozott;  de  a  Zrínyiek:  Miklós  és 
öcscse,  a  híres,  erős,  vitéz  Péter,  megmentették  a  magyar  fegyverek  becsü- 
letét. Miklós  már  régen  kívánta  s  örömmel  üdvözölte  a  háborút,  melyet 
Erdély  megmentésére,  a  magyar  nemzet  megmaradására  szükségesnek 
tartott.  Már  1 660-ban,  mikor  a  török  Váradot  ostromolta,  el  akarta  foglalni 
Kanizsát,  melyet  váratlanul  egy  tűzvész  romba  döntött,  védtelenné  tett;  de 
letiltották,  s  ő  kardját  földhöz  vágva,  engedelmeskedett.  A  következő  évben 
(1660)  a  Murán  túl,  közel  a  Mura  és  Dráva  összefolyásához,  török  zsák- 
mányból egy  kis  erődöt  épített,  Uj-Zrin  várát,  mel}^  kitörő  kapu  gyanánt 
szolgált  neki  az  ellenséges  földre  s  a  törököket  rendkívül  felháborította, 


Zrínyi  Miklós  a  költő  névaláirása. 


1S9 


NlOOLAUS  CoME^\StJUNI    Dux£.\XRCrrUsHuNöARICI   CON  rRAjlRCOsGtNERAlJSSIM^  ETC 


^Q 


JnT^tifml'erD   t u  flnácTí.  heil  lacSirSojuiriírt  ^  C  j<~J 

Zrínyi  Miklós  a  költő. 


190 

mert  nagy  idő  óta  ez  volt  az  első  eset,  hogy  magyar  tett  valamit,  a  mi 
támadáshoz  hasonlított,  a  mi  pedig  török  részről  úgy  szólván  minduntalan 
napi  renden  volt.  Nem  is  szűnt  meg  a  török  e  kis  vár  lerontását  követelni, 
míg  a  formális  béke  tartott ;  mikor  pedig  a  háború  kitört,  fegyverrel  akarták 
megvenni,  de  Zrínyi  visszaverte  őket.  Azután  a  dunántúli  magyar  fölkelés 
éléi-e  állott,  és  nem  rajta  múlt,  hogy  Ersek-Üjvárt  meg  nem  menthette. 
Oszszel  Csáktornyára  visszatértében  16.OOO  török-tatár  követte,  hogy  aztán 
pusztítani,  rabolni  a  Muraközbe  és  Stiriába  törjön.  Zrínyi  Miklós  erről 
hírt  vőn,  s  a  Mura  mentében  lesett  reájuk.  1663  november  27-ikén  hajnal- 
ban, mikor  háromszáz  lovasával  a  parton  czirkált,  2000  tatárra  bukkant, 
kik  ép  akkor  keltek  át  a  Murán  és  feléje  tartottak.  Hirtelenében  csak 
néhány  szóval  buzdíthatta  katonáit  és  támadott.  A  tatárság  nyílzáporral 
fogadta,  de  csakhamar  hátat  fordított  és  a  Murába  rohant,  hol,  összebonyo- 
lódva azokkal,  kik  még  csak  át  akartak  kelni,  sem  úszni,  sem  futni,  sem 
ellenállni  nem  tudott,  és  rakásra  hullott  a  magyarok,  horvátok  fegyvere 
alatt,  mert  foglyot.  Zrínyi  parancsára,  nem  volt  szabad  ejteni.  Ló,  ember 
annyi  volt  a  folyóban,  hogy  a  vizet  alig  lehetett  látni,  s  a  török  fősereg 
maga  is,  bátorságát  vesztve,  egy  pár  órai  ágyúzás  után  végképen  elvonult. 
Ugyanez  időtájt  (okt.  26)  Zrínyi  Péter  a  tengermelléken,  az  ottocsáczi 
hegyek  közt  —  2  5  00  emberrel  tízezer  ellen  —  a  boszniai  basát  verte  meg, 
ki  Krajnába,  Fríaulba  akarta  vinni  pusztító  fegyvereit.  Következett  ezután 
a  téli  hadjárat  (1664  január  23 — február  15),  melyet  Zrínyi  Miklós  Bécsben, 
a  katonai  intéző  körök  ellenvetései  daczára,  kierőszakolt,  hogy  a  törökökben 
kárt  tegyen  és  megjelenésüket  a  harcztéren  az  1664-iki  hadjáratban  késlel- 
tesse. Kilenczezer  német  mellett  ugyanannyi  magyar  gyúlt  zászlói  alá; 
közöttük  Esterházyak ,  Sennyeyek ,  Batthyány ,  Erdődy ,  Draskovics. 
Berzencze,  Babocsa  meghódoltak  neki.  Turbek,  a  dervis  kolostor.  Szigetvár 
mellett,  a  melyben  Szolimánnak  szíve  és  belső  részei  voltak  eltemetve,  a 
lángok  martalékává  lett.  Pécs  városa  magyar  kézre  került,  csak  vára  állott 
ellen,  s  a  mi  a  hadjárat  főczélja  volt:  az  eszéki  hidat,  melyet  Szolimán  épített, 
s  a  melyen  át  úgy  szólván  egy  század  óta  özönlöttek  be  az  országba  a  török 
hadak  és  hurczoltattak  ki,  rablánczra  fűzve,  a  magyar  fajnak  száz  meg  száz 
ezeréi  —  a  sereg  szintén  fölégette.  A  Zrínyiek  neve  ünnepeltté  lőn  egész 
Európában  s  a  következő  évi  hadjáratban  (1664  május)  a  nagyvezér  egye- 
nesen ő  ellenök  fordult.  De  már  akkor  Montecuccoli  is  —  német,  franczia 
segélycsapatokkal  —  nagyobb   erővel   állott   vele   szembe.    Uj-Zrin   várát 


191 


lLi.irsTRissiM=HERöS'  Petru5.Comesa  Sertni.etc  Tütu^okümtVictor,. 


grinyi  Péter. 


192 

ugyan  nem  tudta,  nem  is  igen  akarta  megtartani  (1664  június  30);  de 
Szent -Gotthárdnál,  midőn  a  török  a  Rábán  át  akart  törni  (aug.  1),  a 
nagyvezért  úgy  megverte,  hogy  az  Vasváron  azonnal  békét  kötött  (aug.  lo). 
Különben  is  a  béke  kedvező  volt  a  törökre  nézve.  Birtokában  hagyta 
Ersek-Ujvárt  s  a  mit  Erdélytől  elfoglalt:  Lippát,  Lúgost,  Karánsebest, 
Nagy-Váradot  és  vasallusát,  Apaffy  Mihályt,  elismerte  erdélyi  fejedelemnek. 
Bécsben  készséggel  kaptak  az  alkalmon,  hogy  a  török  részéről  fenyegető 
veszélyt  elhárítsák,  mert  nyugoton  már  nagyra  emelkedett  a  franczia  hata- 
lom, mely  XIV.  Lajos  alatt  a  Habsburg-ház  hatalmának  megtörését  tűzte  ki 
főczéljáúl.  Keleten,  Magyarországon  —  mondák  —  néhány  megye,  nyugoton 
a  császári  korona  forog  a  koczkán.  De  a  magyaroknak  Magyarország  volt 
a  legfontosabb.  Mikor  reményeiket,  melyeket  Zrinyi  Miklós  győzelmei 
magasra  fokoztak,  a  vasvári  béke  megcsalta,  kezdtek  más  eszközökről, 
önsegélyről  gondoskodni.  Zrinyi  Miklós  ugyan  a  király  és  haza  nagy 
kái-ára  férfikora  delén  —  46  éves  volt  —  meghalt;  vadkan  ölte  meg  egy 
vadászaton  (1664  nov.  18);  de  elvtársai:  Wesselényi  Ferencz  nádor,  ki 
30  évnél  tovább  harczolt  különféle  téren  az  uralkodó  házért  és  a  katholikus 
vallásért ;  Nádasdy  Ferencz  országbíró,  Esterházy  Miklós  veje  s  az  országnak 
egyik  legeszesebb  és  leggazdagabb  férfia,  és  Zrinyi  Péter,  bátyja  után  bán,  és 
hős,  mint  ő,  de  nem  higgadt,  nem  önzetlen,  nem  államférfiú,  —  mint  „az 
országnak  első  oszlopai",  szövetkeztek  (1666  decz.  19),  hogy  „Magyarország 
és  a  magyar  nemzet  veszedelembe  jutott  állapotának"  „valami  szabados  utón 
eleit"  vegyék,  „nehogy  végső  romlásra"  jusson.  De  az  eszközökkel,  sőt 
még  a  czéllal  sem  tudtak  tisztába  jönni.  Francziaország  és  Törökország  közt 
haboztak,  de  sehol  sem  tudtak  semmire  sem  menni.  Wesselényi  halála  (1667 
márcz.  27)  után  magán  érdek  elválasztá  Zrínyit  Nádasdytól.  Nádasdy  vissza- 
vonult. Zrinyi,  hogy  Bécsben  befolyást  szerezzen,  mindent  bevallott.  De, 
mikor  látta,  hogy  azért  mégsem  hallgatnak  szavára,  egy  kalandos  horvát 
kapitánya  tanácsára  Törökországba  küldött  segítségért,  követének  hazug, 
vérmes  híreire  1670.  év  tavaszán  fegyvert  fogott,  hogy  némely  országos 
sérelmeknek  orvoslást  szerezzen  és  a  maga  számára  engedményeket  csikarjon 
ki.  Magához  vonta  sógorát,  Frangepán  Ferenczet,  és  vejét,  1.  Rákóczy 
Ferenczet,  ki  atyjának  halála  után  anyjával,  az  utolsó  Báthoiy- sarjjal, 
magyarhoni  jószágaira  vonult  és  katholizált,  és  most  a  felvidéken  kitúzte 
a  felkelés  zászlóját,  melyhez  a  tiszai  megyék  azonnal  csatlakoztak.  Horvát- 
országot azonban  nem  tudta  magával  ragadni  Frangepán,  és  maga  Zrinyi, 


I9á 


mikor  a  császári  hadak  Csáktornyához  közeledtek,  Fratigepátinal  önkényt 
Bécsbe  sietett  (1670  ápril  18).  Felszólítására  Rákóczy  is  azonnal  letette  a 
fegyvert,  és  a  fölkelésnek,  alig  hogy  megkezdődött,  úgy  szólván  vér  nélkül 
vége  lett.  De  azért  a  felvidékre  mégis  német  sereg  ment  és  városait,  várait 
ellenállás  nélkül  megszállta.  Zrínyit,  Nádasdyt,  a  kit  pottendorfi  várában 
szintén  elfogtak  (1670 
szept.  3)  és  Frangepánt 
idegen  bírák,  idegen  tör- 
vények szerint  Bécsben 
halálra  Ítélték.  Zrinyi, 
nevéhez  méltóan,  mint 
hős,  Frangepán,  család- 
jának utolsó  sarja,  kese- 
regve Német-Ujhelytt, 
Nádasdy  pedig  vallásos 
önmeoadással  Bécsben 
a  városházán  fogadták 
a  halálos  csapást  (167 1 
ápril  30).  I.  Rákóczy 
Ferenczet  megmentette 
buzgó  katholikus  anyja, 
Báthory  Zsófia  és  a 
jezsuita  befolyás.  A  moz- 
galom több  részese,  ve- 
zére, mint  az  abaújvár- 
megyei  Szuhay  Mátyás, 
a  borsodi  Szepessy  Pál, 
a  szatmári  Kende  Gábor 
és  Gyulafy  László,  a  trencsénymegyei  báró  Petrőczy  István  török  földre 
vagy  az  erdélyi  részekbe,  Apaflfy  Mihályhoz  menekültek ;  másokat  elfogtak, 
Pozsonyba  vittek,  s  a  bíróság  elé  állítottak,  mely  az  indigena  gróf  Rottal 
János  elnöklete  alatt  magyar  tagokból  alakúit.  Mindannyiát  fej-  és  jószág- 
vesztésre Ítélték;  de  halált  —  Zrínyiekkel  egy  napon  —  csak  a  zemplén- 
vármegyei református  táblabíró,  Bónis  Ferencz  szenvedett,  ki  ugyan  a 
fölkelésben  nem  nagy  szerepet  játszott,  de  a  bíróság  előtt  büszkén  és 
keményen  viselte  magát. 

M.  25 


Wesselényi  Ferencz. 


194 

/.  Lipót  a  mozgalom  elnyomása  után,  a  katona  Montecuccolí,  a 
politikus  és  nagy  úr  Lobkowitz  Venczel  herczeg  és  a  rideg  római  jogász 
Hocher  Pál  osztrák  kanczellár  tanácsára,  kik  az  akkor  nyugot-európaszerte 
uralkodásra  törekvő  absolut  monarchia  liívei  voltak  és  az  aristocraticus 
magyar  alkotmányban  merő  visszaélések  halmazát  látták ,  az  országban 
hagyta  a  német  katonaságot  s  annak  eltartására  többféle  adót  vetett  ki. 
A  közügyek  élére  német  kormányzót  állított,  kit  egy,  magyarokból  s  néme- 
tekből álló  tanács  volt  hívatva  támogatni  (1673  február  27).  S  ezzel 
karöltve  járt  a  katholikus  reactiónak  mind  akadálytalanabb,  mind  erő- 
szakosabb föllépése  :  protestáns  templomok  elfoglalása,  protestáns  papok 
bebörtönzése,  száműzése  és  gályarabságra  való  küldése.  Viszont  pedig  a 
menekültek,  a  bujdosók,  jobbára  protestánsok,  kiknek  számát  és  elkesere- 
dését az  ilyféle  fejlődés  csak  növelte,  fegyvert  ragadtak,  mindjárt  1672-ben 
Petrőczy,  Szuhay,  Szepessy,  Kende  vezérlete  alatt  Lőcséig  nyomultak  s 
megverettek  ugyan,  de  azért  bátorságukat  el  nem  veszték,  támadásaikat 
megújíták.  Eveken  keresztül  (1673  — 1678)  folyt  jobbára  guerillaszerűen 
a  harcz  a  tiszai  részeken,  a  Kárpátok  aljában  fel  Liptóig  a  „kuruczok"  — 
mint,  talán  Dózsa  György  keresztes  (cruciatus)  pórhadának  rémes  emlékére, 
a  bujdosókat  1673  óta  hívták,  —  és  Lipótnak  német-magyar,  gúnynéven 
„labancz"  hadai  közt,  változó  szerencsével,  nagy  elkeseredéssel  s  kegyetlen- 
séggel. Erdélyi,  majd  franczia  segély  szította  az  ellenállást,  a  liarcz  tűzét, 
mely  végre  nagyra  nőtt,  mikor  a  kuruczok  élére  a  2 1  éves  késmárki  gróf 
Thökölyí  Imre  lépett,  a  leggenialisabb  vezér,  ki  Bethlen  Gábor  óta  napjainkig 
magyar  mozgalom  élén  állott  (1678  július  4).  Atyja,  István,  egy  nem  régi, 
de  dúsgazdag  lutheránus  család  sarja,  Thurzó  György  ivadéka,  mint  fi 
Wesselényi-féle  összeesküvésnek  részese.  Árva  várát  védve  halt  meg,  mielőtt 
elfoghatták  volna  (1670  decz.  4).  Akkor  a  14  éves  fiú  Erdélybe  menekült, 
anyai  jószágain  nevelkedett,  és  most,  tele  tetterővel  és  nagyravágyássak 
a  mozgalom  élére  állva,  mindjárt  Árváig  vitte  győzelmes  fegyvereit. 

Thökölyi  Imre  kivívott  sikerei  megmutatták,  hogy  a  Hocherék  útján 
tovább  haladni  nem  lehet,  és  /  Lipót  ismét  a  magyar  alkotmány  alapjára 
állott.  „Az  ország  szabadságának  helyreállítására"  országgyűlést  hívott 
össze  Sopronba  (1681  ápril  28),  mely  kimondá  a  restitutio  in  integrumot, 
a  kormányzóságot  eltörülte  és  nádort  választott :  Esterházy  Miklós  fiát,  Pált, 
a  lefejezett  Nádasdy  sógorát,  ki,  mint  atyja,  szintén  nagy  vagyonszerző  és 
vitéz  ember,  de  hajlékonyabb  és  lanyhább  magyar  volt.  Az  országgyűlés, 


195 


noha  többsége  már  akkor  a  felső  és  alsó  táblán  katholikus  volt  (hisz  néhány 
év  múlva,  1687-ben  beczikkelyezték  a  jezsuitákat  és  országos  törvénynyel 
megerősítették  Horvát -Tótországok  statutarius  jogát,  hogy  területükön  nem 
szabad  protestánsnak  jószágot  bírni),  a  protestánsoknak  is  tön  némi  enged- 
ményeket :  megerősíté  a  bécsi  békét ;  a  templomokra  nézve  fenntartá  a 
statusquo-t,  s  azok- 
ban a  megyékben, 
melyekben  már  egy 
protestáns  templom 
sem  volt,  mint  Vastól 
kezdve  fel  a  Kárpá- 
tok aljában  Szepesig, 
némely  helyeket  je- 
lölt ki,  a  hol  a  refor- 
mátusok vagy  evan- 
gehkusok  új  templo- 
mokat építhessenek. 
Azonban  Thö- 
kölyinek  és  híveinek 
„az  Isten  dicsősége- 
ért, hazájuk  szabad- 
ságáért fegyverben 
levő  magyar  urak- 
nak, nemesek-  és  vi- 
tézlő rendek  "-nek, 
kik  „evangelika  val- 
lásukat legelőbbre 
helyezték",  ez  nem 
volt  elég.  Folytatták  a  havczot.  XIV.  Lajos  tüzelte,  a  török  pártfogolta  őket  és 
Thökölyit  Magyarország  királyává  nevezte  ki  (1682  szept.  17).  De  Kara 
Musztafa  nagyvezér  Bécs  alatt  csatát  vesztett  (1683  szept.  12).  Lipót  teljes 
amnestiát  hirdetett  (1684  január  12).  Thökölyi  lépésről  lépésre  mind  több 
tért  vesztett  a  felvidéken.  Mikor  pedig  a  nagyváradi  pasa,  a  török  fővezér 
Sátán  Ibrahim  parancsára,  elfogatta  (1685  okt.  4),  mert  a  török  benne  látta 
a  béke  akadályát  és  remélte,  hogy  ha  Thökölyit  Lipótnak  kiszolgáltatja, 
vége  szakad  a  háborúnak :  Thökölyi  hadai,  elkeseredve  a  hitszegésen,  mind 

25" 


Nádasdy  Ferencz. 


196 

letették  a  fegyvert,  a  királylioz  szegődtek,  es  az  elmúlt  harczok  egyik 
hires  kurucz  vezérének,  Petneházy  Dávidnak  és  báró  Pctroczy  Istvánnak, 
Thökölyi  nagybátyjának,  a  régi  bujdosónak  rábeszélésére  Kassa,  a  felvidék 
fővárosa  is  kaput  tárt  Lipót  hadai  előtt  (1Ó85  okt.   25). 

A  felvidéken  csak  egy  maradt  hú  Thökölyihez :  felesége,  Zrinyi  Ilona, 
munkácsi  várában.  Péter  bánnak  és  Frangepán  Anna  Katalinnak,  a  lefejezett 
Fercncz  nővérének  e  leánya  ió76-ik  évi  július  hó  8-án  vesztette  cl  első 
férjét,  I.  Rákóczy  Ferenczet,  ki  őt  egy  leánykával  és  fiúval,  a  nem  egészen 
négy  hónapos  Fercnczczcl  hagyta  hátra.  Hat  év  múlva,  már  39  éves 
korában  (1682  június  16),  nejévé  lőn  a  25  eves  Thökölyi  Imrének,  ki  már 
évek  óta  epedett  érte,  és  mind  haláláig  szenvedélycsen  szerette.  Hiába  beszélt 
a  hőslelkú  nőnek  Petneházy:  hódoljon  meg!  0  bízott  férje  csillagában. 
Már  a  télen  körülzárták  Munkácsot  a  császáriak.  Márcziusban  (ló86) 
Caprara  tábornok  megkezdte  a  rendes  ostromot.  Ilona  kitűzette  a  veres 
zászlót  a  vár  fokára.  Megeskette  az  őrséget,  hogy  mind  halálig  védi  a  várat, 
és  április  28-ikáig  oly  sikeresen  állott  ellent,  hogy  Caprara  elvonult,  és 
az  ostromot  időnként  igen  laza  körúlzárás  váltotta  fel.  „Ha  asszonyember 
vagyok  is !  —  írta  férjének  —  Munkácson  meg  mertem  várni  őket ;  vigyék 
cl  hírét  máshová  is !" 

De  ez  nem  segített  Thökölyin,  kit  a  török,  belátván  végzetes  tévedését, 
csakhamar  szabadon  bocsátott;  nem  segített  a  török  ügyén  sem,  melyhez 
a  bujdosó  vezér  ezentúl  kénytelen  volt  sorsát  kötni.  Esztergom  mindjárt 
a  bécsi  vereség  után  (1Ó83  okt.  21)  keresztény  kézre  kciailt.  Érsek-Újvárt 
rohammal  vették  vissza  a  császáriak  (1685  aug.   19). 

168Ó  június  18-án  Buda  előtt  állott  Lipót  király  serege.  Valódi 
keresztes  had  volt  ez :  császáriak,  bajorok,  szászok,  brandenburgiak,  sváb  és 
frank  kerúletbeli  németek.  A  bajor  választófejedelem,  az  iQúEmmanuel  Miksa, 
német  és  olasz  tábornokok  mellett  voltak  ott  angol,  franczia,  spanyol,  olasz 
berezegek,  főurak,  nemesek  és  60  kataloniai  níesterember,  kiket  szent 
lelkesedés  hozott  el  messze  földről ,  vérüket  ontani  „  a  kereszténység 
ügyéért!"  Bouillon  Gottfriedjük  a  lotharingi  berezeg.  Károly  volt,  Lipót 
sógora,  ki  már  Bécsnél  is  vezette  a  császáriakat,  és  azóta  úgy  szólván  folyton 
verte  a  törököt.  A  60.000  főnyi  idegen  sereghez  az  ostrom  előtt  s  az  ostrom 
folyamában  mintegy  15.000  magyar  is  csatlakozott,  jobbára  a  négy  magyar 
generalatus  rendes  gyalog,  lovas  katonasága,  azután  megyei  fölkelt  nemesség 
és  önkénytcsek.  Sokan,  igen  sokan  közúlök  még  nem  rég,  mint  kuruczok, 


198 

életi-e  halálra  haixzoltak  I.  Lipót  király  ellen.  Megjelent  hadai  élén  a  kanizsai 
végek  i^ú  —  28  éves  —  főkapitánya,  gróf  Batthány  Ádám,  a  Batthány 
herczegi  ág  őse ;  meg,  mint  a  győri  generalatus  magyar  hadainak  vezére, 
a  győri  vicegeneralis,  az  öreg  cseszneki  báró  Esterházy  János,  Pál  nádornak 
unokabátyja,  aVezekénynél  elesett  két  Esterházynak:  Tamásnak  és  Gáspárnak 
testvérbátyja,  ki  1663-ban  még  egy  harmadik  testvérét,  György  szemendriai 
czimzetes  püspököt  is  elvesztette  a  törökök  ellen  való  harczban.  Megjelent 
a  táborban  egy  időre  a  nádor  is  jól  fölfegyverzett  házi  népével,  megjelentek 
a  Festetich,  Békássy,  Balassa,  Ottlik,  Motesiczky,  Palásthy,  Semsey,  Sennyey, 
Bagossy,  Ragályi,  Berthóty,  Fiáth,  Zichy  most  is  élő  családok  tagjai;  ott 
volt  még,  de  már  a  rendes  császári  német  hadsereg  soraiban  négy  Pálffy, 
ott  Bottyán  János  esztergomi  huszár  kapitány,  ki  a  Csepelsziget  csúcsán 
a  budai  pasa  menekülő  háremét  elfogta;  ott  volt  gróf  Bercsényi  Miklós, 
az  érsekújvári  vicegeneralis  2 1  éves  lánglelkú  fia,  később  még  híres  név 
történetünkben,  és  huszáraival,  hajdúival  Petneházy  Dávid,  a  ki,  mióta 
Thökölyitől  elállott,  a  tiszántúli  részeken  a  törökök  ellen  annyira  kitűntette 
volt  magát,  hogy  maga  a  bécsi  pápai  nuncius  is,  neki,  a  kemény  reformá- 
tusnak, arany  lánczot  küldött  vitézsége  elismeréséül.  Buda  várát,  a  török 
birodalom  kulcsát,  mint  Konstantinápolyban  nevezték,  az  albán  származású 
Abdurrahman  pasa  védelmezte,  ki  a  velenczeiek  és  lengyelek  ellen  Kandia 
alatt  és  Kaminiecz  védelmében  szerezte  babérait,  s  egy  70  éves  élet 
hosszú  vitézi  pályáját  nem  akarta  szégyennel,  gyalázattal  befejezni.  Az 
éjszaki  váraljat,  a  mai  felső  vízi  várost,  melynek  gyarló  falaiból  még 
most  is  láthatni  maradványokat  a  budai  Országúton,  könnyen  megvették 
a  keresztények  (június  24).  De  feljebb  a  várnál  minden  talpalatnyi  földet 
vérrel  kellett  megvásárolni.  Emmanuel  Miksa  a  bajorokkal,  szászokkal  s 
némi  császári  és  magyar  hadakkal  délről,  a  királyi  várpalota  felől.  Károly 
berezeg  éjszakról  a  mai  bécsi  kaputól  a  várfal  éjszak-nyugoti  sarkáig,  az 
úgy  nevezett  esztergomi  rondelláig  nyúló,  a  mai  bástyánál  valamivel  kijebb 
eső,  hármas  fallal  védett  részen  támadott.  Július  13-án  volt  az  első  általános 
roham.  A  spanyol,  angol,  franczia  önkénytesek  lelkesülten  rohantak  előre; 
vitézül  verőket  onták :  hiában.  Az  ostrom  meghiúsult;  de  két  hét  múlva 
(július  27)  jobban  sikerült.  Most  magyar  hajdúk  mentek  legelői.  A  török 
aknát  aknára  robbantott  fel.  A  falakról  puskatüz,  kőzápor,  kézi  gránát,  égő 
szurok,  száz  meg  száz  kigyulladó  puskaporos  zsák  hullott,  röpült  a  támadókra. 
Az  őrséget  nejeik,  gyermekeik  támogatták  s  a  budai  zsidók,  ki  fegyvert  fogva, 


199 


Zrínyi  Ilona  arczképe  és  névaláírása. 


200 

ki  jutalmakat  Ígérve,  buzdították.  A  rolianókat  lángtengei-  vette  körül.  Károly 
herczeg  is  föltette  a  sisakot,  személyesen  vezényelt,  de  már  úgy  látszott, 
hogy  ez  az  ostrom  is  meg  fog  hiúsulni,  mikor  egyszerre  a  bécsi  kapu 
közelében,  egy  győri  hajdú  zászló-tartó  felküzdötte  magát  a  falra  és  kitűzte 
lobogóját.  A  brandenburgiak  nyomában  feltörtek  s  a  külső  fal  a  keresztények 
birtokába  került.  A  második  falat  azonban,  mely  egy  hat  ölnyi  mély  és  tíz 
ölnél  szélesebb  árok  mögött  a  mai  Ferdinánd-kaszárnya,  államnyomda  és 
Nándor-utcza  mögötti  házfalak  hátsó  mentében  húzódott,  egy  második 
roham  (aug.  3)  sem  tudta  az  ostromlók  hatalmába  ejteni.  Szolimán  nagy- 
vezér 60.000  emberrel  a  vár  fölmentésére  sietett  (augusztus  8).  Félő  volt, 
liogy  Lotharingi  Károly  serege  két  tűz  közé  szorulva,  kénytelen  lesz  az 
ostrommal  felhagyni.  De  Károly  herczeg  nem  csüggedett.  Serege  nagy 
részével  kifelé  fordült,  a  nagyvezér  felé,  ki  nem  volt  képes  keresztül  törni 
az  erős  övön,  melyet  az  ostromló  sereg  a  Szent-Gellért-hegy  aljától,  a  budai 
hegyeken  keresztül,  egész  Ó-Budáig  képezett.  A  vár  ostroma  pedig  ez  alatt 
egyre  folyt ;  a  puska,  ágyú,  akna,  kard,  kivált  az  éjszaki  részen,  hol  az  ellen- 
felek alig  egy  pár  ölnyire  állottak  egymástól,  egy  hónapnál  tovább  egyre 
dolgozott.  Szeptember  2-án,  épen  145  évvel  később,  hogy  Szolimán  mint 
győző  Budára  bevonult,  új  roham  volt,  az  utolsó.  Délről  a  bajorok,  éjszakról 
az  össze-visszatört  második  várfal  ellen  a  brandenburgiak  és  császáriak, 
közöttük  sok  lováról  leszállt  huszár  és  hajdú,  támadtak.  Délutáni  öt  órakor 
kezdődött  a  roham.  Petneházy  Dávid  volt,  mondják,  az  első,  ki  a  várba 
benyomult.  Abdurrahman  nem  messze  a  réstől,  a  mai  egyetemi  nyomda  és 
iskola  kis  terén  elesett,  s  a  nap  még  nem  alkonyodott  le,  mikor  a  kigyüladt, 
vértől  párolgó  vár  és  város  a  keresztények  hatalmában  volt. 

Buda  után  Szeged  (1686  okt.  20),  majd  Pécs  (l686  okt.  22)  is 
visszakerült,  és  Lotharingi  Károly^  1687  aug.  12-én,  Mohács  táján,  a 
nagy  veszedelem  után  161  év  múlva  véres  diadallal  boszúlta  meg  II.  Lajos 
csatavesztését.  E  győzelem  után  a  török  elhagyta  Eszéket,  melynek  hídját 
Zrínyi  Miklós  pusztítása  után  1 664-ben  újra  fölépítette ;  elhagyta  Valkóvárt, 
Újlakot,  Péterváradot,  Káromot  (a  mai  Karloviczot),  Pozsegát,  s  úgy  szólván 
az  egész  Dráva-Száva  köze  —  a  mai  Slavonia  —  le  Nándor-Fehérvárig 
felszabadült. 

•  Ennyi  siker  után  a  nemzet  a  pozsonyi  országgyűlésen  (1687  okt.  18 
— 1688  január  25)  elfogadta,  hogy  ezentúl  mindig  örökös  királyának  fogja 
ismerni  első  szülött  fiát  ama  háznak,  „mely  Esztergomot,  Ersek-Ujvárt,  Budát 


M.  26 


202 

visszafoglalta,  és  a  török  hatalmat  az  ország  szivéből  messze  távolba  űzte!" 
Lemondott  az  arany-bulla  híres  záradékáról,  mely  a  püspököket,  urakat  és 
nemeseket  egyenként  és  összesen  feljogosította,  hogy  minden  törvényellenes 
intézkedésnek  fegyverrel  szegülhessenek  ellene ;  de  fenntartá  az  ország  egyéb 
jogait.  Ez  országgyűlésen  temették  el  teljesen,  miután  már  Lipót  király  is 
kimondta  megszüntetését,  azt  a  commissiot  —  vérbiróságot  —  is,  melyet 
ugyanez  év  (1687)  február  havában  Eperjesen  Carafa  Antal,  császári  tábor- 
nok, nápolyi  olasz,  kiben  sima,  nagyúri  külső  alatt  valódi  hóhér-lélek  lakott, 
állított  össze  magyarokból,  németekből,  hogy  jobbára  puszta  mende-mondára 
mindazokat,  kikre  mint  Thökölyi  híveire  gyanakodott,  űzőbe  vegye,  elfo- 
gassa, megkínoztassa,  kivégeztesse. 

1687  decz.  9-ikén  tette  a  szent  koronát  Lipót  elsőszülött  fiának, 
a  9  éves  yózse/-nek  fejére  a  95  éves  Széchényi  György  esztergomi  érsek, 
az  első  nagy  Széchényi,  kinek  bőkezűségét,  áldozatkészségét  ma  is  hirdetik 
alapítványai.  A  koronázás  napján  érkezett  az  örömhír,  hogy  Eger  megadta 
magát  (1687  decz.  7).  Kevéssel  utóbb  (1688  május  19)  megadta  magát 
Székes-Fehérvár,  és  a  mi  még  fontosabb  volt,  Erdély  teljesen  elvált  a  portától 
és  alávetette  magát  a  magyar  királynak  (1688  május  9).  A  lielyzet,  melyet 
Szolimán  és  a  Szapolyaiak  teremtettek,  örökre  véget  ért,  és  a  „kulcs", 
mely  —  mint  mondák  —  Erdélyt  I.  Lipót  király  és  császárnak  megnyi- 
totta, Apaffy  Mihály  nagyeszű  kanczellái-ja,  széki  Teleki  Mihály  volt,  ki, 
mint  egy  második  Fráter  György,  eleinte  (a  Wesselényi-féle  összeesküvés 
ideje  óta)  a  magyar  elégületlenséget  táplálta  s  Thökölyi  Imrének  pártfogója, 
barátja  volt,  1682-től  kezdve  azonban  a  kibékülésnek,  a  meghódolásnak 
buzgó  apostolaként  működött,  I.  Lipóttól  grófi  méltóságot  nyert  s  ki  tudta 
eszközölni,  hogy  Apaffy  Mihály  fejedelmi  trónja  —  legalább  egyidőrc  — 
s  a  protestantismus  teljes  szabadsága  Erdélyben  sértetlenül  megmaradt. 
Apaff'y  Mihály  azonban  nem  sokáig  élt  az  új  helyzetben.  Halála  után 
(1690  ápril  15)  —  bár  megválasztott  fia,  IL  Apaff'y  Mihály  1694-ben 
bekövetkezett  leköszönéseig  még  némi  színnel  fejedelemnek  tekinthette 
magát  —  Erdély  tényleg  megszűnt  külön  álló  fejedelemség  lenni ;  de  I^ipót 
mcgerősíté  jogait,  régi  alkotmányát  amaz  ünnepélyes  oklevélben,  mely 
mint  Leopoldinum  diploma  (1691  decz.  4)  Erdély  alkotmányának  alapja 
maradt  egészen   1848-ig,  a  Magyarországgal  való  unióig. 

I.  Apaffy  Mihály  halála  után  a  török  Thökölyinek  adta  Erdélyt.  Török, 
tatár,  kurucz  a  törcsvári  szoros  irányában  betört  oly  utakon,    „melyeken 


203 


soha  lovas  ember,  talán  még  gyalog  sem  járt  vala" ,  és  Zernyestnél  meglepte, 
megverte  az  erdélyi  és  német  hadakat  (1690  aug.  21).  Teleki  Mihály  is, 
most  az  erdétyi  kormánytanács  feje,  mint  Erdély  főkapitánya,  elvitte  volt 
„fehér  szakállát"  az  erdélyi  hadak  közé,  hogy  meghaljon  velők,   „ha'°  halni 


Az  eszéki  ütközet  1687-ben. 

kell".  Mikor  futásra  került  a  sor,  Kálmán  nevű  régi  jó  lova  megbotlott, 
elesett ;  az  üldöző  törökök  utolérték  és  meglőtték,  agyonvagdalták.  Testét 
másnap  tíz  sebbel  borítva  találták  meg  a  holtak  közt.  Thökölyi  majdnem 
egész  Erdély  urává  lőn.  Úgy  szólván,  csak  a  csiki  kathohkus  székelység 
nem  akart  a  „  lutheránus  "-nak  meghódolni.  A  keresztény-szigeti  ország- 
gyűlés —  Szeben  mellett  —  Erdély  fejedelmévé  választá  (szept.   22)  s  a 

26* 


204 

választást  a  templomban  a  szász  lutheránus  superintendens,  Hermann  Lukács 
hirdette  ki.  Thökölyi  uralkodása  azonban  rövid  volt.  Már  októberben 
kiszorult  Oláhországba,  s  merész  kalandjából  egyedüli  haszna  az  volt, 
hogy  két  elfogott  német  főtisztért,  Heisler  tábornokért  és  Doria  ezredesért 
cserében  visszakapta  nejét,  Zrínyi  Ilonát,  ki  három  évi  ellentállás  után 
kénytelen  volt  1688  január  14-én  Munkácsot  Carafának  föladni,  miután 
akkor  sem  ő,  hanem  a  férfiak,  kik  körülötte  voltak,  tántorodtak  meg 
és  élelmi  szereit  az  árulás  és  rosszakarat  majdnem  egészen  elprédálta. 
Uj-Palánkán  találkozott  ismét  a  höslelkú  nő  férjével  (1692  május  13), 
kit  alig  ismert  fel,  az  egykor  oly  szép  iQút,  a  nagy  szakállas  bujdosóban, 
hogy  hét  évi  távollétükre  ezentúl  tíz  évi  együttes,  hontalan  bolyongás 
következzék. 

A  zernyesti  csatával  egyidöben  másutt  is  kedvezett  a  hadi  szerencse  a 
töröknek.  Lipót  hadai  Nándor-Fehérvárt  már  1688  szept.  6-án  rohammal 
megvették,  Nisig,  s  Ó-Szerbiában  Novibazar,  Skopi  környékéig  nyomultak, 
hol  a  szerbek  a  keresztény  szabadítók  mellett  fegyvert  fogtak.  Köprili 
Musztafa  nagyvezér  azonban  —  Ahmednek,  ki  Szent-Gotthárdnál  vezérkedett, 
öcscse  —  kiszorítá  a  keresztényeket  Szerbiából,  visszavette  Nándor-Fehérvárt 
(l6go  okt.  1),  s  a  fölkelt  szerbek,  mintegy  40.000  család,  az  ipeki  patriarkha, 
Csernovics  Arzén  vezetése  alatt  Magyarországban  kerestek  menedéket,  és 
az  alsó  Duna  és  Tisza,  meg  a  Maros  mentében  találtak  új  hazát.  De  a 
véres  szalánkeméni  ütközet,  melyben  (1691  aug.  19)  a  nagyvezér  és  Zrínyi 
Miklós  fia,  az  utolsó  Zrínyi,  ki  még  harczolt,  a  29  éves  Ádám,  vasasnémet 
alezredes,  elestek,  véget  vetett  a  török  győzedelmeknek  Magyarországon. 
Kanizsa  után  (1690  április  13)  meghódolt  Nagy -Várad  (1692  június  5), 
Gyula  (1694  decz.  1)  s  a  főbb  várak  közül  még  csak  Temesvár  uralta 
a  félholdat.  Ekkor  még  egyszer  és  utoljára  indult  meg  egy  török  szultán 
—  II.  Musztafa  —  Magyarország  ellen,  és  lépte  át  mintegy  100.000 
emberrel  Tételnél  a  Tiszát.  A  császári  sereget,  melynek  soraiban  Deák  Pálnak 
(ma  8.  számú)  huszár-ezredét  is  találjuk,  Savoyai  Jenő  herczeg  vezette, 
ki,  ámbár  még  csak  34  éves  volt,  katonai  lángeszének  már  is  jeleit  adta, 
de  nagy  győzelmeinek  hosszú  sorát  csak  e  hadjáratban  volt  megkezdendő. 
A  török  sereg  a  Tisza  mentében  Szeged  felé  haladt.  Jenő  herczeg  oldalvást 
követte.  Egyszerre  csak  kapja  a  hírt,  hogy  a  szultán  Zentánál  visszamegy 
a  Tiszán,  hogy  Erdélyre,  vagy  a  Tiszán  túli  részekre  törjön.  Jenő  azonnal 
felismerte  a  kedvező  alkalmat  és  megtámadta  az  ellenséget.  A  török  sereg 


205 


206 

egyik  része,  a  lovasság,  már  túl  volt  a  Tiszán.  Innen  felöl  még  csak  a  gya- 
logság maradt,  hirtelenében  hányt  s  félig  kész  sánczok  védelme  alatt.  Jenő 
e  sánczok  ellen  vezette  seregét.  Balszárnyát  a  Tisza  mentében,  a  hézagon 
keresztül,  mely  a  sánczok  és  a  Tisza  közt  volt,  a  török  háta  ellen  küldte, 
és  így  a  sánczban  levőket  a  két  partot  összekötő  hídtól  elvágta.  Elúl-hátúl 
megtámadva,  körülvéve,  az  ott  rekedt  törökség  dühös  védelem  után  majd- 
nem egy  szálig  elveszett.  Egy  pár  óra  alatt  a  török  gyalogság  meg  volt 
semmisítve.  A  lovasság  a  szultánnal  vad  futásban  Temesvár  felé  menekült. 
A  sánczokban,  a  Tisza  hullámaiban,  30.000  török  halott  feküdt  (1697 
szept.  11).  Ez  volt  a  legnagyobb,  a  legdöntőbb  győzelme  a  diadalokban  oly 
gazdag  1 6  éves  török  háborúnak,  mely  megpecsételte  Magyarország  fölszaba- 
dulását. A  porta  ezután  már  csak  lanyhán  folytatta  a  háborút.  Nem  egészen 
másfél  év  múlva  megkötötte  25  évre  a  karloviczi  békét  (1699  január  26), 
mely  Erdélyt  és  egész  Magyarországot,  kivévén  az  úgynevezett  „Bánság" -ot, 
és  Szeremnek  a  Fruskagorától  délre,  a  Bossut  folyócskától  keletre  terülő 
s  Nándor-Fehérvár  felé  nyitva  álló  síkságát  a  magyar  királynak  visszaadta. 
Thökölyire  és  a  magyar  bujdosókra  nézve  e  béke  kimondá,  hogy  a 
határoktól  távol,  Törökország  belsejében  tartózkodjanak.  Ügy  is  történt. 
A  kisázsiai  Ismid,  a  régi  Nikomedia,  és  közelében,  a  hegyek  aljában,  egy  szép 
major  —  a  „virágos  mező"  —  volt  a  hely,  hol  a  köszvény-gyötörte  Thökölyi 
és  Zrinyi  Ilona  végnapjaikat  töltötték.  Ilona  megelőzte  féijét  a  halálban 
(1703  febr.  18).  Hűlt  tetemeit  a  galatai  jezsuiták  kis  templomában  tették 
örök  nyugodalomra.  Thökölyi  két  évvel  később  (1705  szept.  13)  követte 
nejét.  Végrendeletében  azt  kivánta,  hogy  szállítsák  testét  haza  Magyar- 
országba, temessék  valamely  „kerített  kulcsos"  város  lutheránus  templo- 
mába, és  koporsója  fölé  „emlékezetre  zászlót  és  epitaphiumot  tegyenek". 
Mikor  szemét  behunyta:  Magyarországon  már  megint  lobogott,  erősebben 
mint  valaha,  a  felkelés  lángja,  és  a  mozgalom  élén  Zrinyi  Ilona  fia,  Thökölyi 
mostoha  fia,  II.  Rákóczy  Ferencz  állott. 

A  török  hatalom  megtörése  nem  tette  Magyarországra  azt  a  hatást, 
melyet  talán  a  XVI.  század  közepén  tett  volna,  vagy  melyet  mi  ránk  tesz,  kik 
— most  200  esztendő  múlva  —  teljesen  áttekinthetjük  a  török  világ  lefolyá- 
sát, és  felismerhetjük  átkos,  sorvasztó  következményeit.  A  mit  a  keresztény 
fegyverek  akkor  visszafoglaltak,  már  alig  volt  Magyarországnak  mondható. 
Jobbára  elidegenedett,  kipusztult,  részben  magyar  által  alig  lakott  föld 
volt  az,  habár  Biharban,  és  a  Dunán  túl:  Fehérben,  Tolnában,  Baranyában, 


§?échényi  György, 


208 

a  keresztény  hadak  nyomában,  még  a  karloviczi  béke  előtt,  újra  föléledt 
a  vármegye.  Más  részt  pedig  a  háború  sok  áldozatot  kívánt.  Egyre  kellett 
adózni,  pénzben,  terményekben,  mit  az  országgyűlés  meg  nem  szavazott. 
Egyre  járt,  kelt,  zsarolt  a  sok  idegen  katona,  kiket  a  győzelem  nem  tett 
szerényebbekké,  kiknek  erőszakossága,  garázdasága  ellen  sem  nemes,  sem 
paraszt  sehol  sem  tudott  igazságot  kapni.  Ehhez  járult  a  félelem,  hogy  a  mi 
most  csak  ideiglenes,  múló  teher,  idő  folytával  állandóvá  fog  lenni.  Mert 
Lobkowitznak  és,  Hochernek  szelleme  még  nem  halt  ki,  sőt  erősbödött  és 
hatalmas  képviselőre  talált  KoUonics  Lipót  esztergomi  érsekben  (1695 — 
1707),  ki  származására  nézve  szláv,  nemzetiségére  nézve  német,  törvény 
szerint  —  mint  indigena  család  sarja  —  magyar,  azt  a  buzgalmat  és  oda- 
adást, melyet,  mint  iíjú  a  katonai,  majd  a  papi  pályán  tanúsított,  a  politikába, 
a  pénzűgyekbe  is  — •  kamaraelnök  volt  —  átvitte,  és  szigorú,  absolutisticus 
elveit  Magyarországra  is  ki  akarta  terjeszteni.  Míg  a  magyarok  közt  még 
sokan  voltak,  kik  már  a  trónörökösödés  elfogadásában  is  „Leibeigen- 
schaft"-ot  láttak,  és  ideális  államnak  a  lengyel  nemesi  respublicát  tartották: 
Kollonics,  az  újabb  államok  igényeivel  és  absolutismusával  bűntető,  polgári 
codexcket,  nemzetgazdasági  intézkedéseket,  új  adórendszert,  és  a  teher- 
viselésre nézve  némi  jogegyenlőséget  tervezett,  még  pedig  németek  által, 
országgyűlés  nélkül,  önhatalmúlag,  a  magyar  alkotmánynak  romlásával,  mely 
aristocraticus  szabadság,  de  mégis  csak  szabadság  volt.  Mikor  e  tervével 
némely  magyar  urak,  mint  bizalmi  férfiak  előtt  először  föllépett  (1696),  csak 
egy  ember  mert  ellene  nyiltan  felszólalni :  Széchényi  Pál  kalocsai  érsek,  volt 
paulinus,  Széchényi  Györgynek  unokaöcscse,  testestűi -lelkestűi  magyar 
ember,  kinek  sikerűit  is  Lipóttal  megértetni,  hogy  mindezt  az  országgyűlés, 
a  nemzet  hozzájárulása  nélkül  nem  tanácsos,  nem  lehet  életbe  léptetni.  De 
azért  az  áramlat  a  bécsi  miniszterek  közt  megvolt,  megmaradt  és  hatását 
a  hazafiak  sok  mindenféléből  tapasztalhatták. 

Az  elégűlctleneknek  mintegy  természetes  feje  II.  Rákóczy  Ferencz 
volt,  kiben  a  Rákóczyak  és  Zrínyiek,  a  Báthoryak  és  Frangepánok  minden 
hagyománya,  mint  utolsó  físarjukban,  egyesűit.  Történetünknek  ez  egyik 
legtisztább  jelleme,  ment  minden  önzéstől,  legfeljebb  családi  emlékeinek, 
állásának  rabja,  Munkács  kapitulácziőja  után,  mint  1 2  éves  gyermek,  Bécsbe, 
majd  Csehországba  került.  A  hazán  kivűl  nevelkedett.  Német  herczeg- 
asszonyt  vett  nőül;  de  hazafias  lelkesedését,  bár  titkolni  tudta,  el  nem 
vesztette.  Mikor  1694-ben  Sárosba,  jószágaira  haza  került,  gróf  Bercsényi 


209 


Teleki  Mihály  arczképe  és   névaláírása. 


M.  27 


210 

Miklós,  ki  1 686-ban  Buda  alatt  harczolt,  meg  tudta  győzni,  hogy  tennie 
kell  valamit  hazájáért.  XIV.  Lajos  emberei  akkor,  a  spanyol  örökösödési 
bonyodalmak  küszöbén,  mindenfelé  jártak -keltek,  hogy  szövetségeseket 
keressenek  a  Habsburg-ház  ellen  Magyarhonban  is,  a  melyet  már  a  vasvári 
béke  óta  a  franczia  király  mindig  elég  sikerrel  ámított.  Rákóczy  levelezni 
kezdett  a  királylyal,  de  elárulták,  elfogták  (1701  ápril  18)  s  Német-Új  helyre 
vitték  abba  a  börtönbe,  melyben  Zrinyi  Péter  szenvedett;  de  ő  megszökött 
(1701  november  7)  és  Lengyelországba  menekült,  a  hol  már  Bercsényit 
is  ott  találta.  Mikor  1703  tavaszán  a  felső-tiszai,  szatmári,  szabolcsi,  beregi, 
adóval  túlterhelt,  elkeseredett  nép  fegyvert  fogott :  egy  kis  csapattal  bejött, 
és  kitűzte  a  Rákóczy-zászlót.  Nem  sokára  hozzá  csatlakoztak  a  tiszai  részeken 
Sennyey  István,  később  kanczellárja,  Károlyi  Sándor,  szatmármegyei  főispán, 
eleinte  ellenfele,  ki  az  első  kui'ucz  csapatot  szétverte,  és  Andrássy  György, 
annak  sógora,  a  monoki  Andrássy-ágnak  ős  atyja.  Később  állottak  hozzá 
császári  tisztek  is,  kik  előbb  ellene  harczoltak,  mint  gr.  P'orgách  Simon 
vezérőrnagy,  a  mai  3.  huszárezred  első  tulajdonosa,  Esterházy  Antal  ezredes, 
a  nádor  unokaöcscse,  és  Bottyán  János,  a  „vak  Bottyán",  huszárezredes, 
ki  még  1703  nov.  15-én  Zólyom  alatt,  a  kurucz  Ocskay  Lászlóval  hadaik 
színe  előtt  valódi  homéri  párbajt  vívott,  melj^ben  Ocskay  Bottyánt  oldalba, 
Bottyán  a  kuruczot  mellbe  lőtte  s  mind  a  kettő  súlyosan  megsebesülve, 
lováról  lehanyatlott,  a  hadak  összecsapása  pedig  a  kuruczok  diadalával 
végződött.  Nem  múlt  el  egy  év,  és  az  ország  legnagyobb  része  Rákóczyt 
uralta.  Seregei  Morvát,  Ausztriát  pusztították.  Károlyi  Sándor  a  bécsi  Stuben- 
thorig  lovagolt,  és  kuruczai  a  császári  mulatóhelyen,  a  „Neugebaude"-ban, 
Lipót  állatkertjét  elpusztították,  vadászó  leopardjait  lelődözték,  és  bőrüket 
kaczagányúl  felkötötték  (1704  június  9).  Csak  a  déli  részeken  lakó  ráczok 
kezdtek,  folytattak,  gyakran  vesztükre,  gyilkos  harczot  a  kuruczokkal;  a 
horvátok  hívek  maradtak  a  királyhoz,  bár  Rákóczy,  anyjára  hivatkozva, 
„ki  után  ő  is  horvát  vér",  fegyverre  szólítá  őket  a  „közös  szabadság- 
érdekében",  és  néhány  vár  és  város,  mint  Pozsony,  Sopron,  Buda,  Nagy- 
Szeben  maradt  meg  mindvégig  a  császár  és  király  birtokában. 

A  kuruczok  a  szécsényi  gyűlésen,  melyet  eleinte  Pest  mellé,  a  Rákosra 
terveztek,  szervezték  magukat  (1705  szept.  16).  E  gyűlésen  több  főpap 
—  köztük  csak  egy  megyés  püspök,  az  egri,  Telekessy  István  —  több 
főúr,  a  dunáninneni  és  tiszai  megyék,  több  szab.  kir.  város  lengyel  módra 
„confoederatiót"  kötöttek,  rendes  kormány  tanácsot  állítottak  és  Rák(5czyt  a 


A  zentai  csata   1697  szept.   ii-én. 


27* 


212 

„haza  szabadságáért  confoederált  magyarországi  statusok  és  rendek  vezérlő 
fejedelmének"  választották.  Rákóczy,  egészen  a  költő  Zrínyi  Miklós  szelle- 
mében, mindenek  előtt  a  villongó  vallásfelekezeteket,  a  kiiruczság  kebelében 
is  egymással  farkasszemet  néző  katholikusokat  és  protestánsokat  igyekezett, 
s  nem  siker  nélkül,  kibékíteni.  Azután  franczia  tisztek  segítségével  rendes, 
nemzeti  hadsereg  felállításán  fáradozott,  szintén  elég  kedvező  eredménynyel, 
mert  e  hadsereg,  időnként  mindenestűi  majdnem  loo.ooo  ember,  a  nagy 
nyilt  csatákban  ugyan  rend  szerint  nem  tudott  megállani  a  császáii  seregek 
ellenében:  de  mindenütt,  a  hol  személyes  vitézség  volt  a  fő,  fenntartotta  a 
magyar  fegyverek  becsületét,  s  mikor  a  háború  lezajlott,  a  munkácsi  vár 
„tróntermében"   163  elfoglalt  zászló  hirdette  kivívott  győzedelmeit. 

/  Lipót ^  ki  már  1705  május  5-én  meghalt,  és  még  inkább  fia, 
a  27  éves  J'ózsef^  őszintén  békét  akartak.  Egy  ideig  Széchényi  Pál  érsek, 
a  második  nagy  Széchényi,  volt  követük.  Anglia  és  Hollandia,  e  két 
protestáns  hatalom,  mint  a  császár  szövetségesei  XIV.  Lajos  ellen,  közben- 
jártak és  tőlük  telhetőleg  clőmozdíták  a  béke  müvét ;  míg  viszont  a 
franczia  diplomatia  mindent  elkövetett,  hogy  azt  meghiúsítsa,  és  —  lehet 
mondani  —  czélt  is  ért.  A  béke  meghiúsult  főkép  azért,  mert  a  kuruczok 
az  1687-iki  törvények  eltörlését,  Erdélynek,  melynek  fejedelmévé  II.  Rákócz}^ 
Fcrcnczet  választák,  különállását,  és,  ha  a  béke  megköttetnék,  annak  kellő 
megtartása  végett  a  két  közbenjáró  hatalomnak  és  más  külső  országoknak, 
Svéd-  és  Lengyelországnak,  Brandenburgnak  és  Velenczének  a  garantiáját 
követelték.  A  harcz  tovább  folyt  és  a  confoederált  statusok  XIV.  Lajos 
nyilatkozatára,  hogy  addig  velük  nyíltan  szövetségre  nem  léphet,  míg 
magukat  az  osztrák  háztól  függetleneknek  nem  nyilvánítják,  1707  június 
14-én  Ónod  mellett  a  körömi  mezőn  kijelentek,  „hogy  Józsefet  többé 
királyuknak  el  nem  ismerik  s  a  királyi  szék  mind  addig  üres  marad,  míg 
a  jövő  országgyűlésen  királyt  nem  választanak".  Történt  pedig  ez,  miután 
június  6-án  a  Rákóczy  ellen  izgató  Túróczmegye  egyik,  katholikus  követét, 
Rakovszky  Menyhértet  nyílt  ülésben  agyonvagdalták,  a  másik,  lutheránus 
követét,  Okolicsányi  Kristófot  megsebezték,  kivégezték  (június  9-én), 
Túróczmegye  zászlóját  összetépték,  pecsétjét  széttörték  s  a  megyét  négy 
szomszéd  megye  közt  felosztották.  A  függetlenségi  nyilatkozatnak  Esterházy 
Pál,  mint  nádor,  ellent  mondott  és  tiltakozásában  felsorolta  a  főpapokat, 
főurakat,  szabad  kir.  városokat  —  köztük  Budát,  Pestet,  Szegedet,  — 
melyek  még  a  királyhoz  hívek  maradtak  (1707   aug.   26). 


213 


214 


így  hát  ismét  a  kardnak  kellett  döntenie.  A  hadi  szerencse  I.  Józsefnek 
kedvezett  mind  a  francziák,  mind  a  kuruczok  ellen.  De  ö  azért  mégis  békét 
akart  Magyarországon.  Országgyűlést  hirdetett  Pozsonyba  (1708  febr.  29), 
de  az  ismételve  félbeszakadt,  és  pedig  1709-ben  a  dögvész  miatt,  mely  az 
országot  irtózatosan  pusztítá  és  Rákóczy  hadait  is  majdnem  teljesen  meg- 
bontotta. Legtöbbet  tett  azonban  a  békére,  hogy  a  szigorú  és  kegyetlen 
Hcister  Siegbert  helyébe  a  császári  sereg  éléi'e  (1710  szept.  24)  gr.  Pálflfy 
János  hoi'vát  bán,  a  győri  hősnek  szépunokája  lépett  azzal  az  utasítással, 
hogy  igyekezzék  békét  kötni;  oldalánál  pedig  b.  Ebergényi  László  vezér- 
őrnagy volt ,  ki 
mindig  híve  a  csá- 
szári háznak,  most 
igaz  magyar  szívvel 
támogatta ,  erősí- 
tette PálfFynak  bé- 
kés missióját.  Már 
ekkor  a  kuruczok  a 
Tisza  felső  vidékére 
szorultak,  a  honnan 
a  felkelés  nyolcz  éve 
hogy  kiindult ,  s 
azon  kivűl  még  csak 
Kassa  volt  birto- 
kukban, a  melyet  a 
cseszneki  báró  Esterházy  Dániel  védelmezett.  Nevesebb  vezéreik  közül  már 
csak  Károlyi  Sándor  állott  a  sereg  élén,  a  többi  vagy  meghalt,  mint  vak 
Bottyán,  vagy  lejárta  magát.  Károlyi  kezébe  tette  le  Rákóczy  Ferencz 
habozva,  aggódva  a  béke  müvét  és  Károlyi  a  békealkudozást  megkezdette 
s  a  sereg  megegyezésével  folytatta  még  akkor  is,  mikor  azt  Rákóczy,  ki 
Lengyelországba  ment  (1711  február  11),  hogy  Nagy  Péter  orosz  czárt 
a  magyar  ügynek  megnyerje,  megtiltotta  (17 11  márcz.  26)  és  ápril  29-én 
Szatmárott  a  békét  meg  is  kötötte,  melyet  azután  Pálflfyval  együtt  ő  s 
a  kurucz  hadaknak  magyarországi  és  erdélyi  vezérei,  képviselői  (köztük 
a  magyarországiak  részéről:  Perényi,  Révay,  Vay,  Beleznay,  Ocskay, 
Ottlik,  Semsey,  Ilosvay,  Domahidy,  Halász,  Csajághy ;  az  erdélyiek  közül 
Barcsay,  Teleki,  Jósika,  Vas,  Rhédey,  Haller,  Gyulay,  Kún,)  aláirtak,  a 


Károlyi  Sándor  és  Pálffy  János  névaláírása. 


210. 

hadak  pedig  esküvel  megpecsételtek.  A  béke  fátyolt  vetett  a  multakra. 
Szakított  minden  Hocher-  és  KoUonics-féle  törekvésekkel,  és  biztosítá  a 
nemzetet  a  felség  nevében,  hogy  Magyarországnak  és  Erdélynek  minden 
jogát,  törvényét,  a  vallások  törvényes  szabadságát  meg  fogja  tartani.  Törek- 
véseinek e  sikerét  azonban  1.  József  már  nem  érte  meg.  Meghalt,  mielőtt 
még  a  békét  megkötötték  volna,  Bécsben  1711  ápril  17-én,  miután  nyolcz 
évig  jóakarattal  és  sokfelé  sikert  aratva  uralkodott. 

III.  Károly  kora, 

1711  május  1-én  a  nagymajthényi  mezőn  a  muzsika  szólt,  a  zászlók 
lobogtak,  a  seregek  háromszor  tüzet  adtak.  Károlyi  Sándor  Pálffy  János  és 
12.000  kurucz  előtt  húséget  esküdött  /.  József  királynak  és  kihirdették 
a  szatmári  békekötést,  mely  —  mondhatni  —  negyven  évi  belháborúnak 
vetett  véget.  Rákóczy  Ferencz  Bercsényivel  visszaútasitá  a  békejobbot.  Jobb 
föltételeket  remélt  nyerhetni  a  külföldi  hatalmak  segélyével.  Azonban 
csalódott  és  csalódását  huszonnégy  évi  hontalan  bujdosással  fizette  meg. 
Vigasztalójának  csak  a  vallás  maradt  s  ez  híven  elkísérte  sírjáig.  Török- 
országban, a  Fekete-tenger  partján,  Rodostóban  halt  meg  (1735  ápril  8), 
tíz  évvel  számkivetésében  is  hú  társa,  gr.  Bercsényi  Miklós  után.  Holttestét 
boldogult  anyja,  Zrinyi  Ilona  mellé,  a  galatai  jezsuiták  templomába  temették. 

A  magyar  urak  közúl  sem  tetszett  soknak  a  béke,  kik  a  lefolyt 
zavarokban  a  király  mellett  állottak,  szenvedtek  és  most  boszúra  törekedtek. 
De  III.  Károly^  I.  Józsefnek  öcscse  és  utóda,  békét  akart.  Haldokló  bátyjá- 
nak kívánsága,  a  helyes  politika,  arra  bírták,  hogy  megerősítse  és  megtartsa 
a  szatmári  békét,  mely  tudta  nélkúl  köttetett.  Es  ezzel  megkezdte  a  békés 
fejlődés  korszakát,  a  melyre  a  185  év  óta  annyit  hányatott  nemzetnek  oly 
igen  nagy  szüksége  volt. 

Kiterjedésre  nézve  a  magyar  birodalom  1711-ben  alig  különbözött  a 
mostanitól.  A  mi  még  hiányzott  belőle:  az  úgy  nevezett  „Bánság" -ot  és  a 
Szeremség  egy  részét  néhány  év  múlva  visszaszerezték  Savoyai  Jenő  diadal- 
mas fegyverei  és  a  passarovitzi  békekötés  (17 18).  Mennyire  más  volt 
azonban  minden  egyéb!  Az  ország  két  egymástól  nagyon  különböző  részből 
állott.  Nem  az  volt  a  gazdagabb,  műveltebb  rész,  melyet  a  természet  tett 
azzá,  hanem  a  melyet  a  török  megkímélt.  Erdély  kapcsolt  részeivel,  a 
mostoha  kárpátalji  felföld,   a  Vágtól,   Bakonytól,   Balatontól  nyugati-a  eső 


217 


Magyar  huszártiszt. 


M. 


28 


218 

részek  és  a  kis  Horvátország,  Stiria  és  Krajna  szélén,  szintén  megfogyott, 
kiélt,  elcsigázott  föld  volt  annyi  évszázados  viszontagság  után  ;  de  még 
sem  pusztult  el  annyira,  mint  a  nagy  magyar  Alföld  s  a  Dunántúlnak  és  a 
Száva-Drávaköznek  keleti  részei.  A  Jászkunságnak,  Pestnek  és  Csongrádnak 
nagy  magyar  városai  valahogy  átélték  ugyan  a  hódoltság  szomorú  korszakát ; 
de  a  többi  vidék,  Debreczentől,  Egertől,  Vácztól  délre,  úgy  szólván  a  teljes 
elpusztulás  képét  mutatta.  Csak  itt-ott  maradt  meg  a  régiből  némi  magyar 
lakosság,  melyhez,  mint  láttuk,  szerbek,  és  végre  a  karloviczi  béke  ideje 
táján  a  nagyobb  helyeken  egyes  kisebb  német  telepek  járultak.  Eléggé 
jellemezzük  a  helyzetet,  ha  fölemlítjük,  hogy  1715-ben  az  országos  össze- 
írás Pesten  csak  188  házat  talált,  s  ugyan  ez  idő  tájt  a  kalocsai  érsekségnek 
összes  jövedelmét   2500  forintra  becsülték. 

A  szegény  ország  azonban  más  tekintetben  is  hátramaradt  az  európai 
fejlődés  mögött.  Míg  a  magyar  nemzet  a  XVI.  és  XVII.  század  folyamában 
lételéért  küzdött,  nyugoti  Európában  nagy  változások  állottak  be.  A 
renaissance  hatása  alatt  megszületett  az  újabb  állameszme  és  azzal  kapcso- 
latosan ,  kisebb-nagyobb  mértékben ,  a  megfelelő  újabb  államszervezet. 
Francziaország  járt  e  tekintetben  elől,  hol  Colbert  lángesze  már  a  gazdasági 
életre  is  kiterjesztette  figyelmét  öntudatosan  és  rendszeresen.  A  középkor 
szúnőben  volt,  vagy  már  megszűnt  Európaszerte ;  Magyarországon  azonban 
még  teljesen  uralkodott.  Abból  kibontakozni,  az  országot  alkotmányos 
módon  az  újabb  államok  keretébe  illeszteni,  ez  volt  most  a  feladat,  melyhez 
Magyarországon  nagy  tűzzel  fogtak  hozzá,  mert  Erdélyben  mintegy  meg- 
csontosodott a  régi  alkotmány ;  legfeljebb  a  kathohcismus  hódított  tért,  és 
a  romjaiból  —  mint  Karlsburg  —  fölépúit  Gyula-Fehérvárnak  új  erőssége 
mutatta  szemmel  láthatólag  az  időknek  változását.  Olyanforma  volt  némileg 
Magyarországon  c  kor,  milyet  1790,  1827  és  1867  után  látunk.  Felölelte 
az  organisatiónak,  reformmunkálatoknak  egész  sorozatát:  közgazdasági,  jogi, 
főleg  törvénykezési  kéi-déseket ;  s  a  29  év  (171 1  — 1740),  mely  alatt 
III.  Károly  a  magyar  trónon  ült,  a  három  országgyűlés  (1712/15,  1722/23, 
1729),  melyet  alatta  tartottak,  habár  kitűzött  czéljainak  csak  legkisebb 
részét  érte  is  el,  még  sem  volt  meddő  az  ország,  a  nemzet  életére  nézve. 
Sok  intézménynek,  melyek  úgy  szólván  napjainkig,  1848-ig  fennállottak, 
ekkor  vetették  meg  alapját,  és  Magyarország,  ha  talán  lényegileg  még 
nem  is,  de  formákra  nézve  nagy  lejtést  tőn  a  nyugoti,  modern  államok 
szervezete  felé. 


219 


Magyar  hajdú. 


28* 


220 

Magyarország  rendi  ország  volt  és  az  maradt  még  ezen  túl  is 
majdnem  másfél  századig.  Főpapok,  főm-ak,  nemesek  és  szabad  kir.  városok 
képezték  a  négy  „status"-t,  a  nemzetet  közjogi  értelemben.  A  szabad 
királyi  városok  rendé  századok  folytán  alakúit.  Többnyire  idegen  ajkú, 
német,  tót  népök,  politikai  tekintetben  nem  sokat  nyomott.  Volt  ugyan  szava 
az  országgyűlésen,  de  szavazatának  nem  volt  súlya,  és  még  később  is 
gyakorlatilag  valamennyi  kir.  város  szavazata  együtt  csak  annyit  ért,  mint 
egy  vármegye  szavazata.  E  városok  nem  is  voltak  tulajdonképen  független 
status.  Régi  felfogás  szerint  a  szent  korona  tulajdonát  képezték,  a  királyi 
kamara  felügyelete  alatt  állottak.  Belső  szervezetük  általában  véve  egyforma 
volt.  Egy  tágasabb,  rendesen  száz  emberből  álló,  választott,  önmagát  kiegé- 
szítő külső  nagy  tanács  választá  a  tisztikart,  közönségesen  életfogytig. 
Törvénykezési  tekintetben  voltak  személynöki  és  tárnoki  városok,  és  e 
szerint  a  városi  törvényszéktől  polgári  ügyekben  a  feljebbvitel  vagy  a 
személynöki,  vagy  a  tárnokmesteri  székhez,  és  a  tárnokmesteri  széktől  az 
ország  legfelsőbb  bírói  fórumáig  ment.  E  felosztásra  nézve  a  Dráva  nem 
képezett  határt.  Magyar  és  horvát  szabad  királyi  városok  közt  e  tekintetben 
nem  volt  különbség.  A  legrégibb,  legtekintélyesebb  városok  a  tárnokmester 
alá  tartoztak.  Buda,  Pest,  Kassa,  Pozsony,  Sopron,  Zágráb  tárnoki  városok 
voltak.  Debreczent,  Szatmár-Németit  és  Szegedet  1715-ben  vette  föl  e 
sorba  a  törvényhozás,  míg  a  személynöki  városok  közt  Lőcse,  Várasd  és 
a  bányavárosok  voltak  nevezetesebbek. 

A  nemzet  igazi  ereje  a  nagy  számú  nemességben  volt,  melynek  a  főurak 
csak  egyik  tekintélyesebb,  méltóságosabb,  de  a  leglényegesebb  jogokra  nézve 
amattól  nem  különböző  osztályát  képezték.  A  vármegyékben,  melyekre  az 
ország  legnagyobb  része  föl  volt  osztva,  az  ott  lakó  főpapok,  főurak,  nemesek 
közönsége  (universitasa)  már  valóságos  önkormányzattal  bírt.  Kezükben  volt 
az  állami  kormányzásnak,  közigazgatás-  és  igazságszolgáltatásnak  legnagyobb 
része.  A  gyakorlat  és  szükség,  meg  egy-egy  törvény  már  megállapította 
szervezetüket,  a  vármegyei  szervezetet ;  III.  Károly  kora  csak  egyöntetűvé 
tette  azt.  A  megye  élén  névleg  a  főispán  állott,  kinek  törvény  szerint 
a  megye  területén  kellett  volna  lakni,  de  ez  ritkán  történt.  Főteendője  a 
tisztújítás  vezetése  volt,  melyet  most  a  törvény  változatlanul  három-három 
évre  határozott.  A  megyét  tulajdonkép  az  alispán  kormányozta,  ő  alatta 
voltak  a  szolgabírák  esküdttársaikkal,  a  megye  kiterjedéséhez  és  a  szükség- 
lethez  képest    kisebb-nagyobb   számmal.    A  törvény   meghatározta,    hogy 


221 


A  gyulafehérvári  Károly-kapu. 


222 

birtokos  nemesekből  kell  őket  választani,  hogy  a  megyei  földesuraktól 
semmi  függésben  ne  legyenek.  Az  alispánra  és  szolgabírákra  háromlott  az 
igazságszolgáltatás  nagy  része  is.  Az  alispán  a  szolgabíróval  és  esküdttel 
képezte  az  alispáni  bíróságot;  a  szolgabíró  esküdttársával  itélt,  még  pedig, 
ha  a  felek  választották,  a  megye  egész  területén,  nemcsak  járásában.  Volt 
még  a  megyének  törvényszéke  is,  sedriája,  mely  az  alispán  előlülése  alatt 
meghívott  táblabírákból  alakúit,  időnként  összeült  és  leginkább  büntető 
ügyekben  itélt.  A  megye  közönsége  a  maga  összeségében  a  megyegyűlésen 
működött.  A  Károly-kori  törvény  meghatározta,  hogy  e  gyűléseken  minden 
nemes  részt  vehet,  és  hogy  azokon  jegyzőkönyvet  kell  vezetni  és  határo- 
zataikat partikuláris  gyűléseken  nem  szabad  megdönteni.  A  szavazás  módjára 
nézve  meghagyta  a  régi  szokást,  ez  pedig  Verbőczy  elve  szerint  az  volt,  hogy 
a  szavazatok  „  non  numerantur,  sed  ponderantur " ,  és  nem  a  többség,  hanem 
a  pars  potior  és  sanior  az,  a  mely  dönt ;  s  ez  elvnél  fogva,  mely  a  század 
egész  folyamában  megmaradt  és  csak  újabb  időben  lőn  megváltoztatva, 
az  urak,  a  tekintélyesebb  elemek  határoztak ;  a  nagyobb  tömeg,  a  kis 
nemesség,  a  mennyiben  megjelent,  csak  hozzájárult  szavazatával. 

A  honlakosok  legnagyobb  része,  a  paraszt,  a  jobbágy  földhöz  tapadt, 
szegény,  birtoktalan  volt.  Legtöbb  ügyét  a  földesúr  intézte  el,  vagy  maga, 
vagy  úriszékén,  melynek  bíráit  ő  állította  össze.  A  paraszt  vagy  polgár 
majdnem  egy  századig  még  nem  is  perelhetett  saját  személyében  nemes 
ember  ellen,  hanem  helyette  a  megyei  tiszti  ügyésznek  vagy  városának 
kellett  föllépni.  Szép  gondolat  volt  egyébiránt,  de  gyakorlatban  nem 
mindig  vált  be,  hogy  a  jobbágy  gondviselője,  urával  szemben  védője, 
ugyancsak  az  uraknak,  a  nemeseknek  összesége  :  a  vármegye  volt. 

Számtalan  feladatának  a  vármegye  tehetségéhez  képest  megfelelt. 
De  a  mit  mindegyike  tett,  azt  külön  tette,  mintha  valamely  külön, 
független  kanton  lett  volna.  Az  ország  szervezetének  a  szükséges  egységet 
megadni ,  a  közelből  a  törvények  végrehajtására  mindenütt  felügyelni  a 
királyi  helytartótanácsnak  lett  volna  feladata,  mely  főkormányszék,  már 
mint  rendes  dicasterium,  1724  márczius  21-én  kezdte  meg  működését 
Pozsonyban.  Elmélet  szerint  a  király  képét  viselte  annak  távollétében  úgy, 
hogy  ha  a  király  az  országba  jött,  működését  csak  annak  külön  felhatalma- 
zásával folytathatta.  Hatáskörébe  tartozott  a  legtágasabb  értelemben  vett 
egész  közigazgatás,  még  az  egyenes  adó  ügye  is,  mert  a  kamara  főközege, 
szintén  Pozsonyban,  csak  a  közvetett  adózással  s  a  kincstári  javak  igazga- 


223 

tásával  foglalkozott.  Elnöke,  a  király  távollétében,  mint  királyi  helytartó, 
a  nádorispán  volt.  Tanácsosai  közt  képviselve  kellett  lenni  a  három 
országos  rendnek :  a  főpapoknak,  főuraknak  és  nemeseknek.  Horvátországon 
kivúl,  mely  akkor  még  mindenben  a  bán  közvetlen  kormányzata  alatt  állott, 
az  egész  országra  kiterjedő  hatáskörétől  sokat  vártak,  kivált  a  kereskedésre 
nézve,  melyet  akkor  a  mercantilismus  szellemében  a  nemzeti  gazdaság 
legfőbb  forrásának  tartottak.  Sokat  is  tett,  de  a  végrehajtás  lefelé  nem 
az  ő  kezében  volt.  Fölfelé  pedig  teljesen  a  kanczelláriától  függött,  melynek 
élén  most  először  állott  világi  ember,  gr.  Illésházy  Miklós,  mert  e,  közvet- 
lenül a  király  oldala  mellett  levő  főkormányszék  a  királyra  a  legnagyobb 
befolyást  gyakorolhatta. 

Az  igazságszolgáltatást  is  rendezni  törekedett  a  Károly-féle  korszak. 
Újra  szervezte  az  ország  legfőbb  törvényszékét,  a  hétszemélyes  táblát. 
Állandóvá  tette  a  királyi  táblát,  mely  eddig  csak  időnként,  az  octavalis 
bíróságokban  működött,  és  a  nemesekre  nézve  a  legfontosabb  birtok- 
perekben, melyek  az  akkori  értelemben  vett  valódi  tulajdonjogot  adták, 
első  folyamodáskép  ítélt.  E  két  tábla  együtt  képezte  a  királyi  Curiát, 
melyet  a  törvényhozás  már  ekkor,  helyes  tapintattal,  az  ország  szívébe, 
Pestre  helyezett,  míg  az  ítélőmestei-ek  vándor  bíráskodása  helyébe  lépett 
kerületi  táblák  székhelyeivé,  az  1723:  31.  törvényczikk  szerint  Kőszeg, 
Nagy-Szombat,  Eperjes  és  Nagy-Várad,  illetőleg,  valamivel  később  a  katho- 
licismus  terjesztése  kedveért,  Debreczen  városa  lőnek. 

A  modern  államoknak  —  Angliát  kivéve  —  egyik  szükséges  kellé- 
kévé vált  az  állandó  hadsereg.  A  magyar  törvényhozás  1715  ^  8-  törvény- 
czikkében  a  régi  nemesi  fölkelésből ,  bandériumokból  álló  hadiszerkezet 
mellé  szintén  elfogadta  az  eszmét,  arra  elvileg  költséget  is  ajánlott,  de 
annak  konkrét  megállapítását  esetről  esetre  az  országgyűlésnek  tartá  fenn. 
E  pénzből  a  sereget  kiállítani  a  király  gondja  volt.  Rendszerint  toborzás 
útján  történt  a  csapatok  kiegészítése.  Ha  ez  nem  volt  elég,  az  ország  bizonyos 
számú  újonczot  ajánlott  meg,  kiket  a  törvényhatóságokra  kivetettek,  és 
rendszerint,  mint  akkor  tájt  a  világon  mindenütt,  mindenféle  kapa-kasza- 
kerülő, de  a  harczra  alkalmas  szilaj  elemekből  toborzottak,  fogdostak  össze 
örökös  katonai  szolgálatra.  III.  Károly  végső  éveiben  a  magyar  sereg  —  a 
végvidéki,  helyi  katonaságon  kivűl  —  a  mostani  19.  számú  „Trónörökös", 
34.  számú  „Német  Császár",  és  az  51.  számú  gyalog  és  nyolcz  huszár- 
ezredbői állott,  melyek  közül  öt  mai  napig  fennáll,  és  mint  a  mai  3.,  4.,  6., 


224 

8.,  9-  huszárezredek,  kivált  Ferdinánd-,  Sándor-,  Würtemberg-,  Coburg-, 
Miklós-huszárok  neve  alatt  halhatatlan  nevet  vívtak  ki  történetünkben. 

Ugyané  korszak  volt  az,  mely  lemondván  a  már-már  kínálkozó  alka- 
lomról, hogy  szabadon  választhasson  ismét  királyt,  utat  nyitott  a  lotharingi 
berezegi  háznak,  a  Budát  visszavevő  Károly  berezeg  utódainak,  a  magyar 
trónra.  A  nemzet  1687-ben  elfogadta  volt  a  Habsburg-ház  német  és  spanyol 
Hágának  örökösödési  jogát  a  magyar  koronára.  De  már  1711  -ben  III.  Károly 
volt  a  családnak  egyetlen  férfitagja.  Mint  fiatal  ember,  még  remélhetett 
fiutódot;  de  az  a  lehetőség  is  megvolt,  hogy  csak  leányai  lesznek,  mint 
elhunyt  testvérének,  I.  Józseftiek  és  hogy  a  kormányzata  alatt  egyesült 
országok,  külön-külön  törvényeik  szerint,  mint  az  oldott  kéve,  széthullanak. 
Még  111.  Károly  maga  sem  állapította  meg  végleg,  mi  történjék  a  monarchia 
együttlételének,  a  leányivadékok  örökösödésének  biztosítására,  midőn  a 
magyar  korona  területén  erre  nézve  az  első  lépés  megtörtént.  Mikor  a 
horvátországi  rendek  1712  márcz.  g-én  III.  Károly  első  pozsonyi  ország- 
gyűlésére követeket  választottak  :  felállott  a  zágrábi  püspök,  a  cseszneki 
báró  Esterházy  Imre,  Dániel  úrnak,  a  ki  Kassát  Rákóczy  nevében  védel- 
mezte, unokatestvére,  a  hajdani  pálos  „fráter  Emericus",  —  a  ki,  mint  egy 
újkori  alamizsnás  Szt- János,  milliókat  költött  a  szegényekre,  de  a  világi 
dolgokban  is  megállta  helyét  —  és  azt  indítványozta,  hogy  a  horvát  rendek 
már  most  ismerjék  el  a  Habsburg-ház  leány-ágának  örökösödési  jogát,  mit 
a  magyarok  és  csehek  is  meg  akarnak  tenni.  Legyen  az  övék  az  elsőség! 
És  a  tartomány  gyűlés  el  is  fogadta  az  indítványt,  melynek  esetleges  rész- 
leteiről, módjáról  még  fogalma  sem  volt.  Még  azt  sem  tudta,  nem  fognak-e 
a  Habsburg-ház  országai  megoszlani,  mint  I.  Ferdinánd  halála  után  történt  ? 
s  azért  föltételül  kötötték  ki,  hogy  az  ő  országukban  az  uralkodó  háznak 
mindig  azt  a  tagját  illesse  az  örökösödés,  ki  Ausztrián  kivűl  még  Stájer- 
országban,   Karinthiában  és  Krajnában  is  uralkodni  fog. 

A  pozsonyi  országgyűlésen  sokan  restelték,  hogy  e  fontos  tárgy 
először  a  horvát  tartománygyűlésen  jött  szóba :  de  maga  Károly  kijelenté 
a  prímásnak,  az  idegen  származású  Keresztély  Ágost  szász  berezegnek,  hogy 
semmit  sem  tudott  a  dologról,  és  az  joggal  mondhatta  a  magyaroknak, 
hogy  ha  a  Felség  a  nőörökösödés  iránt  intézkedni  akart  volna,  a  magyar 
országgyűlésen  tett  volna  ez  iránt  indítványt.  Akaratának  III.  Károly  csak 
egy  évvel  később  adott  határozott  formát.  1713  ápril  1 3-án  kelt  a  nag}^ 
fontosságú  oklevél,  mely  mint  családi  törvény  a  leányági  örökösödést  és 


Mária  Terézia  koronázási  kardvágása. 


M.  29 


22C 

annak  módozatait  megállajjítá  és  a  Pragmatica    Sanctío  néven  ismeretes. 
Ebben  III.  Károly  kijelenté,  hogy  a  kormánya  alatt  egyesűit  összes  tartomá- 
nyok örök  időre  változatlanul  együtt  maradjanak,  és  az  uralkodás,  ha  fiú- 
örököse nem  marad,  az  elsőszülöttség  rendje  szerint  mindig  leányait  és  azok 
maradékait,  ezek  hiányában  I.  József  leányait  és  utódjaikat,  ezek  után  pedig 
I.  Lipót  leányainak  utódjait  illesse.  Nem  sietett  azonban,  hogy  ez  intézke- 
dését Magyarország  részéről  is  elfogadtassa.  Az  ügy  a  második,  1722-ben 
kezdődő    országgyűlésére   maradt,   miután    már   Erdély,    ugyancsak    1722 
márczius  30-án,  a  Pragmatica  Sanctiót  elfogadta.  A  legelőbbkelő  magyar 
főurak    mindjárt    eleve    helyesléssel    fogadták    volt    a    tervet.    Az    alsóbb 
körökben  is  mindinkább  elterjedt  ez  a  felfogás  úgy,  hogy  az  országgyűlés 
megnyíltával  a  rendek   már   általában  készek  voltak  a  leányági  örökösö- 
dést önként  felajánlani  a  királynak.  A  tiszai  megyéket  leginkább  Károlyi 
Sándor,  Rákóczy  utolsó  hadvezére  hangolta  erre;  az  országgyűlésen  pedig 
a   rendek   első    ülésében   Szluha  Ferencz   nádori    itélőmester,  Rákóczynak 
sokáig,  még  a  szatmári  béke  után  is  híve,  tette  meg  az  indítványt  (1722 
június    30),    melyet   azonnal   elfogadtak.    A  főrendek  hozzájárultak   és    az 
országgyűlés  határozatát  fényes  küldöttség  vitte  hírűi  Bécsbe,  III.  Károly- 
nak a  Favorita-palotába,  a  mai  Theresianum  épületébe.  A  követség  tagjai 
közt  volt  :  Csáky,  Erdődy,  Nádasdy,  Pálflfy,  Draskovich,  Zichy,  Károlyi, 
Révay,    Széchenyi,    Esterházy,    Forgách,    Batthyány,    Szirmay,    Bercnyi, 
Balassa,   Haller,  és  —  mint   megyei   követek  —  Matyasovszky,   Eötvös, 
Meszlényi,  Kenessey  és  Boronkay.  Gróf  Csáky  Imre  bibornok  és  kalocsai 
érsek  volt  a  szónok,  ki  beszédében  kijelenté,  hogy  az  ország  hálából  fogadja 
trónöröklőűl  el  a  Habsburg-háznak  leány-ágát;  e  háznak  köszöni  felszaba- 
dulását   a   török   iga   alól,   tőle   reményli   törvényeinek    és   szabadságának 
fenntartását.  E  gondolat  vonúi  keresztül  a  törvényen  is,   mely  a   nemzet 
és  király  együttes  akaratát  megörökíté.  Elfogadja  a  leányág  örökösödését 
úgy,  mint  azt  a  Pragmatica  Sanctio  megállapítá;  de  biztosítja  egyszersmind 
Magyarországot  és  kapcsolt  részeit,   hogy  összes  szabadságait  híven  meg 
fogják  tartani  az  ausztriai  ház  jövendő  örökösei. 

III.  Károly  életének  legfőbb  gondja  volt,  hogy  a  Pragmatica  Sanctiót 
Európával  is  elismertesse  és  biztosíttassa.  De  mikor  1740  október  20-án 
meghalt,  leányára,  a  23  éves  Mária  Teréziára,  ki  a  Budát  visszavevő 
Károly  berezeg  unokájának,  a  lotharingi  berezegnek  s  később  toscanai 
nagyherczegnek,  Ferencznek  lőn  nejévé,  sokkal  kevesebb  birtok    maradt, 


227 

mint  a  mennyi  c  rendelkezés  megállapításakor  volt.  Nápolyt,  Szicziliát  és 
Lombardia  némely  részeit  a  spanyol  Bourbonoknak  és  Szárdiniának  kellett 
átengednie  (i735)-  A  passarovitzi  béke  vívmányait,  a  szerbiai,  boszniai, 
oláhországi  birtokokat  pedig  egy  szerencsétlen  török  háború  után,  melybe 
Károly  mint  Oroszország  szövetségese  bonyolódott,  a  belgrádi  béke  (1739) 
vitte  el,  s  utolsó  éveiben  még  a  pestis  is  végig  járta  az  országot,  mely 
egyedül  Budán  két  év  alatt  (1738 — 1740)  hatezer  embert  szedett  áldozatul. 

Mária  Terézia. 

Mária  Teréziára  a  trónon  súlyos  helyzet  várakozott.  A  garantiák, 
melyekkel  atyja  az  ő  örökösödési  jogát  biztosítani  törekedett,  erőtleneknek 
bizonyultak.  A  bajor  választófejedelem,  mint  I.  Ferdinánd  leányának  ivadéka 
s  mint  I.  József  leányának  férje,  igényt  támasztott  örökségének  nagy  részére. 
A  porosz  király  hirtelen  Siléziára  tört  és  elfoglalta  e  tartomány  nagy 
részét.  A  magyar  koronázó  országgyűlés  1741  május  14-én  kezdődött 
Pozsonyban.  Majdnem  két  század  óta  először  történt  ismét,  hogy  a  ki 
magyar  királylyá  lett,  nem  volt  római  császár,  vagy  a  világ  ez  első  koro- 
nájának várományosa.  Az  új  viszonyra  nézve  a  rendek  új  követelésekkel 
léptek  föl.  Az  elsőbbséget,  melyet,  legalább  hallgatag,  a  római  császár 
főméltóságainak  engedtek,  nem  voltak  többé  hajlandók  megadni  az  osztrák 
örökös  tartományok  főtisztjeinek.  Magyarország,  mondák,  a  dynastiának 
legnagyobb  országa.  Illik,  hogy  beleszólása  legyen  a  közös  ügyekre,  a 
magyar  ügyeket  pedig  kizárólag  magyar  tanácscsal  intézze  a  királynő. 
Mária  Terézia  június  20-án  érkezett  Pozsonyba  magyar  ruhában;  másnap, 
szólott  először  a  trónról  az  ország  rendéihez  latinul,  miután  a  kanczellár 
a  királyi  propositiókat  magyarul  előadta.  Négy  nappal  később  megvolt  a 
koronázás.  A  királyné  magyar  szabású  ruhában,  zöld  selyemmel  bevont, 
hat  lovas  hintón  érkezett  Szent  Márton  templomába.  Előtte  a  melléktarto- 
mányok lobogóit  egy  Batthyány,  Ghillányi,  Esterházy,  Erdődy,  Balassa, 
Kollonics,  Patachich,  Csáky,  Magyarország  fehér  zászlóját,  a  legnagyobbat 
valamennyi  között,  gróf  Keglevich  József  vitte.  Fejére  a  koronát  Esterházy 
Imre,  a  ,. fráter  Emei-icus",  ekkor  már  esztergomi  érsek,  testileg  ugyan 
megtört,  de  lelkileg  még  ép  aggastyán  tette.  Azután  a  kii'ályné,  koronásán, 
fényes  kísérettel,  gyalog,  majd  kocsin  a  hagyományos  körútra  indult. 
A  barátok    templomában   avatta   fel   a   „szentelt"    —   aranysarkantyús  — 

20* 


228 

vitézeket.  Az  irgalmas  barátoiv  temploma  előtt  esküdött  meg,  szabad  eg 
alatt,  az  ország  alkotmányára.  A  Duna-parton,  a  királydomb  alatt,  leszállt 
kocsijából,  felült  gazdagon,  magyarosan  felszerszámozott  fekete  paripájára, 
és  felugratott  a  dombra,  a  honnan  a  hagyományos  négy  kardvágást  a  világ- 
négy  része  felé,  a  királyi  karddal  megtéve.  Riadó  lelkesedés,  vivát,  „vivát 
domina  rex  noster"  —  „éljen  királyasszonyunk!"  —  kisérte  mindenfelé, 
de  azért,  mikor  az  ünnep  elmúlt,  a  kellő  megegyezés  még  sem  tudott  létre 
jönni  a  királynő  s  az  országgyűlés  közt.  A  rendek  az  ország  belkormányzati, 
pénz-  és  hadügyi  törvényes  önállóságának  biztosítására,  kivívására,  olvan 
magyar  miniszterium-félét  terveztek,  de  Mária  Terézia  vonakodott  mindent 
úgy  teljesíteni,  mint  kívánták.  „Megtartom  eskümet,  melyet  a  nemzet 
jogaira  tettem!"  monda  a  királynő  az  ellenzék  egyik  legfőbb  emberének, 
a  bán,  tábornok  és  ekkor  országbíró  Esterházy  Józsefnek,  kinek  testvére, 
Antal,  mint  Rákóczy  rendületlen  híve,  Rodostóban  aludta  örök  álmát. 
„Tudom,  hogy  német  minisztereim,  általában  véve,  nem  szeretik  a  magya- 
rokat. A  magyar  ügyekben  tehát  nem  hallgatok  rájuk;  magam  intézkedem; 
de  a  mit  tőlem  az  ország  követel ,  az  a  bizalmatlanság  kifolyása ! "  — 
„Nem",  —  felelt  Esterházy  —  „ellenkezőleg,  a  legfőbb  bizalomnak  jele  az, 
hogy  a  mit  az  ország  kétszáz  év  óta  kér,  mit  pecsétes  hitlevelek  ígértek, 
de  mi  foganatba  nem  mehetett,  azt  most  í'elségcd  kcgyelmcsségétől 
reményli ! " 

Ez  alatt  a  külső  veszély  nőttön  nőtt.  A  bajor  választó,  kinek  Eranczia- 
ország  is  segélyérc  sietett,  már-már  betört  Ausztriába.  Az  osztrák  sereg, 
moly  Mária  Teréziát  védhette  volna,  csekély  volt,  szét  volt  szórva  Olasz- 
országban, Belgiumban,  vagy  szerencsétlenül  harczolt  Siléziában  a  poro- 
szokkal. A  bajor  határ  és  Bécs  közt  nem  volt  számba  vehető  sereg,  mely 
a  betörő  ellenségnek  útját  állhatta  volna.  A  közel,  közvetlen  veszélylyel 
szemben  még  csak  egy  eszköz  maradt:  a  magyarokhoz  fordulni,  fölfedezni 
előttük  a  helyzet  válságos  mivoltát  és  Magyarország  egész  erejét  vetni 
a  hadi  eldöntés  serpenyőjébe.  Mária  Terézia  kész  volt  erre ;  de  a  német 
tanácsosok  nem  javallák,  mert  attól  tartottak,  hogy  a  magyarok,  fölismervén 
a  helyzetet,  csak  annál  követelőbbekké  lesznek.  A  királynő  azonban  ellenük 
határozott.  Szeptember  il-én  reggeli  ll  órára  fölhívatta  az  országgyűlést 
a  királyi  várba,  mint  szokás  volt,  ha  királyi  propositiókat  terjesztettek  elő. 
A  királynő  a  trónon  ült.  Mellette  a  kanczellár  állott,  gróf  Batthyány  Lajos, 
a  mai  berezegi  ágnak'  őse,  és  elmondta  a  királynő  propositióját :  Ellenség 


Sí 

>, 

c 
o 

03 
N 
O 


230 

támadta  meg  igazságtalanul  a  Felség  örökös  tartományait.  Bécset  közvetlen 
veszély  fenyegeti.  Veszély  fenyegeti  az  örökös  tartományokat  mind,  veszély 
magát  Magyarországot,  melyre  a  bajor  választó  szintén  kinyújtja  kezét. 
Gondoskodjék  az  ország  kellő  védelemről!  A  kanczellár  után  maga  Mária 
Terézia  szólott,  szemmel  láthatólag  megindulva.  „Szomorúan,  mindenkitől 
elhagyatva  fordulunk  a  tekintetes  Statusokhoz,  örökös  tartományunknak, 
Ausztriának  megvédése  tárgyában.  Magyarországnak,  Magunknak,  gyerme- 
keinknek sorsa"  —  e  szavaknál  köny  tolult  szemébe,  kendőhöz  nyúlt  — 
„ettől  függ!  Elhagyatva  az  egész  világ  által,  az  ország  húségéhez,  fegyveré- 
hez, a  régi  magyar  vitézséghez  folyamodunk,  és  nagyon  kérjük  a  tekintetes 
Statusokat,  hogy  e  nagy  veszedelemben  minél  gyorsabban  tanácskozzanak 
és  cselekedjenek!"  Még  mialatt  beszélt,  mély  megindulás  fogta  el  a  rendeket. 
Köny  tolult  a  férfiak  szemébe  és  felriadt  a  kiáltás:  „Éltünket  és  vérünket!" 
Esterházy  primás  beszélt  az  országgyúlés  nevében,  röviden,  de  nyomósán. 
Kijelenté,  hogy:  „Szomorúan  hallók  a  szomorú  hírt.  A  királynő  joga  tiszta, 
szent,  világos  ország-világ  előtt.  Védelmére  kész  Magyarország  minden 
erejét,  minden  tehetségét,  vérét,  életét  feláldozni!"  A  gyűlés  nagy  izga- 
tottságban oszlott  szét,  s  az  áldozatra  kész  lelkesedésbe  harag  is  vegyült  a 
német  tanácsosok  ellen,  kik  bizalmatlanságból  Magyarország  iránt,  oly 
soká  takargatták  a  valóságot.  Főrendek  és  rendek  rögtön  vegyes  ülést 
tartottak.  Bizottságot  küldtek  ki,  és  délután  már  új  gyűlésben  tárgyalták 
a  javaslatot :  keljen  föl  az  ország  egész  erejével !  Ez  indítványt  egyhangúlag 
elfogadták.  E  nap  nem  volt  oppositio  a   magyar  országgyűlésen. 

Kihirdették  az  általános  nemesi  fölkelést.  Harminczezer  embert 
ajánlottak  a  rendes  hadseregre.  Felállítottak  hat  gyalogezredet,  melyek 
(a  2.,  31.,  32.,  33.,  37.,  52.  számúak)  még  máig  is  megvannak,  mint  élő 
emlékei  a  lelkesedés  c  napjainak.  A  fölkelés  élére  a  törvény  a  77  éves 
nádort,  gr.  Pálflfy  Jánost  hívta  meg,  ki  a  szatmári  békét  megkötötte,  és 
Savoyai  Jenőnek  sok  csatatéren  bajtársa  volt.  A  kerületi  kapitányok  közt 
a  Dunán  túl  gr.  Esterházy  Józsefet,  az  ellenzéki  vezérférfiút,  a  Tiszán  túl 
Károlyi  Sándort  találjuk.  Többen,  mint  gTÓf  Batthyány  Károly,  a  kanczellár 
öcscsc,  saját  költségükön  állítottak  ki  csapatokat.  Erdély  s  a  katonai  vég- 
vidék is  megmozdult,  s  a  horvát  és  szerb  granicsárok  marczona  alakjai  oly 
nagy  számmal  jelentek  meg  a  nyugati  csatatereken,  mint  még  eddig  soha 
sem.  Nyolczvanezer,  sőt  százezer  emberre  is  becsülték  az  erőt,  mely  Magyar- 
országból királya  védelmére  síkra  szállt,  mikor  Felső-Ausztria  és  Csehország 


Mária  Terézia  arczképe  és  névaláírása. 


232 

meghódoltak  a  bajor  választónak  és  az  uralkodóház  örökös  tartományai, 
Tirolt  kivéve,  Montesquieuvel  szólva,  mintegy  elaléltan  roskadoztak. 

A  magyarok  föllépése  megfordítá  a  hadi  szerencse  kerekét.  Az  év 
végén  Mária  Terézia  már  visszatérhetett  székvárosába.  Két  hónap  múlva 
(1742  február  13)  hadai  Münchenben  voltak.  A  porosz  király,  Siléziát 
megtartva,  kibékült  (1742).  A  harcz  a  bajorokkal,  francziákkal  tovább  folyt, 
s  e  harczokban  majdnem  mindenütt  a  magyarok  jártak  elöl.  Gróf  Nádasdy 
Ferencz,  unokája  annak  az  országbírónak,  kit  1671-ben  mint  pártütőt 
Bécsben  lefejeztek,  genialis  ügyességgel  utat  nyitott  a  Rajnán  a  „II.  Mária 
magyar  király"  hadainak  (i744  július  1),  be  messze  Francziaországba ; 
gróf  Batthyány  Károly  horvát  bán  pedig,  családjában  később  az  első  herczeg, 
csekély  számú  magyar  csapataival  annyira  kifárasztá  II.  Frigyest,  ki  újra 
Csehországba  tört  (1744  aug.),  hogy  a  mikor  a  magyar-osztrák  fősereg  a 
Rajna  mellől  a  csatatérre  érkezett,  a  nagy  király  kénytelen  volt  eredmény 
nélkül  Siléziába  visszavonulni.  Ugyanekkor  országgyűlés,  országos  tanács- 
kozás nélkül,  másodszor  is  újra  felkelt  a  magyar  nemesség.  A  királynő  ismét 
Pozsonyba  jött  (aug.  10).  Szólt,  és  a  magyar  urak  —  a  kik  épen  ott  voltak, 
—  Pálffy,  Batthyány,  Erdődy,  Esterházy,  Nádasdy,  felbuzdultak.  A  nádor 
a  megyéknek  írt :  „Fegyvert  kiáltok  nagy  dicsőségű  édes  Hazámnak  és 
Nemzetemnek!"  És  rövid  időn  sereg  állott  a  morva  és  siléziai  határszélen. 
Hiába  kisérté  meg  II.  Frigyes  elvonni  a  magyarokat  királyuk  ügyétől. 
Az  insurrcctio,  föllelkesítve  gr.  Esterházy  József  vezére  által,  bár  köteles 
nem  volt  vele,  még  az  ország  határán  túlra  is  kivonult  Morvába,  Siléziába, 
hogy  megverekedjék  a  j^oroszokkal.  Mindössze  nyolcz  évig  folyt  a  háború 
Németország  nagy  részében,  Belgiumban,  Olaszországban,  le  Genuáig  és 
a  Provencc-ig,  s  Mária  Terézia  elvégre  is  szerencsésen  megküzdött  a 
veszélyekkel,  melyek  trónját  fenyegették,  és  megtarthatá,  Siléziát  és  némely 
olasz  részeket  kivéve,  atyjának  többi  örökét. 

li  győzelmének  legnagyobb  részét  a  magyar  nemzetnek  köszönhette  a 
királynő.  A  magyar  nemzet  nem  fukarkodott  vérével  a  hét  éves  liáborúban 
sem,  melyben  a  királynő  azt,  mit  az  örökösödési  háborúban  a  ]:)oroszok 
ellen  elvesztett,  vissza  akarta  szerezni.  A  háború  második  évében  Hadik 
András  altábornagy,  kőszegi  születésű,  katona  fia,  3000  emberrel,  jobbára 
huszárokkal,  szluini  és  gradiskai  határőrökkel  Berlin  előtt  termett  (i757 
okt.  16),  a  város  egyik  kapuját  belövette,  az  eléje  vonult  őrséget  szétszórta. 
A  porosz  királyi  család  s  a  katonaság  Spandauba  menekült.  Hadik  a  város 


233 


alá  nyomult;  és  kétszázharminczötezer  tallér  hadisarczot  vett  meg  Nagy- 
Frigyes  fővárosán.  Három  évvel  később  (1760  okt.  3 — 12)  Tottleben  orosz 
hada  mellett  ismét  megfordultak  a  magyarok  Berlinben.  Charlottenburg 
porosz  királyi  várkastélyt  ekkor  a  szász  csapatok  vandal  módra  feldúlták ; 
Potsdamot  azonban 
Sans-soucival,  a  po- 
rosz király  kedves 
lakóhelyével ,     gróf 

később  berezeg 
Esterházy  Miklós, 
Haydn-nak,  a  nagy 
zeneszerzőnek  patró- 
nusa, a  magyarokkal 
sértetlenül  megtar- 
totta. Mikor  eltávo- 
zott ,  bizonyítványt 
vett,  hogy  semmiféle 
kárt  nem  tettek,  és 
csak  egy  kicsiny,  cse- 
kély értékű  képet 
hozott  el  magával 
emlékűi.  Nem  a  ma- 
gyarokon múlt,  hogy 
Silézia,  hét  éves  küz- 
delem után  is  a  po- 
rosz király  birtoká- 
ban maradt. 

Mária  Terézia 
nagyon  jól  tudta,  mit 
köszönhet  a  magyar 
nemzetnek,  és  egész  életében  arra  törekedett,  hogy  iránta  háláját  és  szere- 
tetét kifejezze.  Nagylelkű  és  nemes  törekvése  nem  is  maradt  siker  nélkül. 
Mária  Terézia  férfinak,  királynak  született.  Csak  a  gyöngédség  és  szív  voll 
benne  női.  Tudott  és  akart  is  uralkodni.  A  mit  Esterházy  Józsefnek  Pozsony- 
ban ígért,  megtartotta.  Maga  vette  kezébe  a  nemzet  sorsát.  Tekintettel 
volt  többi  tartományainak  érdekére  is,  de  Magyarország  ügyeiben  mindig 

M.  30 


II.  József  mint  gyermek. 


234 

annak  mutatta  magát,  minek  maga  magát  nevezte  bizalmas  levelezésében: 
„jó  magyar  nőnek,  kinek  szíve  teljes  teli  volt  hálával  a  nemzet  iránt!" 
Az  ország  integritása  volt  mindig  az,  melyet  a  magyar  nemzet  leg- 
inkább féltett,  melynek  helyreállítását  mindig  sürgette.  Idő  folytán  sok 
rész  elszakadt  a  magyar  koronától,  s  idegen  kormányzat  alá  kerültek  kivált 
oly  vidékek,  melyeket  aránylag  nem  rég  foglaltak  vissza  a  törököktől. 
E  területeken  új  viszonyok  keletkeztek,  melyeket  egyszerűen  figyelmen 
kivúl  hagyni  nem  lehetett.  Különösen  a  XVII.  század  végén  bevándorlott 
szerbek,  önállóságra  törekvő  végbeli  katona-nép,  képezett  statust  a  status- 
ban, és  csak  nehezen  tudott  a  magyar  állam  keretébe  beilleszkedni.  Mária 
Teréziának  hosszú  uralkodása  e  tekintetben  a  sérelmeket  úgy  szólván  mind 
megszüntette.  Csak  az  erdélyi  részek  visszakapcsolása  maradt  végrehajtatlan  ; 
de  a  királynő  elismerte,  hogy  Erdélyt  mint  magyar  király,  a  magyar  korona 
jogán  birja.  A  Maros  és  alsó  Tisza  mentében  katonai  végek  voltak  még 
abból  az  időből,  mikor  e  folyamokon  túl  a  Bánság  Törökországhoz  tartozott. 
Szerbek  laktak  itt  egyes  falvakban,  a  megyék  kebelében,-  de  .nem  a  megyei 
hatóságok  alatt.  Az  1741  :  XVIII.  törvényczikk  értelmében  hét  év  alatt 
(1743 — 1750)  megszűnt  e  végvidék  s  Csanád  Arad,  Bács  megyék  polgári 
kormányzata  alá  került.  Szuboticza,  Zombor  és  a  péterváradi  sánczból,  a 
bácsmegyei  szerbek  főhelyeiből,  Szabadka,  Zombor,  Újvidék  szab.  kir. 
városok  lettek,  és  csak  Tétel  vidéke  maradt  meg  néhány  községgel  katonai 
—  csajkás  —  területnek,  mint  utolsó  maradványa  a  régi  naszádos  hadnak, 
mely  a  XV.  és  XVI.  század  hadi  történetében  oly  jelentékeny  szerepet 
játszott.  Ugyan  e  tájt  megszűnt  a  kamarai  administratio  a  Száva -Dráva 
közt,  és  a  mai  Slavoniában  megalakultak  Pozsega,  Szerem,  Verőcze  vár- 
megyék (1745).  A  horvát  megyéket  is  rendezte  a  királynő  magyar  mintára. 
Jobb  közigazgatás  végett  1767-ben  a  bán  közvetetlen  kormányzása  helyett, 
bár  a  horvátok  nem  akarták,  horvát  kir.  kormánytanácsot  állított  fel 
Varasdon;  de  már  1779  július  30-án,  mint  feleslegest,  megszűntette,  és 
teendőit  a  magyar  kir.  helytartótanácsra  bízta.  Szintúgy  megszűntette  a 
szerbek  ügyeit  kezelő  udvari  bizottságot  a  Deputatio  lUyricát,  s  a  Declara- 
torium  lUyricumban  (1779)  biztosítá  egyházi  autonómiájukat,  de  az  állami 
kormányzatot  a  magyar  kanczellárra  ruházta.  Hogy  utat  nyisson  a  magyar 
kereskedelemnek,  délnyugaton  visszacsatolta  a  Zrínyiek  és  Frangepánok 
bukása  óta  Belső-Ausztriához  tartozott  adriai  tengermelléket.  Hozzá  adta 
(1776)  Krajnából  Fiumét,  1779  óta  a  magyar  szent  koronának  külön  terű- 


30* 


236 

letét;  éjszakon  pedig  Lengyelország  első  felosztásakor,  melyet  különben, 
mint  jogtalant,  kárhoztatott,  visszaszerezte  a  szepesi  városokat,  melyeket 
még  1412-ben  Zsigmond  zálogosított  el,  s  melyeknek  visszaszerzése  száza- 
dokon át  hő,  de  sikertelen  óhajtása  volt  a  hazafiaknak.  Alatta  nyerte  meg 
végleges  szervezetét  a  katonai  végvidék,  melyet  lényegileg  a  legújabb  időig 
megtartott.  Az  Adriától  Orsováig  vonult  az  erős  öv,  mely  —  kivált  akkor  — 
megvédte  az  országot  a  pestis  s  a  rabló,  vad  szomszéd  becsapásai  ellen, 
és  e  végek  nyers,  elvadult  népét,  nem  minden  nehézség,  nem  minden  küz- 
delem nélkül  katonai  vas  fegyelemmel  a  civilisatióra  szoktatta.  1762  óta 
a  határőrvidék  kiterjedt  Erdélyre  is.  Oláhország  és  Moldva  határaira. 
A  mindig  katona  székelyekből  Csíkban  és  Háromszéken,  és  az  oláhoknak 
szabad,  katonáskodásra  alkalmas  elemeiből,  négy  gyalog  és  két  lovas  ezred 
alakúit.  1778-ban  végbe  ment  az,  mit  az  ország  már  1723  óta  sürgetett: 
visszakapcsolták,  magyar  kormányzat  alá  helyezték  a  „ Bánság" -ot,  melyet 
eddig  katonai,  majd  osztrák  kamarai  kormány  igazgatott.  Hatvankét  év  alatt 
a  puszta,  mocsáros  tartomány  ez  idegen,  de  gondos  kezek  alatt  csodálatosan 
felvirágzott.  Leginkább  gr.  Mercy  Florimund,  e  vitéz,  de  szerencsétlen 
tábornok  alatt,  ki  —  kevés  megszakasztással  —  16  évig  volt  kormányzója 
e  tartománynak  (1718 — 1734),  és  onnan  ment  Olaszországba,  hogy  Pármá- 
nál csatát  és  életet  veszítsen  a  francziák  és  szárdok  ellen.  A  visszakapcsolt 
részekből  három  vármegye  alakúit :  Tcmes,  Krassó  és  Torontál.  És  ezzel  az 
ország  integritása  helyre  volt  állítva.  „Consummatum  est!"  kiálta  fel  a 
királynő;    „most   már  nyugodtan   szállhatok  pihenésre". 

De  belsőleg  is  sok  megváltozott  Mária  Terézia  uralkodása  alatt. 
A  külföldiek  is  bámultak  ama  roppant  anyagi  haladáson ,  mely  40  évi 
uralkodása  alatt  végbe  ment.  Nagy  gondot  fordított  utakra,  csatornákra, 
vízszabályozásra  s  a  nemzeti  életnek  egy  ága  sem  kerülte  el  figyelmét. 
Öt  püspökséggel:  a  beszterczebányaival,  rozsnyóival,  szepesivel,  fehérvárival 
és  a  szombathelyivel  gyarapítá  az  ország  régi,  latin  szertartású  hierarchiáját. 
Fclállítá  a  munkácsi  görög  katholikus  püspökséget  (i773)>  ^s  ezzel  véget 
vetett  a  hosszú,  keserű  torzsalkodásnak,  mely  az  egri  püspök  és  egyesűit 
görög  hívei  között  oly  soká  fennállott.  Javított  az  igazságszolgáltatáson. 
A  Plánum  Tabuiarc  (1769)  összegyújté  a  kir.  kúriának  majdnem  félszá- 
zados döntvényeit,  és  ezzel  sok  bizonytalanságnak  vetvén  véget,  biztos 
alapot  nyújtott  a  további  fejlődésre.  S  mert  munkásságra  ösztön  kell  és  jutal- 
mazni az  érdemet  igazságos  dolog:  a  vitézség  jutalmára  a  Mária  Terézia 


c 

ja 


a. 


•o 

3 

01 
<t 

in 


c 
c 

:3 


238 

rendet,  a  polgári  tevékenység  babérjául  pedig  a  magyar  jellegú  Szent 
István-rendet  alapítá  (1764)  emlékére  az  első  nagy  királynak,  ki  „ez 
országot  erős  kézzel  és  bölcseséggel  megalkotta".  Gondoskodása  a  nemzet 
legnépesebb  osztályát,  a  parasztot,  a  jobbágyot  sem  felejté  el.  Miután  az 
országgyűlésen  nem  sikerült,  királyi  teljhatalommal  rendezte  viszonyait 
és  behozta  az  urbáriumot  először  a  mai  Slavoniában  (1756),  majd  Magyar- 
országon (1766 — 1769),  végre  a  horvátországi  megyékben.  Megállapította, 
mi  jár  a  jobbágynak  és  mit  köteles  ennek  fejében  szolgálni;  mert  úgy 
akarta,  hogy  az  úri  önkény  agyon  ne  csigázhassa ;  és  ha  már  kötelezettségeit 
teljesíti,  legyen  annyija,  a  mennyiből,  a  viszonyokhoz  képest,  maga  és 
családja  megélhessenek.  Legfőbb  gondját  azonban  a  közművelődés  terjesz- 
tése, a  tanintézetek  képezték.  Akarta,  hogy  „a  derék,  értelmes  magyar 
nemzet"  e  téren  is,  melyen  mostoha  körülményeinél  fogva  annyira  elma- 
radt, megkapja  a  módot,  hogy  versenyezhessen  a  többi  nemzetekkel;  „és 
nekem  —  írá  —  még  sötét  síromban  is  örömömre  fog  szolgálni  a  gondolat, 
hogy  én  adtam  arra  az  első  lendületet".  Parancsára  tanulmányi  rendszer 
készült,  mely  felöleié  az  összes  közoktatást,  és  figyelmét  kiterjeszté  az  elemi 
iskoláktól  az  egyetemig.  Ennek  alapján  öt  akadémiát  állított  fel :  Győrött, 
Nagy-Szombatban,  mely  később  Pozsonyba  került,  Kassán,  Nagy-Váradon 
és  Zágrábban.  Pázmány  alapítványát  pedig,  a  nagyszombati  egyetemet 
1769-ben  orvosi  karral  gyarapítván,  mint  a  tanulmányi  rendszer  betetőzését, 
az  ország  középpontjára,  Budára  tette  át  (1777). 

Buda  már  akkor  romjaiból  lassanként  kiemelkedett.  A  régi  magyar 
királyok  elpusztult  palotája  helyére  új  királyi  palota  épült.  1741-bcn 
pendült  meg  ismét  az  eszme,  hogy  a  magyar  király  Magyarországon 
lakjék,  még  pedig  ott,  hol  a  régi  királyok  laktak.  Palota  kellett  tehát  oda, 
a  hol  Mátyás  király  palotája  állott.  De  pénz  nem  volt.  A  közkincstárt 
kimeríté  az  örökösödési  háború.  Pálffy  János  nádor  tehát  a  nemzet  áldozat- 
készségéhez fordult  és  rövid  időn  együtt  volt  főpapok,  főurak,  megyék  és 
városok  lelkes  adakozásából  a  szükséges  összeg.  A  gyűjtés  élén  gyoroki 
gróf  Grassalkovich  Antal  állott,  sokban  mintegy  typusa  ama  törekvő,  már 
az  újabb  kor  szellemében  nem  a  csatatéren,  hanem  a  béke  szolgálatában 
kitűnő  aristokratiának,  mely  Mária  Terézia  korában  keletkezett  vagy  leg- 
alább akkor  nőtt  nagyra.  Gyermek  korában  szegény,  majdnem  koldus,  mint 
25  éves  ifjú  már  királyi  ügyigazgató,  egymásután  királyi  személynökké, 
báróvá,  kamarai  elnökké,  gróffá  s  e  mellett  roppant  uradalmak  tulajdonosává 


239 

lön.  Ezek  közt  volt  Gödöllő  is,  hol  Mária  Terézia  egyszer  meglátogatta 
(1750  augusztus  10),  a  mikor  (följegyezték)  70.000  lámpa  világított  a 
szép  kastélyon. 

1749  május  13-án  ünnepélyes  menet  vonult  a  budavári  karmelita 
templomból,  a  mai  várszínházból,  a  várhegy  déli  részére,  hol  romok  és 
némi  újabb  épületek  foglalák  el  a  helyet,  a  melyen  régente  a  magyar  királyok 
palotája  állott.  A  váczi  püspök.  Altban  Mihály  Károly  végzé  az  egyházi 
szertartást.  Grassalkovich  Antal  tévé  le  az  alapkövet  és  mostoha  fia,  Bajtay 
Antal  piarista,  később  József  trónörökösnek  a  magyar  történetben  tanítója, 
monda  az  ünnepi  szónoklatot.  A  palota  Hillebrant  mérnök  vezetése  alatt 
húsz  év  múlva  készült  el  (1769).  De  a  viszonyok  nem  engedték  meg,  hogy 
a  királynő  e  palotában  lakjék  Budán,  melyről  niég  sokan  azt  tartották, 
hogy  a  törökség  torkában  van.  Angolkisasszony-apáczák  és  nőnevelő,  majd 
finevelő  intézet,  a  magyar  Thereziánum,  szállott  bele;  végre  a  királynő 
a  tudománynak,  az  egyetemnek  ajándékozta.  Az  ő  határozott  kívánsága 
szerint  koronázásának  40-ik  évnapján  (1780  június  25)  történt  a  beiktatás. 
Képviselőjéül  ez  ünnepélyes  cselekményre  gr.  Esterházy  Ferencz  magyar 
kanczellárt,  Thökölyi  Imre  nővérének  unokáját,  a  cseklészi  Esterházy-ág 
alapítóját ,  sok  és  fontos  dologban  jobb  kezét ,  szemelte  ki ;  mikor  pedig 
Esterházy  gyengélkedő  egészsége  miatt  nem  mehetett,  gr.  Pálffy  Károly 
alkanczellárt ,  János  nádor  unokaöcscsét ,  később  az  első  herczeg  Pálffy t 
küldötte  Budára.  Báró  Patachich  Ádám  kalocsai  érsek,  egyik  szigetvári 
hősnek  ős  unokája,  az  egyetemi  tanács  elnöke,  mondott  az  egyetem  dísz- 
tei-mében,  a  királyi  várpalotában  ékes  szavakban  hálát  a  királyné  nagy 
kegyéért,  és  Brunszvik  Antal,  kanczelláriai  referendárius,  olvasta  fel  főbb 
pontjait  az  ünnepélyes  okleveleknek,  melyekben  a  királynő,  visszapillantván 
egész  pályájára,  mind  azokat  az  adományokat,  melyeket  az  egyetem  és 
a  tanúimányi  rendszerben  tervezett  tanintézetek  fenntartására  rendelt  tanul- 
mányi alapra  tett,  összefoglalta.  Az  egyetemnek  akkor  gazdag  javadalma 
többféle  megszűnt  egyházak  javaiból  került  ki ;  a  tanúimányi  alapot  a 
pápa  által  1773-ban  eltörült  jezsuita-rendnek  három  millió  forintra  becsült 
vagyona  alkotá. 

A  Mária  Terézia  korabeli  fejlődésnek  egy  nagy  hiánya  van  a  mai  kor 
szemében,  és  méltán.  Sokkal  kevésbbé  volt  az  magyar^  mint  a  múlt  száza- 
doknak, vagy  még  inkább  az  újabb  kornak  fejlődése.  A  magyar  nyelv,  mint 
a  gyengébb  magyar  civilisatió  nyelve,  fejletlenebb  volt  a  nyugoti  népek 


240 

nyelvénél.  A  XVI.  század,  mint  láttuk,  itt  is  meghozta  a  változást.  A  refor- 
matióval  kapcsolatos  pezsgőbb  szellemi  élet  és  irodalmi  mozgalom  a  magyar 
nyelvre  is  jótékonyan  hatott.  Erdélyben,  bár  egyedül  ott  tudott  a  magyar 
korona  területén  egy  idegen  nemzetiség,  (a  szász)  mint  ilyen^  közjogi  ténye- 
zővé lenni,  diplomatiai  nyelvvé  lőn.  A  megfogyott  anyaországban  ez  nem 
sikerűit  teljesen.  A  külfölddel,  az  ausztriai  örökös  tartományokkal  való  foly- 
tonos összeköttetés  nélkülözhetetlenné  tette  a  latin  nyelvet.  A  XVIIl.  század 
nem  volt  alkalmas  arra,  hogy  ez  irányban  valami  javulást  idézzen  elő ;  sőt 
a  korábbihoz  még  újabb  akadályok  járultak.  Uj  eszmék,  az  élet  és  állam 
új  követelményei  léptek  föl,  a  melyeknek  kifejezésére  az  akkor  még  fejletlen 
magyar  nyelv  épen  nem,  és  még  a  latin  is  alig  volt  képes.  Kosmopolitikus 
áramlat  vonult  végig  a  világon.  Törni  magát  nyelvért,  még  pedig  a  magyar 
nyelvért,  csak  azért,  mert  magyar,  alig  látszott  valaki  előtt  érdemesnek. 
Nagyobb  nemzeteken  is,  mint  a  magyaron,  megtörtént  ez  időben,  hogy 
elhanyagolták  nyelvüket,  s  a  legnagyobb  emberek  egyike,  kiket  a  német 
nemzet  e  század  folyamában  szült,  II.  Frigyes  porosz  király,  csak  gúnyolni 
tudta  „darabos"  anyanyelvét.  Külföldön,  a  magasabb  körökben,  a  franczia 
nyelv  lőn  uralkodóvá;  nálunk,  a  késői  renaissance  hatásakép,  melynek 
karrikaturája,  a  túlzott  latinizmus,  csak  most  jutott  el  hozzánk  és  nagyobb 
mértékben  uralkodott  mint  másutt,  a  hol  már  erősebb  nemzeti  nyelvek 
voltak,  a  latin  foglalt  el  minden  tért.  Az  iskola  és  közélet  magasabb 
fokain  már  uralkodott;  most  lehatolt  az  alsóbb  rétegekbe,  de  még  sok 
helytt  a  családi  életbe  is.  Ott,  hol  vegyes  nyelvű  országunkban  a  nép 
nem  volt  magyar  ajkú,  Horvátországban  vagy  a  felvidéken,  úgy  szólván 
kiszorítá  a  magyar  nyelvet ;  magyar  vidékeken  azonban,  a  mívelt  osztá- 
lyoknál, mintegy  védő  paizsot  képezett  az  idegen  élő  nyelveknek,  mint  a 
francziának  és  főkép  a  németnek  beszármazása  ellen,  melyek  rá  nézve  sokkal 
veszedelmesebbek  lehettek  volna.  E  védő  paizs  alatt  nem  is  szűnt  meg  a 
magyar  nyelv,  lassan  bár,  és  úgy  szólván  észrevétlenül  fejlődni,  s  e  régibb 
kornak  utolsó  nagyobb  írója:  Faludi  Ferencz  még  megérte  az  „ újjászületés "- 
nek,  mint  mondani  szokták,  hajnalát.  Ez  újjászületést  Mária  Terézia  egyik 
intézményéhez  köti  az  irodalomtörténet.  1760  szeptember  ll-én,  19  évvel 
a  pozsonyi  nap  után,  megalapítá  a  magyar  testőrséget,  hogy  „hajlandó- 
ságának a  magyar  nemzet  iránt  újabb  jelét  adja".  Százhúsz  magyar  ifjút 
gyűjtött  maga  köré  Bécsbe,  hogy  őt  és  családját  őrizzék,  világot  lássanak ; 
s   ez  iskola,    melyet   a   magyar   nemes  ifjúságnak   nyitott,    meg   is   termé 


Magyar  testőr. 


M. 


31 


242 

gyümölcseit.  Ifjaink  látták  a  világot,  mívelődtek  és  kezdték  mívelni  az 
anyanyelvet  is,  magasabb  szempontból,  több  ízléssel,  mint  eddig  a  nyelvnek 
többi  szerény  munkásai.  Bessenyey  György  volt  az  első  közöttük,  ki  a 
világ  elé  lépett.  Müve:  „Agis"  tragédia,  mely  új  korszakot  jelöl  a  magyar 
irodalomban,  Mária  Teréziának  van  ajánlva,  kinek  trónörökös  fia,  József,  a 
mit  akkor  nem  minden  magyar  főúri  családról  lehetett  elmondani,  magyarul 
tanult;  s  kinek  másik  fia,  az  akkor  még  csak  6  éves,  korán  elhunyt  Károly, 
1751-ben  az  országgyűlés  tisztelgő  küldöttségével  magyarul  beszélgetett. 

11.  József  és  II.  Lipót.  Ujabb  kor  1825-ig. 

Mária  Terézia  nem  sokáig  élte  túl  az  egyetem  beiktatását,  a  tanul- 
mányi ügy  befejezését.  Negyven  évig  uralkodott,  mint  Nagy  Lajos,  s 
meghalt  17 80  november  29-én.  Egy  nappal  halála  előtt,  miután  már 
gyermekeitől  elbúcsúzott,  magához  hívatta  Esterházy  Ferenczet,  a  magyar 
kanczellárt.  „Esterházy,  —  monda  neki,  —  én  meghalok !  Mondja  meg 
nemzetének,  hogy  hálával  emlékeztem  meg  róla  utolsó  perczemig ! " 

Mária  Terézia  kormányzatában  modernebb  irányt  követett,  mint  atyja. 
Fia,  II.  József,  a  XVIII.  század  fejlődésének  még  előbbre  haladott  eszméit 
képviselte.  Míg  a  nagy  királynő  úgy  szólván  reális  alapon  állott  s  az 
államszerkezetben  csak  eszközt  látott  bizonyos  közczélok,  közérdekek  elő- 
mozdítására :  lí.  József  szemében,  a  XVIII.  század  szelleme  szerint,  az  állam 
önczél,  a  leghatalmasabb,  a  legjótékonyabb  intézmény  volt,  melytől  függött 
minden,  melynek  tehát  fel  kellett  áldozni  mindent.  0  magát  is  csak  az 
állam  első  szolgájának  tekinté ;  valójában  pedig  papja,  apostola  volt  annak, 
lelkesült,  rajongó,  türelmetlen,  mint  minden  ügynek  apostolai  lenni  szoktak. 
Minél  inkább  meg  volt  győződve,  hogy  az  állam  jó  fejedelemmel,  jó 
törvényekkel  segíteni  tud  minden  bajon,  csak  akarnia  kell :  annál  nagyobb 
hévvel  törekedett  elhárítani  mindazt,  mi  felfogása  szerint  a  múlt  baboná- 
jának, tudatlanságának  volt  maradványa  és  az  új,  szerencsésebb  fejlődésnek 
útját  állta.  Sok  akadálylyal,  mely  elöl  Mária  Terézia  meghátrált  vagy 
melyet  megkerült,  ő  egyenesen  szembe  szállt  és  le  törekedett  azt  rontani.  De 
nemcsak  a  modorra  nézve  volt  különbség  az  anya  és  fiú  közt.  Nagy  elvi 
ellentétek  is  voltak  köztük,  kivált  a  mi  az  egyházi,  vallási  kérdéseket  illette. 
Mária  Terézia  egész  életében  buzgó  katholikus  volt ,  habár  az  egyházzal 
szemben  sokszor  úgy  tett,  mint  XIV.  Lajos  ifjabb  éveiben,   ki  a  nantesi 


243 

edictumot  megszüntette,  de  a  gallican  egyház  tantételeit  felállította;  sok 
kérdésben  az  állam  fennhatóságát  vitatta  és  fenn  is  tartotta.  József  szintén 
nem  volt  vallástalan,  mint  nagy  kortársa :  II.  Frigyes,  de  positiv  katholi- 
cismusában  lehetetlen  föl  nem  ismernünk  bizonyos  theisticus  vonást,  és  el 
volt  telve  a  franczia  philosophia  eszméivel,  melyekben  a  vallások  egyen- 
jogúsága és  szabadsága,  valamint  az  államnak  fennhatósága  a  vallások 
felett,  úgy  szólván  sarkalatos  elvek  voltak.  Azonnal  belenyúlt  merész  kézzel 
a  katholikus  egyház  szervezetébe,  hogy  azt,  a  mi  neki  károsnak,  visszásnak 
tetszett,  s  a  mit  az  akkori  európai  akatholikus  irány  a  legrikítóbb  színekben 
tűntetett  fel,  megszűntesse.  Kezébe  vette  a  papság  nevelését.  Intézkedéseket 
tőn,  melyek  az  isteni  tisztelet  és  vallásgyakorlat  belső  részleteire  vonat- 
koztak. Eltörülte  a  legtöbb  férfi-  és  nőkolostort,  hazánkban  összesen 
1 40-et ;  de  az  elkobzott  vagyonból  semmit  sem  tartott  meg  az  államnak, 
hanem  a  vallásalaphoz  csatolta,  melynek  alapja  már  III.  Ferdinánd  alatt 
keletkezett,  szegény  papok  és  egyházak  fölsegélésére,  számos  új  plébá- 
niának fölállítására.  Más  részt  kibocsátá  1781  október  25-én  a  türelmi 
rendeletet,  mely  az  ország  protestáns  lakosainak  mindenütt  szabad,  habár 
nem  is  egészen  nyilvános  vallásgyakorlatot  biztosított.  Mert  a  mit  a 
Bocskayak,  Bethlenek,  Rákóczyak  a  XVII.  század  folyamában  kivívtak, 
már  jobbára  rég  feledésbe  ment ,  vagy  a  változott  viszonyoknak  többé  meg 
nem  felelt.  A  XVII.  század  második  fele  óta  a  katholicismus  politikai  és 
társadalmi  téren  határozott  túlsúlyra  emelkedett  és  azt  ellenfelével  éreztette 
is.  III.  Károly  korában  a  királynak  kellett  oltalmazni  a  protestánsokat. 
De  mikor  a  kormány  legalább  a  törvény  betűjét  megvédelmezte  a  türel- 
metlen hazafiak  ellen :  annak  magyarázatában,  mint  maga  is  katholikus, 
épen  nem  kedvezett  az  akatholikus  felfogásnak.  Nyilvános  isteni  tiszteletet 
nem-nemeseknek  csak  azokon  a  helyeken  engedett,  a  melyeket  a  törvény 
1681-ben,  tehát  akkor,  mikor  az  országnak  majdnem  fele  része  a  törököt 
uralta,  világosan  megjelölt ;  a  házi  isteni  tisztelet  alatt  csak  a  család  köi'én 
belül  való  imádkozást  érté ;  a  külső  viszonyokra  nézve  pedig  a  törvényben 
nem  foglalt,  nem  articularis  helyeken  a  protestánsokat  a  katholikus  egyház 
tagjainak  tekinté,  kik  a  katholikus  ünnepeket  megülni,  keresztelésnél ,  eske- 
tésnél,  temetésnél  a  katholikus  pap  szolgálatával  élni,  vagy  ha  azt  nem 
tették  is,  legalább  a  stolákat  megfizetni  kötelesek  voltak.  Mária  Terézia 
alatt  e  helyzet  még  rosszabbra  fordult.  A  királynő  és  vele  a  döntő 
társadalom  lelkiismereti  kötelességnek  tartá  mindent  megtenni,  mi  a  katho- 

31* 


244 

licismus  terjesztésere  szolgált  a  protestantismus  rovására.  A  királynő  és  nő 
itt  egyaránt  dolgozott ,  erősebb  és  szelídebb  eszközökkel ,  rendeletekkel 
és  házasságok  fűzésével,  melyeknek  czélja  volt  protestáns  családokat  a 
katholikus  egyház  kebelébe  visszavezetni.  II.  József  egészen  más  szempontból 
tekinté  a  dolgot.  Elvben  elismerte  a  nem-katholikus  felekezetek  létjogát  és 
őszintén  törekedett  is  ez  elvnek  következményeit  életbe  léptetni.  A  konkrét 
viszonyokkal  azonban  még  neki  is  számolni  kellett  és  a  sok  részletben  sok 
nehézséggel  találkozott.  Debreczen  hálával  fogadta  a  türelmi  rendeletet ; 
a  közel  Nagy-Váradon  azonban,  a  püspöki  városban,  csak  három  év  múlva 
tudták  a  református  isteni  tiszteletet  megkezdeni  a  Tisza  urak  udvarában. 

Az  egyenlőség  és  szabadság  elvének  még  egy  nagy  engedményt  tőn 
II.  József.  Kimondotta  (1785  augusztus  22),  hogy  a  jobbágy  nincs  többé 
a  röghöz  kötve,  hanem  szabadon  távozhatik,  ha  akar,  és  ingó  jószágáról 
intézkedhetik,  mert  ezt  kivánja  „a  közjó  és  a  természeti  jog",  melyet  az 
állam  köteles  elismerni. 

József  abstract  felfogásában  egész  birodalmát  egy  államnak  szerette 
képzelni,  egy  állammá  akarta  tenni.  Terveinek  kivitelében  azonban  minden 
lépten-nyomon  a  magyar  alkotmány  korlátaiba  ütközött,  mely,  századok 
fejlődése  és  hagyománya  lévén,  nagyon  kevéssé  felelt  meg  a  franczia  philo- 
sophia  eszményeinek.  Olybá  vette  tehát ,  mintha  nem  is  volna  és  tette 
azt,  a  mi  felfogása  szerint  a  népek  és  az  állam  érdekében  jónak,  czélszerú- 
nek,  szükségesnek  látszott,  akár  törvényes  volt,  akár  nem.  Már  1782-ben 
egyesíté  a  magyar  és  erdélyi  udvari  kanczelláriákat  és  hozzájuk  csatolta 
a  bécsi  császári  királyi  udvari  kamarának  magyar  osztályát,  mely  ha  jogilag 
nem  is,  tényleg  az  ország  legfőbb  kamarai  hatósága  volt.  Szintúgy  egyesíté 
a  Helytartó-tanácsot  és  magyar  kamarát  és  mindkettőt  áttette  Pozsonyból 
Budára,  a  honnan  meg  az  egyetemet  vitte  át  Pestre.  Megszűntette  a  törvény- 
hatóságok autonómiáját.  Erdélyt  három,  Magyarországot  és  kapcsolt  részeit 
tíz  kerületre  osztotta,  melyekben  a  megyék  és  szabad  kerületek  kikerekítve, 
a  kisebbek  a  nagyobbakkal  összeolvasztva,  csak  közigazgatási  alosztályokat 
képeztek,  kinevezett,  nem  választott  tisztviselők  kormányzása  alatt.  Ez  új 
megyék  alá  tartoztak  közigazgatásilag  a  szabad  királyi  városok  is,  de 
törvénykezési  jogukat,  kivévén  a  bűntetőt,  és  némi  belső  ügyeik  kezelését, 
választott  tisztviselőik  alatt  megtartották.  A  megyék  azonban  elveszték  az 
igazságszolgáltatást,  melyet  királyi  törvényszékek  vettek  át.  A  királyi  Táblá- 
nak,   mint    első  folyamodású  bíróságnak  régi  szerepe  a  kerületi  táblákra 


245 

szállott ;  maga  a  királyi  Tábla,  egész  új  szervezettel ,  csak  másodfokú,  a 
Pestről  Budára  áttett  Hétszemélyes  Tábla  j^edig  harmadfokú  bírósággá  lett. 
Az  eljárást  az  oszti'ák  perrendtartás,  a  büntető  jogot  az  örökös  tartományok 
bűntető  codexe  szabályozá,  melyből  II.  )ózsef  a  halálbüntetést,  mint  inhuma- 
nust,  kitörölte.  Mind  a  közigazgatás,  mind  a  törvénykezés  nyelvévé  (legalább 
ügy  rendelte  József)  a  holt  latin  helyett  a  német  lőn. 

Józsefnek  egyik  főczélja  volt,  hogy  Magyarországot  közvetlenül  is 
bele  vonja  a  monarchia  terheinek  viselésébe,  melyekhez  a  magyar  nemesség 
eddig  csak  közvetve  ki-  és  beviteli  vámok  s  az  osztrák  iparnak  mestersé- 
gesen teremtett  monopólium  révén,  ügy  szólván  észrevétlenül  járult;  bele 
vonja  pedig  a  magyar  földet,  mint  adóalapot,  ép  ellenkezőleg  a  magyar 
nemesi  fölfogással,  mely  mindig  azt  vitatta,  hogy  nem  a  földön,  mely  az 
adómentes  nemesé,  hanem  a  jobbágy  személyén,  a  ki  adózásra  köteles, 
íckszik  a  közteher.  Népszámlálást  és  földfelmérést  rendelt  tehát  el ;  keresztül 
is  vitte  minden  tiltakozás  daczára,  a  hol  kellett  erőszakkal  s  gyorsan  ugyan, 
de  rosszul  is,  hogy  megtudja,  kire  és  mire  lehet  majd  az  adót,  és  mennyit, 
annak  idején  kivetni. 

Magyarországon  ez  idétt  a  közvéleményt  a  megyegyülések  fejezték  ki. 
Föl  is  szólaltak  minden  alkalommal,  minden  rendeletnél,  a  mely  fölfogásuk 
szerint  törvénybe  ütközött,  hol  gyengébb,  hol  erősebb  hangon.  A  közigaz- 
gatás újjászervezésekor  azonban  a  rendes  megyegyülések  megszűntek. 
E  hang  is  elnémult,  de  csak  rövid  időre,  hogy  azután  annál  szenvedélye- 
sebben szólaljon  meg  ismét.  A  háború,  melyet  II.  József  mint  Oroszország- 
szövetségese  (1788  február  9)  Törökországgal  kezdett,  eleinte  nem  volt 
szerencsés.  Szeptember  és  október  havában  a  törökök  Magyarországba  is 
becsaptak  és  a  Bánság  déli  részét,  különösen  Mehádia  és  Karansebes  vidékét 
fel  Verseczig  irtózatos  módon  elpusztították.  A  következő  évben  (1789) 
jobbra  fordult  a  hadiszerencse,  de  a  hadseregnek  újoncz  és  pénz  kelleti, 
vagyis  a  pénztelen  Magyarországon  élelem,  gabona  fél  piaczi  áron.  Már 
1788-ban  összehívták  a  megyegyüléseket ,  a  hol  sok  keserű  kifakadás 
mellett  sem  mutatkozott  határozott  ellenszegülés  a  császár  kívánsága  ellen. 
Csak  a  kivitelnél  merült  fel  nehézség,  némi  passiv  ellenállás,  melyet  József 
hatalomkarral,  törik-szakad  módra  igyekezett  megtörni.  Most  azonban 
élesebb  lett  az  ellenzék.  Bátorságot  merített  a  külbonyodalmakb()l.  Belgium 
fellázadt  a  császár  ellen  újításai  miatt.  Francziaországban  összeült  a  nemzet- 
gyűlés és  készült  a  forradalom,  Poroszország  pedig  fenyegető  állást  kezdett 


246 

elfoglalni  Törökország  mellett  Ausztria  ellen.  Az  1789  októberre  összehívott 
megyegyúlések  mind  országgyűlést  sürgettek  és  panaszkodtak  a  törvény- 
telen rendeletek  miatt.  Pozsony,  Nyitra,  Nógrád,  Pest,  Békés,  Csanád, 
Csongrád,  Bihar,  Szabolcs,  Ung,  Borsod,  Abauj,  Torna,  Zemplén,  Szepes, 
Heves  és  Fehér  határozottan  megtagadták  az  országgyűlésen  kivúl  való 
segélyt,  sőt  némelyek  közúlök,  első  helyen  Bihar,  felhívták  nádorispán  nem- 
létében az  országbírót,  gróf  Zichy  Károlyt,  hogy  törvényadta  jogánál  fogva 
hívjon  össze  országgyűlést  a  Felség  beleegyezése  nélkül  is,  és  a  magyar 
kanczellária  tanácsosai  beismerték  II.  József  előtt,  hogy  a  megyéknek  törvény 
és  jog  szerint  igazuk  van.  Kanczellária  és  Helytartó-tanács  is  az  országgyű- 
lésben látta  az  egyedüli  eszközt  a  kibontakozásra.  József  végtére  engedett. 
Az  1788-iki  hadjárat,  melyben  személyesen  részt  vett,  megtörte  egészségét. 
Lelke  is  kifáradt  már.  Erezte,  hogy  űgy  sincs  többé  jövője  és  hajlandóbb 
volt  eltérni  terveitől,  melyeket  már  maga  ki  nem  vihetett,  s  melyeket 
azokra,  kiknek  javára  voltak  szánva,  de  a  kik  azokról  hallani  sem  akartak, 
többé  rá  nem  erőszakolhatott.  Rendeletet  bocsátott  tehát  ki  magyar  és 
német  nyelven  (1789  deczember  18),  melyben  országgyűlést  igért,  ha  a 
háborúnak  vége  lesz ;  de  e  rendelet  nem  tette  meg  a  kellő  hatást.  A  megyék- 
ben pártkülönbség  nélkül  kitört  a  keserűség-.  Országgyűlést,  a  törvényes 
állapotnak  azonnal  való  visszaállítását  követelték ;  a  törvényes  állapotot  sok 
helytt  azonnal,  önhatalmúlag  vissza  is  állították,  a  kinevezett  tisztviselőket 
letették,  az  összeírásokat  megsemmisítették.  Ekkor  József,  már  a  halál 
révén,  teljesen  engedett.  Visszavonta  minden  intézkedését,  kivévén  azt, 
a  melyet  a  vallási  türelem  érdekében,  a  jobbágyok  viszonyaira  és  a  plébániák 
rendezésére  nézve  mint  egyházi  főkegyúr  tett.  Kimondta,  hogy  1 790  május 
1-én  minden  abba  az  állapotba  tér- vissza,  melyben  Mária  Terézia  halálakor 
volt,  és  megígérte,  hogy  az  1791-iki  év  folyamán  országgyűlést  hív  össze, 
magát  megkoronáztatja  és  királyi  hitlevelet  ád  (1790  január  28).  Néhány 
nappal  később  a  szent  koronát  is  haza  küldé,  melyet  akkor,  midőn  a  magyar 
közigazgatás  átalakításához  fogott  (1784  ápril  13),  magyar  tanácsosainak 
aggódó  és  ismételt  fölszólalásai  daczára,  a  törvény  ellenére,  az  országból  ki, 
Bécsbe  vitetett  a  császári  kincstárba,  más  országainak  hasonló  clenodiumai 
közé.  A  nemzet  riadó  lelkesedéssel  fogadta  vissza  önállóságának  e  symbo- 
lumát,  melyet  külön  hat  lovas  hintón  gr.  Keglevich  József  és  gr.  Nádasdy 
Mihály  s  néhány  magyar  testőr  hoztak  haza.  Bandériumok,  harangzúgás, 
ágyúdörgés,  kivilágítás,  eget  verő  „Éljen  a  magyar  szabadság!"  kiáltások 


Jemper  Jlu^uftiUj  Germaniűe^  JiunjariíZj  '^DhcmMjj)aimiiti'ít^ 


eíÁ're.^^/'i^e^^i^  ^a^z-íií-^^^s^  z'.!^  ^:^/?íme<n.ís-r ^7^S^f^'^i^''^í^-  í^^^^^^^^*^^ 
í-oí^   ■^s^-^r.ír^  ^ec^n-  .^^^^  /'^^fS^  «^^?^3~^y^/62- .^>^-i^>^255Z^  -'^^níln^ 

í??'íSí&<#^E>    fy^í^j^  íT'u^n^ííz^ a^/f  ^'^^'ti^^'zy %/z'ii.éji'm^  ^•^xf^rríef^. .  Qé::tc^mí^  i-ft, ,g'c 

^T!f^(S^J^  i^'Zí'iiBí'TUJ-J:  í^^^^i^-^n^  í^   f^nr^í^í^^iz^  /^'e/t'ia,£a'-7^J'-ifr^t!^  Í^'&m^ 
■Xa^  ^ííJ^r.í'<XL  !^! 'e   í^£'^£^i'/7ia- í^^/a^a   /^<s^íJ^J^  ^/é^aoj-ii:  j:^/u>oí^í^''íiyít'y^ú^ 


II.  József  visszavonó  rendelete. 


248 

kisérték,  fogadták  városról  városra'^Spcseífyen,  Győrön,  Esztergomon  át 
fel  a  budai  várpalotába.  Mire  a  korona  ide  ért  (1790  február  21),  József 
Bécsben  már  a  ravatalon  feküdt.  Visszavonó  rendelete  nem  csillapítá  le 
azonnal  a  kedélyeket.  Külföldi  befolyás  is  szította  az  elégületlenséget.  Az 
egész  ország  fel  volt  háborodva.  A  XVlll.  század  csendes  magyarja  most 
egyszerre  kitört.  A  germanizáló,  centralizáló  törekvésekkel  szemben  feltá- 
madt nemcsak  a  magyar  politika,  hanem  a  magyar  múlt,  a  magyar  érzés  is. 
Divatba  jött  ismét  a  magyar  ruha,  a  közéletben  a  magyar  szó,  és  mintha 
Károly  és  Mária  Terézia  uralkodása  nem  is  lett  volna,  megharsantak 
ismét  a  tárogatók,  felhangzott  a  Rákóczy-nóta,  melyből  az  újabb  kor  később 
a  híres  indulót  csinálta,  és  feltűnt  ismét,  némi  XVIII.  századbeli  franczia 
cziczomával  a  kurucz  szellem,  mely,  úgy  látszott,  hogy  a  szatmári  békével 
sírba  szállt.  Hallani  lehetett,  hogy  megszakadt  az  örökösödés  fonala;  hogy 
II.  József  törvénytelen  uralkodása  miatt  az  uralkodó  ház  elveszte  jogát  a 
magyar  koronára  és  királyválasztó  országgyűlést  kell  hirdetni  a  Rákos 
mezejére.  Még  a  katonaság  is  politizálni  kezdett  és  a  török  ellen  táborozó 
magyar  csapatoknál,  a  Nádasdy,  Splényi,  Károlyi,  Pálffy  (most  39.,  51., 
52.,  53.)  gyalog-  és  több  lovasezrednél,  köztük  a  Greven  (most  4-ik  számú) 
huszároknál,  kérvények  készültek,  melyek  a  magyar  ezredek  számára 
magyar  tiszteket,   magyar  vezényletet  követeltek. 

De  József  öcscsét  és  utódját,  //  Lipóí-ot  mindez  meg  nem  zavarta. 
0  is  bátyjának  szabadelvű  eszméit  vállá ;  Toskánában  ő  is  új  elveket 
valósított.  De  tudta,  hogy  azt,  a  mi  csak  hosszas  fejlődésnek  gyümölcse,  nem 
lehet  erőszakolni,  és  teljesen  anyjának  álláspontjára  helyezkedett.  Nyíltan  és 
őszintén  elfogadta  a  magyar  alkotmányt.  Ismerve  a  magyar  nemzetet,  nem 
ijedt  meg  a  túlzás  némely  kitöréseitől  és  azonnal  országgyűlést  hirdetett, 
még  pedig  Budára,  mely  János  király  ideje  óta  nem  látta  falai  közt  az 
ország  rendéit. 

Az  országgyűlés  1790  június  lo-ikén  nyilt  meg  a  budai  várban,  az 
országházában  nagy  érdeklődés  és  lelkesedés  mellett.  Buda  és  Pest  tele  volt 
fegyveres  nemességgel,  bandériumokkal,  melyek  megyéik  követeit  kisérték 
fel,  vagy  a  koi'ona  elé  mentek  volt.  Az  ifjúság,  nők,  kiknek  ekkor  engedték 
meg  először,  kérvényükre,  hogy  a  törvényhozás  termeiben  jelen  lehessenek, 
tolongtak  a  gyűlésekre.  A  tanácskozás  magyarul  indult  meg.  A  személynök 
—  Ürményi  József  —  az  alsó,  a  prímás  —  Batthyány  cardinális  —  a  felső 
táblán  magyarul  beszéltek.    S  az  egész  alsó   tábla,  s  a  íorendeknek  több 


N  -is 


^ 


í 


■«, 


Ü 


■§^^ 


Hl 


3 

m 


"a 
a 

N 

o 


B 
O 
u 
O 


g2 


M. 


32 


250 

mint  fele,  köztük  gr.  Zichy  Károly  országbíró,  Végh  Péter  tárnokmester, 
gr.  Károlyi  Antal  testőrkapitány,  több  más  zászlós  úr,  Keglevich  és  Nádasdy 
koronaőrök,  egy  Apponyi,  Esterházyak,  gr.  Széchényi  Ferencz,  Batthyányak, 
Erdődyek,  Csákyak,  gróf  Andrássy,  báró  Sennyei,  Forgáchok,  Szápáryak, 
Festetichek  nyilvános  ülésen  megesküdtek,  hogy  csak  oly  törvényeket 
fognak  hozni,  melyek  megfelelnek  a  szabad  és  független  Magyarország- 
jogainak  és  méltóságának;  s  az  országgyűlés  tudta  nélkül  semmiféle  hivatalt, 
méltóságot,  ajándékot,  jutalmat,  vagy  erre  vonatkozó  Ígéretet  senkitől, 
semmi  szín  alatt  el  nem  fogadnak.  A  viták  élénkek,  a  kifakadások  hevesek 
voltak.  Elvégre  is  győzött  a  mérséklet,  melyet  nagyon  támogatott  II.  Lipót 
bölcsesége,  ki  új  engedményeket  a  koronázó  hitlevélben  ugyan  nem  tett,  de  a 
fennálló  magyar  alkotmányt  teljesen,  fenntartás  nélkül  elismerte.  A  koronázás 
—  nov.   15-ikén  Pozsonyban  —  megpecsételte  a  frigyet  Magyarország  és 

£'/J&'í'72.     a^'^£^'í^    £/^£a.i«^/V-./t^/  ^^^>ri<raií':n^  ^^€^2<':^  :^  íZ^gi^^^z^'z-í?' 


'^í<^ 


^U^a^;'^    '^í:':>^££^:^2-a.tr  ^y^í-^-zz^^n^Z^a-    ^cyíi'^:*-^'^^  :^f'f*^^  ^i>^f^^^z^ 
■^í-Á^^    ^Za^i^-^^-z^     >^?    C^^^í:^:^^    /^^/e^J^^i^-^y  ,^^.2:^íífc^-í- .<st^ 


251 


s^^^aa.^'^    iM^^cX^.,  -f^2^^P^í^^^^    \^,.^Á^^i^   e,í^^^z^^tZ^„ 
é^  //^   //^/.  JfC^atí-^^-^^'^    ^  ^/,,í,á^^í^^J1?-í^*vy^*;'í^• 


779/  /  X.  törvényczikk. 

X.    Törvényczikk 
Magyarországnak  és  kapcsolt  részeinek  függetlenségéről. 

Az  ország  karainak  és  rendéinek  alázatos  előterjesztésére  Ö  Felsége 
kegyelmesen  elismerni  méltóztatott^  hogy  ámbár  a  felséges  ausztriai  ház  nöágá- 
nak  Magyarországra  és  társországaira  nézve  az  i-j23 :  i.  és  2.  törvényczikkel 
megállapított  öröklési  joga  ugyanazt  a  fejedelmet  illeti,  kit  a  fennálló  öröklési 
sorrend  szerint  a  Németországon  és  azon  kivűl  fekvő  elválaszthatatlanul  és 
oszthatatlanul  birtoklandó  többi  örökös  tartományokban  és  birtokokban :  mind- 
azonáltal Magyarország  társországaival  együtt  szabad  ország,  egész  törvényes 
kormány-alkatára  nézve  (ideértve  bármiféle  kormányszékeit)  független,  vagyis 
semmi  más  országnak  avagy  ^léfnek  nincs  alávetve,  hanem,  saját  önállással 
és  alkotmánynyal  bíró,  s  ennélfogva  saját ,  törvényesen  megkoronázott  örökös 
királya,  tehát  Ó  Felsége  s  utódai  mint  magyar  királyok  által,  az  iyi5 :  3.  és 
iy4i :  8.  és  u.  törvényczikkek  rendeletének  megfelelöleg ,  saját  törvényei  és 
szokásai  szerint,  nevt  pedig  tnás  tartományok  módjára  kell  kormányoztatnia 
és  igazgattatnia. 

II.  Lipót  királynak  az  1791.  évi  törvényczikkeket  szentesítő  aláírása: 


32* 


252 

királya  közt.  A  törvények,  melyeket  ez  országgyűlésen  a  nemzet  és  királya 
hozott,  sok  tekintetben  korszakot  alkottak.  Lipót  az  1791.  évi  X.  törvény- 
czikkben  elismerte,  hogy  Magyarország  szabad  és  független  ország,  mely 
semmi  más  országnak  nincs  alávetve  és  csak  koronás  királya  által  szentesített 
törvényekkel  kormányozható ;  a  nemzet  pedig  elfogadta  és  a  maga  törvényes 
módján  szentesíté  mindazt,  mit  Mária  Terézia  és  még  inkább  II.  József, 
formailag  nem  kifogástalanul,  de  az  ország  javára,  a  kor  kívánalmai  szerint, 
megalkottak.  Törvénybe  iktatták  —  nem  heves,  sőt  szenvedélyes  viták 
nélkül,  melyekben  a  kormány  a  katholikus  túlbuzgók  ellen  a  szabadelvű 
álláspontot  védelmezte  —  a  protestánsok  teljes  vallás-szabadságát.  Elismerték 
ideiglenesen,  mint  tényt,  és  megjavíták  a  Mária  Terézia-féle  urbáriumot  és 
szentesítek,  régibb  törvényeket  megújítva,  a  jobbágyoknak  szabad  költöz- 
ködési  jogát.  A  nem  egyesűit  görögöknek  —  főleg  szerbeknek  • —  ügye 
szintén  törvényhozási  megoldást  nyert.  A  szerbek  az  1790-iki  év  folyamában 
Temesvárott  nemzeti  congressust  tartottak,  és  a  temesi  Bánságot  maguknak 
külön  területül  követelték.  II.  Lipót  jónak  látta  ügyeikre  nézve  egy  külön 
illyr  kanczelláriát  áUítani  fel  (1791  február  21),  mely  mintegy  folytatását 
képezte  a  Mária  Terézia  által  eltörült  Deputatio  Illyricának.  A  magyar 
törvényhozás  az  1791  :  XXVII.  törvényczikkel  határozottan  kimondotta  a 
nem-egyesült  görögöknek  egyenjogúságát  a  birtokszerzés  és  hivatalviselésre 
nézve.  II.  Lipót  kora  halála  után  (1792  raárczius  l)Ferencz  király  koronázó 
országgyűlése  még  ezen  felül  helyet  adott  püspökeiknek  az  országgyűlésen ; 
az  illyr  kanczelláriát  azonban  megszűntette.  (1792  :  X.  t.-cz.) 

Voltak  az  országban  sokan,  mint  az  1 790/9 l-iki  országgyűlésen  is 
kitűnt,  kik  még  a  Mária  Terézia  újításait  is  sokalták,  és  a  szigorú  törvényes- 
ség örve  alatt  legjobban  szerették  volna  a  régi  állapotokat  mindenben  vissza- 
állítani, vagy  legalább  a  további  változásoknak  útját  szegni.  A  nagy  többség 
azonban  nem-  tért  el  az  iránytól,  melyet  az  egész  század  fejlődése  követett. 
Az  ország  reformokat  kivánt,  és  az  1790/9 l-iki  országgyűlés  számos  bizott- 
ságot küldött  ki,  melyek  azokat  minden  irányban  megindítsák.  Sok,  mi  csak 
a  legújabb  időben  valósult :  büntető,  kereskedelmi  törvénykönyv,  katonai, 
tudományos,  szépművészeti  akadémiák,  gyárak,  közlekedési  eszközök  voltak 
a  többi  közt  a  progi-ammon.  A  hazai  nyelv  müveléséről  sem  feledkeztek 
meg  a  honatyák,  mely  Bessenyey  föllépése  óta  szépen  haladt  az  irodalom 
minden  ágában.  Az  1791-iki  törvény  elrendelte,  hogy  a  magyar  nyelv 
az  egyetemen,  akadémiákon,  gymnasiumokban  taníttassék.   Az  1792  :  VII. 


II.  Lipót  koronázása  Pozsonyban  1790.  nov.   15-én. 


254 

törvényczikk  mindenütt  rendes  tantárgygyá  tette  azt,  a  kapcsolt  részeken 
kivúl.  Az  újabb  irodalomnak  úgy  szólván  megteremtője,  a  nyelvnek  nagy 
reformátora,  Kazinczy  Ferencz  már  élt  és  működött,  s  a  következő  évtized 
a  verselő  és  nem-verselő  írók  sokaságából  két  nagy  költői  tehetséget  látott 
kiemelkedni ,  milyent  Zrínyi  óta  nem  mutatott  föl  a  magyar  irodalom : 
'-■a  debreczeni  Csokonai  Vitéz  Mihályt  és  a  zalavármegyei  nemest,  katona- 
tisztet, gárdistát,  a  „Himfy  szerelmei"  költőjét,  Kisfaludy  Sándort. 

Volt  az  országban  még  egy  kis  párt,  mely  az  1 790/9 1-iki  országgyűlés 
többségét  messze  elhagyva,  teljes  szívvel  és  lélekkel  hódolt  a  XVIII.  század 
kosmopolita,  és  már-már  forradalmi  eszméinek.  Tagjai  jobbára  —  ha  nem 
is  mindenben  —  helyeselték  II.  József  eszméit,  sőt  azokon  túl  is  mentek. 
A  meglepő  fejlődés  és  siker,  melyet  ez  eszmék  Francziaországban  kivívtak, 
a  könnyűség,  melylyel  a  keresztény  világnak  legrégibb  monarchiáját, 
legrégibb  államszervezetét  ez  idétt  fenekestül  felforgatták ,  bátorságot  és 
reményt  öntött  híveikbe,  hogy  az  Magyarországon  is  szintúgy  fog  sikerülni. 
E  párthoz  tartozott  a  pesti  születésű,  még  nem  egészen  40  éves  Martinovich 
Ignácz,  kezdetben  barát,  majd  világi  pap,  II.  József  korában  lembergi 
tanár,  azután  II.  Lipótnak  udvari  chemicusa  és  publicistája  a  szabadelvűbb, 
újabb  eszmék  érdekében  az  1790-iki  reactio  némely  ósdi  irányai  ellen. 
A  császár  halála  után  azonban  nem  találta  többé  azt  az  előmenetelt, 
melyre  igényt  vélt  tarthatni.  Elkeseredésében  még  inkább  hajlandóvá 
lőn  a  forradalmi  eszmékre,  melyekhez  érzelmei,  meggyőződése  amúgy  is 
vonzották.  Összeköttetésbe  tudott  lépni  1793  végén  a  franczia  köztársa- 
sággal, mely  ellen  a  magyar  király  és  a  magyar  hadak  már  1792  óta 
terhes  háborút  viseltek.  Terve  volt  forradalmat  idézni  elő  Magyarországon, 
s  ennek  előkészítésére,  a  franczia  eszmék  terjesztésére  két  titkos  társu- 
latot alakított  s  azok  elveit  egy-egy  kátéban  terjeszté.  A  „reformátorok 
társasága"  a  korlátoltabb  magyar  nemesi  felfogás  számára  volt  szánva 
s  egy  aristokratiai  szervezetű  köztársaságot  tervezett.  A  „Szabadság  és 
egyenlőség  társasága",  melyhez  Martinovich  maga  és  legmeghittebb 
emberei  tartoztak,  már  a  tiszta  franczia  jacobinus  köztársaság  eszméinek 
valósítását  tűzte  ki  czélúl,  és  akkor  lépett  volna  fel,  ha  már  a  reformátorok, 
tudtukon  kivűl,  útját  megegyengették.  Bécsben,  a  hol  Martinovich  ekkor 
lakott,  némileg  hasonló  irányú  terveket  kovácsoltak.  Erre  külföldről  figyel- 
meztették a  kormányt,  mely  a  gyanúsokat,  köztük  Martinovichot  is  (1794 
június  23)  elfogatta.  Az  ö  vallomása  nyomán  elfogták  gr.  Sigray  Jakabot, 


:3 


•a 

3 

K 


a 
o 

u 
O 


256 

egy  tehetséges,  de  ingatag  jellemű  embert,  kit  a  reformátor  társaság  igaz- 
gatójának szánt,  és  a  másik  társaság  három  direktorát  :  Hajnóczy  József 
magyar  kamarai  titkárt,  ki  József  korában  Szerémmegyének  kinevezett 
alispánja  volt;  Laczkovics  János,  quietált  huszárkapitányt,  ki  1790-ben  a 
Greven  huszárok  kérvényét  gr.  Festetich  György  alezredessel  az  ország- 
gyűlésre vitte,  és  a  fiatal  Szentmarjai  Ferenczet,  b.  Orczy  László  kamarai 
alelnök  magántitkárát.  Az  elfogottak  vallomásai  újabb  szálakat  adtak  a 
vizsgálat  kezébe.  Az  év  vége  felé  már  negyvenhat  ember  ellen  emelt  a 
kir.  ügyigazgató  vádat  a  Kir.  Tábla  előtt  felségsértés  és  pártütés  miatt. 
A  vádlotfak  közt  volt  az  akkori  irodalomnak  és  közéletnek  nem  egy  kiváló 
alakja,  rriint  Kazinczy  Ferencz,  Verseghy  Ferencz  ex-paulinus,  költő,  író, 
a  „Marseillaise"  magyar  fordítója,  Szentjóbi  Szabó  László  fiatal  költő, 
Bacsányi  János  költő  és  író,  s  több  mások.  A  Hétszemélyes  Tábla  tizen- 
nyolczra  halálos  Ítéletet  mondott.  Martinovichot  négy  direktorával  1795 
május  20-án  végezték  ki  Budán,  a  vár  alatt,  a  mai  vérmezőn.  Követte  őket 
június  3-ikán  üz  Pál  fiatal  pesti  ügyvéd  és  Szolarcsik  Sándor  20  éves 
juratus,  kik  forradalmi  elveiket  még  a  perben  és  az  itélet  után  is  vallották. 
A  többi  tizenegy  kegyelmet  nyert,  és  fogságra  itélt  társaikkal  —  összesen 
huszonheten  —  különféle  várakban  szenvedték  ki  hosszabb-rövidebb  idő 
alatt  büntetésüket.  Kazinczy  Ferencz  majdnem  hét  évi  raboskodás  után 
180 l-ben  szabadult  meg  és  tért  vissza  szülőföldjére,  hogy  folytassa  műkö- 
dését a  magyar  irodalom  üjjáalkotására. 

E  példák  épen  nem  voltak  alkalmasak  a  franczia  eszméknek  híveket 
szerezni  az  országban.  A  forradalom  túlzásai  amúgy  is  megdöbbentettek 
minden  embert,  ki  csak  némileg  is  ragaszkodott  a  fennálló  társadalmi  és 
államrendhez.  A  magyar  nemzet  híven  támogatta  királyát  ama  változatos 
és  súlyos  harczban,  melyet  a  franczia  köztársasággal,  majd  császársággal 
viselni  kénytelen  volt.  Bonapartét  olaszországi  diadalútjában  egy  magyar 
tábornok  ■ —  Alvinczy  —  támadta  meg  legerősebben,  s  a  nagy  vezérnek 
egész  lángeszére  és  szerencséjére  volt  szüksége,  hogy  a  győzelem  a  franczia 
lobogóktól  el  ne  pártoljon.  Nem  egészen  tíz  év  alatt  háromszor  kelt  föl 
a  magyar  nemesség  —  1797,  1800,  1805-ben  —  se  kor  hadi  lelkesedé- 
sének szép  emléke  a  Ludovika  hadi  akadémiának  megalapítása  önkéntes 
adakozások  útján,  hogy,  mint  az  1808-iki  törvény  mondja,  „a  magyar  itjak 
ne  csak  nyers  erővel,  hanem  tudománynyal  is  harczol hassanak  a  hazáért, 
az  ősi  alkotmányért  és  a  felséges   uralkodó    Házért!"    Nagy  érdeme  volt 


József  nádor. 


M.  33 


258 

mindebben  József  főherczeg  nádorispánnak ,  ki  II.  Lipótnak  fia,  Ferencz 
királynak  testvéröcscse ,  Mária  Teréziának  méltó  unokája  volt.  Alig  volt 
még  húsz  éves,  mikor  Pozsonyban  (1796  november  1 2)  nádorrá  választották. 
Méltóságát  tovább  viselte  ötven  -évnél,  s  ez  idő  alatt  nem  volt  a  nemzet 
életében  jelentékenyebb  mozzanat,  melyet  a  legmelegebb  érdeklődéssel  ne 
kisért,  elő  ne  mozdított  volna.  Magyarnak  érzé  magát  és  magyar  akart 
lenni  külsőleg  úgy,  mint  lelkileg  volt.  Magyar  nyelvtanára  a  kufsteini  és 
spielbergi  rab,  Martinovich  társa,  Verseghy  volt ;  de  ha  a  magyar  nyelvet 
nem  bírta  is  már  teljesen  elsajátítani,  egyet  tudott:  ismerte  és  megértette 
a  magyart.  S  egész  életének  fő  és  folytonos  s  nem  sikertelen  törekvése  volt, 
hogy  a  nemzet  és  a  monarchia  másik  részének  hatalmi  tényezői  szintén 
megértsék  egymást.  Erre  pedig  Mária  Teréziának  legválságosabb  napjai  óta 
nem  volt  annyira  szükség,  mint  1809-ben,  mikor  újra  kitört  a  franczia 
háború. 

Ausztria,  1804  óta  önálló  császárság,  és  Magyarország,  közel  eső 
szövetséges  nélkül,  egyedül  állottak  szemben  a  nagy  imperatorral ,  kit 
német,  olasz,  lengyel,  orosz  segédhadak  támogattak.  Nem  telt  bele  egy 
hónap  és  Napóleon  diadalmas  seregével  Bécsben  állott  s  magyar  kiáltván)^- 
ban  felszólítá  a  magyar  nemzetet:  válaszsza  külön  ügyét  királyáétól.  „Csak 
az  ausztriai  császár,  —  irá ,  —  nem  a  magyar  király  izent  nekem  háborút. " 
„Semmit  sem  kivánok  én  ti  tőletek,  egyedül  csak  azt  akarom  látni,  hogy 
szabad  és  független  nemzetté  legyetek.  Vágynak  még  ti  nektek  tulajdon 
nemzeti  erkölcseitek,  vagyon  nemzeti  nyelvetek  és  dicső  eredeteteknek  régi- 
ségével méltán  dicsekedhettek.  Szerezzétek  most  vissza  lételeteket ;  legyetek 
újra,  a  kik  valaha  voltatok.  Gyülekezzetek  össze  Rákos  mezejére  őseitek 
szokása  szerint ;  tartsatok  ott  nemzeti  gyűlést  és  adjátok  tudtomra  végzé- 
seiteket."  Napóleon  e  felhívása  azonban,' melyet  Bacsányi  János,  Martinovich 
egykori  fogolytársa  fordított  magyaiTa,  nyom  nélkül  hangzott  cl.  Ferencz 
királyi  családjával  magyar  földön,  Budán,  Egerben,  Komáromban,  Tatában 
talált  biztos  helyet,  s  a  magyar  nemesség,  a  nádorispán  vezérlete  alatt, 
ismét  fölkelt  a  fenyegetett  trón  védelmére.  „Magyarok  vagyunk!  —  monda 
a  nádor  —  kik,  mennél  nagyobb  l^cnnunk  a  bizalom,  annál  többet  teszünk!" 
A  fölkelő  nemesség  egy  része  ott  küzdött  Karakónál  a  Marczal  vizénél 
(1809  június  10)  és  védte  János  főherczeg  visszavonulását,  ki  Olaszországból 
jövet  Pápa  felé  hátrált,  és  ott  harczolt  a  győri  csatában  (június  1 4)  szeren- 
csétlenül,  de  nem  vitézség-  nélkül. 


ja 

^< 
o 

J3 

j3 


33* 


260 

Másutt  sem  tudott  a  magyar  és  osztrák  vitézség  Napóleon  katonai 
lángeszén  diadalmaskodni.  Aspernnél  (május  21  —  22),  melyre  a  magyar 
Gyulai  (60-ik  számú,  sokáig  Wasa  nevet  viselő)  ezred  intézte  az  első  táma- 
dást, s  mely  helység  házai  közt  az  erdélyi  Benyovszky  (31.  számú)  ezred 
küzdött  diadalmasan  a  franczia  gárda  tirailleurjeivel,  a  magyar  gránátos, 
bakancsos  és  huszár  vetélkedett  ugyan  Ferencz  császár  és  király  többi 
csapataival,  és  Napóleon  minden  támadása  megtört  Károly  főherczeg 
seregén,  de  már  hat  hét  múlva  a  wagrami  nagy  csatavesztés  (július  5 — 6) 
megsemmisíté  e  taktikai  győzedelem  minden  eredményét. 

A  schönbrunni  béke  nagy  áldozatokat  rótt  a  monarchiára  (1809  okt. 
14),  s  a  magyar  korona  birtokából  is  elszakította  Horvátország  Száván  túli 
részeit  és  Fiumét. 

A  szerencsétlen  békét,  mint  a  hosszas  háborúk  következménye,  az 
állam  ])énzügyi  bukása  követte.  A  papírpénz  értékét  '/j  részére  kellett 
leszállítani  (1811  febr.  20),  s  a  pénzügyi  bajok  még  akkor  sem  szúntek 
meg  mindjárt  teljesen,  mikor  hosszú,  nehéz  háború  után  végre  Napóleon 
hatalma  is  megtört ,  Ferencz  király  szövetségeseivel  Parisba  bevonult. 
Magyar  huszárok  —  a  4.  számú  hessenhomburgok,  a  kilenczvenes  évek 
Greven  huszárjai  —  a  Rhónet  és  a  Felső-Loiret  (1814  márczius  20, 
ápril  7)  átúsztak,  és  Simonyi  József  óbester,  a  nyers  szabolcsi  fi,  miután 
P'ontainebleauban  Napóleon  császári  trónjába  ülve,  pipája  hamvát  annak 
karfáján  kiveregette,  Mária  Lujza  szobájában  huszáraival  lovagiasan  csákót 
emelt,,  s  e  szavakkal:  „magyarok  voltak  itt!"  nem  engedé,  hogy  a 
kastélyból  bármit  is  elvigyenek. 

A  háború  után  a  monarchia  visszakapta  némi  kivétellel  mindazt,  mit  1 8 
év  alatt  elvesztett,  sőt  még  nagyobbodott  is ;  de  a  sebek,  melyeket  a  háború 
ejtett,  még  sokáig  sajogtak.  A  nemzeti  fejlődés  azonban  e  csapások  alatt 
sem  szünetelt,  mint  a  török  időkben,  a  zsitvatoroki  béke  után,  lappangva 
erősödött,  keresve  alkalmat,  módot,  a  mikor  nyíltan  is  mutatkozzék.  Már 
az  1807-iki  országgyűlésen  Sopronmegye  lángielkú  követe,  Nagy  Pál,  az 
„őr  Cato",  ki  „villámokat  szórt"  a  „népek  milliói  állapotáról",  a  „misera 
contribuens  plebs"  érdekeiről  beszélt,  s  bár  akkor  még  hallania  kellett  ily 
közbekiáltásokat:  „Ne  stultiset!"  „Ne  bolondozzon  az  úr!"  —  az  eszme,  a 
gondolat,  mely  az  ország  szabadsága,  jólléte  alatt  már  nemcsak  a  nemesség- 
szabadságát  és  jóllétét  értette,  lassan  bár,  de  mindinkább  terjedt  és  erősödött. 
Még  inkább  terjedett  és  erősödött  az  a  gondolat,  melyet  a  nagy  szónok 


261 


egész  életén  keresztül  lelkesülten  hirdetett  hogy  :  „elvesztett  alkotmányt 
vissza  lehet  szerezni,  de  nemzetiségével  együtt  elvesz  a  nemzet  is".  A  mit 
a  múlt  századbeli  magyar  testőrök  kezdettek,  a  mi  kilenczvenben  —  úgy 
látszott  —  mint  múló  tüz,  fellobbant,  nem  aludt  ki,  s  mind  általánosabbá 
lőn  a  meggyőződés, 
a  vágy,  hogy  Ma- 
gyarországnak ismét 
oly  magyarrá  kell 
lennie,  a  milyen  volt 
az  Árpádoktól  kezd- 
ve a  szatmári  békéio-. 
A  nemzet  egy  új  fejlő- 
dési stádiuma  küszö- 
bén visszatekintett 
múltjára ,  melynek 
alakjait  „az  éji  ho- 
mályból" a  költők: 
Kisfaludy  Károly, 
Sándor  öcscse,  1809. 
évben  katona,  Kazin- 
czy után  az  újabb  iro- 
dalom „második  sta- 
tora",  a  magyar  élet 
jeleneteivel  színmű- 
veiben, az  i^ú  Vörös- 
marty Mihály  pedig 
„Zalán  futása  "-ban 
a  honfoglalás  epo- 
szában lelki  szemei 
elé  varázsolták :  míg 
egy  fiatal  huszárka- 
pitány, ki  Napóleon  és  Murát  ellen  harczolt,  a  nagy  tudománybarátnak, 
gróf  Széchenyi  Ferencznek,  a  harmadik  nagy  Széchenyinek  fia,  István,  a 
negyedik,  a  legnagyobb  Széchenyi,  már  a  gyakorlati  eszközökről  gondol- 
kodott, melyekkel  a  honfiúi  epedés  tárgyát,  a  „jobb  kort",  „a  régi  dicső- 
séget" megvalósítani,  sőt  még  dicsőbb  jövőt  is  előkészíteni  lehessen. 


Magyar  gránátosok  a  franczia  háborúban. 


262 

Ekkor  nyílt  ismét  alkalom,  hogy  a  nemzet  saját  maga  vehesse  kezébe 
sorsát.  1 8 1  2  óta,  mikor  a  devalvatio  ellen  felszólaltak  és  a  pénzügyi  zavarok 
orvoslására  minden  segélyt  megtagadtak,  nem  hívták  többé  össze  az  ország 
rendéit.  A  mi  a  háborús  időkben  hadi  segélyre  élelemben,  katonában 
kellett :  országgyűlés  nélkül  Ion  kivetve,  beszedve.  Mikor  azonban  a  béke 
helyreálltával  1821-ben  újból  országgyűlésen  kivűl  történt  az  újonczok 
kivetése,  s  1822-től  kezdve  a  hadi  adó  az  eddigi  váltó  érték  helyett  pengő 
pénzben  követeltetett :  a  megyék  tiltakoztak,  országgyűlést  sürgettek  s  a 
királyi  biztosokkal  szemben,  kik  a  királyi  rendeletek  érvényesítésére  kikül- 
dettek, kivált  Sopron,  Zala,  Vas,  Komárom,  Borsod,  Gömör,  Zemplén, 
Nógrád,  Nyitra  s  mindenek  fölött  Barsmegye,  a  biztosok  föllépése  szerint 
hol  erősebb,  hol  gyengébb,  hol  erőszakosabb,  hol  passivabb  ellenállást 
fejtettek  ki.  E  forrongás  akkor  támadt,  mikor  a  szent  szövetség  hatalma 
tetőpontján  állott  és  Spanyolországban,  Olaszországban  minden  ellenzést 
elnyomott.  Nem  jó  idők  jártak  tehát  Európaszerte  az  alkotmányosságra ;  de 
Ferencz  király  nem  akart  erőszakot  a  magyar  törvény  ellen  és  összehívta 
nyolczadik  országgyűlését  az  „éltünket  éS  vérünket"  évforduló  napjára  (1825 
szept.  11)  Pozsonyba,  mely  új  korszakot  jelöl  a  magyar  nemzet  életében. 


Az  új  korszak. 

(Fulytatása  a  Habsburg-házbeli  királyok  korának.) 

A  XVIII.  század  vége  felé  a  magyar  nemzet  igen  szomorú  időket 
élt.  A  magyar  faj  számban  is  megfogyatkozott,  s  egy  kis  töredéke, 
a  köznemesség ,  képezte  a  tulajdonképeni  nemzetet ;  a  főurak  nyelvben 
és  szokásokban  idegenek  voltak  már;  a  jobbágy  tudatlan,  elhanyagolt; 
a  polgári  osztály  a  városokban  számos  helyütt  idegen  ajkú,  a  törvénykezés 
latin ;  ez  a  nyelv  volt  a  tudományok  közvetítője,  a  múvcltcbb  férfikörök 
divatos  társalgási  nyelve.  Az  ország  kereskedelmét  az  akkori  vámrendszer 
tönkre  tette,  a  mi  pusztító  visszahatást  gyakorolt  az  i])arra  és  mezőgazda- 
ságra; hajdan  virágzó  borkereskedése  csaknem  semmivé  lett;  a  mit  az 
ország  termesztett,  azt  maga  el  is  fogyasztotta;  ez  a  korúimén)^  a  meg- 
gyérült népesség  mellett  a  bővölködés  csalódását  idézte  elő  úgy,  hogy 
utoljára  még  meg  is  volt  elégedve  a  nemzet  ezzel  a  Icsiilyedt  helyzetével, 
s  még  ezt  is  latinul  fejezte  ki:  „extra  Hungáriám  non  est  vita;  si  est  vita, 
non  est  ita"  ;  pedig  egy  nemzetre  az  a  legnagyobb  csapás,  ha  hanyatlásába 
maga  is  belenyugszik.  Maga  a  látszólagos  jóllét  is  csak  a  kiváltságos 
osztályokra  és  felekezetekre  vonatkozott.  A  jobbágyság  viselte  az  ország 
minden  terhét :  ő  adta  a  katonát,  ő  is  tartotta ;  ő  fizette  az  adót,  ő  csinálta 


264 

az  utakat,  s  azonkívül  földesurának  teljesített  robot-munkát  és  termékeiből 
kilenczedet,   papjának  tizedet  adott. 

A  szabadság  alatt  csak  a  nemesi  kiváltság  értetett,  s  mikor  a  várme- 
gyék szót  emeltek  a  szabadság  ügyében,  ugyanegy  buzgalommal  küzdöttek 
a  kormány  és  a  parasztság  ellen,  sőt  a  polgári  elem  ellen  is.  Az  ország- 
gyűlésen a  jobbágyságot  senki  sem  képviselte,  s  az  összes  királyi  városok 
polgárságának  „egy"  szavazat  volt  engedve ;  sőt  még  az  a  szándék  is 
kifejezésre  jutott,  hogy  magát  a  városi  polgárságot  is  ki  kell  rekeszteni 
minden  hivatalból. 

József  császár  utolsó  rendeletei,  halála  és  II.  Lipót  trónralépte  némi 
új  fordulatot  idéztek  elő  a  magyar  nemzeti  életben.  A  nemzeti  viselet,  a 
magyar  nyelv  újra  kedvessé  lett;  a  költőknek  egész  sora  támadt,  kik  az 
ősi  ei-ényeket  s  a  régi  dicsőséget  emlékezetbe  hozták;  de  hallgatójuk  még 
nem  igen  sok  volt.  Az  1790-iki  koronázó  országgyűlésen  szentesítést  nyert 
a  nevezetes  X.  törvény czikk,  mely  Magyarországot  saját  alkotmánya  szerint 
és  nem  az  örökös  tartományok  módjára  rendeli  kormányoztatni.  E  korszak- 
ban már  támadtak  egyes  nagy  szellemek,  a  kik  a  magyar  nemzet  előtt  a 
közmívelődés  és  reformok  útját  megvilágították ;  de  a  társadalom  még 
nem  értette  meg  őket.  A  kitört  franczia  forradalom  azonban  az  ujraébrcdési 
korszakot  elodázta  hosszú  időre. 

A  franczia  forradalom  egész  Európát  erőszakos  mozgásba  hozta,  régi 
fogalmakat  fölforgatott,  új  eszméket  terjesztett :  csak  Magyarországra  gya- 
korolta az  ellenkező  hatást:  itt  a  haladást  akasztotta  meg.  Támadt  ugyan, 
mint  fentebb  elő  volt  adva,  egy  társulat,  mely  az  egyenlőség,  a  népfenség 
elveit  minden  következményeivel  együtt  keresztúlvihetőnek  hitte  Magyar- 
országon, de  az  általuk  megkezdett  mozgalom  eszméi  nem  hódítottak,  sőt 
inkább  egyes  hevesfej ú  tagjaik  modora  még  a  mérsékelt  szabadelvű  haladókat 
is  visszariasztá.  Az  összeesküvésnek  nevezett  társadalmi  mozgalmat  a  kor- 
mány pallossal  fojtotta  el  s  a  halálra  itélt  magyar  jakobinusok  vére  egyúttal 
a  szabadelvűek  és  patrióták  nemzeties  és  reformáló  törekvéseit  is  letörülte 
c  korszak  lapjáról.  Nem  maradt  azon  más,  mint  a  háborúk  története.  A 
napóleoni  hadjáratokban  többszörös  emléke  maradt  fenn  a  magyarok  vitéz- 
ségének, mely  adatok  azonban  inkább  a  nagyszabású  világtörténet  keretébe 
tartoznak,  mert  a  háborúk  a  szorosan  vett  Magyarország  területét  csak  két 
Ízben  érintették  és  rövid  időre,  az  austerliczi  és  wagrami  ütközetek  ideje 
alatt.  E  korszakot  a  népnyelv  „franczia-futás"  névvel  jelezi.  Jellemző,  hogy 


265 

a  betörő  ellenség  emlékét  mindig  ezzel  a  szóval  örökíti  meg  a  népajk, 
így  „  tatár-futás  "-nak  a  IV.  Béla  alatti  dúlást,  mintha  azok  futottak  volna. 
A  tágabb  értelemben  vett  Magyarország  azonban,  melyet  a  Szent  István 
koronája  alatti  monarchiának  nevezünk,  a  napóleoni  hadjáratok  alatt  három 
tartományától  fosztatott  meg,  melyeket  Napóleon  az  anyaországtól  elsza- 
kítva, az  „lUyr  királyság"  czíme  alatt  alakított  külön  országba  kebelezett. 

Hogy  különben  a  magyar  nemzet  a  franczia  forradalom  s  később  az 
egész  napóleoni  korszak  eszméi  iránt  nem  mutatott  valami  nagyobb  fogé- 
konyságot, annak  a  külső  okokon  kivúl  belső  okai  is  voltak.  A  népfenség, 
az  egyenlőség  ellenkezett  a  nemesi  fölfogással,  ellentétben  állott  az  öröklött 
kiváltságokkal.  Az  egész  népet  csak  az  érinté  közvetetlenúl,  hogy  vala- 
hányszor új  hadjárat  indult  :  az  adózás,  a  subsidium-adás  terhe  egyre 
növekedett;  új  meg  új  ezredeket  kellett  állítani  a  mezei  munkától  elvont 
férfiakból ;  a  papírpénz  értéke  pedig  annál  inkább  csökkent,  mennél  maga- 
sabbra szaporodtak  a  födözendő  terhek. 

A  magyar  nemzet  hű  maradt  királyához  törvényhozásban,  közéletben 
és  csatatéren ;  pedig  még  akkor  liiányzott  ezen  közszellemnek  egyik  legha- 
talmasabb élesztője,  a  szabadságszeretet.  A  jobbágy  az  alkotmányon  kivúl 
állt;  a  szabadság  rá  nézve  értelmetlen  szó  volt,  s  a  fegyverfogásra  nem 
a  lelkesedés  vitte. 

Az  országgyűlés  által  megajánlott  újonczilletéket  a  megyék  és  városok 
.számarány  szerint  kivetették,  s  aztán  elindíták  a  huszár  toborzókat  tánczczal, 
zenével  és  borral  szedni  össze  az  önkényt  felcsapókból  a  rájuk  eső  legény- 
számot. Az  ilyen  „verbunkok"  a  magyar  népéletnek  egyik  typicus  jelenségét 
képezték.  Ha  így  ki  nem  telt,  neki  indultak  az  elöljárók  vasvillával, 
kötéllel,  összefogdosni  a  katonának  való  legényeket. 

A  nem  rendes  fegyveres  erő  volt  a  nemesi  felkelő  sereg.  Az  örökösö- 
dési háborúban  oly  nevezetes  tényezőként  szerepelt  insurrectio  segélyéhez 
több  Ízben  folyamodott  a  franczia  háború  alatt  a  kormány;  de  azt  csak  az 
1809-iki  hadjáratban  látjuk  tettlegesen  beavatkozni  a  hadműveletekbe. 

A  magyai-ok  a  napóleoni  háborúk  nehéz  évei  alatt  folyvást  hívei 
maradtak  a  királynak  s  annak  testvérét,  József  nádort,  őszintén  szerették. 
S  e  szeretetnek  mélyen  járó  gyökerei  voltak ;  mert  József  nádor  ötven 
esztendős  kormányzata  alatt  valóságos  gondviselésszerű  alakja  volt  a  magyar 
történelemnek.  Mint  a  király  testvére  s  annak  a  nádori  hatalomnál  fogva 
Magyarországon  személyesítője,  folyvást  ott  állt  a  nemzet  és  a  trón  között, 

M.  34 


2GG 

oltalmazva  a  nemzetet  a  bécsi  kormány  túlkapásai  ellen,  s  óva  a  trónt 
a  nemzet  kitörésétől.  Ö  magát  egészen  magyarnak  vállá,  viseletében  is  annak 
tűntette  fel,  s  egy  országgyűlési  beszédében  kimondá,  hogy  3  benne  is  Árpád 
vére  /oly.  Háborúban  a  nemesi  fölkelő  sereget,  békében  az  országgyűlés 
tanácskozásait  vezette,  s  ha  védte  ott  dicsőséggel  a  haza  épségét,  védte  itt 
bölcseséggel  a  szólásszabadságot. 

S  erre  sokszor  volt  szükség. 

A  mint  a  napóleoni  hadjáratok  bevégződtek,  s  a  Lipcsénél,  elfoglalt 
ágyúkból  öntött  keresztek  kiosztattak  (úgy  nevezett  „ágyú -keresztek", 
a  milyenekkel  a  hadseregnek  minden  tagját  földíszítették ;  még  a  30-as 
években  számos  veterán  kapituláns  mellén  lehetett  látni  e  kereszteket); 
a  Bécsben  összegyúlt  európai  kongresszus  tagjai  már  elfeledték,  a  mi 
az  emlckkeresztre  volt  irva ;    „Európa  libertati  asserta" . 

Az  irányadó  politikusok  az  egész  nagy  világháborút  egyenesen  a 
szabadság  eszméinek  rótták  föl,  s  ennélfogva  azt  hitték,  hogy  a  bajt  úgy 
fogják  legjobban  orvosolni,  ha  ezen  eszméket  elnémítják:  megalakult  az 
úgynevezett   „szent  szövetség". 

Magyarországnak  az  alkotmánya  ugyan  meghagyatott,  annak  a  fen- 
tartását  a  király  esküje  biztosítá,  hanem  országgyűlés  nem  hivatott  össze 
több  mint  tíz  esztendeig.  Csak  a  megyék  gyakorolhatták  „ellenmondási 
jogukat".  Ezzel  szemben  megint  a  kormánynak  nem  volt  más  védő  szere, 
mint  a  kiválóbb  megyei  szónokokat  „ad  audiendum  verbum  regium"  felidéz- 
tetni;  a  mi  annyi  volt,  mint  a  koronát  a  vitatkozó  felek  sorába  leszállítani. 

A  sajtót  (mindössze  tíz  könyvnyomda  volt  az  országban)  censorok 
rendszabályozták ;  a  hírlapoknak  csak  a  száraz  eseményeket  volt  szabad 
megírni,  de  azokat  is  csak  válogatva.  (Hírlap  is  csak  kettő-három  volt.) 
A  színtársulatok  ügye  is  elejtetett ;  általában  semmi  társulat  nem  volt 
megengedve.  Az  iskolákban  csak  azt  volt  szabad  tanítani,  a  mit  a  censor 
megengedett.  A  színtársulatok  csak  a  vidéken  tengődtek.  A  költő  neve 
egyértelmű  volt  a  földönfutóéval;  Csokonay  Vitéz  Mihály  szegény  sorsban 
élt  és  halt  meg,  s  Kisfaludy  Sándornak,  a  „Himfy  szerelmei"  s  a  „Regék" 
Írójának  müveit  csak  a  középosztály  szavalta  és  énekelte.  A  legtöbb  költői 
müvet,  a  censura  miatt,  szokás  volt  „leirni",  s  így  terjesztették.  Ez  volt  az 
irodalompártolás. 

Azonban,  ha  a  szellemi  hátramaradást  még  kevesen  érezték  is,  az 
anyagi  bajok  minden  rétegére  kiterjedtek  a  népnek. 


34* 


268 

A  papírpénz  és  a  rézpénz  szertelen  elterjedése,  később  annak  értékleszál- 
lítása (devalvatio)  általános  megrendülést  okozott  az  anyagi  viszonyokban. 

S  hogy  színültig  teljék  a  keserűség  pohara,  még  az  elemek  is  ellene 
fordultak  az  országnak  :  oly  Ínséges  évek  következtek  egymásra,  hogy  a 
Kánaánnak  nevezett  országban  nem  volt  a  népnek  betevő  falatja ;  erdei 
makkból  őröltek  lisztet. 

Valóban  nagy  életerővel  kellett  bírni  a  nemzetnek ,  hogy  ekkora 
hanyatlásból  újra  fel  tudjon  emelkedni  önerejével,  s  nagy  bizalommal  kellett 
viseltetniök  a  jövendő  iránt  azoknak  a  férfiaknak,  a  kik  e  század  elején  e 
nemzetnek  európai  tényezővé  alakítását  tették  feladatukká. 

Az  újjászületési  korszak  1825-ben  kezdődött,  a  midőn  tizenhárom 
évi  szünetelés  után  a  magyar  országgyűlés  újra  egybehívatott.  Ez  ország- 
gyűlésen tűnt  fel  legelőször  a  nagy  reformer  Széchenyi  István,  ki  egy 
egész  évi  jövedelmet  felajánlva,  megveté  alapját  a  magyar  tudományos 
akadémiának. 

A  jelen  műnek  nem  feladata  az  alkotmányos  küzdelmeket  s  az  eszmék 
harczait  leírni,  melyek  Magyarországon  a  legutóbbi  ötven  év  alatt  végig 
zajlottak.  A  kor  sokkal  közelebb  esik  hozzánk,  mint  hogy  pártatlanul  ítéletet 
mondhasson  róla  valaki ,  s  ítélete  által  ellenmondó  érzékenységeket  ne 
költsön  fel.  Csupán  az  általános  tényállásokat  lehet  és  kell  fölemlítenünk, 
melyek  vita  tárgyai  nem  lehetnek.  Régi  fogalmak  elmultak,  újak  támadtak 
helyükbe,  s  a  hogy  kellett  a  régi  kor  vezérszellemeinek  számolni  amazokkal, 
úgy  kell  a  mai  kor  intéző  elméinek  megfigyelni  a  mostaniakat.  A  gúny,  a 
vád,  melylyel  egyik  eszmekör  a  másikat  eltemette,  nem  érthető  többé. 

A  kik  végig  élték  ezt  az  újjáalakulási  félszázadot,  sok  olyan  nevet 
és  elnevezést  hallottak,  melyek  Magyarországon  egy-egy  kor  eszmekörét 
személyesítik.  így  például  Tolnában  az  egyik  tábort  „Kubínszkí"-nak,  a 
másikat  „ pecsovics  "-nak  hívták.  Az  első  a  szabadelvű  tábor  elnevezése  volt, 
a  másikkal  a  kormány  és  a  conservativ  párt  híveit  gúnyolták.  Kubinszki 
voltaképen  egy  kortesvezér  volt.  Pecsovics  ellenben  egy  dunántúli  főúrnak 
a  tiszttartója,  a  kinél  a  legelső  pártértekezletre  felgyűlt  hívek  szíves  vendég- 
látásra találtak.  Asztaláról  lett  históriai  nevezetességgé,  s  e  nevezetesség 
eltartott  harmincz  esztendeig.  Komolyabb  czím  volt  a  conservativ  és 
a  liberális^  s  a  kettő  között  álló  re/oniicr^  míg  a  liberálisok  a  vuinici- 
palis/dk  és  ceíitralisták  zászlói  körül  csoportosultak.  Ma  már  mind  ezeket 
túlhaladta  a  kor. 


Gróf  Széchenyi  István. 


270 

Azok  a  fennkölt  vezérszellcmek,  a  kik  a  magyar  nemzetet  halálos 
lethargiájából  feléleszteni  vállalkozáriak,  mindnyájan  belátták,  hogy  ez  csak 
azon  az  úton  érhet  igazi  sikert,  mely  a  polgári  jogoknak  az  egész  népre 
való  kiterjesztéséhez  vezet.  Felszabadítása  a  földnek,  az  embernek,  és  a 
szellemnek,  ez  vala  jelszavuk.  E  czél  felé  haladtak  1825-töl  1848-ig  a  régi 
hagyományoktól  nyűgözött  nehéz,  de  kitartó  lépésekkel.  Méltán  fonhat 
koszorúkat  az  utókor  azon  nagy  szellemek  nevei  körúl,  a  kik  e  nehéz 
munkát  előbbre  vitték.  Küzdeni  az  ellenkező  elvű  hatalom  ellen,  csupán 
eszményi  eszközökkel,  s  egyúttal  a  saját  nemzetének  megrögzött  előíté- 
letei ellen;  újítani  azzal  az  óvakodással,  hogy  a  régi  meglevő  halomba  ne 
dűljön;  terjeszteni  szabadelvűséget,  felvilágosodást  a  censura  uralma  mellett; 
ébresztgetni  a  nemzeti  öntudattal  egyidejűleg  az  európai  polgárosulás  vágyát, 
javítani  a  talajt  és  az  embereket;  mívelni  egy  elhanyagolt  nyelvet,  melyet 
átburjánzottak  a  holt  és  élő  nyelvek  kifejezései,  s  e  nyelvnek  érvényt 
szerezni  szószéken,  törvénykezésben,  iskolában,  irodalomban,  színpadon, 
s  a  mi  legnehezebb,  a  társas  életben;  előkészíteni  az  eszmék,  az  elmélet 
világában  utópiái  álmoknak  látszó  intézményeket;  áldozni  vagyont  és  fárad- 
ságot, utat  törni  nemes  lemondással  a  legháládatlanabb  életpályákon,  de  a 
melyek  mind  egy  nagy,  egy  magas  czél  felé  vezetnek  :  ime,  ilyen  föladatok 
megoldására  vállalkoztak  e  korszak  vezér  szellemei. 

Az  1825-ben  kezdődött  s  1827-ben  végződött  pozsonyi  országgyűlés 
főallvotásai  voltak  a  közmívelődési  és  a  kor  kívánalmaihoz  mért  hadképe- 
sítési intézmények.  Törvény  hozatott  a  magyar  tudományos  akadémia 
és  a  Ludovica  katonai  akadémia  Pesten  leendő  felállítására;  mind  a  kettő 
önkéntes  adakozások  útján,  mely  adakozások  soraiban  ott  látjuk  a  magyar 
aristocratia  legfényesebb  neveit,  elől  a  nádorral,  József  főherczeggel, 
azonkívül  az  egyes  megyék  gyűjtéseit  a  nemesség  köréből ;  épen  ily 
adakozásokat  sorolnak  fel  a  törvényczikkelyek,  melyek  a  magyar  nemzeti 
múzeum  javára  történtek,  azonkívül  magánkönyvtárakat  és  ritkaságok, 
régiségek  gyűjteményeit. 

Az  1830-iki  országgyűlés  kezdődött  V.  P'erdinánd  trónörökösnek  még 
atyja  életében  megkoronáztatásával  és  a  magyar  alkotmányra  felesküvésével. 
A  magyar  rendes  ezredek  számára  28  ezer  ujoncz  lett  megszavazva  — 
minden  jövőre  való  következtetés  nélkül. 

Ugyanez  évben  az  Európában  először  megjelenő  ázsiai  cholera  pusztí- 
totta végig  az  országot,  emberáldozatokban  egy  hadjárattal  felérő  gyászt 


272 

hagyva  maga  után.  Azonban  egy  örvendetes  új  eseményt  is  jegyezzünk 
fel  ez  évről:  az  első  gőzhajó  megjelenését  a  Dunán,  melynek  „Argó" 
volt  a  neve. 

1835-iki  bőjtmáshava  2-ikán  I.  Ferencz  meghalálozván,  a  már  meg- 
koronázott V.  Ferdinánd  a  következő  évre  összehívta  az  országgyűlést, 
melynek  törvényczikke  megállapítja,  hogy  a  törvények  szövegében  a  magyar 
legyen  a  hiteles.  Még  ennél  is  fontosabb  ténye  volt  ez  országgyűlésnek 
a  Mária  Terézia-féle  urbáriumnak  szabadelvűbb  fejlesztése,  a  jobbágyok 
szabad  költözési  rendjének  újabb  megállapítása  s  a  jobbágytelki  állomány 
újabb  meghatározása  vidékek  szerint,  s  a  jobbágyi  kötelezettségek  több- 
rendbeli enyhítése.  Ugyanekkor  rendezték  a  községek  beligazgatását,  meg- 
állapították a  földesúri  törvényhatóság  hatáskörét,  tanakodtak  a  köznép 
terheinek  könnyítésén,  a  katonatartás  megváltásán,  s  megadták  a  jogot  a 
nemnemesnek,  hogy  saját  személyében  perelhessen  a  törvény  előtt.  Mintegy 
jóslatszerűen  hangzik  az  ezen  évben  hozott  törvényczikkelye  a  magyar 
országgyűlésnek,  melyben  előre  kimondatik,  hogy  tizenhárom  meghatá- 
rozott irányban  az  országot  átszelő  vasútakra,  ha  azokra  vállalkozók  akadnak, 
az  ország  engedélyt,  kedvezéseket  és  oltalmat  fog  nyújtani ;  meghatároztatik 
a  kisajátítás  módja  s  a  vasúti  vállalatok  fölmentetnek  az  adózás  alól.  Még 
akkor  egész  Európában  alig  volt  két  országban  valami  próbavasút.  Es  ma 
ez  az  egész  vasúthálózat,  mely  az  1836:  XXV.  törvényczikkben  jóslatképen 
áll,  létre  van  hozva  s  több  mint  tízezer  kilométer  hosszaságban  lerakott 
síneken  robog  a  gőzkocsi. 

De  közvetlenebb  eredményű  volt  az  országgyűlés  határozata  a  Buda 
és  Pest  között  felállítandó  lánczhíd  építése  iránt,  melyen  mindoiki  fizetni 
tartozik ;  az  első  adófizetés  a  nemesi  vállakon ;  kilátással  egy  meghatározott 
időre,  melyben  a  lánczhíd  a  nemzet  tulajdonába  megy  át  a  részvényesek 
kezéből,  s  akkor  ismét  mindenki  ingyen  járhat  át  rajta.  S  ez  a  mű  —  sokkal 
előbb  mint  a  vasutak  —  testté  Ion.  1842  aug.  24-én  tette  le  alapkövét, 
mint  V.  Ferdinánd  király  helyettese,  Károly  főherczeg,  az  asperni  diadal- 
mas vezér,  s  az  oklevélen,  melyet  ekkor  a  kőbe  foglaltak,  a  király.  Károly 
főherczeg,  a  nádorispán  és  neje,  gyermekei,  s  a  primás  után  —  megelűzve 
az  ország  zászlósait  —  mint  voltaképi  alapítójának,  Széchenyi  Istvánnak 
neve  is  ott  állott. 

Még  tovább  haladt  ez  országgyűlés  a  nemzeti  kultúra  terén  is:  elha- 
tározva a  Pesten  felállílaiid<j  nemzeti  színházat,  s  a  tébolyodüttak  számára 


M. 


35 


274 

Váczon  berendezendő  országos  intézetet.  Végül  elhatározta,  hogy  az  ország- 
gyűlés költségeit  kizárólag  maga  a  nemesség  viselje. 

Ez  egész  nevezetes  országgyűlést  a  hazafiság,  emberiesség  és  felvilá- 
gosodás szelleme  vezérelte. 

Az  1840-iki  törvényhozás  újabb  haladást  tett  a  legelőrehaladottabb, 
legszabadabb  elvű  alapokon  nyugvó  büntető-törvénykönyvi  javaslatnak 
kidolgozása  által.  Ugyanez  nevezetessé  lett  az  által,  hogy  a  magyar 
nyelvet  egyedül  hivatalos  érvényűvé  emelte.  Ettől  fogva  az  ország- 
gyűlésen csak  magyar  beszédeket  tartottak;  a  latin  megszűnt  hivatalos 
jelleggel  bírni. 

Azonkívül  több  gyakorlati  hasznú  intézkedés  is  kezdetét  vette ;  így  a 
Duna-szabályozás,  a  mezei  rendőrség,  a  vizek  és  csatornák  rendezése;  de 
a  mi  az  egész  hitelvilágra  nézve  korszakot  képezett,  az  a  váltótörvénykönyv 
megalkotása  volt,  melyből  aztán  külön  censurát  kellett  letenni  az  ügyvé- 
deknek, s  így  czímezte  aztán  magát  csaknem  a  mai  időkig  „köz-  és 
váltó-ügyvéd "-nek  az  újabb  nemzedék.  Ezzel  összefüggött  a  „kereskedőkről" 
hozott  törvény,  a  gyárak  és  közkereseti  társaságokról  s  részvénytársaságok- 
ról szólókkal  együtt,  s  végűi  a  csődtörvény.  Mindezek  a  régi  patriarchális 
birtokviszonyokat  tetemes  átalakulásra  készítek  elő. 

Ugyanezen  országgyűlésnek  egy  czikke  a  zsidóknak  is  először  oszt 
polgári  jogokat  és  szabadságokat. 

A  Pesten  felépült  nemzeti  szinház  építési  költségeire  (39.800  frt)  és 
az  első  felszerelésre  megszavazott  az  országgyűlés  50  ezer  „és  nem  több" 
forintokat,  s  a  megalapítására  400  ezer  igaz  értékű  ezüst  forintot,  mely 
„sommá  egyedül  a  nemesek  által  lészen  fizetendő". 

Az  1 843/4-ki  országgyűlés  biztosítja  a  protestánsok  teljes  vallásszabad- 
ságát, kiterjeszti  a  nemesi  javak  birhatási  jogát  a  nem-nemesekre  is,  s 
ezeket  képesíti  minden  közhivatalban  való  alkalmaztatásra;  szabályozza  a 
közmunkák  teherarányát.  Megannyi  határozott  lépések  a  korszellem  által 
irányzott  reformalkotásban. 

Azonban  nemcsak  a  vallási,  szellemi  és  politikai  téren  sietett  haladó 
léptekkel  helyrehozni  a  multak  késedelmét  a  magyar  törvényhozás;  a  nemzet- 
gazdászati  téren  is  nevezetes  intézkedéseknek  veté  meg  alapját.  A  vizek 
szabályozásáról  és  csatornázásokról  hozott  törvények,  melyeknek  főtárgya 
a  Tisza  és  mellékfolyói  valának,  sőt  még  a  futóhomok  megkötéséről  szóló 
—  jelentéktelennek  látsz(')  —  törvényczikk  is  egész  nagy  területeit  az  ország- 


275 

nak,  melyek  eddig  használhatatlan  mocsarak,  sivatagok  voltak,  adták  át  a 
földmívelésnek.  E  korszak  örök  emlékei  maradtak  a  Ferencz  király  nevet 
viselő  Ferencz-csatorna,  a  Béga  és  Sárvíz  csatornák,  s  a  nagymérvű  Tisza- 
szabályozás. Szintoly  fontos  intézkedés  volt  a  tagosítás,  mely  a  kisebb 
birtokosoknak  sok  határban  szétszórt  szántóföldeit  egy  tagban  egyesítve  s 
ahhoz  arányban  a  kétséges  jövedelmű  meddő  legelőket  felosztva,  új  sikeres 
gazdálkodási  módot  hozott  be  az  országba  s  a  nagy  alföldi  városok  pusztáit 
tanyákkal  megnépesíté.  Bátran  mondhatjuk,  hogy  e  korszak  volt  Magyar- 
ország másodszori  visszafoglalásának  kezdete. 

1847-ben  adatott  át  a  közforgalomnak  a  legelső  gőzmozdonyos 
vasútvonal  Budapesttől  Szolnokig,  István  nádor  jelenlétében,  kit  az  ország 
ugyanazon  évben  emelt,  dicsőült  atyja,  József  nádor  halála  után,  a  nádori 
méltóságra.  Két  évvel  később  már  a  közönség  is  használatba  vette  az  első 
dunai  lánczhídat  Buda  és  Pest  között,  mely  „két"  városnak  akkori  összes 
lakossága  tett  120  ezer  lélekszámot,  míg  ma  megközelíti  a  félmilliót. 

Befejezte  végre  a  megkezdett  reformmúvet  az  1847-ben  összegyűlt 
országgyűlés  1848-ban,  a  midőn  a  februári  franczia  forradalom  által  siettetve, 
egyszerre  szakított  a  múlt  minden  hagyományaival,  s  kimondva  a  jog- 
egyenlőséget, a  népszabadság  elvének  alapján  újjá  alkotta  az  egész  nemzetet, 
befogadva  az  alkotmány  sánczaiba  az  egész  népet,  eltörülve  az  úrbéri  szol- 
gálatot és  dézsmafízetést,  s  a  helyett  a  földesurakat  pénzben  kárpótolva; 
lerontva  a  nemesi  kiváltságokat,  kiterjesztve  az  adófizetést  és  katonaköte- 
lezettséget a  volt  nemesi  osztályokra  is ;  szabadnak  nyilvánítva  a  sajtót, 
s  a  régi  rendi  országgyűlés  helyébe  állítva  a  felelős  parlamenti  kormány- 
zatot, a  népképviselet  alapján.  Ugyanezen  országgyűlés  kapcsolta  vissza 
Erdélyt  is  Magyarországhoz,  melynek  mind  addig  külön  kormányzata 
és  saját  alkotmánya  volt,  külön  országgyűléssel,  mely  három  politikai 
nemzet  :  „magyar,  szász  és  székely"  követeiből  és  királyi  hivatalosaiból 
állott.  Ez  a  fogalom  is  megszűnt.  S  ezzel  meg  lőn  alkotva  az  egységes 
Magyarország.  Az  1848  július  5-ére  Budapestre  összehívott  országgyűlés 
már  egészen  az  új  alapon,  a  népképviselet  alapján  nyittatott  meg  István 
nádor  által  s  a  felelős  magyar  minisztérium  vette  kezébe  az  ország  igaz- 
gatását. 

Csak  e  teljes  átidomúlás  teszi  megfoghatóvá  azt  a  bámulatos  erő- 
kifejtést, a  melylyel  a  magyar  nemzet  az  ezen  új  alakulásra  következett 
harczában  a  világot  meglepte. 

35* 


276 

S  azt  az  eredményt  nem  lehetett  elveszíteni,  hogy  a  nép  felszabadult. 
S  a  bukás  még  jobban  összeforrasztá  a  népet  és  az  addigi  politikai  nemzetet, 
sőt  a  különböző  fajokat  és  felekezeteket  is,  mint  tették  a  diadalmas  napok. 
A  hazaszeretet,  az  alkotmányos  szabadság  utáni  vágy,  mely  eddig  csak 
félmillió  nemes  tulajdona  volt,  tizenhat  milhó  honpolgár  szívébe  költözött 
át  s  legyőzhetetlenné  vált. 

Kitéphetetlen  gyökeret  vert  a  lelkekben  az  a  kettős  igazság,  hogy 
a  magyar  nemzetnek,  ha  államalkotási  és  kulturális  küldetését  teljesíteni 
akarja,  azon  trón  körül  kell  csoportosulnia  őszintén,  melynek  mennyezete 
alól.  Szent  István  király  koronája  ragyog  szét  a  magyar  állam  minden 
népeire;  viszont  e  trónnak  legszilárdabb  talpkövét,  oszlopát  az  az  igazi 
szeretet  képezi,  melyet  egy  szabadságát  élvező  s  e  szabadságot  államalkotási 
és  közmívelődési  czéljaira  bölcsen  felhasználó  nép  önkényt  hoz  eléje. 


A  magyar  nyelv  sajátságai. 


ogy  a  magyar  nép  semmiféle  más  élő  néppel  nem  közeli 
rokon,  azt  úgy  ethnologiai ,  mint  nyelvészeti  kutatások 
cgyiránt  bizonyítják.  A  tiszta  magyar  tipiis  nincs  ugyan 
még  máig  sem  kielégítőleg  megállapítva,  mert  e  tárgyban 
eddig  legfölebb  csak  alapvető  vizsgálódások  történhettek ;  de  annyi  már 
is  bizonyos,  hogy  a  magyarnak  úgy  koponya-  és  arczidomaiban,  valamint 
testalkatában  is  vannak  olyan  sajátságok,  melyek  külön  faji  tulajdonokúi 
tekinthetők  s  melyek,  mint  ilyenek,  sem  közelben,  sem  távolban  semmi 
más  népnél  föl  nem  találhatók.  A  nyelvet  illetőleg  az  első  ismert  magyar 
nyelvtan  ideje  (1539)  óta  folyton  vizsgálódás  tárgya  volt  irodalmunkban 
a  magyar  nyelv  eredete  és  rokonsága.  Már  annak  is  több  száz  eszten- 
dejénél, hogy  a  finn-ugor  nyelvekkel  való  rokonság  kérdése  állandóan 
napirenden  van.  Bámulatos  szorgalmat,  kitartást  és  alaposságot  tanúsí- 
tanak e  téren  főleg  most  élő  és  működő  nagy  tudósaink  (Hunfalvy  Pál, 
Budenz  József).  Az  eredmény  azonban  még  most  sem  látszik  arányban 
állani  a  búvárlatokra  fordított  nagy  és  sokoldalú  munkával ;  mert  nem- 
csak hogy  a  nemzet  köztudalma  nem  bír  belenyugodni  a  finn-ugor 
atyafiságba,  hanem  magában  a  tudományos  akadémiában  is  mind  több- 
több  tért  hódít   egy  másik  irány,   a  törökséggel  való    rokonság   tana. 


280 

melynek  Vámbéry  Ármin  a  legkiválóbb  és  legszellemesebb  hii'detője. 
Hogy  a  már  egész  táborrá  nőtt  két  nyelvész-párt  közül  melyik  lesz  valaha 
a  győztes,  az  még  mindig  a  jövő  titka.  A  nagy  érdekű  vita  eddigi  folya- 
mából annyi  már  is  eléggé  kiderült,  hogy  a  magyar  nyelv,  mint  szintén  az 
altáji  nyelvek  nagy  családjához  tartozó,  úgy  a  finn-ugor,  mint  a  török-tatár 
nyelvcsoporttal  rokonsági  viszonyban  áll.  Csak  az  még  a  kérdés,  hogy 
eredetére  nézve  a  finn-ugor  nyelvcsoporthoz  tartozik-e  nyelvünk,  a  török- 
tatár rokonság  pedig  csak  későbbi  hatások  eredménye;  vagy  megfordítva 
török-tatár  eredetű,  s  a  finn-ugor  rokonságot  az  ide  tartozó  nyelvekkel  való 
tartós  érintkezés  szülte.  Egyébiránt  még  az  is  föltehető,  hogy  a  további  kuta- 
tások nyomán  egy  harmadik  lehetőség  fog  kiderülni,  t.  i.  az,  hogy  e  nyelv 
a  közös  altáji  alapból  önállóan  vált  ki,  mint  harmadik  ágazat,  mely  a  később 
bekövetkezett  föld-  és  néprajzi  körülmények  hatásai  miatt  nem  hajthatott 
mellékágakat.  E  föltevésnek  nem  kevéssé  kedvez  a  magyar  nyelv  fejlődésé- 
ben mutatkozó  erős  önállóság,  melynek  hatalma  minden  kölcsönvételt  teljesen 
a  nyelv  szelleméhez  tudott  és  tud  idomítani  még  hangtani  tekintetben  is 
annyira,  hogy  nem  ritkán  csak  a  nyelvész  minden  oldalú  elemezgetése  s 
nagyon  körültekintő  egybevetése  képes  megállapítani,  ha  vájjon  egy  némely 
szavunk  ős  magyar  származású-e,  avagy  csak  assimilált  kölcsönvétel. 

Csak  az  bizonyos  tehát  föltétlenül,  hogy  a  magyar  a  ragozó  7iyeivek 
közé  tartozik,  s  ott  is  azoknak  az  egyike,  melyekben  a  szótörzs  és  a  módo- 
sító szóelemek  (képzők,  ragok)  a  legvilágosabban  megkülönböztethetők 
egymástól  úgy  alakra,  mint  jelentésre  nézve. 

Egyedi  természetét  illetőleg  a  magyar  nyelv  egyike  a  legszebb  zengésű, 
legtökéletesebb  szerkezetű  és  legvilágosabb  szabatossággal  szóló  nyelveknek. 
Sajátszerű  szép  hangzása  nemcsak  onnan  van,  hogy  irodalmilag  is  negyven 
tisztán  ízeit  szóhangot  használ,  hanem  onnan  is,  hogy  e  hangok  mind  meg- 
annyi szabályos  akkorddá  illeszkedve  csoportosulnak  szókká.  Sarkalatos 
sajátság  ugyanis  e  nyelvben,  hogy  magánhangzói  magas ^  mély  és  közép 
fokozatúakra  oszlanak  (e^  ó\  <",  //,  //,  ||  a^  d^  0,  ó,  7/,  ??,  ||  /,  r,  /,  /j,  s  hogy  az 
egyszerű  magyar  szókban,  akárhány  szótagszámig  növeljék  is  azokat  a 
képzők  és  ragok,  csak  egyazon  fokozatú  magánhangzók  kerülhetnek  együvé. 
E  nagy  és  merev  ellentétet  a  középfokozatú  hangok  egyenlítik  ki  annyiban, 
hogy  ezek  akár  magas,  akár  mély  hangokkal  társulhatnak  s  ilyenkor  az 
úgy  nevezett  vegyes  hangú  szóknak  adnak  létet,  melyek  azonban  ragozás 
és  képzés  tekintetében  ekkor  is  okvetetlenül  vagy  magas,  vagy  mély  hang- 


281 

rendbeliek  maradnak.  Példák :  nemzet^  erő,  szüle  magas  hangúak ;  magyar^ 
bátor ^  tudós  mély  hangúak;  héj^  vér^  hit^  kin  középhangúak ;  vezér ^  híres 
(magas),  néma^  virág  (mély)  vegyes  hangú  szók. 

A  kimondás  idejére  nézve  a  magánhangzók  részint  rövidek,  részint 
hosszúak,  mit  az  irás  verstani  pontossággal  ábrázol  az  által,  hogy  a  rövid 
hangok  betújegyei  vagy  jel  nélküliek  (e^  a^  o,  z/j,  vagy  pedig  pontokkal 
jelölvék  (é^  ?',  ó',  ü)^  míg  a  hosszúkat  kivétel  nélkül  egyes  vagy  páros  ékezet 
különbözteti  meg  (é^  /,  a,  ó^  ú,  ö,  üj.  Az  időmérték  szabatos  megtartása 
nemcsak  a  jó  hangzás,  hanem  a  jelentés  érdekében  is  nagyon  fontos,  a  meny- 
nyiben igen  sok  szóalakunk  van,  melyek  tökéletesen  mást  jelentenek  röviden 
vagy  hosszan  ejtve,  avagy  írva.  Legyen  elég  e  tekintetben  mutatóul  csak 
néhány  szót  említenünk:  e/,  //;  //éx,  é//s;  hal^  hál;  kar^  kár;  bajos ^  bájos; 
veres^  véres ^  verés;  tör^  tör;  ör'úl^  őrül;  rútak^  rítták^  stb. 

Önként  érthető ,  hogy  az  egymásnak  megfelelő  hosszú  és  rövid 
mao^ánhanarzók  szándékos  elcserélg-etése  igen  bő  forrása  a  lefordíthatatlan 
szójátékoknak  kivált  a  nép  nyelvében. 

Valamint  magánhangzókban,  úgy  mássalhangzókban  is  ritka  gazdag- 
ságú a  magyar  nyelv,  lévén  neki  25  mássalhangzója,  melyeket  a  mily  tisztán 
és  szabatosan  ízei  egyenként,  épen  oly  nagy  világossággal  különböztet  még- 
is egymástól  annyira,  hogy  például  az  egy  fajtájú  kemény  és  lágy  mással- 
hangzókat a  leghanyagabb  kiejtés  sem  tévesztheti  össze ;  pap  és  bab^  Tata 
és  Dada^  i(öröi(  és  görög^  stb.,  kimondásakor  egy  pillanatig  sincs  kétségben 
a  halló-érzék  a  szó  valódi  jelentését  illetőleg.  Ehhez  járul  az  a  széphangzati 
törvény,  hogy  e  nyelv  az  egymás  mellett  nehezen  ejthető  mássalhangzók 
torlódásától  általában  idegenkedik,  szó  elején  pedig  egynél  több  kezdő 
mássalhangzót  épen  nem  is  túr,  kivévén  néhány  kölcsönzött  szót,  bár  az 
ilyenek  kiejtésén  is  örömest  könnyít  egy-egy  magánhangzó  betoldásával 
úgy  az  irodalmi,  valamint  különösen  a  népnyelv.  A  széphangzat  e  követe- 
lésének hódolva  öltöttek  magyaros  alakot  az  ilyen  szók:  garas  (Groschen), 
Ferencz  (Franz),  iskola  vagy  oskola  (schola),  istráno  (Strang),  vagy  a  nép- 
nél: góró/  (Gráf),  karajczár  (Kreuzer),  kovártéj  (Quartier),  stb. 

A  keresztyénség  fölvétele  óta  az  állítólag  ősi  magyar  (úgy  nevezett 
hun-székely)  írásjegyek  helyére  a  latin  ABC  lépett,  bár  e  mellett  a  régi 
nemzeti  betűk  még  századokon  át  annyira  divatosak  voltak,  hogy  egyik 
régi  nyelvészünk  (Geleji  Katona  István)  még  1645-ben  megjelent  nyelv- 
tanában is  panaszosan  említi,  hogy  a  magyarnak  „tulajdon  saját  régi  bőtűi 

M.  36 


282 

vágynak",  de  azokat  immár  elhagyván,  „idegen  Deák  botukvei"  ír  s  ,,azon-is 
pedig  felette  kűlombőzőjűl  és  vétkesül"  ;  sót  ilyen  jegyekkel  készült  régi 
felírások  még  ma  is  láthatók  Udvarhely  vármegyében  az  enlakai  unitárius 
templom  mennyezetén  irva^  az  udvarhelyi  reform,  kollégiumban  pedig  egy 
fa  buzogányon,  meg  Hái^omszékmegyében,  Kovásznán,  egy  régi  faház  egyik 
gerendáján  vésve^  nem  is  említve  azon  ma  is  ismert  hun-székely  ABC-ket, 
melyeknek  két  változatát  a  történeti  nyelvészet  atyja,  Révai  Miklós  is 
följegyezte  Elaboratior   Grammatica  stb.   czímű  nagy  nyelvtanában. 

Hogy  a  latin  ABC  mily  nagy  nehézséggel  volt  a  magyar  nyelvhez 
idomítható,  gondolhatni  már  csak  abból  is,  hogy,  mint  mondottuk,  a  mi 
hangjaink  száma  negyven,  vagyis  majdnem  kétszerte  annyi,  mint  a  latin 
betűk  száma;  továbbá,  hogy  a  latinnal  látszólag  egyező  hangjaink  is  többé- 
kevésbbé  sajátszerűek,  s  végűi  hogy  több  olyan  hangunk  van,  melyek  a 
latinban  merőben  hiányzanak.  A  magánhangzókat  nem  is  említve,  ilyenek 
például  a  következő  mássalhangzók :  dz^  sz^  cs^  ds^  ty^  ly^  ny^  gy  és  zx,  melyek 
a  kiejtésben  épen  olyan  egyszerű  hangok,  mint  az  egyjegyűek  (í5,  X',  w,  stb.), 
s  melyekben  hol  az  első  (dz),  hol  a  második  jegy  (n}^)  nem  is  betű,  hanem 
csak  jel,  t.  i.  lágyító  vagy  keményítő  jel  a  másik  betű  mellett,  mely  a 
voltaképi  hangjelölő.  —  Bizony  sokáig  is  tartott,  míg  a  magyar  helyesírás 
mai  szabályai  megszülettek ;  de  aztán  meg  is  értük,  hogy  a  kölcsönvett 
betűk  ma  már  minden  irodalmi  hangunkat  oly  híven  jelölik,  mint  ritka 
orthographiájában  a  művelt  világnak. 

A  miiveit  és  a  népnyelv  szóhangjai  itt-ott  különböznek  egymástól 
annyiban,  hogy  az  utóbbi  az  irodalomba  föl  nem  vett  hangárnyalatokat  is 
használ  (d,  á,  i),  sőt  néhol  olyanfélét  is  hallat,  a  milyen  az  árja  nyelvekben 
a  diphthongus  (sziép  luó^jaó/eje'ós  nszuó)\  de  az  ilyes  nyelvjárási  jelenségeket 
kivéve,  egyebekben  alig  tér  el  az  irodalmi  nyelvtől,  a  mint  hogy  a  magyar 
nyelvnek  szokott  értelemben  vehető  dialektusai  voltaképen  nincsenek  is. 
A  két  nyelvalak  eme  nagy  közelsége  azonban  csakis  általánosságban  értendő ; 
mert  a  nyelvtani  nagyobb  fejlettség  és  szabályszerűség,  úgyszintén  a  kifejezés- 
beli  nemesség  s  változatosság,  valamint  más  művelt  nyelvekben,  itt  is  csak 
a  finomult  irodalmi  nyelv  természetes  és  szükséges  sajátságaiul  tekintendők. 

Szerkezetét  tekintve  a  magyar  nyelv  teljesen  az  érett  kifejlettség  szín- 
vonalán áll,  s  így  nemcsak  mint  magyar  és  magyar  közötti  szellemi  kapocs, 
hanem  mint  a  gondolat  és  érzés  világának  magasabb  rendű  tolmácsa  is 
előkelő  helyre  jogosult  a  művelt  nyelvek  sorában. 


283 

Szófaja  tíz  van,  tehát  annyi,  mint  ]icldáúl  a  németnek,  de  azzal  a  különb- 
séggel, hogy  az  árja  nyelvek  elüljáróját  (praepositio)  itt  a  lu'vutó  (postpo- 
sitio)  pótolja,  azaz,  hogy  bizonyos  esetekben  azt  is  pótolja,  mert  voltaképen 
önállóbb  természetű,  mint  a  praepositiók,  melyek  jelentés  és  viszonyító 
szerep  tekintetében  többnyire  a  mi  viszonyragjainkhoz  állnak  közelebb. 

A  szóknak  grammatikai  iiaiiek  szerint  való  megkülönböztetése  a  magyar- 
ban teljességgel  ismeretlen ;  de  ez,  mint  a  magyar  észjárástól  tökéletesen 
idegen,  a  legcsekélyebb  mértékben  sem  csonkítja  e  nyelv  rendszerét,  nem 
pedig  annál  kevésbbé,  mivel  egy  részről  a  szóképzés,  más  i'észröl  a  szóragozás 
(viszonyítás)  eszközeiben  a  dúsgazdagságig  bovölködik  s  így  minden  hatalma 
megvan,  hogy  a  fogalmaknak  legfinomabb  árnyalatait  is  a  legszabatosabban 
kifejezhesse.  Szóképzése  részint  hangrendi  változás,  részint  úgy  nevezett 
képzők,  részint  szóösszetétel  segélyével  történik.  A  hángrendi  változás  szó- 
alkotó ereje  inkább  csak  a  múltban  érvényesítette  hatását;  ma  megszűntnek 
látszik  még  a  nép  nyelvében  is ;  miért  is  az  efféle  szóalakok :  lebegd  libegi 
lobog;  II  retig-cf.  rinmf.  rángat  ||  kövecs^  kavics  \  ez,  az  ||  itt,  ott,  stb.  inkább 

o      |[  o         1  o  '  o  II  /  II  ^  II  '  ' 

csak  hangtani  tüneményekűl,  vagy  szótári  tényékül  tekintetnek.  Annál 
állandóbb  és  termékenyebb  életú  a  másik  két  mód,  melyeknek  nyelvfejlesztő 
és  gazdagító  hatalma  egészen  a  kiszámíthatatlanságig  terjed.  A  félszáznál 
többre  menő  kcpzök  általában  két  nagyobb  csoportra  oszlanak,  melyek 
egyike  n/vszók^  másika  pedig  igék  képzésére  szolgál.  E  csoportok  ismét 
két-két  alcsoportra  különülnek,  melyek  egy  részről  névszókból  névszókat  és 
igéket,  más  részről  ellenben  igékből  igéket  és  névszókat  képeznek.  Valamint 
az  eredeti  tövek  és  törzsek :  úgy  a  képzett  szók  is  újabb  meg  újabb  szóknak 
szolgálhatnak  alapszavaiul.  Például  a  következő  szótörzsek :  ház^  cl^  egy, 
ekként  képezhetők  tovább:  házi,  házas ^  házalj  házaz,  házias,  háziasság, 
házasít,  házast'ii,  házasodik^  házasság,  házassági,  házasítás,  házasúlás, 
házasodás,  házalás,  házasitási,  házasúlási,  házasodási,  házalási,  hazátlan, 
házatlanság,  házalhat,  házasíthat,  házasodhatik,  stb.  ||  //,  élés^  élési,  éled, 
élet,  életi,  éltet,  éltetés,  éltetésig  éldegél,  él'ódik,  élhet^  éltethet,  élénk,  élénkség, 
élénkségi,  élettelen,  élettelenség,  élhetetlen,  élhetetlenség;  eleven  elevenség, 
stb.  I  egy,  egyes,  egyesít,  egyesül,  egyesítés,  egyesítési,  egyesiUés^  egyesület, 
egyesületi,  egyesség,  egyességi,  egyez,  egyezmény,  egyetlen,  egyetlenség,  egyedül, 
egyedüli,  egyetem,  egyetemig  egyetemes,  egyetemesen,  stb.  Íme  csak  a  legközön- 
ségesebb származékszók  is  milyen  sorokká  nőnek  a  például  vett  alapszók 
mellett!  Pedig  még  jóval  messzebb  mehetnénk  az  elsorolásban,  kivált  ha 

36* 


284 

azokat  a  határozószókat  is  szerepeltetnők ,  melyek  úgy  névszóknál ,  mint 
kivált  igéknél  nemcsak  összetételi  részekúl,  hanem  előképzőkúl  is  tekint- 
hetők, mint  elei,  kiél^  megélj  stb. 

A  szóösszetétel  szintén  igen  dús  szaporodási  forrása  a  magyar  szókincs- 
nek, noha  e  részben  nyelvűnk  jóval  tartózkodóbb,  mint  pl.  a  német ;  miért 
is  az  olyan  fogalomcsoportot,  melynek  kifejezésére  négy,  öt,  avagy  még 
több  szó  összerakása  kívántatnék,  minden  lehető  esetben  fölbontja,  vagy 
esetleg  körülírással  fejezi  ki,  így  adván  meg  a  szép  hangzat  követelésének 
is  a  magáét. 

Egyik  ritka  szép  módja  a  magyar  szóösszetételnek,  midőn  az  imént 
említett  előképző  megkettőzötten  járul  valamely  ige  elé,  hogy  annak  jelen- 
tését ismétlődövé  tegye.  Ilyenek  például  ezek  : 

,, Síkos  a  föld  és  alóla 

Ki-kicsuszavilik  az  űt. . .  í' 

„Ott  fejéről  föveget  is 

Le-lekapja  valami. . . '.' 

„Csattog  az  út :  mint  tűzvirág 

Fel-felfakadnak  a  szikrák. . . '.'  Arany  ^. 

Az  ilyen  szószerkezetnél  ily  rövid  alakban  festőibb  és  plasztikusabb 
kifejezést  képzelni  is  alig  lehet. 

Megemlíteni  való  még,  hogy,  valamint  minden  nyelv,  a  magyar  is 
gyarapítja  szókincsét  kölcsönvétel  által  is ;  a  kölcsönvett  szók  azonban  csak 
annyiban  vonhatók  be  a  szóképzés  rovatába,  a  mennyiben  azok  a  magyar 
nyelv  hangtörvényei  szerint  átidomúlnak,  s  így  szintén  magyar  szókká 
válnak  úgy  alak,  mint  jelentés  tekintetében. 

A  szók  mondatbeli  viszonyításának  főeszköze  a  szóragozás^  mely  részint 
nt'v-^  részint  igeragozás^  s  amaz  iiév-^  emez  pedig  igeragok  segélyével  tör- 
ténik. A  ragok  e  szerint  két  külön  kategóriába  csoportosulnak  ugyan,  mind- 
azáltal vannak  köztük  olyanok  is,  melyeket  csak  esetleges  fonctiójuk  tesz 
ncv-  vagy  igeragokká.  Ilyenek  kivált  a  személyi  vonatkozású  ragok ;  például : 
vér-ew,  Xíér-em^i  vér-fí/,  kéx-ed^  vér-?',  kér-/,  stb. 

A  ragok,  valamint  a  képzők  is,  egykori  önálló  szók  maradványai, 
melyek  kopás  utján  állottak  elő  s  hajdani  teljes  jelentésöket  új  szerepök  miatt 
változtatták  puszta  fonctióvá.  Némelyikök  azonban  mind  máig  megőrizte 
régi  alakját  és  jelentését  s  így  még  mindig  önálló  szóul  is  szerepel.  így 
szerel  mint  szó,  a  sor,  rend  synonymája;  mint  képző  pedig  sor-,  rend-  vagy 


285 

ízbeliséget  jelent,  mint  egyízí"/',  kétszer^  vagy  hangrendi  változással  három- 
szo/-^  másszor,  stb. ;  /eor,  mint  szó,  időt,  időszakot  jelent;  mint  rag  pedig 
valamely  időpont  megjelölésére  szolgál  így:  tavaszkor,  két  őrskor,  olykor, 
stb.  Sőt  ez  utóbbi  annyira  őrzi  önálló  természetét,  hogy  rag  szerepében 
sem  illeszkedik  az  alapszó  hangrendjéhez. 

Mind  a  névragok,  mind  az  igeragok  száma  oly  nagy,  mint  a  ragozó 
nyelvek  közúl  is  csak  kevésben.  A  névszókhoz  csupán  alanyeseti  (nominati- 
vus)  rag  14  járulhat,  megjegyezvén,  hogy  maga  a  ragtalan  névszó  a  tizen- 
ötödik alanyeset.  Az  alanyeseti  ragok  közúl  hét  egyes,  hét  pedig  többes 
számbeli  így: 

egyes :    eső,  esö-r,    es'ó-m,   esö-d,   esö-je,    es'ó-nk,    eso-tök,  es'ó-jok, 

többes :   —   esö-k,  es'ó-im,  eso-id,  esö-i,    esö-ink,  es'ó-itek,    es'ó-ik. 

Ezen  alanyesetek  mindegyikéhez  ismét  még  18  —  20-féle  viszonyrag 
járulhat  ekképen  : 

esö-nek,   eső-t,    es'ó-ben,   esö-n,   es'ó-ncl,    esö-be,  esö-re,   es'ó-höz,    esö-ö'ól, 
es'ó-röl,  es'ó-töl,  es'ó-ig,  esö-éri,  es'ó-kéiU,  es'ó-vel,  es'ó-vc,  es'ó-ül,  es'ó-kor  cső-sfíiL 

Megjegyzendő,  hogy  a  -kor  időrag  természeténél  fogva  csak  idő- 
jelentésre képes  neveknél  alkalmazható,  hogy  a  -sh'il  (stul)  csoportosító 
rag  csupán  egyéb  rag  nélküli  névszótörzsekhez  függeszthető,  s  hogy  az  -d 
rag  minden  többi  ragos  alanyesetből  isniét  újabb  alanyeseteket  képezhet 
így  esőm-é,  es'ók-é,  stb. 

Ezekből  látható,  hogy  egy  magyar  névszó  ötszáznál  is  több  alakot 
ölthet  a  nélkül,  hogy  alapjelcntése  csak  legkevésbbé  is  változnék. 

Az  igeragozás  szintén  ilyen  gazdag  alakokban.  Ide  vonatkozólag  legyen 
elég  csak  pár  föltúnőbb  sajátságot  említenünk.  Minden  átható,  vagy  áthatólag 
használt  egyéb  igének  két  activ  ragozása  van :  alanyi  és  tárgyas,  amaz 
egyszerűen  azt  jelentvén,  hogy  az  alany  cselekvöleg  lép  föl,  például :  lát-ok, 
lát-sz,  lát;  lát-unk,  lát-tok,  lát-nak;  emez  ellenben  azt  jelentvén,  hogy  az 
alany  cselekvése  valamely  kijelölt  tárgyra  (obiectumra)  irányúi,  például  : 
lát-om  (a  hegyet),  lát-od,  lát-ja;  lát-jtik,  lát-játok,  lát-ják.  A  tárgyas  ragozású 
ige  első  személye  hasonlíthatatlan  rövidséggel  és  szabatossággal  tud  rámu- 
tatni a  második  személyre,  mint  tárgyra  ilyenképen :  lát-l-ak,  látt-a-lak, 
s  ha  az  ilyen  igealakot  még  ható  képzővel  is  ellátjuk :  akkor  már  egész 
csomó  szóra  van  szüksége,  teszem  a  német  nyelvnek,  hogy  az  ilyen  egy 
szóba  vont  nagy  mondatot  lefordíthassa,  pl.  lát-hat-l-ak :  ich  kann  dich 
sehen,  lát-Jiatta-la-k :  ich  habé  dich  sehen  können. 


286 

Az  alanyi  es  tárgyas  ragozás  helyes  használatát  némely  idegen  világ- 
életében sem  tudja  eltanulni.  Itt  nem  segít  a  puszta  grammatika,  csak  az  éles 
megfigyelés,  meg  a  tudatos  gyakorlat.  Hányszor  hallunk  ilyet  idegenektől : 

„Tudsz  magyarul?" 

„Tudo/n",  felel  a  kérdezett. 

„Láto^",  dupláz  rá  a  kérdező. 

Mind  a  kettő  hiba:  „tudo^"  és  „láto/n"  volna  a  helyes;  mert  az  első 
esetre  alanyi  (tudoA  magyarul  beszélni),  a  másodikra  pedig  tárgyas  ragozású 
alak  (látom,  hogy  tudsz)  az  igazi.  Egy  másik  ritka  szépsége  a  magyar  igének, 
hogy  az  infinitivusát  épen  úgy  el  tudja  látni  személyragokkal,  mint  akármelyik 
teljes  idejét,  pl.  látnom,  kérned,  jönnie;  de  ez  aztán  már  teljességgel  lefordít- 
hatatlan szépség,  melyre  más  nyelveknek  csak  körúHró  kifejezései  vannak. 

A  beszédbeli  viszonyok  s  vonatkozások  kifejezésére  ilyen  és  ennyi 
eszközzel  rendelkezvén  a  magyar  nyelv,  természetes,  hogy  mondatszerkezetei 
s  általában  mindennemű  kifejezései  oly  tökéletes  világosak  és  szabatosak, 
hogy  sem  prózában,  sem  költői  előadásban  homály  vagy  kétértelműség  nem 
eshetik  benne,  csak  ha  az  íi-ó  nem  mestere  e  finom  eszköznek.  Am  hallgas- 
sátok meg  a  parlamenti  szónokot  és  a  költő  művét  vagy  a  falusi  birót  és  a 
népdalt,  álljatok  szóba  a  legfelsőbb  körök  emberével,  vagy  az  alföldi  puszták 
pásztorával  :  mindegyik  esetben  épen  úgy  gyönyörködhettek  az  észjárás 
ritka  eredetiségű  logikájában,  mint  a  kifejezések  egyszerű  világosságában, 
komoly  méltóságában,  festői  színpompájában  és  szemléltető  plasztikájában. 
Mert,  noha  ezer  éves  európai  életünk  sok  mindent  lehántott  rólunk,  a  mit 
az  ázsiai  őshazából  hoztunk:  az  észjárás  és  kifejezések  keleties  képei,  hason- 
latai, szóval  ős  eredetisége  állandóan  megvan  népünknek  legalsó  rétegeiben 
is,  sőt  igen  sok  régi  keletű  eredetiség  már  csak  ott  található  föl  igazán. 

A  magyar  szó  nemcsak  megnevezi,  jelöli,  hanem  le  is  festi  a  fogalmat, 
az  érzést.  Ennek  némi  megvilágítására  ide  igtatjuk  pl.  a  menést  jelentő  ige 
synonymáinak  (már  a  mennyire  itteni  czélunkra  összeszedhető)  következő 
csoportját :  megy,  bemegy,  kimegy,  elmegy,  lemegy,  fölmegy,  megmegy ; 
meneget,  mendegél;  jár,  járkál,  járul,  járogat,  bejár,  eljár,  följár,  kijár, 
lejár,  megjár;  lép,  lépeget,  léptet,  ellép,  elléptet,  kilép,  föllép,  belép,  lelép, 
meglé]^ ;  üget,  koczog,  lantol,  lohol,  inal,  vágtat,  rúgtat,  robog,  nyargal, 
száguld,  fut,  rohan,  halad;  sétál,  sétikál;  oson,  elszelel,  elsuttyan,  elillan: 
ődöng,  tipeg,  csetlik-botlik,  andalog,  őgyeleg,  lézeng,  kullog,  czammog, 
oldalog,  baktat,  bandukol,  ballag,  lődörög,   barangol,  bolyong,  tébolyog. 


287 

tévelyeg,  tévedez,  ténfereg,  kószál,  csavarog,  csatangol,  kóborol,  tekereg, 
sunnyog,  lesuhad  vagy  lesuvad  (a  nap);  vonul,  nyomul;  iramodik,  lódul, 
ered,  indul,  gyalogol,  kutyagol,  stb.  S  tudni  való,  hogy  ezeknek  az  igéknek 
a  legtöbbje  ismét  többféle  jelentésű,  s  még  úgy  is  mindegyik  diametraliter 
különbözik  a /öz/Zí/ jelentő  igéktől,  melyek  a  beszélő  helyéhez  való  köze- 
ledést festik,  épen  úgy,   mint  a  föntebbiek  az  attól  való  távozást. 

Az  idegenek  gyakran  fennakadnak  nyelvünknek  azon  a  sajátságán, 
hogy  minálunk  a  személyek  megnevezésében  mindig  a  családnév  (illetőleg 
a  nemesi  előnév)  az  első  s  a  keresztnév  az  utolsó,  vagyis,  hogy  mi  azt 
mondjuk,  hogy  Sárvári  Széchenyi  István,  nem  pedig  árja  módra  így : 
Stephanus  Széchenyi  de  Sárvár.  Ennek  igen  egyszerű  oka  van.  A  magyar 
ész  a  szemlélésnél  mindig  a  külsőről  indul  meg  és  halad  a  belső,  a  lényeg 
felé;  ezért  a  magyarban  alaptörvény,  hogy  az  epitheton  (jelző)  rendesen 
megelőzi  a  jelzett  dolgot.  Innen  van,  hogy  a  személyek  elnevezéseinél  is 
elébe  teszi  a  családnevet,  mint  jelzőt,  a  keresztnévnek,  mint  jelzettnek. 

S  ez  a  ritka  érdekességű  nyelv  főleg  a  jelen  század  folyamán  a  művelt- 
ségnek már  olyan  fokára  emelkedett,  hogy  sem  gondolat,  sem  érzés,  —  sem 
tudomány,  sem  művészet  nincs  olyan,  melyet  magyarul  kellőleg,  sőt  ékesen 
tolmácsolni  ne  lehetne.  A  nagy  számú  tudományos  társaságok  buzgó)  tevé- 
kenysége, a  hirlap-  és  szakirodalom  ezer  irányú  működése,  nagy  költőinknek 
külföldön  is  méltányolt  koszorús  serege,  a  szószék,  az  iskola,  szóval  a  szellemi 
élet  minden  tényezője  lelkesen  munkálkodik  nemcsak  a  nemzeti  irodalom 
gazdagításán,  hanem  a  nyelv  folytonos  pallérozásán  is,  mely  különben,  hogy 
akár  szókincse,  akár  műirálya  hatalmával  mii-e  képes,  fényesen  bizonyítja 
már  csak  azzal  a  ténynyel  is,  hogy  Shakesj^eare,  Moliere,  Aristophanes, 
stb.  teljesen  megvan  magyarul,  még  pedig  épen  olyan  hű,  mint  költői 
fordításban. 

Egyébiránt,  mint  maga  a  nemzet,  úgy  nyelve  is  sok  viszontagságon 
ment  keresztül.  Különösen  rossz  időket  ért  a  XVIIl.  században,  mikor  a 
nemzeti  öntudat  halálnak  is  beillő  ájúltságba  esett,  főleg  a  művelt  osztá- 
lyokban. A  főnemesség  legnagyobb  része  idegen  műveltség  divatának  hódolt; 
a  köznemesség  és  az  általában  úgy  nevezett  honoratior  osztály  pedig  a  latin 
nyelvet  tekintvén  a  műveltség  legméltóbb  tolmácsának,  a  latin  nyelvet  hasz- 
nálta gyakran  még  a  társalgásban  is.  így  az  a  nyelv,  mely  a  XVI.,  de  különö- 
sebben a  XVII.  században  már  igazán  fényes  irodalommal  dicsekedhetett, 
most  megint  csupán  a  nép  nyelvévé  lett  s  az  is  maradt  egészen  a  század  utolsó 


288 

negyede  tájáig,  midőn  a  hanyatlás  idejét  egyszerre  csak  minden  mulasztást 
pótolni  törekvő  ébredés  váltotta  föl  s  a  költők,  irók  és  tudósok  serege  által 
aránylag  rövid  idő  alatt  új  és  fényes  életre  juttatott  magyar  nyelv  már  a  jelen 
század  első  felében  diadalmasan  vonult  be  az  élet  és  közélet  minden  terére, 
sőt  1847  óta  állandó  otthonra  talált  magukban  a  királyi  csarnokokban  is. 

A  magyar  nép  eredete,  alkata,  liösi  indulata. 

Altalános  bevett  felfogás  a  magyar  nemzetnél,  hogy  őseit  a  hunok- 
ban és  avarokban  keresi.  Ezt  a  hitet  igazolni  épen  olyan  nehéz,  mint 
megczáfolni ;  de  teljes  lehetetlen  azzal  helyettesíteni ,  hogy  a  magyarok  a 
finnekkel  és  csuvaszokkal  egy  eredetűek :  bármilyen  derék,  életre  való  népek 
legyenek  ezek,  különösen  a  magas  kultúrával  biró,  s  szellemi  tehetségben, 
vitézségben  méltán  rokonokúi  fogadhatott  finnek.  Nincs  magyar,  néhány 
nyelv-  és  történettudós  kivételével,  a  ki  ne  Attilát  tekintené  ősapjának. 

A  magyarok  eredete  iránt  is  csak  a  nyelv  után  lehet  nyomozódnunk. 
A  magyar  nyelvben  mint  ős  szavak  fordulnak  elő  olyan  fogalmak  meg- 
nevezései, a  melyek  Európa  éjszakkeleti  részében  nem  otthonosak  :  ők 
ismerték  a  „tengert",  a  „tevét",  az  „oroszlánt",  a  „szőlőt",  a  „bort",  a 
„körtvélyt",  a  „baraczkot",  „dinnyét",  „almát",  a  melyeknek  az  elneve- 
zését mind  a  német,  mind  a  szláv  nyelv  többnyire  a  latinból  vette  át.  Tehát 
ott  kellett  járniok,  a  hol  ez  mind  látható  volt.  Ellenben  hiányzik  á  magyar 
nyelvből  sok  olyan,  a  mi  éjszakon  mindennapi  látvány,  így  pl.  a  Gletscher, 
a  Rennthier,  stb.  A  szlávból  van  átvéve  a  medve,  az  ablak,  asztal,  szekrény, 
stb.  A  régebben  idetelepült  székelynél  már  az  épületrészeknek  vannak  elne- 
vezései :  eresz  (pitvar),  góczalja  (cserép  kandalló  alja),  hiú  (padlás),  lappancs 
(a  padlás  csapóajtaja),  kapuzábé  (kapufélfa),  kert  (kerítés),  stb.  Még  maga  a 
„hegy"  is  csak  ráviteles  elnevezés,  rendesen  „kő"  helyettesíti  vagy  „bérez". 
Ellenben  van  elég  változata  a  sík  lapály  elnevezésnek :  fenyér,  avar,  sivatag, 
rét,  nyir,  azután  a  mocsár,  láp,  semlyék,  ingovány,  dágvány,  moha,  kopolya, 
pocséta  sejtetik,  hogy  ezeket  a  Kaspi  és  a  Fekete-tenger  közötti  ormótlan 
lapályon  szerezték,  a  hol  valószínűleg  több  fajrokon  nemzettel  tanyáztak 
együtt,  nem  ritkán  testvérháborúkban  irtva  egymást,  melyek  közül  ki 
elveszett  a  népvándorlás  irtó  járataiban,   ki  meg  beleolvadt  a  magyarba. 

Arczisme  szerint  is  nehéz  a  rokonságot  keresni  a  magyar  és  a  más  fajok 
között;  mert  ámbár  megállapítható,  hogy  az  arcz  tojásdad  (inkább  gömbö- 


289 

lyúre,  mint  szegletesre  hajló)  idoma,  az  arczél,  a  magas  domború  homlok, 
egyenes  és  nem  erősen  görbült,  de  nem  is  pisze  orr,  szabályos  száj,  szegletet 
nem  képező  fogsor,  gömbölyű  áll  a  kaukázusi  mintába  illenek ;  s  az  is  meg- 
állapítható, hogy  a  legtősgyökeresebb  magyarság,  mely  az  alföldet  lakja, 
általánosságban  súrú  fekete  haj,  bajusz  és  szakáll,  barnapiros  arczszín,  sugár 
fekete  szemöldök,  sastekintetú  nyilt  szemek,  szabályos  szájmetszés  által 
inkább  a  perzsa  és  cserkesz  típushoz  közelít,  mint  az  éjszak-európai  népek- 
hez ;  de  viszont  azt  is  számba  kell  venni ,  hogy  a  magyar  nép  közt  általá- 
nosságban annyiféle  eltérése  van  a  haj,  arcz  és  szem  színének  az  őseredeti 
típustól,  hogy  a  felületes  szemlélő  könnyen  arra  a  téves  gondolatra  jöhet, 
miszerint  a  magyar  nép  több  faj  keveréke,  a  melyeket  a  századok  túzpróbái 
cgygyé  olvasztottak ;  hanem  ezt  a  föltevést  megczáfolja  a  székely  törzs, 
mely  egy  tömegben  egy  elhatárolt  helyen  évezreden  át  idegennel  nem  igen 
vegyült,  nyelve  sajátságait  majdnem  eredeti  tisztaságukban  megőrizte,  és 
idegen  nyelvet  tanulni  nem  szeret,  s  mégis  a  hun  eredetéhez  ragaszkodó  nép 
közt  a  szőke  haj  és  kék  szem  épen  olyan  otthonos,  mint  a  Csallóközben 
és  Somog3^ban.  Maga  a  leszármazását  egész  az  első  foglalási  102  törzsig 
felvivő  családoknak  ivadéka  is  látható  bizonyítékot  szolgáltat  erre.  Maguk 
a  népdalok  tele  vannak  ezzel : 

„Hej   szőke  legény,   barna  lyány, 
Csókolatlan  maradtál. " 

„Hamis  teste  lelke 
Szőkének,  barnának. " 

„Akármilyen  kormos  tőke, 
Szebb  a  barna,   mint  a  szőke." 

„Mig  a  barnát  szorongatom  : 
Ezt  a  szőkét  elszalasztom." 

„Korcsmárosné,  gyújts  világot! 
Hej,  van-e  kökényszemű  lyányod?" 

„Kár  volna  még  nekem  —  A  fán  megszáradni, 

Sárga  bodor  hajam  —  Szélnek  elhordani. 
Kötök  neked  egy  bokrétát : 
Sűrű  könnyem  gyöngyvirága. 
Sárga  hajam  kötő  selyme."  (Székely  népdal.) 

„.  .  .  Kedvesemnek 

Kék  a  szeme,   nem  fekete. 


Megfestessük  feketére. " 


M.  37 


290 

A  magyar  fajnak,  már  letelepülésekor  magával  kellett  hozni  a  szőke  és 
gesztenye-barna  hajzat  és  a  kék  szemek  változatait.  Ritkaság  közte,  csupán 
a  germán  és  szláv  fajoknál  honos  len -szőke,  sáfrány -sárga  és  rőt  hajzat, 
valamint  a  zöldbe  játszó  és  tengerszín  szem. 

Testalkatra  a  magyar  faj  középmagasságúnak  mondható :  az  óriás  szál 
férfi  csak  ritkaság,  a  törpe  alacsony  csak  elcsenevészett ;  endemicus  gyarló- 
ságok, golyva,  lúdtalp,  lengyelüstök,  bárgyúság  (cretinismus)  a  magyar 
fajnál  nem  otthonosak.  Csontalkotmánya,  izmai  az  életerős  fajok  sorába 
iktatják.  Sürgős  mezei  munka  idején  a  magyar  földmíves  képes  naponkint 
húsz  órát  dolgozni  nehéz  erőfeszítés  mellett,  s  mint  katona,  kitűnő.  Ujoncz- 
állításnál  a  magyar  faj   adja  a  legbeválóbb  illetményt. 

A  magyar  faj  életképességét  szaporodása  is  elég  kedvezően  igazolja. 
A  Rákóczy-hadjárat  után  a  magyar  nép  lefogyott  egy  pár  millió  főre. 
Az  1787-iki  összeíráskor  Magyarország  összes  lakosságának  száma  7  millió 
780  ezer  lélekszámot  tett  ki,  melynek  egy  harmada  volt  magyar:  most 
száz  év  múlva  maga  a  magyar  faj  meghaladja  ezt  a  számot.  Az  említett 
II.  József-korabeH  összeírásnál  följegyeztek  163 .000  nemest  és  13.800  papot. 
A  protestánsok  száma  ment  másfél  millióra:  mai  nap  több  mint  kétszer  annyi. 

A  magyar  faj  harczi  modora  is  tűntet  fel  különleges  sajátságokat,  a 
melyeket  Leo  császár  körülményesen  leírt.  Legelső  feltűnése  alkalmával 
a  történelemben  már  mint  lovon  harczoló  nép  lett  ismeretes.  E  tulajdona 
mind  máig  megmaradt :  a  huszárság  intézményét  minden  nemzetnél  a  magyar 
mintájára  szervezték.  A  lőpor  korszaka  előtt  a  tegez  és  nyíl  félelmes  fegyver 
volt  a  kezeikben :  dárdával  és  kopjával  is  harczoltak.  De  Rákóczy  korában 
már  lovon  is,  gyalog  is  karddal  harczolt  a  magyar,  a  franczia  háború  alatt 
pedig  a  fokost  is  használta,  a  mire  a  curassier  azt  mondta,  hogy  „nem 
tudom,  hogy  mi  az  a  görbe,  de  nagyon  rossz". 

Testi  erejét  a  magyarnak  vitézségi  adatokban  örökíté  meg  a  hagyo- 
mány, mely  legendái  alakokká  emelte  a  kiváló  hősöket;  Csanád  vezér, 
Szent  László,  Hunyadi  Mátyás  koronás  fők  magánharczaikban  óriásokat 
küzdenek  le.  Bátor  Opos  is  egy  óriást  öl  meg  a  csatában,  s  úgy  dúl  az 
ellenségben,  hogy  a  harcz  végén  az  ökle  a  kard  markolatához  mcre\'úl. 
Kinizsi,  a  molnárlegényből  lett  fővezér,  elébb  a  karjára  öltött  mahimkövet 
vágja,  majd  két  karddal  vágja  az  ellenséget.  Toldi  Miklós  viselt  dolgai  hős 
költeménynyé  dicsőülnek.  A  Macskássyak,  Domokosok,  Vas  Bcssenyeiek 
testi  ereje  ütközetek  sorsát  dönti  el.   Budai  polgári  lexicona  egész  seregét 


291 

számlálja  elő  azon  jeleseknek,  kik  a  testi  erő  istenadományát  hazájuk  és 
fejedelmük  oltalmában  tüntetek  magasra. 

Csanád  vezér  Szent  István  kori  legenda  -  alak ,  kinek  Szent  György 
álmában  megjelenik  oroszlán  alakjában  s  a  pogány  Achtum  fejedelem  elleni 
harczra  buzdítja :  Csanád  személyes  tusára  kel  a  csata  alatt  Achtummal, 
s  azt  megöli ;  hanem  az  elesett  vezér  fejét  egy  vezértái'sa,  Gyula  vágja  le, 
s  az  viszi  István  királyhoz,  jutalmát  kérve.  Ekkor  előáll  Csanád,  s  azt  kérdi, 
hová  lett  a  megölt  Achtum  nyelve.  Az  hiányzik  a  fejből.  Ezt  azután  Csanád 
adja  elő  a  tarsolyából.  Mire  István  király  az  igazi  hőst  felmagasztalja,  a 
hazugot  száműzi. 

Szent  László  királyról  a  régi  ének  így  szól  : 

Tagodban  ékes,  termetedben  díszes, 
VáLladtól  fogva  mindeneknél  magasb, 
Csak  szépséged  császárságra  méltó. 
Hogy  szent  korona  téged  mékán  illet. 
Testedben  tiszta,  lelkedben  fényes. 
Szívedben  bátor,  miként  vad  oroszlán ; 
Azért  neveztek  bátor  Lászlónak, 
Mikoron  méglen  ifjudad  volnál. 

Harczairól  csodákat  mond  a  regeének.  A  cserhalmi  csatában  öt  kunt 
öl  meg,  s  a  kun  vitézt,  ki  egy  szép  magyar  szüzet  rabolt,  utoléri  és 
levágja.  Ez  a  legenda  több  helyütt  meg  van  örökítve  templomi  freskókban, 
a  hogy  ezek  közül  a  székelyföldi  fülei  templom  freskóját  e  mü  is  bemutatta. 

A  mogyoródi  ütközet  előtt  hófehér  menyétke  szalad  fel  a  kinyújtott 
dárdáján,  győzelmét  megjósolva.  A  pusztában  epedő  hadserege  előtt  a 
lándzsája  hegyével,  majd  a  „Zeg"  lova  patkójával  dús  forrást  fakaszt  fel. 
Ugyanaz  a  Zeg  lova,  midőn  az  ellenség  üldözi,  egy  ugrással  átviszi  a 
Tordai  hasadékon,  a  hol  most  is  mutogatja  az  emlékező  kegyelet  a  lova 
patkójának  nyomát.  Mikor  a  futó  ellenséget  üldözi  s  az  már  csak  úgy 
tudja  védeni  magát,  hogy  aranypénzét  elszórja :  László,  hogy  a  vitézei 
el  ne  maradjanak  az  aranyfelszedéssel,  egy  szavával  mind  kővé  változtatja 
az  elszórt  pénzt.   Máig  is  ott  hever  az  útfélen  a  sok  —  nummulit. 

A  Toldi-mondakör,  melyet  Arany  János  hármas  hőskölteménye  meg- 
dicsőített, egy  meseszerű  hős  kalandjaiból  van  fűzve,  ki  mint  bosszúálló 
támad  elő  kegyetlen  kérkedő  idegen  viadorok  leküzdésére  ;  a  király 
oldalán     „idegen    királyokat    kényszerít    hódolatra    Lajos    előtt    héttollú 

37* 


292 

botjával."  (Ilosvay  szerint.)  Iszonyú  fegyverei  még  e  század  elején  is  láthatók 
voltak  a  budai  vár  bécsi  kapujában  felfüggesztve  :  rengeteg  buzogánya, 
vasoldala,  paizsa,  kopjája,  s  azok  a  kőgolyók,  a  melyeket  parittyájával  a 
Duna  egyik  partjáról  a  másikra  áthajigált,  valamint  az  az  új  ekevas,  melyet 
a  király  felszólítására  dárdájával  keresztül  ütött. 

E  történelmi  alakok  mögé  sorakoznak  a  népmonda  hősei,  a  pokolba 
járók,  mint  Tar  Lőrincz,  Kádár  István,  Tárcsái  Bende,  Vitéz  Oláh  Gerő, 
Ördög  Mátyás ;  aztán  alább  szállva,  a  népdalok  hősei,  a  szegény  legények, 
kiknek  rablókalandjait  hősies  színnel  ruházta  fel  a  nép  képzelete. 

A  testi  erő  és  bátorság  értéke  a  magyaroknál  nem  csupán  harczban 
és  hősi  lovagjátékban  volt  megbecsülve,  szerepet  játszott  az  sok  ideig  a 
polgári  életben  is.  Volt  egy  intézményük :  a  hivatalos  bajvívás,  mely  egész 
Hunyadi  Mátyásig  divatozott,  ki  azt  1486-iki  XVIII.  törvényczikkelyével, 
mint  a  világon  hallaflan  szokást,  eltörülte;  annyiban  mégis  meghagyva, 
hogy  a  mely  esetben  minden  más  bizonyíték  hiányzik,  a  király  egyenesen 
elrendelheti  a  bajvívást.  Már  Szent  István  korában  el  volt  az  fogadva.  Az 
apátságok,  káptalanok,  mint  erkölcsi  testületek,  a  kik  személyesen  nem 
harczolhatnak,  tartottak  maguknak  hivatalos  bajvívókat,  kik  peres  esetekben 
a  nevükben  megvívjanak. 

Minden  szabad  ember  harczolhatott  magáért  s  peres  ügye  eldöntését 
bízhatta  fegyverre.  Azonban  fogadhatott  maga  helyett  mindegyik  fél  más 
bajvívót  is,  kivált  ha  nő  volt  a  peres  fél.  A  királynak  is  volt  saját  bajvívója 
(mint  az  angol  királyoknál  a  Campio  regis).  E  bajvívók  szolgálatait  tisztes- 
séggel és  adományozással  szokták  jutalmazni.  így  Kun  László  1274-ben 
Budafalvi  Pétert,  ki  mint  pugil,  az  ő  parancsára  tizenegyszer  bajt  vívott 
és  győzött,  rokonaival  együtt  nemessé  tette.  A  bajvívásoknál  nem  volt 
szabad  magát  helyettesíttetni  az  apagyilkosnak  és  haramiának. 

A  párbajt  csak  a  király  vagy  országbíró  Ítélhette  oda  a  feleknek,  s  ha 
meg  volt  Ítélve,  a  vívók  teljes  fegyverzetben  tartoztak  megjelenni  a  biró 
előtt,  s  a  fegyvereiket  és  lovaikat  bemutatni,  hogy  amazok  nincsenek-e 
megbűvölve,  emezekben  nincs-e  valami  erkölcs.  Harczolhattak  dárdával, 
két  karddal,  bottal,  tőrrel,  nyilakkal  és  bolgár  bunkóval,  de  mindig  lóháton. 
Főben  járó  bűnök  peres  eldöntésekor  a  biró  a  viadalt  a  vádlottra  nézve 
meg  is  nehezíthette;  ez  meztelenül  vagy  csak  egy  ingben  tartozott  harczolni 
a  vádló  pánczélos  bajnoka  ellenében,  a  hogy  azt  IV.  Béla  idejében  egy  birói 
végzés  elrendelé.   E  bajvívások  a  király  jelenlétében  mentek  végbe,  több- 


--—    S:==i  -Ijí.  _ 


Pörosztó  bajvívás. 


294 

nyire  a  budai  vérmezőn  vagy  a  király  más  székvárosában.  Erdélyre  nézve 
Tordán  a  vajda  előtt.  A  bajvívóknak  napestig  kellett  harczolni,  míg  az 
egyik  elesett  vagy  lerakta  a  fegyvert.  Annak  az  ügyfele  elveszte  a  perét 
s  fizetett  a  bírónak  tiz  márkát.  Ha  a  felek  a  viadal  közben  ki  akartak 
egyezni,  az  egyezséget  ajánló  fizetett  egy  vég  flandriai  posztót. 

E  bajvívási  rend  még  a  polgári  osztályra  is  átszállt,  mint  ős  szokás. 
Még  a  XVII.  században  nagy  városainkban,  mint  Kassán,  a  polgárok  peres 
ügyeiket  lóháton,  kopjaszúrással  és  fustélylyal  intézték  el;  sőt  adataink 
szerint  még  a  jelen  század  elején  is  voltak  városaink,  a  hol  a  polgárok  a 
kényesebb  becsületkérdést  a  nyílt  vásártéren,  a  nép  és  az  elöljárók  láttára 
döntötték  el  lovas  párharczban. 

Mai  nap  sem  veszett  ki  e  szokás  egészen.  Az  előkelő  osztályok  párbajozó 
szenvedélye  folytatja  a  régi  vitézkedési  hajlamot,  s  köznépünknél  ott,  a  hol 
a  népszokásoki'ól  lesz  szó,  helyenkint  találkozni  fogunk  azokkal  a  jelene- 
tekkel, a  melyeknek  a  czíme:  „Ki  a  legény  a  csárdában?" 

Más  neme  a  bajvívásnak  volt  a  csatatéren  egymással  szemben  felállított 
hadseregek  kiváló  vitézei  között,  a  mely  gyakran  ütközetdöntő  Isten- 
itéletnek vétetett.  Ilyen  volt  a  Béla  herczeg  és  a  pomerán  óriás  közötti 
párharcz.  Egy  ilyen  párbaj  kiváló  esetéről  így  szólnak  adataink :  Érsek- 
újvárt ostromolták  a  magyar  seregek ;  a  törökök  bírták  az  erősséget. 
Ibrahim ,  palankai  spahi  vezér  nagy  fennyen  bajvívásra  hívta  a  magyar 
huszárok  kapitányát,  Bory  Mihályt.  A  viadalra  kijött  egy  csapat  spahival 
Ibrahim  s  vele  szembe  ugyanannyi  számban  a  magyar  lovasság  Boryval. 
A  török  vitéznek  azonban  olyan  lova  volt,  mely  a  viadalra  maga  is  be  volt 
tanítva,  hogy  fogaival  az  ellenfelet  harapja,  patáival  annak  lovát  paskolja. 
A  mint  Bory  ezt  a  fortélyt  észrevette,  kifogást  tett  a  párbaj  ellen.  E  miatt 
a  két  bajvívó  kísérete  összekapott,  egymásra  rohantak,  dulakodást  kezdtek, 
a  minek  az  lett  a  vége,  hogy  a  magyarok  által  megtizedelt  török  csapat 
futvást  menekült  vissza  a  várba ;  az  Ibrahim  bég  vérengző  paripája  is  a 
magyarok  keze  között  maradt.  Ezt  a  zsákmányul  ejtett  lovat  Pálffy  Miklós 
fővezér  kapitányának,  Draskovics  Jánosnak  ajándékozta.  Később  aztán,  hogy 
ismét  bajvívásra  hívták  a  törökök  a  magyarokat,  Pálffy  parancsára  Dras- 
kovics szállt  szembe  a  török  bajnokkal.  De  alig  csaptak  össze,  midőn  a 
dühös  mén  felágaskodva,  fogainak  iszonyú  harapásaival  lerántá  nyergéből 
a  törököt,  s  daczára  annak,  hogy  Draskovics  ököllel  ütötte,  zabláját 
i-ángatta,  addig  nem  nyugodott,  míg  az  ellenfélt  agyon  nem  gázolta. 


Harczdöntő  párbaj. 


296 


A  magyar  nép  kedélye,  véralkata. 

Véralkata  a  magyarnak  valami  sajátságos  vegyülete  a  vérmes, 
flegmás  és  méla  mérsékleteknek.  Könnyen  felindul,  de  könnyen  kibékül. 
„Szokása  az  a  magyarnak,' hogy  a  jussát  nem  hagyja;  de  ha  szépen  kérni 
tudják,  az  ingét  is  od'adja."  Vérmességére  vall  könnyen  felhevíthető 
fantáziája,  mely  gyakran  a  félvilággal  szembeszállni  készti,  s  a  veszélyek 
iránt  elvakítja.  A  mohácsi  vész  előtt  az  volt  a  jelszava,  hogy  „a  pecsét- 
nyomó gyűrűinkkel  is  agyonverjük  az  egész  török  tábort".  Ez  a  bizakodás, 
egyénenkint  is  él;  a  magyar  legény,  mikor  bücsú  alkalmával  verekedni 
indul,  nem  visz  magával  botot,  azt  mondja:  majd  lesz  az  ellenségnek! 
Ez  büszkeségének  is  az  alapja ;  elsőbbséget  maga  fölött  semmi  más  nemzet- 
nek nem  ád.  Becsületérzésére  büszke.  Hajdan  (és  nem  régen  is)  a  magyar 
nemes  a  világ  legbüszkébb  emberének  vallotta  magát ;  azonban  még 
a  parasztja  is  aristocrata  volt,  és  ma  is  az  nem  csak  más  fajok,  de  egymás 
között  is,  és  alig  van  egyebütt  annyi  fokozat  a  megszólításokban,  mint 
a  magyarnál:  kend,  kegyelmed,  ifjú  uram,  nagy  uram,  nemzetes  úr,  tekin- 
tetes úr,  nagyságos,  méltóságos  és  nagyméltóságú,  kegyelmes;  tiszteletes, 
tisztelendő,  nagytiszteletű,  főtiszteletű  és  főtisztelendő  úr ;  s  a  ki  ezek  közül 
egyet  elcserél,  haragot  von  a  fejére. 

Ellenben  a  flegmaticus  hajlamról  tanúskodik  a  magyar  népjellemben 
az  a  kitartó  ragaszkodás  egy-egy  nagy  eszméhez,  a  melyet  egyszer  befo- 
gadott; mert  ahhoz  szilárd  itélő  tehetség  kell,  hogy  egy  nép  tökéletesen 
szakítani  tudjon  a  múlttal,  s  a  jobbnak  találtat  befogadja,  és  azért  állhata- 
tosan lelkesüljön  és  áldozzon,  a  hogy  tette  a  magyar,  midőn  a  keresztény 
hit,  majd  a  reformatio,  az  alkotmányos  szabadság  és  a  nemzeti  lét,  s  oly 
gyakran  a  koronás  király  mellett  áldozott  vért  és  vagyont. 

Az  önkormányzásra,  az  állami  szervezésre  való  képesség  is  a  flegmát 
föltételezi ;  úgy  szintén  az  alkotmány  és  a  törvény  tisztelete,  a  közérdekeknek 
a  magántetszés  fölé  helyezése,  a  parancsolni  és  engedelmeskedni  tudás. 
Flegmás  vérmérsékre  mutat  a  tanulékonyság,  az  egyszerű  vallásgyakorlatban 
tanúsított  buzgóság  és  a  hű  családi  élet.  Épen  ez  tűnik  ki  a  vallás-türelemből, 
a  mihez  még  egy  jó  adag  fatalizmus  is  járul.  „Jobb  az  Isten  minden  papnál" 
régi  közmondás.  A  magyar  népjellemet  nagyban  és  egész  tömegében  tanul- 
mányozhatjuk községi  életében,  a  közügyekkel  való  komoly  és  okos  foglal- 


297 

kozás  közben.  Mindenütt  van  egy  „falu  bölcse",  a  kinek  tanácsára  a  köznép 
hallgat,  és  egy  „falu  szája",  a  ki  a  nép  nevében  beszél.  Képviselők  beszá- 
moló beszédeinél,  választási  programmbeszédeknél  a  néptömeg  általában 
a  megfigyelő  nyugalmat  tanúsítja.  A  magyar  nép  nem  alázatoskodik,  nem 
hunyászkodik,  de  mindenkinek  megadja  a  tiszteletet,  kivált  a  tanúit  embe- 
reknek; papok,  elöljárók,  kedvelt  urak  szavára  hallgat. 

A  hogy  nagy  tömegében,  úgy  egyes  alakjaiban  is  ilyen  a  magyar. 
Minden  komolysága  mellett  sok  humor  van  a  kedélyében,  ezt  a  magyar  nép 
adomáiban  majd  bemutatjuk ;  de  komédiázni  nem  szeret,  a  bohóczság  nem 
fér  össze  vele,  az  arcza  nem  való  fintor  képekre. 

Sajátszerű  jellemvonás  e  mellett  a  magyar  fajnál  az  élczelési,  megtré- 
fálási  hajlam,  mely  a  középosztályokig  felhatol.  Egymást  találó  szúrásokkal 
csiklandozni,  közhahota  tárgyává  tenni,  kalandokat  torzítva  elmondani, 
gúnyneveket  adni  és  visszaadni :  minden  társas  összejövetelnek  megszokott 
fűszere.  S  ezekért  megharagudni  a  legrosszabb  véralkatra  mutatna.  A  meg- 
neheztelés,  tiltakozás,  komolyanvevés  a  társaságot  megbontja,  a  haragvót 
elszigeteli.  Ez  élczelési  hajlam  legjobban  ki  van  fejlődve  a  székelynél; 
azután  Kecskemét  és  Kőrös  vidékén ;  de  legkevésbbé  van  otthon  üebre- 
czenben;  ott  mindent  komolyan  vesznek,  a  hogy  ezt  Kazinczy  Ferencz 
„arkádiai"  processusa  bizonyítja.* 

Egész  vidékek  is  szeretik  egymást  gúny  tárgyává  tenni.  Egyik  helyen 
„az  ürgét  röptiben  meglőtték",  másikon  a  „lajtorját  az  erdőn  keresztben 
vitték",  ismét  másutt  „a  sz6\6t parázsban  sütötték",  majd  megint  a  „zseb- 
órát ketyegő  fenének  nézték  s  agyonverték",  y,piiskával  furulyáltak'-'- , 
„a  bikát  a  tornyon  legeltették",  „a  pohánka  vetést  megúszták^  tengernek 
nézték".   Ilyenekről  egész  versezetek  vannak  irva. 

A  melancholicus  színezetet  pedig  feltaláljuk  legelőször  is  nagyban  és 
alapjában  a  búskomorsággal  rokon  rajongásig  emelkedő  honszeretetnél. 
A  magyar  nehezen  tud  külföldön  megtelepedni,  bármilyen  jó  dolga  legyen  is ; 
s  ha  a  viszonyok  kényszerítették  a  kitelepedésre,  a  második-harmadik  nem- 
zedékben már  visszakívánkozik.  Népdalai  tele  vannak  e  bánatos  mélázással, 
s  régi  példabeszéd,  hogy  „sírva  vígad  a  magyar"  .  Sír,  ha  a  hazája  eszébe  jut. 
„Szememből  könypatak  csereg  —  Emlékedre,  édes  hazám  !"  Siratja  a  hűtlen 

'  Kazinczy  Csokonai  sírkövére  e  feliratot  ajánlotta  a  debreczenieknek  :  „Árkádiában  éltem  én 
is".  S  miután  a  földrajz  Árkádiáról  azt  is  írja,  hogy  az  igen  jó  baromtenyésztű  tartomány,  ebből 
engesztelhetlen  mcgncheztelés,  sőt  irodalmi  pör  („Arkádiai  pör")  támadt. 

M.  38 


298 

szeretőjét:  „Sem  eső  nem  esik,  sem  felhő  nem  látszik,  mégis  az  én  subám 
két  oldalra  ázik".  „Az  ég  alatt,  a  föld  szinén,  nincsen  olyan  árva,  mint  én." 
„Sír  az  egyik  szemem,  a  másik  könyezik.  Sírjon  mind  a  kettő,  mint  a  sebes 
eső."  Siratja  elmúló  fiatalságát:  „így  múlik  el  ifjúságom,  sírva  nézem". 
Könyjeivcl  sózza  a  sovány  katonakenyeret:  „Sírhat  az  az  édes  anya,  kinek 
katona  a  fia :  mindig  van  annak  halottja,  éjjel-nappal  sirathatja" .  Siratja  az 
elmúlt  dicső  időket:  „Nem  hallik  a  magyar  név,  oda  a  boldogabb  év". 
Megárasztja  a  Dunát  könyjeivel :  „Duna,  Duna,  vized  mért  keserű  ?  Árkod 
mért  van  tele?  Mert  Pozsonynál  sok  keserű  könyű  hullott  hajdan  bele". 
Ez  a  melancholicus  színezet  keresztül  vonul  az  egész  költészetén  s  meg- 
található nyilvános  szónoklataiban,  magasabb  irodalmában,  színműveiben; 
de  azért  távol  marad  a  kétségbeeséstől  is.  Sőt  vallásos  bizalommal  remény- 
kedik, mikor  ilyeket  hallat:  „Jó  az  Isten,  jót  ád",  „Megsegít  még  minket  a 
magyarok  istene",  „Nem  halt  még  meg  az  Isten",  „Gazdag  az  Úristen",  „Él 
még  az  Isten",  „Lesz  még  nekünk  jó  napunk  is",  „Megvirad  még  valaha!" 

Mindig  a  vesztes  félnek  a  barátja;  soha  sem  a  győztessel  ujjong 
együtt,  mindig  az  elbukottal  gyászol. 

S  a  ki  meg  akar  győződni  a  magyar  faj  mélázón  komoly  kedélyéről, 
figyelje  meg  a  kálvinisták  isteni  tiszteleteit,  mikor  azok  zsoltáraikat  éneklik ; 
minden  képzeletizgató  külső  szertartás  nélkül  az  áhítat  magából  a  kedélyből 
származik.  Ugyanezt  az  áhítatot  találjuk  a  katholikusok  búcsújárásainál, 
különösen  a  keresztjáró  napokban  és  a  nagyhéten. 

Családélet. 

A  családot  a  magyar  nép  is  az  állam  alapzatának  tekinti,  s  annak 
körében  rendet  és  jó  erkölcsöt  tart  fenn.  A  fiak,  leányok  a  szülőket  soha 
sem  tegezik,  még  ha  felnőttek  is.  Az  ifjabb  testvér  az  öregebbet  „bátyám"- 
nak,  ez  pedig  őt  „ öcsém "-nek,  a  leány-testvéreket  pedig  „néném"  és 
„húgom"  szóval  nevezi,  mely  megkülönböztetés  egyedül  a  magyar  nyelv- 
ben található  fel,  s  ez  az  elnevezés  oly  jogokat  hoz  közszokásba,  miszerint 
például  még  az  országgyűlési  képviselők  is  öregebb  kollegájukat  magázzák^ 
ez  pedig  őket  tegezi.  Fokozása  a  tiszteletnek  az  „uram",  „asszonyom" 
melléklése  a  megszólításhoz:  „atyámuram,  bátyámuram"  (úri  rendnél 
„urambátyám"),  „anyámasszony,  nénémasszony"  (előkelőknél :  „asszony- 
néném"),   s  viszonozva   „öcsémuram,  húgomasszony"   (nő  a  nőt   ^ocsi'm- 


299 

asszony"-nak  nevezi).  „Fiamuram'^  csak  a  vöt  illeti  meg,  „\eányomasszo/iy'' 
csak  gúnyszó.  A  házastársak  egymást  „anyjukom"-nak,  „apjukom"-nak 
nevezik.  Az  asszony  legtöbbször  megbecsüli  a  férjét,  kit  más  előtt  rendesen 
így  említ :  „  az  én  uram " ,  s  kit  többnyire  ilyen  megszólításokkal  illet  : 
„angyalom",  „galambom",  „kincsem",  „kedvesem" ;  fiataloknál:  „cziczám", 
„gyémántom",  „rózsám",  „szerelmem",  „lelkem",  „szívem",  „tubiskám", 
később  aztán  „öregem".  S  igen  sokszor  hívják  egymást  kölcsönösen  „fiam"- 
nak,  a  mi  a  szokásokkal  ismeretlen  idegent  zavarba  is  ejtheti.  Ellenben 
azt  is  hallani,  hogy  a  férj  zsémbelő  életpárját  „ dorombom "-nak  szólítja, 
hanem  akkor  aztán  szalad  is.  A  nő  czíme :  felesége  a  legmegtisztelőbb  czím, 
mely  nemcsak  azt  fejezi  ki,  hogy  a  férfi  élettársa,  hanem  azt  is,  hogy  azzal 
egyenlő  jogú,  mindenben  fele-részes  a  családban.  A  nő  a  férje  öcscsét 
^^kisebbik  ura?n'-'--Ví?k.  nevezi,  bátyját  ^^öregbik  ■nrain'-'--VíA'i,  s  néhol  férje 
öcscsének  feleségét  ^^menye7fi'-'--nQk,  férje  bátyjának  feleségét  ^^asszonyojn'-''- 
nak;  általában  a  testvér  feleségét  ^^ángyo7n'-''-T\dk. 

A  jó  erkölcsre  szigorúan  ügyel  a  magyar.  Hajdan  törvényekkel  is 
ellenőrizték;  házasságtörőkre  fejvétel,  befalaztatás  várt  és  sok  regényes  adat 
bizonyítja,  hogy  az  végre  is  hajtatott.  Szent  Lászlónak  egy  törvénye  épen 
felszabadítja  a  meggyalázott  férjet,  hogy  házasságtörő  nejét  megölheti, 
helyette  más  nőt  vehet  s  tettéről  csak  Istennek  számol.  A  protestáns 
kanonok  szerint  fölbontható  a  házasság  „engesztelhetetlen  gyűlölség"  alapján 
s  a  házastái'sak  újra  nősülhetnek. 

A  nőt  különben  nagyrabecsűlik.  Féltékenységgel  nem  kínozzák;  rábízzák 
a  gazdaságot,  a  háztartást,  a  konyhát,  a  gyermekek  nevelését,  a  cselédek 
rakonczában  tartását;  ha  valamit  szereznek,  abban  a  nő  együttszerző  társ. 
A  nő  ellenben,  ha  férjhez  ment,  soha  sem  viseli  többé  czímében  a  saját 
keresztnevét^  hanem  ?í  férjéét;  ^^Kiss  Petemé'-'-  és  soha  sem  „Kiss  Mária". 
A  régi  rendi  alkotmányban  még  a  szavazatjog  is  ki  volt  a  nőki-e  terjesztve. 
A  nemes  özvegynő  a  tisztújításokon  együtt  szavazhatott  a  férfiald^al,  s  a 
leányok  számára  a  törvény  köteles  részt  biztosított  az  apai  örökségből ; 
a  székelyeknél  épen  fiúvá  is  lehetett  a  leányt  nyilvánítani,  ha  a  szülőknek 
fiuk  nem  volt,  s  az  ilyen  hajadont  „fiúleány" -nak  nevezték.  A  ki  egy 
tisztességes  nőnek  a  lábát  megfogta  a  kezével,  nagy  büntetés  érte,  s  a  ki 
nőt  rabolt,  tizenkét  tinója  bánta. 

Ellenben  a  bukott  hajadonnak  nehéz  penitencziát  kellett  kiállani, 
a  minek  ekklézsia-követés  volt  a  neve,  tollkoszorúval  a  fején  a  templom- 

38* 


300 

ajtóban  •  botrányos  életű  nőnek  levágták  a  haját  s  kiseprűzték.  Ma  már 
szelídebben  bánnak  velük;  de  az  elnézés  annyira  még  sem  megy,  hogy  ez 
a  fajtája  a  nőknek  saját  világot  (vagy  félvilágot)  képezzen ;  azok  a  társa- 
dalmi életbe  bele  nem  játszanak  nyilvánosan,  mint  némely  más  országokban. 
A  hajdani  harczos  világban  a  nők  még  a  csatákban  is  részt  vettek  a  férfiak 
oldalán,  mint  Eger  diadalmas  védelme  alatt:  a  honnan  „az  egri  nők"  neve 
ma  is  megtisztelő  czímzés.  Mai  nap  a  nők  nyilvános  hatáskörét  a  jótékonyság 
iránya  határozza  meg,  összesítve  a  női  buzgalmat  hadjáratok  idején  a  veres 
kereszt  egylet  magasztos  feladataiban. 

A  gyermekek  nevelésére  sokat  ád  a  magyar;  fiait,  leányait  iskoláz- 
tatja, jól  táplálja,  tisztesen  ruházza ;  a  néptanítókat  tiszteli,  becsüli.  Még  a 
század  első  harmadában  az  a  szokás  állt  fenn,  hogy  a  tanítók  számára 
sorban  főztek  minden  háznál  és  a  kész  ebédet  egy  nagy  szatyorban  vitte  a 
lakásukra  két  mendikás  diák  vállon  átvetett  rúdon ;  a  szegényebb  házakból 
többen  tettek  össze :  egyik  főzte  a  gombóczot,  másik  a  töltött  káposztát, 
harmadik  a  szilvás  derelyét,  kiosztott  rendelés  szerint.  Ma  már  ezt  kész 
fizetés  pótolja. 

A  gyermekeket  szokás  cserébe  is  adni :  magyar  fiúkat  német  helyekre 
küldenek  s  onnan  viszont  németek  jönnek  a  magyar  házhoz.  Mindkét 
helyen  úgy  tartják  a  cserefiút,  mint  a  családhoz  tartozót,  s  így  támad 
gyakran  benső  szellemi  rokonság  kapcsa  a  német  és  magyar  cseretestvérek 
közt,  a  melyet  holtig  megtartanak.  Es  a  mellett  minden  kényszer  nélkül 
sajátítja  el  mind  a  kettő  a  rá  nézve  szükséges  idegen  nyelvet.  Ez  a  szokás 
most  is  mindenütt  dívik. 

A  családi  összetartozás  néha  egész  városra  és  megyére  kiterjed,  a  mit 
latin  szóval  nexus-r^Aí  neveznek.  Egyes  nagy  kiterjedésű  családok  össze- 
tartozó ragaszkodását  jelenti  az,  mely  egymást  előmozdítani  törekszik, 
átfon  egész  vármegyéket,  városokat,  községeket,  sőt  még  a  pusztákra  is 
kiterjed,  s  nem  csupán  a  nemesi  osztályok  tulajdona.  így  például  van  olyan 
vidék,  hol  -d.  juhászok  törzsökös  nemzetsége  oly  összetartó  kasztot  tud  alkotni, 
hogy  abba  más  vidéki  juhászt  még  bojtárnak  sem  fogadnak  be ;  se  az  egész 
szövetségbe  idegen  be  nem  házasodhatik ;  ez  az  egész  juhászosztály  bizonyos 
saját  családi  fenhatóság  alatt  áll,  mely  bíráskodik,  büntet,  jutalmaz,  állást 
oszt,  árvákról,  betegekről  gondoskodik,  s  a  keresményt  érdem  szerint  fel- 
osztja. A  családi  fegyelem  tiszteletben  tartása  különben  a  magyar  nép  minden 
osztályának  ősi  erénye. 


301 

A  családélettel  szoros  összeköttetésben  van  a  vendégszeretet  is,  mely 
a  niag3far  népnek  kiváló  erénye.  A  magyar  gazdának  mindig  nyitva 
a  kapuja,  hogy  a  vendég  bejöhessen,  s  a  kedves  vendégnek  kiszedik 
a  szekeréből  a  kereket  és  eldugják,  hogy  tovább  ott  maradjon  :  sütnek,  főznek 
a  számára  minden  drágát  és  jót,  agyonkinálják,  s  ha  a  sok  evéstől  „magyar 
betegséget"  talált  kapni,  kikenik  a  hátából  a  csömört,  tollas  ágyba  dugják, 
s  ha  tovább  niegy,  tarisznyáját,  csutoráját  is  megtöltik  még  útravalóval. 
S  nincs  rá  eset,  hogy  valaha  magyar  gazda  fizetést  fogadott  volna  el  a 
hozzá  beszálló  idegentől.  „Egyél,  ne  koplalj,  mint  otthon!"  —  „Tessék, 
egyék,  nem  lesz  egyéb."  —  „Hadd  legyen  neki  karácsonya!-'  népszerű 
rendes  mondások;  s  a  magyar  háziasszony,  miután  agyonkínált,  traktált, 
engedelmet  kér  a  csekély  ebédért. 

A  családi  otthon  képének  fontos  kiegészítő  része  a  konyha. 

Nem  is  ol3^an  kicsinylendő  dolog  az. 

A  saját  asztal  egy  takarékpénztár  a  városi  emberre  nézve  is.  Minden 
asszony  alchymista :  aranyat  főzhet  a  tűzhelyen ;  a  jó  gazdasszony  kezébe 
van  letéve  a  ház  boldogulása;  —  az   „otthon"  és  a  „haza"  egy  eszme. 

A  jól  készült  Ízletes  étel  egyik  oka  annak,  hogy  a  magyar  faj  legtöbb 
hadképességet  s  legkitartóbb  munkaerőt  fejt  ki. 

Mert  legjobb  házi  orvos  a  feleség  s  legjobb  gyógyszertár  a  tűzhely ; 
ezek  előlegesen  gyógyítják  a  bajt. 

Minden  éghajlatnak,  minden  nemzetnek,  sőt  minden  századnak  meg- 
van a  maga  étkezési  szabálya.  így  minden  nemzetiségnek,  sőt  felekezetnek  is. 
A  kálvinista  soha  sem  böjtöl;  a  pápista  és  görög  „bőjtös"-t  válogat  ugyan, 
de  abból  is  eleget  juttat;  komolyan  böjtöl  és  sokat  az  orosz;  nagyon  kevéssel 
beéri  az  oláh ;  koplal  a  zsidó  (köznép). 

A  magyar  konyha  valóságos  művészet:  s  ezt  nagy  részben  a  „dél- 
német"   szakácskönyv  is  inarticulálta. 

A  Hunyadi  Mátyás  korabeli  étkezés  szokásainak  érdekes  leírását  talál- 
juk Galeottinál. 

„A  magyaroknál  minden  ételt  lében  adnak  fel,  húsnak,  halnak  és  vad- 
pecsenyének megannyi  mártása  van,  a  mi  erősen  fűszerezve  van  fahéjjal, 
gyömbérrel,  borssal  és  sáfránynyal.  Egy  közös  tálból  étkezik  mindenki  és 
villát  nem  használ,  hanem  az  ujjai  hegyével  szedi  ki  a  darabokat  a  tálból, 
s  késével  úgy  metéli  falatokra.  Ilyen  módon  a  kezét  a  sáfránynyal  bemocs- 
kolja, s  az  öltözetét  is  elcsepegteti.  De  maga  Mátyás  király  úgy  tudott  e 


302 

szokás  mellett  a  tálból  enni,  hogy  a  kezeit  soha  be  nem  piszkolta,  ámbár 
élénk  részt  vett  az  asztal  feletti  társalgásban." 

Egy  századdal  később  már  a  meghívott  vendégek  mind  magukkal 
hozták  a  kést,  villát,  kanalat  a  lakomához,  a  csizmaszár  mellé  dugva. 
Az  urak  ezüst  tokban  rejtve. 

Hogy  milyen  lehetett  kétszáz  évvel  ez  előtt  a  magyar  konyha,  arról 
egy  akkoriban  nyomtatott  szakácskönyv  nyújt  izlelőt.  Az  előszava  meg- 
jegyzi, hogy  ez  csak  a  becsületes  közrendúeknek  szól. 

A  legtöbb  ételnek  a  nevét  sem  ismeri  mai  nap  senki.  Leves,  főzelék 
hiányzik :  kezdődik  az  ebéd  a  marhahúson,  balázslével,  daruzsázsával,  kár- 
bonátával,  kukrejttel,  polyékával,  vendégiével,  azután  jön  a  berbécshús, 
bosporral  (ez  az  egy  ismeretes  ma  is) ,  kuskusával ,  mikólével ;  azután  a 
sállyás  pecsenyék  (szárnyasok)  czifra  lével,  despotlével,  hidralével,  keresdi 
lével,  koldus  lével,  leánysarjával;  majd  a  sertéshúsok  botlével,  pikádával; 
azután  a  halak  églével,  guttalével,  kozáklével,  lutherlével,  zsákvászonnal, 
czuppanlével ;  utóbb  tésztafélék,  a  bábafánk,  bálmos,  boros  szerdék,  borsajt, 
disilber,  domika,  édes  ordas,  főkötős  fánk,  jungáta,  makaró  (nem  makaróni), 
paláta,  pila,  piroska;  a  böjti  eledelek:  a  kínzóit  kása,  lőnye,  magyari, 
miskulánczia  saláta;  mind  olyan  szavak,  a  melyeknek  kilencz  tizedrészét 
semmi  szótárban  fel  nem  találni  többé.  Ellenben  az  elkészítésük  módja  annál 
jobban  fellázít  minden  képzeletet  és  gyomrot. 

Bors,  kálmus,  mák,  gyömbér,  sáfrány,  szerecsendió,  szegfűszeg, 
mandula,  aszúszőlő,  fahéj,  torma,  zöld  fokhagyma  és  pour  la  bonne  bouche: 
néhány  csepp  spiritus  vitrioli  rózsavízzel  elegyítve;  só  semmi,  de  nádméz, 
czukor,  annál  bővebben.  Zsálya,  fodormenta,  pujpunella,  borágó,  tárkony, 
turbolya  azonfelül,  sőt  egy  ételnél  még  múlhatatlan  járulék  az  indigó  is. 
Ezzel  mai  nap  csakugyan  nem  élünk. 

A  hires  marczafánk  (a  mivel  a  sírásban  telhetetlen  gyereket  engesztelik) 
készült  megpirított  mandulából  draganttal  keverve,  keményítővel  behintve, 
tojással  megkeverve,  krétába  bemártva,  skarláttal  megfestve  s  aranyfüsttel 
beragasztva.  Ez  is    „jó  annak",   a  ki  szereti. 

A  későbbi  századokban  az  izlés  megváltozott. 

A  múlt  század  végéi-ől  egy  költeményben  így  találjuk  a  leii-ását  egy 
magyar  vendégségnek  (Szirmay  Antal    „Hungária  in  parabolis")  : 

A  lakodalmat  tartó  gazda 

Hivat  hat  falusi  gazdasszonyokat , 


303 


Sütni  főzni  kik  jól  tudnak,  olyanokat. 
Azoknak  ketteje  a  kalácssütéshez 
Hozzá  fogott,  négye  pedig  a  főzéshez. 
Sütöttek  az  elsők  szép  fehér  czipókat, 
Fonott  kalácsokat,  lángost,  vakarókat. 
Száma  sem  volt  a  sok  káposztás  rétesnek. 
És  kapros  túróval  megtíiltött  bélesnek. 
Tekenők  tölték  meg  mákos  kalácsokkal. 
Rántott  csőrögékkel  és  lelkes  fánkokkal. 
Tálakra  levelén  sültek  halmoztattak. 
Asztalokon  renddel  mind  alkalmaztattak. 
Udvar  közepére  egy  nagy  szín  volt  vonva, 
A  melyet  kerített  magassan  négy  ponyva. 
Ezen  volt  főzéshez  nagy  tűz-pad  építve, 
A  sok  felvágott  fa  rakásra  készítve. 
A  négy  szakácsné  itt  kelt,  járt,  forgott,  sürgíUt, 
A  sok  vagdaló  kés,  főzőkanál  csörgött. 
Ki  ludat,  ki  pulykát,  ki  kappant  melleztett. 
Ki  malaczot  szúrván,  abból  vért  eresztett. 
Két  fülű  fazékba  káposzta  rotyogott, 
Püffögött  a  kása,  fele  kipotyogott. 
Egyik  a  kappanhoz  metélt  tészta  laskát. 
Más  is  azt  sikár loft,  hogy  majd  csinál  táskát. 
Harmadik  bosporba  fokhagymát  aprított. 
Negyedik  espéknek  szalonnát  hasított, 
Mert  paczalt,  bárányhúst  ezzel  készítették, 
A  tör()tt  lébe  is  ugyan  eztet  tették. 
Gyenge  báránykákat  készítek  tárkonynyal, 
Borjut  uriassan,  mint  szokás,  czitronynyal. 
A  disznólábakbul  főztek  kocsonyákat. 
Tálaltak  két  lapos  tálra  tarhonyákat. 
Egyike  egy  sódart  vagdaló  késével 
Feldarabolt  s  főzte  áztat  kaszás  lével. 
Boíjúfej  tejfeles  és  zsemle  koczkával 
Készült  s  a  disznófő  eczetes  tormával. 
Ludas  kása  is  volt,  csirkék  köszmétével. 
Egy  pár  hizlalt  récze  főtt  fekete  lével. 
Minden  étel  vala  jól  megsáfrányozva. 
Némely  megzsályázva,  vagy  rozmaringozva. 
Hintettek  azokba  bőven  borsot,  gyömbért. 
Mivel  a  fűszerszám  tisztítja  meg  a  vért. 
Az  ökí'>rnek  fejér  s  vese  pecsenyéje 


304 

Nyárson  sült  és  roston  annak  vetreczéje. 
Disznó  oldalasnak  a  zsírja  lecsorgott, 
Malacz,  melyet  nyársra  vontak,  frissen  forgott. 
Spékeltetett  ürű  húsa  fokhagymával, 
Ludakat  töltöttek  mind  kormos  almával, 
Pulyka-kakasoknak  lágy   kenyér  begyekbe 
Tétetett;  vad  nem  volt:  azért  is  helyekbe 
A  többi  sült  állott  borjú  czimerekből 
Csináltak  katonabélest  veséjekből. 
Es  így  tovább ! 

A  jelen  századbeli  magyar  konyhát  így  találjuk  leirva : 

„A  konyha  a  legnagyobb  helyiség  a  házban,  nagy  nyitott  kéményű 
tiízhelylyel,  melyen  felül  is  ég  tűz,  alul  is  ég :  felül  főznek,  alul  kalácsot 
sütnek.  A  pattogó  hasábok  közül  emelkedik  ki  a  sok  horgú  vaskutya^  az 
tartja  az  egyik  végét  a  nyársnak,  a  mire  felhúzva  forog  a  piruló  kanpulyka, 
keresztül  ütve  a  nyílforma  lúdlelkével.  A  forgató  gépet  egy  béres  gyerek 
helyettesíti.  A  tüz  körül  rotyogó  fazekak,  félig  letakarva  mázos  cserép- 
fedőkkel. 

„A  lángtól  félrevonva  egy  vas  háromszög,  lábakon,  azon  egy  lapos 
cserépedény,  az  betakarva  pléhfedövel ;  alatta  is,  fölötte  is  parázs.  Ebben 
bizonyosan  a  társa  sül  annak  a  rétesnek,  a  mit  ott  a  nagy  kihüzott  asztalon 
most  nyüjtanak  vékonyra,  olyanformán,  hogy  két  leány  kétfelúl  egy  ökölnyi 
gyúrt  tésztát  addig  nyújtogat,  míg  az  alátett  abrosz  szélét  éri,  hogy  azt 
egy  régi  római  Messalina,  mint  tunica  vitreát  vehetné  magára.  Azt  pedig 
a  magyar  gazdasszonyok  meghintik  tojásos  tejfellel,  mandulával,  mazsola- 
szőlővel, aztán  összehengerítik,  kigyó  módra  tepsibe  tekerintik  s  lassú  tűzön 
pirosra  pirítják. 

„Más  fehér  nép  e  közben  a  tűzhely  alatti  kemencze  agyag  tévőjét  rakja 
körül  a  kihúzott  parázszsal,  a  forró  kemenczében  magasra  kelt  kalácsok 
sülnek ;  más  leánycseléd  kétfogantyús  félhold-forma  bárddal  apróz  gömbölyű 
fatálon  valami  húsfélét,  a  mi  rizskásával  vegyest  káposztalevélbe  lesz  befoj- 
togatva. Egy  suhancz  borsot  tör  nagy  ágyúnyi  vasmozsárban ,  egy  fürge 
szobaleány  meg  rézsodrony  virgácscsal  seprüz  egy  czinmedenczében  hófehér 
tojáshabot,  a  mi  a  felfujt  kásához  kell.  Maga  a  főszakácsné  pedig  mindenütt 
sürög-forog,  vezérli  a  concertet :  megöntözi  zsírral  a  piruló  pulykát,  mi  az 
alája  tett  cseréptálba  csorog  vissza;  meghinti  a  rétes  tésztát  elébb  a  szárazzal, 
aztán  a  folyadékkal ;  belekóstol  a  forró  ételekbe  fa  főzőkanállal,  s  megítéli. 


305 

mi  kell  még  beléjük,  s  parancsol  bors-  és  sótartóval,  paprikás  döbözzel, 
szerecsendióval,  megigazíttatja  a  kemenczét,  megvizsgálja  a  piruló  kalácsokat, 
hogy  oda  ne  égjen  a  fenekük:  a  kuglufF  fenekét  megkopogtatja;  ellenőrzi  a 
rétest,  beleszurkál  a  lapátvégú  villával  a  sistergő  hurkafélébe,  válogat  a 
mindenféle  czifra  réz-,  bádog-,  fa-múszerek  között;  fánkmetsző,  derelye- 
sarkantyú,  czifra  paczalvágó,  molnái^-ostyasütő,  kürtősfánk  dorongja  mind 
hivatást  talál.  De  legnagyobb  virtus,  s  ehhez  gyakorlat  kell,  a  levesbe  való 
tésztát  egy  nagy  öi^eg  késsel  olyan  finomra  metszeni,  mint  a  czérnapászma. " 
Stb.  stb. 

Erdélyben  ismét  más  volt  a  konyhaművészet,  az  étkezés  módja,  a 
melyet  Apor  monographiája  nyomán  Erdély  leírásánál  fogunk  ismertetni, 
a  hol  valóságos  tudománynyá  fejlődött  a  főzés  és  tálalás  mestersége  s  a 
lakomák  berendezése. 

Vannak  nemzeti  ételek  és  sütemények,  melyek  az  egész  országban 
híresek  és  keresettek,  egyes  vidékek  készítési  módja  szerint.  Ilyenek  a 
debreczaii  Jonatos^  debreczeni  béles^  mézes  kalács^  a  kecskei/irli  brlcs^  réfcs^ 
az  erdrlyi  levelén  síilt^  a  kolozsvári  cz'ókös  czipó^  a  szegedi  íarlionya^  a 
szentesi  túrós  lepciiy^  a  uiiskolczi^  debreczeni^  komáromi  /ehér  kenyér^  a 
pozsonyi  mákos  kalács;  -ei.  pogácsák  €■&  pereczek  vidékenkint  változó  nemei; 
azután  a  húsneműek,  kalbászok,  szalámik,  füstölt  húsok  kitűnőségei,  melyek 
után  híres  Debreczen^  Kolozsvár  és  Kassa :  s  melyek  mind  a  fogyasztó 
közönség  egészséges  constitutiójáról  tanúskodnak. 

A  magyar  köznép  általában  sok  növényi  tápszert  fogyaszt,  s  ann^d 
lisztből  készült  süteménye  egy  népfajnak  sincs,  mint  a  mennyivel  a  magyar 
bővülküdik,  a  káposztát  pedig  egyenescii  ^^Magyarország  czímerciiek'-'- 
nevezi  a  népajk  s  az  róla  a  hagyomány,  hogy  annak  a  magját  Ká])  nevű 
barát  hozta  Ázsiából,  ezért  Káp  hozta  =  káposzta. 

Ezt  látszik  megdicsőíteni  a  régi  eredetű  néjsvers : 

„Oh  áldott  káposzta! 

Paradicsom  hozta ! 

Boklog,  a  ki  kalbászszal  foklozta." 

Ellenben  a  „kása  nem  étel".  Noha  ennek  a  híres  Jiajdúkása^  a  meg- 
énekelt yörí/Z/ö//  kása  ellent  mond;  a  lakodalmas  kása  pedig  a  men3^egzői 
vendégségnek  múlhatatlan  kiegészítő  része.  Viszont  a  kitoló  kása^  egy 
jelentőségű  a  /éorórral. 

M.  39 


306 


Vallás,  őshit,  babonák. 

A  magyar  nép  lelki  tulajdonairól  szólva,  első  helyen  kell  említenünk 
a  vallásos  érzületet,  mely  a  felvilágosodásra  törekvő  észleléssel  és  az  ember- 
séges türelemmel  párosul. 

Magyarországon  hétféle  vallásfelekezet  él  egymás  mellett,  néha  több 
ugyanazon  városban,  faluban  jó  egyetértésben :  római  katholikus,  keleti 
egyesült  és  orthodox,  helvét  és  ágostai  evangélikus,  unitárius  és  mózeshitű, 
s  mindenik  felekezetnek  van  saját  vagyona,  a  római  katholikusnak  nagy 
egyházi  birtoka  s  azonkívül  mindegyiknek  önmegadóztatása. 

Ezek  közül  a  Kálvin-hitvallású  kizárólag  magyar  nép.  A  kálvinista 
vallás  odáig  terjedt  Kelet  népei  közt,  a  meddig  magyarul  beszélnek.  Ezért 
hívják  népnyelven  „magyar  vallás"-nak.  Ezeknek  a  tornyát  kereszt  helyett 
aranyozott  csillagos  gömb,  vagy  rézkakas  díszíti. 

Azonban  mind  valamennyi  hítfelekezet  magyar  követói  egy  ágazatot 
közösen  vallanak  :  „a  magyarok  Istenéről"  szólót. 

Magukkal  hozták-e  ezt  a  magyarok  Istenét  még  Ázsiából  ? 

A  hogy  a  magyar  nép  átlátta,  hogy  ha  nemzet  akar  maradni,  európaivá 
kell  lennie,  úgy  a  magyarok  Istene  is  átlátta,  hogy  nemzetét  csak  úgy  tart- 
hatja meg,  ha  a  keresztények  Jehovájává  átidomúl. 

Mi  volt  a  magyarok  ősvallása?  arról  kő,  írás  nem  beszél.  Törvényeink 
csak  a  kiirtásáról  szólnak.  Megtiltják  a  kövek,  források  mellett  való  áldozást, 
a  véráldozatot,  a  hegedősöknek,  a  népénekeseknek  haszontalan  fccsegéseit, 
régi  írást,  zeneszerszámot,  áldozat-üstöt  összetöretnek,  elégettetnek,  még 
a  nyomát  is  elpusztítják  az  ősi  mythosnak. 

Csak  a  későbbi  krónikák,  a  szájhagyomány,  a  nép  emlékében  mcg- 
örökült  rege,  s  a  keresztény  világnézetbe  beletaláló  babonák  adnak  némi 
vezérsugárt  a  képzeletnek,  hogy  a  multak  képét  visszavarázsolja. 

Az  „Isten"  maga  ős  szó ;  Isten  ostorának  nevezik  Attilát,  Isten  nyilának  a 
villámot;  azt  mondják  „édes Isten",  „boldoglsten" ,  „élő  Isten",  „örök  Isten", 
„teremtő  Isten";  a  rendes  köszöntésváltás:   „adjon  Isten",   „fogadj  Isten". 

Minő  alakban  imádták  az  Istent?  Talán  a  négy  „éltető  elem":  Föld 
Víz,  Levegő  és  Tűz  képében  ?  Voltak-e  bálványaik  ?  Annyi  bizonyos,  hogy 
a  bálvány  szó  és  származékai,  valamint  a  bálvány  szóval  alkotott  közmon- 
dások és  szólások  is  pogánykori   eszmék  rejtegetői.    Ilyenek  :  báhuínykrp 


307 

(fakép),  bálványimádó,  bálványozó,  gerenda-bálvány  (oszlop),  kapii-bálvány^ 
maloin-bálvány  (kapufélfa),  bálványoz  (rajongással  szeret,  tisztel),  Bálványos- 
vár;  úgy  áll,  mint  egy  bálvány.  A  bálványok  vagy  emberkéz  művei  voltak, 
vagy  képzelt,  megszemélyesített  dolgok,  vagy  végre  olyan  titokzatos  tárgyak, 
melyeket  a  négy  „elem"  hozott  létre.  így  alkotta  s  alkotja  Erdélyben  még 
most  is  a  Föld-isten  a  félig  ember,  félig  hal-formájú  köveket ;  a  Víz-isten 
az  „özönfá"-t,  mely  a  fejszecsapástól  szikrát  hány;  a  Levegő-isten  a 
„menkő"-t  [(meteor);  ilyen  kőből  készült  az  a  pallos,  melylyel  a  székely 
fejedelmek  a  „ nap-vágás "-t*  szokták  megtenni],  s  a  Túz-isten  a  kétfejű 
emberalakot,   milyet  a  kovásznál  iszapvulkán  (Pokolsara)  dobott  ki ,   stb. 

Régi  krónikákban  olvassuk,  hogy,  mikor  a  magyarok  a  keresztény- 
séget már  fölvették,  a  magyarországi  olasz  hittérítők  imájába  a  világimádás 
e  képei  még  mind  bele  voltak  foglalva  ilyeténképen  : 

„Légy  magasztalva  te  nagy  Isten  a  mi  testvérünkkel,  a  Nappal.  Oh 
mily  szép,  oh  mily  ragyogó :  ő  a  te  jelképed,  Uram !  Légy  áldva  a  mi 
asszonynénénkkel,  a  Holddal  és  a  mi  húgainkkal,  a  csillagokkal  együtt,  a  kik 
olyan  szépek  és  fényesek !  Légy  áldva  a  mi  süvünkkel,  a  Széllel  együtt, 
a  ki  a  felhőket  és  a  derült  időt  hozza!  Légy  áldva  a  mi  ángyikánkkal, 
a  Vizzel  együtt,  a  ki  oly  hasznos,  jóizű  és  tiszta !  Légy  áldva  a  mi  uram- 
bátyánkkal,  a  Tűzzel  együtt!  Oh  mi  szép,  oh  mi  vidám,  oh  mi  erős  és 
hatalmas  ő!  Légy  áldva,  oh  uram,  a  mi  asszonyanyánkkal,  a  Földdel  együtt, 
a  ki  minket  táplál  és  megtart!" 

Az  őshit  áldozattevő  személyeit  rhabonbánnak  (fejedelmi  méltóság  volt), 
táltosnak,  horkásnak,  gyulának  nevezték;  ezekhez  járult  a  pörosztó,  a 
billogos,  meg  a  garabonczos. 

A  mit  Szent  László  törvénye  eltilt,  a  tűzáldozás,  mint  népszokás  a 
szentivánéji  tűzünnepben  mai  nap  is  él  a  Dunán  túl  néhol  a  nép  közt. 
Régi  mivoltában  így  egészíti  azt  ki  a  képzelet  plastikai  ereje : 

„A  nyári  nag)^  csillaghullás  estéje  volt  az  ó-túz  oltó,  a  másnap  az  új-tűz 
gyújtó  ünnep.  Erre  a  napra  minden  asszony  elvitte  hazulról  magával  a  tűz- 

*  Napvdgás,  Ez  is  őú  szukás,  iin-ly  a  király-konniázásnál  mai  napig  is  fennmaradt.  A_  meg- 
koronázott király,  Szent  István  palástjával  a  vállán,  pallosával  a  kezében,  fehér  paripán  fellovagol 
a  koronázási  dombra,  s  ott  a  világ  négy  része  felé  a  pallossal  négy  vágást  intéz,  annak  a  jeléül, 
hogy  az  országot  bárniely  világrészből  jövő  ellenségtől  meg  fogja  védeni.  I.  Lip6t  koronázásakor 
a  budai  török  vezér  gúnyt  űzött  ebből  a  szertartásból,  bekötötte  a  fejét  s  hívatta  a  borbélyát,  hogy 
gyógyítsa  meg  azt  a  mély  sebet,  a  mit  a  magyar  király  ütött  rajta.  Bezzeg  nem  találta  ezt  a  vágást 
olyan  nevetni  "valónak  az  utódja,  Abdurrahman,  a  ki  a  visszavívott  Buda  sánczai  között  lelte  halálát. 

39* 


308 

helyen  megmaradt  parazsat  fazékban,  a  férfiak  száraz  rőzsekötegeket ,  a 
leányok  kilenczféle  füvet  és  virágot ;  otthon  nem  szabad  egy  szikra  tűznek 
sem  maradni. 

A  túzhalomhoz  érve,  az  asszonyok  mind  kiürítik  a  fazekaikban  vitt 
parazsat  s  azt  a  gyula  illatos  füvekből  készült  pemetével  mind  eloltogatja. 

Akkor  előhoznak  egy  nagy  fakereket,  melynek  a  küllői  kilenczféle 
fából  készültek.  Ennek  az  agyán  egy  kőrisfa  rudat  tolnak  keresztül,  s  azt 
két  szúz  legény  addig  dörzsöli  a  kerék  agyán  át,  míg  az  meggyúlad  tőle  s 
így  támad  az  új  tüz.  A  Túz-isten  kilobban,  a  ki  éltet,  világít,  ápol,  melegít, 
s  mikor  haragba  jön,  elpusztít,  megemészt. 

Ekkor  a  leányok  elkezdik  énekelni  a  túzdalt : 

„Tűzet  megrakoljuk,   négyszögre  rakoljuk, 
Egyik  szögén  ülnek   szép  öreg  emberek, 
Másik  szögén  ülnek  szép  öreg  asszonyok, 
Harmadikon  ülnek  szép  ifjú  legények, 
Negyediken  ülnek  szép  hajadon  lányok." 

Azután  következik  a  túzugráló  nóta  : 

„Meggyúlandó  Barta  háza, 
Jaj,   ne  hagyjuk  szegényeket, 
Oltsuk,  oltsuk!" 

Minden  leány  annak  a  nevét  mondja,  a  kihez  a  szíve  hajlik  s  aztán 
átszöki  a  lobogó  tűzet,  társnői  kilenczféle  illatos  füvet  dobálnak  a  tűzbe  s 
éneklik  hozzá  a  virágok  dalát  : 

„Búzavirág  mondja :  ne  vetekedj  vélem, 
Mert  bizony  én  vélem  széles  e  világ  él ; 
Szőlő  virág  mondja;  ne  vetekedj  vélem, 
Mert  bizony  én  vélem  áldozatot  tesznek; 
Az  ibolya  mondja:  ne  vetekedj  vélem. 
Mert  bizony  én  vélem  lányok  dicsekesznek." 

Mikor  a  tűzrakás  parázszsá  lohadt  el,  következik  a  tűz  felett  való  fel- 
avatása az  újszülött  gyermeknek,  pogány  szokás  szerint.  A  billogos  két 
kezébe  veszi  a  síró  porontyot  s  a  tűz  fölé  tartva,  elmondja  fölötte  az  áldást, 
és  védelmet  a  hétféle  ördögök  ellen;  s  utoljára  az  áldozattevő  késének  a 
megtüzesített  hegyével  félhold  alakú  karczolást  tesz  a  kisded  állán.  Ott  nem 
fog  annak  szakálla  nőni;  erről  ismernek  egymásra  az  ősvallás  hívei. 

Akkor  aztán  a  tűzosztó  kanállal  a  gyula  minden  asszonynak  merít 
az  új  tűzből. 


Szentivánéji  tűzünnep  :   Tűzugrás. 


310 

A  megmaradt  parázson  végűi  a  pásztorok  keresztül  terelik  a  csordáikat, 
ez  megóvja  azokat  a  dögvésztől,  s  a  mi  még  élve  maradt  parázs,  azt  a 
gyermeksereg  mezítláb  tapossa  el. 

A  szertartás  végeztével  a  legények  gyújtanak  örömtüzeket,  éneklik  az 
„ipsilángi  rózsa"  dalát  s  a  hegyoldalon  tüzes  kerekeket  futtatnak  alá,  kiki 
a  maga  szeretője  nevét  hangoztatva  a  maga  tüzéhez." 

így  tartá  fenn  ezt  a  népszokás  még  ma  is  sok  vidéken,  kivált  a 
Bácskában  és  a  Dunán  túl  néhol,   a  szent-ivánéji  túzünnepben. 

Régi  hagyományokból,  krónikások  leírásaiból,  székely  népmondákból 
állítottuk  össze  az  őshitúeknek  következő  temetési  szertartásait : 

„Egy  kiváló  levente  halálakor  a  „sirató"  asszonyok  megmosdatják  az 
elesett  hős  daliát  a  szent  patakban,  felöltöztetik  a  legfényesebb  fegyverzetébe 
s  lefektetik  a  ravatalra,  betakarva  egész  vég  selyemmel.  Az  asszonyok 
gyászból  fehérítetlen  vászon  köntöst  vesznek  föl,  fejükre  a  pillangós  főkötő 
helyett  fekete  kendőt  kötnek. 

Aztán  előlépnek  a  hegedősök  s  koboz  és  hegedű  szó  mellett  énekelnek 
a  hős  viselt  dolgairól,  túlvilági  életéről,  míg  a  megölt  hős  ősz  apja  a  puszta 
földön  ül  a  ravatal  fejénél. 

Ez  alatt  a  szent  patak  forrásánál  roppant  vermet  ásnak :  annak  egyik 
oldalfalához  nagy  szál  tiszafát  állítanak  fel,  annak  a  hegyében  lobog  a  megölt 
hős  kétágú  zászlója  az  arany  nappal.  Majd  a  verem  három  oldalára  huszon- 
négy tölgyfa  rudat  állítanak  föl,  hegyes  kopjavéggel.  A  nyugoti  oldala 
meneteles  marad,  hogy  le  lehessen  bele  szállni. 

Ez  az  első  nap  a  virrasztó.  E  napon  senki  nem  eszik,  sem  bort  nem 
iszik,  csak  sört  isznak,  s  majdan  minden  évfordulón  megülik  e  napot,  egy 
kijelölt  „torló" -nál. 

A  második  nap  a  halottkövető.  A  mint  az  első  Jiajnalkaczagás  támad, 
megharsan  a  horkások  kürtfúvása;  a  „bú  leányok"  éneke  rázendűl  : 
„hajnal  van,  szép  piros  hajnal,  aranyos  hajnal!"  Az  áldozat-dobon  hetet 
zubbantanak. 

Ekkor  a  halott  hős  apja  görbe  késével  levágja  a  fejéről  lelóggó  bal- 
hajfonadékát, a  legdrágábbat,  a  mit  az  őshit  szerint  adhat,  s  azt  a  halott 
kezébe  teszi. 

Ez  alatt  a  kádárok  előhozzák  a  „tokos"  lovat,  az  elhunyt  hős  kedvencz 
jjarijjáját,  fekete  selyemmel  letakarva,  felnyergelve,  felkantározva.  A  holt 
vitézt  felemelik  társai  a  nyeregbe,  hozzá  kötözik  a  terhelőhöz  lábainál  fogva, 


Gyermek-avatás  az  ősmagyaroknál, 


312 

kezét  a  nyeregbe  tűzött  zászlós  kopjához  erősítik  s  azután  megindul  a  menet 
a  búcsúztató  járásra. 

Minden  kapu  előtt  megáll  a  gyászmenet  s  a  lovat  vezető  horkás  bekiált 
a  kapun,  meghívja  a  hős  barátjait  a  követésre. 

Előtte  viszik  a  zászlóit,  fegyvereit,  ivó  tülkét,  étkező  szereit,  vadász- 
ebét és  kedvencz  sólyommadarát;  huszonnégy  paripáját. 

így  vonul  a  gyászmenet  a  szent  forrásnál  ásott  sírig.  Ott  várnak  rá 
hajadon  leányok,  szétszórt  hajfürteiken  illatos  füvekből  font  koszorúk. 

A  sírhoz  érve  szétosztják  az  elhunyt  czimboráinak  emlékül  a  vele 
hozott  kincseit,  öltönyeit,  kinek  mijét  odaigérte  világi  életében. 

Ekkor  előtör  a  leány-seregből  a  megliolt  arája  :  azt  mondja  :  neki  is 
adósa  a  halott.  Saját  önmagával.  Azt  igértc  az  övé  lesz  mind  ezen,  mind 
a  más  világon.  Itt  van  nála  a  bahtája.  * 

Mind  a  két  apa  ráadja  az  áldását,  s  felsegítik  a  menyasszonyt  a  holt 
vőlegény  mellé  a  paripa  hátára. 

Ekkor  a  két  horkás  levezeti  a  paripát  a  rajta  ülő  holt  hőssel  és  meny- 
asszonyával a  sírverembe,  s  a  mént  hozzáköti  a  nagy  tiszafához:  oda  rakják 
mellé  a  holt  hős  fegyvereit,  áldozó  poharát,  arany  csákányát,  a  cserép- 
vedret tele  mindenféle  pénzzel,  a  menyasszonynak  kösöntyűit,  nagy  fülön- 
függőit,  gyöngyös  pártáját. 

A  táltosok  ez  alatt  odakötözik  a  liuszonnégy  paripát  a  kopj  ás 
rudakhoz. 

Ekkor  a  leán3^ok  odarohannak  a  sírhoz,  íejeikről  letépett  koszorúikat, 
diófaágakat  szórva  a  holt  vőlegényre  s  élő  menyasszonyra. 

Majd  a  tárogató  recsegő  rivallatára  előlép  száz  harczos  íjeisz,  s  egy 
dobütésre  mind  egyszerre  kilövi  a  nyilát  a  sírlni,  hogy  holt  vitéz  és  meny- 
asszonya, harczi  paripája  mind  egyszerre  nyilaktól  átszegezve  menjen  át  a 
nap  mezejére.  Az  Istennek  tetszik  az,  ha  a  megdicsőültek  sebekkel  tetézve 
érkeznek  eléje.  De  egyúttal  arra  is  való  a  nyillövés  a  sírba,  hogy  az 
eltemetett  halott  haza  ne  járjon;  ha  föl  akarna  kelni,  a  nyilakba  bele 
akadjon  a  köntöse. 

E  nyillövés  után  a  táltosok  leszúrják  a  liuszonnégy  paripát  s  azoknak 
a  vére  egyszerre  omlik  a  sír-verembe,  a  mit  a  ierfiak  elkezdenek  hanttal 
betemetni. 

'  BalitáiKik  iicvt'/'.ltk  a  székelyeknél  azt  a  kis  ezüst  bálványkát,  a  melyet  a  vőlegény  küldött 
a   mátkájának,   mikor  eljegyezte. 


A  holt  vitéz  és   menyasszonya. 


M.  40 


314 

Most  azután  a  férfiakon  van  a  sírás  sora.  De  nem  könynyel  sírnak, 
hanem  vérrel.  A  holt  hős  apja  a  görbe  késével  elébb  a  két  vállán,  azután 
a  mellén,  végre  az  arczán  és  homlokán  hasít  sebeket  s  úgy  sír  vért  hét 
seben  keresztül.  Valamennyi  férfi  követi  példáját. 

Ez  alatt  a  kürtök,  tárogatók,  sípok  repedésig  rivallnak,  felülmúlva 
az  asszonyok  sikoltozásától. 

A  lovon  ülő  hős  és  menyasszonya  lassankint  eltűnik  a  rögök  alatt; 
végre  csak  egy  nagy  kerek  domb  áll  ott,  a  minek  az  ormán  a  felmeredő 
tiszafa  hegyére  tűzött  zászlót  lengeti  a  szél. 

E  közben  a  táltosok  a  megáldozott  lovakat  szétdarabolják  s  megannyi 
máglyarakáson  megsütiJv,  a  szíveiket  illatos  tűzön  égetik  meg  az  Isten  tisz- 
teletére, a  lófejeket  pedig  odatűzik  a  kopjás  rudakra ;  azok  tudatják  majd 
a  késő  korral,  hogy  ott  egy  hős  vezér  porladozik. 

Ez  alatt  leáldozik  a  nap,  csak  a  mágiyatüzek  égnek.  Kezdődik  a  halotti 
tor.  A  sült  lóhús  csak  tor  lakomája.  Előkerülnek  az  igriczek  (muzsikások), 
csimpolya,  timbora,  tilinkó  hangzik ;  a  férfiak  áldomást  isznak,  az  asszonyok 
lakoma  közben  a  csontokkal  hajigálják  egymást;  majd  tánczra  kelnek,  a  mint 
feljön  a  hetevény  csillag  és  annak  a  táncznak  is  halott-táncz  a  neve. 

Fiatal  legények  oda  feküsznek  a  nagy  sírhalomra  szerte.  Azután  jönnek 
a  leányok,  mintha  csatában  elesett  halottaikat  keresnék.  A  ki  magáéra 
talál,  költi,  de  az  nem  ébred;  akkor  felemeli,  az  mereven  marad,  a  leány 
így  lejt  vele  körben.  A  tánczos  ifjú  keze  lába  kővé  meredt,  feje  hátra 
szegve,  úgy  engedi  magát  forgattatni  s  dűl,  a  merre  ejtik,  a  zene  szól 
hozzá  kísértetes  zsongással.  Végét  szakítja  a  táncznak  a  bajnoki  torna. 
E  nélkül  a  gyásztor  soha  sem  végződik.  Elébb  csak  birkóznak,  aztán 
öklöződnek;  majd  kézbe  kerúl  a  csákány,  buzogány,  leghívebb  czimborák 
csupa  kérkedésből  halálos  tusára  hívogatják  egymást,  ez  a  régi  szokás. 
A  kik  a  küzdés  közben  életöket  vesztik,  azokat  szépen  oda  fektetik  körbe 
a  nagy  sírhalomra,  s  még  egy  réteg  földet  borítanak  föléje.  Most  aztán 
együtt  vannak  az  eltemetett  hős  vezérrel  hű  czimborái,  menyasszonya, 
kopója,  sólyma,  kedvencz  paripája,  szépen  vonulhat  fel  —  a  nap  mezejére 
az  ős  Isten  elé." 

Mindez  csalv  a  hajdankor  meséiben  él  már;  a  halott-tánczot  még  a 
XVI.  századból  é])en  ekként  írja  le  az  „Ungarischcr  und  dacischcr  Simjili- 
cissimus"  ;  a  halotti  torok  lakomái  azonban  még  most  is  divatoznak,  melyek- 
nek pazarlásai  ellen  a  nép  vezetői  annyit  prédikáltak. 


Legényköltögetés  ősrégi  halotti  toron. 


40* 


316 


Az  Attila-Csaba  mondakör.  Álmos. 

Az  Attila-hun-rokonság  hite  annyira  véreben  van  a  magyar  népnek, 
hogy  ezt  még  a  népdalok  is  hirdetik,  például  : 

„A  nagyhírű  Attilának 
A  nagy  Bendegúz  fiának 
Csak  nevének  hallattára 
Kibújt  a  gótból  a  pára." 

(Mai  nap  nem  betű  szerint  így.) 

Egy  másik  népdal  pedig  így  hangzik : 

„Atilla  vót  az  én  apám, 
Azétt  szeretöm  a  hazám; 
Ha  most  élne  szegén  apám, 
Neki  adnám  ingom,  gatyám." 

A  kifejezés  durvaságánál  még  jobban  rávall  régi  eredetére  e  dalnak 
a  sajátszerű  szakadozott  dallam.  Attilának  és  nem  Etelének  nevezi  a  népajk 
mindenütt,  még  a  székelyeknél  is  a  hun  királyt,  még  pedig  Atillának  ejtve 
ki  :  átilladohnány^  átíilagyerek  (a  kivel  nem  bírnak  otthon). 

Egy  óriási  alak,  kinek  még  az  életkora  is  egy  századon  túl  megy, 
eredete  felszáll  Nimródig,  a  kinek  Isten  maga  küldi  le  a  kardját  csodamódon, 
hogy  ostora  legyen  vele  a  világnak  ;  e  karddal  világcsatákat  vív,  népeket 
irt,  országokat  dönt  meg,  minden  lépése  egy  csatatér ;  királyokat  vazalljaivá 
tesz,  nagy  nemzeteket  adófizetőivé ;  mesés  kincseket  halmoz  össze  s  azok 
közepett  ő  maga  egyszerű,  ragyogástalan  marad. 

Csak  alakja  és  termete,  az  egykorú  írók  szerint  isteni  tűzzel  teljes 
szemei  hirdetik  a  királyt.  Világ  sorsát  forgató  tetteit  császári  történetírók 
örökítik  meg,  s  a  hősi-egék  remeke,  a  Nibelungen-dal  szövi  össze  a  nagy 
világnemzetek  történetével. 

A  legelső  vér,  a  melylyel  Attila  a  Hadisten  kardját  felszenteli,  saját 
testvéréé  Budáé,  ki  inkább  hazát  akar  alapítani  a  Duna-Tisza  mentén,  mint 
dicsőséget  keresni  vérontó  harczokban,  felépíti  Buda  várát  s  magáról  nevezi 
el;  ezért  öli  meg  Attila. 

És  a  nagy  világhódító  minden  hadjárat  után  visszatér  újra  a  Duna- 
Tisza  közé,  itt  van  fából  épült  fővárosa.  A  kőfalaknak  ellensége,  azokat 
ledönti,    Byzancz   falait   már   megtörte,  a  császárt  megalázta.   A  byzanczi 


317 

eunuch  Chrisaphius  orgyilokkal  akar  boszút  állni,  Attila  saját  követét, 
Edekont  vesztegetve  meg.  Az  színleg  rááll,  de  Attilának  megizeni  az 
ármányt.  A  görög  császár  engesztelésül  követséget  küld  a  hun  királyhoz 
a  Tisza  partjára.  A  nagyszerű  fogadtatásról  Priscus  Rhetor  ekképen  írt : 

Az  érkező  követeket  legelőször  előkelő  hunok  feleségei  fogadták,  szűzies 
öleléssel  üdvözölve  őket.  E  szokást  nem  a  török  fajtól  tanulták,  mely 
asszonyait  az  idegen  szeme  elől  rejti,  s  a  férfinál  alábbvaló  lénynek  tartja. 

Maga  a  király  felesége,  Kerka  (vagy  Réka),  asszonyaitól  környezve, 
üdvözlé  a  követeket ;  a  hun  nők  arany-  és  gyöngyhímzéssel  voltak  elfoglalva, 
a  pompaszerető  hunoknál  a  daliák  nemcsak  magukat,  de  még  paripáil^at 
is  boglárokkal,  hímzéssel  boríták.  Csak  maga  a  király  volt  egyszerű,  rajta 
nem  ragyogott  semmi.  Ruhája  dísz  nélküli,  boglártalan,  fegyverzetén  semmi 
arany,  trónja  egyszerű  fa  karosszék.  A  követeket  hidegen  fogadja,  de  az 
orgyilkos  ármányt  egy  szóval  sem  veti  szemükre.  A  tőle  átszököttekre  azt 
mondja,  hogy  saját  szolgáival  csak  szegyei,  de  nem  fél  harczolni. 

Estére  meghítta  a  követeket  lakomára. 

Fehérbe  öltözött  nők  sorai  álltak  rendben  a  lakoma  tereméig,  kik 
fehér  fátyolaikból  mennyezetet  emeltek  a  nemzeti  dalokat  éneklő  szüzek 
kara  felett. 

Palotája  előtt  a  király  kedvenczének,  Onegisiusnak  neje  üdvözlé  őt 
hölgyeivel  együtt,  nemzeti  szokás  szerint  hússal  és  borral  kínálva  meg  (egy 
ezüst  asztalon),  mit  a  király,  fennülve  lován,  megízlelt  és  megköszönt. 

A  roppant  díszteremben,  mely  ragyog  az  aranytól,  drágakövektől  s 
művészi  faragványú  oszlopokon  nyugszik,  fehér  abroszszal  terített  asztalok 
görnyednek  az  arany  és  ezüst  edényektől  és  serlegektől;  minden  vendég 
poharat  köszönt  elébb  a  királyra  s  azzal  helyet  foglalnak  az  asztalok  mellett. 
Csak  Attila  maga  eszik  fatányérről  és  iszik  fakupából,  a  sok  ételfogásból 
nem  ízlel  meg  mást,  mint  sült  húst. 

A  lakoma  közepén  poharat  töltet  a  király  s  azt  jobbján  ülő  vendégére, 
Berik  fejedelemre  köszönti,  és  azután  sorba  száll  minden  kedvesebb  ven- 
dégére ;  a  férfiak  serlegeiket  összekoczintva  viszonozzák  az  áldomásokat, 
miként  ma  is  szokták  a  magyarok. 

A  vendégség  végén  két  ifjú  szittya  énekes  jött  Attila  asztala  mellé 
s  énekelt,  hős  költeményeket  diadalnapokról,  vitéz  ősökről,  új  hazáról. 
Láng  gyúlt  ki  az  ifjak  arczán,  a  vének  öröm  és  bú  könyeit  hullatták.  — 
Es  mai  nap  is  sírva  vígad  a  magyar. 


318 

Ezek  után  idegen  szemfényvesztők  jöttek  a  magas  urakat  mulattatni, 
bohócz  nem   telt  ki  a  hun  fajból. 

A  kaczaj  közepett  csak  Attila  arcza  maradt  nyugodt  és  szigorú  hideg, 
csak  akkor  látszott  felengedni,  mikor  legkisebbik  fia  odament  hozzá.  Azt 
megölelé  atyai  gyöngédséggel,  mosolyogva;  a  jósok  azt  mondák,  hogy  ez 
fogja  az  ő  birodalmát  fentartani. 

Másnap  elbocsátá  Attila  a  császár  követeit,  sok  ajándékokkal  terhelte 
meg  őket ;  egy  nehéz  szót  nem  mondott  nekik.  Vendégei  voltak  s  a  vendég 
személye  szent  a  magyar  előtt  ma  is. 

Csak  azután,  hogy  elment  a  követség,  küldte  utánuk  nyomban  a  maga 
követeit  a  súlyos  válaszszal  a  görög  császárhoz,  szemére  vetve,  hogy  mél- 
tatlanná tette  magát  apja  dicső  nevére,  a  mikor  orgyilokhoz  nyúlt  s  lábaihoz 
dobatta  az  Edekonnak  adott  búndíjt. 

Majd  a  nyugatnak  fordul,  Lutetiáig  hatol,  a  hol  magához  méltó  óriásra 
talál:  három  hadvezér  állja  útját,  a  római  Aétius,  a  góth  Thorizmond  és 
Theodorik.  Itt  csata  előtt  táltosaival  jövendőt  mondat,  s  azok  azt  jósolják, 
hogy  az  ellenséges  vezér  el  fog  esni ;  de  azért  még  sem  lesz  övé  a  győzelem . 
A  csata  előtt  beszédet  tart  a  seregeihez,  s  beszél  nekik  az  „ütközet  gyö- 
nyöreiről" ,  a  melyben  ő  maga  fogja  elhajítani  az  első  gerelyt.  A  naphosszant 
tartó  ütközetben  Theodorik  elesik ;  a  csatatéren  százhatvanezer  halott  marad, 
de  a  győzelem  sem  az  egyik,  sem  a  másik  fél  részére  nem  hajol. 

E  csatában  a  két  rengeteg  táborban  úgy  szétbomlott  a  hadirend, 
hogy  egyik  fél  sem  tudta,  győzött-e,  vagy  vesztett?  Attila  az  ütközet 
előtti  estén  nyergekből  rakatott  máglyát,  azon  szándékozott  magát  megéget- 
tetni, mielőtt  ellenségei  hatalmába  kerülne.  Innen  visszafordult  s  megtért 
országába. 

Már  ekkor  életkora  a  száz  év  felé  járt.  S  ekkor  lobbant  lángra  iránta 
a  római  császárleány,  Honoria  végzetes  szerelme,  a  kiről  megjósolák  az 
augurok,  hogy  az  ő  szerelme  miatt  fog  a  római  birodalom  alapjaiban 
megrendülni.  A  császárleány  jegygyűrűjét  küldé  a  Tisza  partján  tanyázó 
Attilának,  könyörögve,  hogy  szabadítsa  őt  ki  börtönéből. 

Attila  megindul  a  hívásra  s  elárasztja  seregeivel  Itáliát.  Aquileját  három 
hónapig  ostromolja,  s  azonkívül  tizenkét  várost  dönt  halomba  e  rettenetes 
nászúton. 

Aquileja  sokáig  védte  magát,  s  Attila  már  fel  akart  hagyni  az  ostro- 
mával, a  midőn  egy  gólya,  mely  fiait  a  szájában  vitte,  a  várost  elhagyva, 


Attila  lakomája. 


320 

tudata  vele,  hogy  a  város  végvcszcdelméhez  közelít.  Ez  a  látvány  buzdítá 
a  döntő  ostromra,   mely  teljes  diadalával  végződött. 

A  milánói  császári  palotában  egy  remek  képet  talál,  melyen  az  ő  ősapái 
borúinak  a  római  császár  lábaihoz.  Haragra  lobban,  de  a  művész  remekén 
nem  azzal  áll  boszút,  hogy  megsemmisítse  azt,  hanem  egy  másik  képet 
festet  melléje,  a  melyen  római  császárok  töltik  az  aranyat  adóul  a  hun  király 
lábaihoz.  Nem  túri  a  hízelgést:  —  egy  római  poéta,  Marulus,  verseiben 
Istenné  emeli  Attilát,  ezért  máglyára  itéli  a  költőt  verseivel  együtt,  de  végre 
az  embernek  mégis  megkegyelmez,  csak  verseit  dobatja  túzre.  (Ezt  rosszul 
tette:  Marulus  versei  milyen  becses  adatot  szolgáltatnának  mai  nap  az 
Attila  korszakához !) 

Es  mikor  végre  már  ott  áll  Róma  kapuja  előtt,  fegyver,  kőfal  nem  áll 
neki  többé  ellent,  akkor  kijön  eléje  Rómából  egy  csoport  tisztes  ősz  ember, 
élén  a  pápával,  Leóval :  kegyelmet  kérni  az  örök  városnak. 

A  monda  szerint  éjjeli  látások  állíták  meg,  a  hadnemtő  valkyr  állta 
útját,  háromszor  kiáltva  reá:  vissza,  Attila!  —  A  legenda  szerint  Péter 
és  Pál  apostolok  jelentek  meg  előtte,  s  Isten  parancsával  riaszták  vissza, 
a  hogy  ezt  a  jelenetet  a  Szent-Péter  templomában  művészi  ecset  és  véső 
megörökíté. 

Szép  a  legenda  is,  a  népmonda  is,  de  legszebb  az  a  hagyomány, 
hogy  az  az  Isten  ostora,  a  ^^kiiick  a  Iába  nyomán  nem  n'ótt  f'ú'-'-^  a  kinek 
intésére  folyammá  áradt  a  vér,  mint  a  catalauni  mezőn,  megállt  az  ősz 
férfi  könyei  előtt,  s  midőn  a  népek  anyja,  a  föld  koronája,  Róma,  lábainál 
feküdt,  nem  lépett  rá,  visszatért.  Ezt  nem  tette  sem  Brennus,  sem  Alarik. 

Miként  élete,  úgy  halála  is  rendkívüli  volt  Attilának.  Több  mint  száz 
éves  korában,  menyasszonya,  a  frank  királyleány  Ildikó  mellett,  nászágyán 
vérömlésben  halt  meg.  Halála  éjén  a  görög  császár  vele  álmodott,  Attila 
kézíját  látta  ketté   tömi. 

A  hun  király  holttestét  hármas  koporsóba  tették,  arany,  ezüst  és  vas 
közé,  s  eltemették  a  Tisza  medrébe.  Ez  is  ős  szokás  volt,  a  vizek  fenekére 
temetkezni.  Senki  sem  tudja,  hol  van  a  sírja. 

Halála  után  három  fia  a  hun  nemzet  rojipant  birodalma  felett  össze- 
veszett, s  a  szövetséges  góth,  gepida,  sarmata  néjiekkcl  egymásra  rontott. 
Az  ádáz  ütközet  a  hun  nemzet  kiirtásával  végződött.  Csupán  a  legkisebbik 
fia  Attilánalc,  Csaba,  menekült  meg  egy  összeolvadt  néptöredékkel  a  meg- 
semmisítő  ütközetből. 


Csaba  útja. 


M.  41 


322 

Ehhez  van  kapcsolva  a  magyar-székely  népmondák  egyik  legszebbike. 

Mikor  Csaba  a  hun  nemzet  pusztulását  látta,  egy  búvös  nyilat  lőtt  ki 
tegzébül,  bűbájos  anyját,  a  tündérnőt  híván  segélyül,  s  a  hová  az  a  nyil 
hegyével  leesett,  ott  megtalálta  azt  a  csodatevő  növényt,  a  melynek  a  ned- 
vétől a  seb  begyógyul,  a  csatában  elesett  újra  felkél  (a  népajk  ma  is  Csaba-íre 
néven  hívja  e  növényt:  „Poterium  sangvisorba").  E  csoda  szerrel  újra  fclkol- 
tögeté  elhullott  harczosait  s  azokat  csatarendbe  állítva,  a  rohanó  ellenségre 
vitte.  A  gepidák  e  halott  tábor  láttára  megrémültek,  s  Csaba  vezér  maradék- 
népét  békén  hagyták  tova  vonulni.  Csaba  azután  a  maga  lóra  ültetett  halott- 
seregével egész  Erdély  keleti  határáig  kisérte  fedezve  a  maradék  hun  népet, 
ott  elhelyezte  azt  a  mai  Székelyföldön,  a  halott  vitézeket  azonban  haza 
vezette  ős  hazájukba,  Attila  hónába.  Ámde  megígérte  a  Székelyföldön 
hagyott  rokonoknak,  hogy  valahányszor  nagy  veszedelem  fogja  őket  fenye- 
getni, ő  és  hun  vitézei  mindannyiszor  fölkelnek  a  sírból  s  visszajönnek  őket 
megszabadítani.  Innen  támadt  a  „Csaba-várás"  legendája.  Es  sokszor  volt 
a  kicsiny  székely  nemzet  nagy  veszedelemben,  mindig  nagy  Isten  csodái 
szabadították  meg  (saját  önfeláldozó  vitézsége  mellett)  s  a  népmonda  szerint 
mindannyiszor  visszatértek  az  őshazából  Csaba  és  hun  harczosai  az  égen 
keresztül  nagy  robajjal,  ellenségeiket  szétverni.  Az  a  fén3^es  út  ott  az  égen 
végig,  a  tejút,  az  ő  vitézeik  patkónyomaiból  támadt.  Annak  a  neve  ma  is 
^^hadak  útja'-'-  a  székely  nép  ajkán. 

igy  fűződik  az  Attila -Csaba  mondakör  a  székely  hagyományokon 
keresztül  a  magyar  közhit  elfogadott  tényeihez  a  legszorosabban. 

A  második  népraj,  mely  a  magyar  nemzettel  rokon,  az  avar,  „khagán"- 
jai  alatt  hosszabb  ideig  lakta  ez  országot  s  nevezetes  ősemlékekben  örökíté 
meg  ittlétét.  Ezek  az  avar  győrök  és  a  sírmezők,  a  melyeket  az  illető 
helyek  leírásánál  részletesebben  fogunk  ismertetni.  Nagy  Károly  a  frank 
és  germán  hadak  egyesűit  erejével  törte  meg  ez  erősségek  lánczolatát 
s  elpusztítá  az  egész  avar  nemzetet.  * 

A  magyarok  bejövetelének  eszméje  csak  folytatása  látszik  lenni  az 
Attila-Csaba  mondakörnek. 

A  turul  —  (sas  alakot  öltött  hadnemtő)  —  volt  Attila  zászlóin  a 
jelkép.  Ugyanezt  hordozták  zászlóikon  a  magyarok  is  egész  Gejza  fejedelem 
idejéig.  A  turul  vezette  harczaiban  Attilát.  A  turul  kei-este  fel  Emőst,  az 

'  Tőrtéiictiri'iink  szerint  a  göcsejiek  avar-maradék.  840  korul  még  saját  fejedelmük  is  volt, 
csakliogy  alárendelt  állásban. 


323 

őshazában  sátorozó  Ügek  fejedelem  nejét,  s  álmában  megjósolá  születendő 
fia  nagy  küldetését,  hogy  túzfolyó  lesz  a  szülötte,  mely  messze  országokra 
fog  elhatolni.   Ezért  lett  a  született  fiú  neve  Álmos. 

Álmos  az  új  hazát,  mint  Attilától  rá  hagyott  örökséget,  indul  el  vissza- 
foglalni egész  nemzetestül.  A  turul  mutatja  az  utat  odáig.  Mikor  a  Kárpá- 
tokhoz érve,  a  nép  késedelmeskedik,  a  turul  légi  tábora,  a  sasok  és  keselyúk 
serege  rohan  a  magyarokra  s  unszolja  a  sietésre.  Álmos,  megmutatván 
népének  az  új  hazát,  mint  Mózes  az  Ígéret  földének  határán,  eltűnik  a 
történelemből  és  hagyományból.  Fiát,  Árpádot  a  vezérek,  paizsra  emelve, 
fejedelemmé  teszik;  neki  húséget  esküsznek,  megvágott  karjaikból  vért 
bocsátva  a  közös  áldozatserlegbe.  Szert  kötnek  kölcsönösen  a  fejedelemmel ; 
a  nemzet  felfogadja,  hogy  fejedelmeit  mindig  Árpád  ivadékaiból  fogja 
választani,  de  fentartja  a  jogait  vele  szemben,  hogy  az  elfoglalandó  hazát 
igazságosan  oszsza  fel  a  108  nemzetség  között,  hogy  a  fejedelem  előtt 
szabad  tanácskozása  legyen  a  vezérek  maradékainak,  s  ezzel  megveti  az 
első  alkotmány  alapját.  A  Csaba-ivadék,  a  nemzetté  felnőtt  székely  nép, 
találkozóra  megy  elébe,  s  Zandirhám  fejedelme  alatt  szövetséget  köt  Árpád 
rokon  nemzetével.  E  szövetség  öt  pontját  kőpaizsokra  vésik. 

Árpád  győz  a  csatákban;  de,  mielőtt  karddal  vívná  ki  a  hódítást,  elébb 
meghódolásra  szólítja  fel  az  ország  egy  részének. fejedelmét,  Szvatoplukot ; 
fehér  lovat  küld  neki  ajándékba  s  kivan  tőle  viszont  földet,  füvet  és  vizet. 
Ez  a  régi  scytha  népeknél  az  önkényt  meghódolás  jelképezése.  Miután  a 
jelképeket  megkapta,  egész  biztossággal  foglalja  el  az  országot,  a  hogy  ezt 
egy  régi  énekben  leírva  olvashatjuk  :  „Emlékezzünk  régiekről,  Scythiából 
kijöttekről". 

Idáig  úgy  össze  van  egymással  forrva  a  hagyományos  monda  és  a 
történelem,  hogy  azt  vagy  egészben  cl  kell  fogadni,  a  hogy  a  közhit  tartja, 
vagy  egészben  el  kell  vetni.  Érdekes  följegyzéseket  találunk  Írásban  és 
képben  az  ősvallás  és  a  keresztény  hit  szent  alakjainak  összevegyüléséről 
Stiltingnél  és  a  bécsi  képes  krónikában.  A  krónikairó  szerint  Gejza,  a 
pogányhitú  fejedelem,  álmot  lát,  melyben  a  boldogságos  s'zűzanya,  mint 
legszebb  nő,  csodafénytöl  környezve  jelen  meg  előtte,  kisérve  hároj/i  ?nás 
nőtől.  Az  istenanya  magát  megismertetve,  a  fejedelemnek  hirúl  adja,  hogy 
fia  fog  születni  s  az  a  magyarok  királya  leend.  A  bécsi  képes  krónika  e 
legenda  fejlődése  nyomán  már  Vajk  születését  ábrázolja  miniatűr  festmény- 
ben, kit  anyja,  Sarolta,  az  ágyban  fekve  tart  kezein,  előtte  István  vértanú, 

41* 


324 

ki  a  koronát  nyújtja  a  gyermek  felé ;  míg  Sarolta  feje  mögött  áll  Szúz 
Máina,  három  tündéralak  kíséretében.  Ezek  az  ősmythos  végzetnói  (Párkák), 
kik  minden  születésnél  jelen  vannak  s  a  végzetet  intézik. 

A  történeti  részt  már  fentebb  vázoltuk.  A  pogány  mondák  közé  soroz- 
hatjuk még  a  Lehel  és  Botond  vezérekről  szóló  hagyományokat.  Az  előbbi 
a  Lech  folyó  melletti  vesztett  csata  után  halálra  Ítéltetve,  még  egyszer 
kedves  kürtjébe  fú  s  ugyanazzal  a  győztes  ellenfélt,  Konrád  vezért,  agyon 
sújtja  ezt  kiáltva:  „Mégis  te  fogsz  engem  szolgálni  a  más-világon!"  Botond 
pedig  bárdjának  egy  csapásával  akkora  rést  üt  az  ostromolt  Byzancz 
rézkapuján,  hogy  azon  egy  gyermek  átbújhatott.  Lehel  vezér  szépen  kifara- 
gott elefántcsont  kürtjét,  mint  drága  ereklyét,  ma  is  őrzik  és  mutogatják 
Jászberény  városában. 

A  magyar  nép  babonái. 

Tündérek,  Sárkányok.  Vasorrú  bába.  Lidércz.  Óriások,  Manók.  Táltos,  Garabonczás. 

Varázslók.  Boszorkányok, 

Kétségtelen,  hogy  a  magyarok  pogánykori  történetét  saját  írástudóik 
följegyezték ;  hogy  írásjegyeik  voltak,  a  melyeket  rovásbotokra  faragtak,  ezt 
több  adat  bizonyítja ;  így  Erdélyben,  Oláh  Miklós  és  Vrancsics  tudósítása 
szerint,  még  a  XVL  században  is  ily  rovásjegyekkel  értesítették  egymást 
a  székelyek ;  de,  hogy  ezeknek  még  a  maradványait  is  csaknem  teljesen 
elpusztították  keresztény  térítőink,  azt  eléggé  érthetővé  teszi  az  a  fel-fel- 
lobbanó harcz,  a  melyet  az  őshit  követői  majd  egyik,  majd  másik  részében 
az  országnak  meg- megindítottak,  s  melyek  különösen  Erdélyben  Szent 
István  után  még  két  száz  év  múlva  is  veszélyeztették  a  kereszténységet. 
A  pogány  hegedősök,  Írástudók  hőskölteményeikkel  és  betűikkel  együtt 
(a  régészetnek  nagy  veszteségére)  elpusztultak. 

Az  ősvallás  emlékeit  csak  a  népszokásokban  és  babonákban  lehet  még 
puhatolnunk. 

Ezekből  nagy  becsű  tárházat  találunk  Ipolyi  Anio/d  „Magyar  mytho- 
logia"    czímű  művében. 

Általánosságban  megjegyzendő,  hogy  a  magyar  fajnál  a  babona  nem 
izmosodik  vakhitté,  hanem  inkább  a  kedélyes  játék  természetét  ölti  fel. 

Bocskay  István  fejedelem  minden  nevezetes  hadi  tényéhez,  még  a 
házasságához  is,  a  péntek  napot  választotta. 


A  vízi  tündér  és   a  királyfi. 


326 

Az  Istenségen  és  az  égieken  kivúl  a  magyar  semmiféle  magasabb 
lényeknek  nem  igen  adja  oda  a  hitét. 

A  tündérvilágot  kereső  hit  leginkább  otthon  volt  az  erdélyi  magyarok 
közt  ;  Erdély  és  tündcrJum  liajdanta  egyértelmű  volt ;  a  Septcm  castra^ 
Siebenbürgen  elnevezés  megtalálta  alapját  a  tündéralkotta  hét  várban :  az 
aranyi,  dévai,  kecskeköi,  firtosi,  tartódi,  toi'jai  és  bálványosiban ;  itt  volt  a 
„köd  előttem,  köd  utánam"  járó  tündérek  arany  kertje,  a  hol  aranyhajú 
Ilonáját  keresi  Argyrus  királyfi. 

A  tündérasszony  régi  neve  ^^bába'-'- ;  innen  a  szivárvány  neve  ^^bába- 
biikra^'-  ;=  „tündérnő  szalagja".  Innen  támad  a  ^^dcli-báb'-'-  neve  is,  a  melynek 
eredete  a  népmese  szerint  a  nap  és  a  tenger  kölcsönös  szerelme,  a  melyet 
az  apa,  a  puszta  akadályoz.  E  forró  szerelem  szülötte  lesz  a  naphoz  emelkedő 
tengert  mímelő  tünemény :  a  magyar  déli-báb,  más  európai  nyelven  „fata 
morgana". 

Magyarországon  a  Csallóköz  (régi  nevén  arauykert)  állt  ilyen  tündér- 
járási  hírben.  Tündérkisasszonyok  itt  fésülték  aranyhajukat  s  elhullaták  a 
szálaikat  a  folyóba.  Most  is  vannak,  a  kik  ott  aranymosásból  élnek.  A  vízi 
tündérekhez  sokféle  rege  fűződik,  a  mi  a  földi  emberek  és  a  vízlakók  közötti 
szerelem  körül  forog ;  némelyik  egészen  naiv,  s  magán  viseli  népies  erede- 
tének jellegét,  mint  a  Perecz  folyóból  a  városba  bejáró  zöld  emberke  meséje. 
Nevük  egy  régi  emlék  szerint  :  „vízi  hüvelvények'-'-.  Egy  ilyen  tengeri 
kisasszon3a-ól  szóló  monda  különös  költői  becscsel  bir.  A  királyfinak  kell  őt 
megváltani  eredeti  rút  szörnyalakjából.  A  végzetnőtől  kilencz  arany  vesszőt 
kap;  a  hányszor  egygyel  ráüt  a  vízi  tündérre,  az  mindig  kiugrik  egy-egy 
bőréből.  A  nyolczadiknál  a  leány  könyörög,  esdekel,  hogy  ne  üsse  többet. 
De  a  királyfi  nem  hajt  rá  s  a  kilenczedik  vesszővel  is  rásújt.  Ekkor  aztán 
tündéri  szépsége  egész  bubájában  támad  eléje,  s  szabadítójának  feleségévé 
lesz.  Ha  így  nem  tett  volna  a  királyfi,  őt  magát  is  békává  varázsolta  volna. 

Ezeknek  ellentéte  a  ^^vasorrú  bába'-'-^  a  gonoszság  és  rémség  megteste- 
sülése, palotája  halálfejekből  épült,  a  hozzá  tévedő  ifjakat  szolgálatba  fogadja, 
az  esztendő  csak  három  nap  nála.  De  olyan  munkákat  bíz  a  szolgájára,  a 
melyeket  az  nem  tud  végrehajtani  :  érczparipákat  megfejni,  a  melyek  orraik- 
b()l  tüzet  fújnak.  Az  érczparipák  a  vasorrú  bába  saját  leányai.  A  hős  a  jó 
tündér  segélyével  végre  diadalmaskodik  rajta,  s  elnyeri  a  fogva  tartott  táltost. 

Nyomozóink  az  Oi-uiuzd  és  Ahrivián  nyugot-ázsiai  hitregéjének  emlék- 
maradványát véHk  ezekben  feltalálni.  Krónikáink  messze  ősidökre  vissza- 


327 

viszik  a  tündérekkel  való  közösségét  a  magyar  fajnak.  A  budai  krónika 
szerint  Hunyor  és  Magyar,  Nimród  fiai,  házasodtak  össze  a  pusztában  Dúl 
fejedelem  tündér  eredetű  leányaival.  Ezekre  czélozhat  a  nádor-codexben 
olvasható  mondat:  ,.óh  zemeerewmtelen  halaal,  nam  te  mind  ez  napeeg 
oriaasokat  es  nagg  erews  witeczeket  megggewzteel" . 

Nevezetes  hatalmasság  a  népmesékben  a  sárkány,  a  ki  áldozatul  szűz 
leányokat  követel  a  néptől ;  rendesen  hét  feje  van ;  de  a  mellett  emberi 
kezei,  a  melyekkel  mázsányi  vasbuzogányt  hajigál,  míg  végre  a  királyfi 
bűvös  fegyverével  mind  a  hét  fejét  levágja,  s  megszabadítja  tőle  a  sanyar- 
gatott népet.  Ilyen  hires  sárkány  volt  az  ecscdi  láp  réme,  melyet  a 
Báthoryak  őse,  Opos  ölt  meg ;  ezért  kapta  czímerébe  a  három  sarkán)^ 
fogat.  Még  híresebb  a  csökmei  sárkány;  de  ez  utóbbi  már  csak  népies 
szatíra,  melyről  sikerűit  régi  gűnykölteményt  bírunk ;  Zsigmond  királ)^ 
állított  is  föl  egy  nemzeti  rendet  sárkány -rend  czíme  alatt,  s  hajdan 
valakinek  a  régi  nemességét  azzal  szokták  kií'ejezni,  hogy  „sárkányt  ölt 
a  nagyapja". 

Valami  alsóbbrangú  rém  a  lidcrcz  (Csallóközben  ^^iglicz'-'-\  a  ki  beszélő 
csirke  alakjában  jelenik  meg  s  pénzt  liord  a  házhoz;  azonban  a  lápokban 
tánczoló  bolygótüzet  is  lidércznek  nevezik.  A  vámpirokrol  való  mese  egészen 
hiányzik  a  magyar  népmondákból  :  ezt  majd  más  nemzetiségek  babonái 
között  fogjuk  feltalálni.  (Ámbár  a  „tűndelevény"  szó  ezt  a  mesealakot 
látszik  megjelölni.) 

Óriásokat  is  emleget  a  néprege  a  tündérek  közt,  a  kik  testi  erejük 
szertelenségével  rénn'tenek  :  ezek  a  Fanyöv'ó^  Vasgyúró  és  Kömorzsolő^ 
kiknek  hivatásuk,  hogy  a  regebeli  tündérpártolta  hős  ákal  legyőzessenek ; 
de  az  óriásokénál  nagyobb  hatalma  van  a  iiiáknyi  makk  embernek^  a  ki 
ismét  a  nemezist  képviseli.  Szegény  földmíves  párnak  három  fiúgyermekét 
elrabolja  a  sárkány,  a  kik  a  szintén  elrabolt  húgukat  mentek  keresni.  Az 
anya  favágás  közben  levágja  a  lába  hüvelykujját  s  ebből  támad  a  hüvelyk 
ember^  a  ki  csodadolgokat  végez,  az  apjának  szántani  segít,  az  ökör  fülébe 
ülve  s  onnan  kongatva  a  liosszú  ostorral,  majd  elindul  a  sárkányt  fölkeresni, 
tiz  mázsás  buzogányt  visz  magával,  a  kik  látják,  mind  azt  kérdik:  „hová 
viszed  te  buzogány  azt  a  csepp  emberkét?"  Végre  feltalálja  a  sárkányt, 
buzogányával  beleveri  az  ólomszérúbe,  s  testvéreit  mind  kiszabadítja. 

Ilyenforma  alak  a  „P/r//?/í"  is,  a  mi  a  latin  „Spiritus"-ból  látszik 
eredni,  ámde  a  finnek  népregéi  közt  is  otthonos  e  név  (Lencquist  szerint 


32Ö 

^^Piritys'-'-\  a  ki  minden  jót  hoz  a  házlioz.  Nálunk  is,  a  kinek  minden  válla- 
latban kiváló  szerencséje  mutatkozik,  azt  szokta  róla  mondani  a  népajk : 
„de  már  ennek  piritusa  van". 

Ide  sorolható  még  a  Gaál  népmese-gyűjtemén3^ében  feljegyzett  három 
törpéről  szóló  monda,  a  kik  apjukról  egy  láthatatlanná  tevő  köpenyt,  egy 
száz  mérföldet  lépő  sarut  s  egy  repülésre  ösztönző  ostort  örölíöltek  s  azon 
nem  tudtak  megosztozni,  s  a  kiket  aztán  a  mondahős  mindhárom  öröksé- 
güktől megfoszt  ravaszul. 

A  magyar  népregék  alakjai  közé  tartozik  még  a  oriffaiadár.  mely  az 
aranyat  és  a  drágaköveket  őrzi;  de  a  sárkányölő  hősnek  hálábúl,  a  mért 
tojásait  a  sárkány  ellen  megvédte,  szolgalatjába  áll,  s  azt  a  sárkányvölgy 
mélységéből,  hátára  véve,  kiszabadítja. 

De  legeredetibb  alakja  a  magyar  népmondának  a  táltos.  Eredetileg  a 
pogány  "áldozó  papokat  nevezték  e  szóval;  a  népajk  ebből  valami  csodaerejű 
paripát  csinált  (de  emberre  is  alkalmazza,  ámbár  ezt  már  csak  útféli  érte- 
lemben). A  táltos  ló  szeméten  teng,  alakja  görhes;  de  a  csodahős  mégis 
ráismer  s  az  egész  istálló  ló  közül  őt  választja  ki  magának.  A  rósz  gebével 
parázs-tüzet  etet  s  akkor  a  táltos  egyszerre  átalakul  aranysörényú  ménné; 
néha  öt  lába  van,  máskor  meg  csak  három;  majd  az  állkapczája  hiányzik, 
majd  meg  három  feje  van;  lovagját  a  légben  hordja,  ha  küzd,  oiTából 
tüzet  fúj  elleneire,  érti  a  szót  s  embermódra  beszél,  jósol  és  tanácsot  ád. 
Hogy  a  lóra  termett,  lovon  élő,  lovon  harczoló  magyar  népnél  maga  ez 
az  emberi  faj  legnemesebb  barátja,  a  mén  a  mythoszi  régiókba  emelkedik, 
azt  a  hősmondák  legjobban  igazolják.  Szent  László  „Zeg"  lováról.  Bátor 
Opos  „fakó" -járói.  Mátyás  király  „holdas"  lova  egész  hős  népmesének 
képezi  foalakját,  s  vitéz  Oláh  Ger'ó  beszélő  paripája  még  hazafiúi  érzel- 
méről is  fényes  tanúságot  tesz.  0  mondja  az  urának:  „ne  üldözz  te  én  rajtam 
szarvast,  hanem  üldözz  törököt!" 

A  tündéri  és  emberi  világot  összekötő  fogalom  a  garabonczás;  nép- 
szerű egy  alak,  ki  rongyos,  végig  hasadt  köpönyegben,  tollakkal  körűi 
tüzködött  süveggel  jár;  a  köpönyegének  neve  is  „felleghajtó",  a  benne 
levő  jégeső-,   zivatar-hordó. 

Az  ős  pogányvilágban  a  garationczok  lehettek  a  magyar  nép  Írástudó 
varázsló  papjai ,  a  kereszténység  megerősödtével  csavargó  bohóczokká 
(ti-u/íiiorcs.1  joculatores)  aljasultak  le,  a  kik  faluról  falura  jártak  énekelni. 
A  néphit  jókevő  és  boszúálló  indulattal  ruházza  fel  őket.   A  rongyos  vézna 


A  garabonczás  deák  és  az  árva  gyermek. 


W.  42 


330 

alak,  a  hol  alamizsnát  kap,  azt  c  szavakkal  köszöni  meg:  „adtál,  adol  is; 
volt  is,  van  is,  lesz  is",  s  ott  megsegíti  a  mezei  gazdát;  de,  a  hol  meg- 
tagadják tőle  a  kenyeret,  tejet,  vagy  tojást,  azt  mondva,  hogy  „nincs", 
ott  azt  feleli:  „no  hát  ne  is  legyen",  s  egy  óra  múlva  jégeső,  szélvész 
pusztítja  el  a  határt. 

De  a  magasabb  tudományát  a  táskájában  hordott  kis  könyve  rejti. 
Annak  a  segélyével  ki  tudja  olvasni  a  sárkányt  a  mocsárból,  felkantározza, 
ráül  s  elviszi  más  országba. 

Magával  viszi  a  megszabadított  juhászt  is,  de  olyan  közel  repül  a 
naphoz ,  hogy  szinte  elolvadnak  bele ;  ekkor  egy  darab  sárkányhúst  ád 
a  juhász  szájába,  a  mi  tudvalevő,  hogy  mindig  jéghideg  marad.  Majd 
meg  az  útfélen  kéredzkedik  föl  a  szénás  szekérre,  s  a  míg  ott  elnyomja  az 
álom,  a  paraszt  a  táskájában  Ivutat,  megleli  a  csodás  könyvet,  s  a  hol  belc- 
nyit,  ezt  a  szót  olvassa  :  „fölmegyünk",  s  arra  egyszerre  hat  ökör,  szénás- 
szekér mind  megy  föl  az  égbe;  a  nap  tüze  már-már  égetni  kezdi  a  szénát, 
akkor  a  garabonczás  fölébred,  a  gazdára  rivall,  az  ijedtében  más  lapra  fordít, 
a  hol  ez  áll :  „lemegyünk" ,  úgy  jut  le  a  szekér  megint  a  földre.  „Szerencséd, 
—  mondja  a  garabonczás,  —  hogy  más  lapra  fordítottál,  mert  ha  becsapod 
a  könyvet,  egyszerre  leestünk  volna  az  égből." 

Eredeti  mese  az  is  a  garabonczásról,  a  melyet  gyermekkoromban  hallot- 
tam. Szegény  árvagyereket  talál  vándorlásban,  ki  egy  darab  fekete  kenyeret 
eszik,  kér  belőle,  az  megosztja  vele,  akkor  köszönet  fejében  ád  neki  egy 
abroszt,  a  melynek  csak  azt  kell  mondani:  „terülj  meg  abrosz!"  s  rögtön 
rajta  terem  a  kész  ebéd.  Az  árva  fiúnak  kapzsi  mostohája  elcseréli  az  abroszt 
másikkal,  s  annak  hiába  mondja  a  fiú,  hogy  „terülj  meg".  Ismét  találkozik 
a  garabonczással,  elpanaszolja  neki  a  veszteséget.  Akkor  ez  ád  neki  egy 
kecskét,  a  melynek  ha  azt  mondják:  „rázkódj  meg  kecske!",  csupa  aran3'at 
hullat.  Ezt  is  hazaviszi,  de  a  rossz  mostoha  az  aranyadó  kecskét  is  kicseréli 
más  kecskével,  a  melyik  a  bíztatásra  akármit  hullat,  csak  aranyat  nem. 
Harmadszor  is  találkozik  a  garabonczással,  elpanaszolja,  hogy  se  abrosz,  se 
kecske  nem  teljesíti  a  kívánságot;  akkor  aztán  ad  neki  a  garabonczás  egy 
bunkós  botot,  a  melynek  az  a  virtusa,  hogy,  ha  azt  mondják  neki :  „üti  bankó, 
üti!"  csupa  bankópénzt  ver.  Ezt  is  elcseréh  a  gonosz  mostoha  más  furkós 
bottal;  hanem  aztán  mikor  ő  mondja  a  botnak:  „üti  bankó,  üti!"  az  nem 
hogy  bankóhamisításra  vállalkoznék,  hanem  elkezdi  a  mostoha  hátát  püfölni, 
s  addig  döngeti,  míg  elő  nem  adja  az  igazi  abroszt  és  kecskét  az  árva  fiúnak. 


331 

Legrégibb  maradványául  az  ős  magyar  pogányvallásnak  a  varázslókat 
emlegetik  a  régi  latin  krónikák  s  varázslással  vádolják  az  őshit  követőit, 
kik  a  mágusokat,  madárjósokat  és  pythonissákat  maguk  körül  gyűjték  s  a 
daemonokat  idézték.  Varázslat,  búbáj,  íralás,  kuruzsolás  mind  egy  fogalom 
alá  kerül,  föld  feletti  és  föld  alatti  daemonok  kényszerítése  ráolvasással, 
erős  mondásokkal,  megbűvölt  rovásos  vesszővel,  hogy  adják  elő  a  rejtett 
kincseket ;  azután  szerelmi  italok  készítése ,  nyavalyások  meggyógyítása 
és  testi  bajok  előidézése.  S  a  kik  mindezekben  tudósok,  azok  a  boszor- 
kányok^ az  ördögök  ])a]3női. 

A  pogányhit  isteneit  még  az  emlékezetéből  is  ki  lehetett  irtani  a  nép- 
nek, de  az  ördögeiről  való  hit,  az  fenmaradt. 

Magyarországon  a  hirhedett  szegedi  boszorkánypörökben  találjuk  meg 
az  akkori  babonás  kor  fantáziájának  egész  borzadalmasságát  valóságos  rend- 
szerbe foglalva ;  hogy  esküdtek  fel  az  ördögnek,  hogy  tánczoltak  vele  a 
boszorkánygyúlésen  a  Szent-Gellért-hegyen,  a  szőlőtőkét  megfürták  s  azon 
keresztül  az  egész  évi  termést  megitták;  a  kapitányukat  bajraktárnak  hittak 
(török  szó  :  zászlótartót  jelent),  át  tudtak  változni  macskává,  magában 
gördülő  szekérkerékké,  repültek  a  légben,  seprűn,  hordón,  vagy  férfiakon, 
a  kik  a  kantárt  fejükbe  hagyták  vetni ;  a  kulcslyukon  kiosontak ,  egy 
rostában  százan  is  elfértek.  És  a  mellett  minden  rosszat,  a  mi  embert  ér 
a  világon,  ők  idéztek  elő.  Lucza  napján  a  templomajtóban  összejöttek,  ha 
valaki  a  Lucza  székén  ülve  rájuk  lesett,  megismerhette  őket  arról,  hogy 
minden  boszorkánynak  hátra  felé  állt  az  ábrázatja;  akkor  elhatározták, 
hogy  mi  rosszat  tegyenek ;  a  gonosz  munkát  felosztották  maguk  között, 
a  kapitányuk  fülébe  eldugták  -Si  felhők  kulcsát^  az  esőt  és  harmatot  eladták 
a  törököknek  bolháért;  máskor  meg  a  Tiszából  adták  el  a  halakat  kínzó 
legyekért,  vihart,  forgó  szelet  hoztak  helyette,  az  újszülött  gyermekeket 
elcserélték,  élő  ember  szivét  ellopták,  a  halottakat  megették.  Ezért 
megkínoztattak ,  vízpróbának  adattak  át ;  a  ki  elmerült  s  odafúlt  :  az 
nem  volt  boszorkány,  fölmentetett ;  a  ki  fenmaradt  a  víz  színén  :  azt 
megégették. 

Mai  napság  a  tősgyökeres  magyar  nép  már  nem  hisz  a  boszorká- 
nyokban s  az  idézettekhez  hasonló  képtelenségekben.  Babona  azonban  meg- 
maradt fenn  azért  elég.  S  ezeknek  a  magyar  nép  között  dívó  fajait  pálya- 
díjjal koszorúzott  érdekes  munkában  gyújté  össze  Varga  János.  E  munkának 
dicséretes  czélja  felvilágosítani  a  népet  a  babonás  hit  káros  hatásáról,  mely 

42* 


o 


332 

leginkább  cszlcihctő  a  járványos  betegségek  okainak  ferde  találgatásában 
s  veszedelmes  knruzsolásában.  Kincseket  keresni  varázsjelek  által  leginkább 
szoktak  ott,  a  hol  régi  várromok  vannak,  s  e  romok  némelyikéhez  sírjából 
feljáró  úrasszony  kísértetes  története  fűződik.  És  még  most  is  fcl-fclvetődik 
egy-egy  csodatevőnek  a  híre,  a  kihez  a  vakon  hívők  búcsút  járnak,  tanácsot 
kérnek,  gyógyulást  várnak  tőle,  s  jól  megfizetnek  érte.  Alommagyarázók, 
kártyavetők  mindig  találnak  hívő  közönségre,  s  állatok,  madarak  szavában, 
fák,  füvek,  virágok  tulajdonságaiban  keresi  a  köznép  bajainak  titkát  s 
azoknak  orvosságát. 


A  magyar  nép  humora. 

Oemmi  népleírás  nem  rajzolja  oly  jól  egy  nép 
életét,  jellemét,  eszejárását,  mint  a  hogy  az  maga 
képes  önmagát  rajzolni  adomáiban.  Minden  adoma 
egy  tanúlmányvázlat,  mely  egyént,  osztályt,  korsza- 
cot,  s  abban  uralkodó  eszmejárást  jellemez,  s  ezekből 
alkothatja  meg  a  korfestő  az  egész  képet.  Egyik 
nemzet  adomái  a  másik  nyelvére  lefordíthatok,  de 
nem  travestálhatók,  minthogy  a  benne  élő  alakok, 
azoknak  az  észjárása  s  egész  környezete  kiváló  sajátjai  mindegyik  nemzetnek. 
A  humort,  a  tréfát  a  hajdankorban  a  királyok  és  főurak  által  tartott  tidvari 
bolondok  képviselték,  a  kik  közül  nevezetesebbekűl  emlegeti  a  hagyomány 
Mátyás  királyét,  Apafii  Mihályét  (Bírót),  Stíbor  vajdáét  (Beczkót). 

Legrégibb  adomáink  a  Mátyás  királyról  szólók.  Galeotti  is  sokat 
feljegyzett  róla,  még  többet  tartogat  a  néphagyomány,  a  melyek  mind  az 
eredetiség  jellegét  s  a  megfelelő  kornak  a  zamatját  viselik  magukon. 

A  Mátyás-király-adomák  közúl  néhányat  bemutatunk,  melyek  kétségbe- 
vonhatatlanul a  XVI.  századbeli  néphumor  alakításai.  Ilyen  a  czinkotai 
itcze.  A  czinkotai  plébános  fölfedez  az  eklézsia  levéltárában  egy  régi  okiratot, 
mely  szerint  Jeruzsálemi  András  ez  állomást  apátsággá  emeli.  Folyamodást 
intéz  a  királyhoz,  hogy  ennek  az  alapján  nevezze  őt  ki  apátúrrá.  Mátyás 


334 

tréfás  kedvében  volt  s  azt  irta  a  folyamodás  hátára,  hogy  meglesz  a  kíván- 
ság, hanem  előbb  feleljen  meg  a  pap  erre  a  három  kérdésre:  „l.  Hol  kel  fel 
a  nap?  2.  Mennyit  ér  a  király?  3.  Mit  gondol  a  király?"  Három  nap  múlva 
jöjjön  fel  Buda  váx^ába,  s  feleljen  meg  a  király  kérdéseire.  De  a  jámbor  pap 
hiába  törte  rajta  a  fejét,  nem  akadt  a  kérdések  nyitjára.  Megtudta  töpi-en- 
gése  okát  a  kántor,  s  azt  monda,  hogy  majd  felmegy  ő  a  király  elé  a'  pap 
reverendájában  s  megfelel  helyette  a  három  kérdésre.  A  pap  i'áadta  az 
egyházi  köntösét  s  felbocsátá  maga  helyett  a  király  elé.  „No  hát  hol  kél  fel 
a  nap?"  kéi'dezé  a  király.  „Felségednek  Budán,  nekem  meg  Czinkotán." 
Ez  jól  volt  találva.  De  bezzeg  a  második  kérdés:  „Mennyit  ér  a  király?" 
„Hát  ha  az  én  uram  Jézus  Krisztust  eladták  harmincz  ezüst  pénzen :  akkor 
az  én  uram  királyom  megér  huszonkilencz  ezüst  pénzt. "  Ez  ellen  sem  lehetett 
kifogás.  Ámde  a  harmadik  kérdés  :  „Mit  gondol  a  király".  „Hát  biz  ő  felsége 
azt  gondolja  most,  hogy  a  czinkotai  pappal  beszél,  pedig  csak  legalázatosabb 
szolgája,  a  czinkotai  kántor  áll  előtte."  A  királynak  megtetszett  az  ember, 
s  őt  akarta  kinevezni  apátnak.  De  a  kántor  megköszönte  szépen  ezt  a  nagy 
tisztességet,  s  azt  kivánta  helyette,  hogy  rendelje  el  a  kiráty,  hogy  Czinkotán 
legyen  nagyobb  az  itcze.  „Legyen  hát  két  akkora,  mint  eddig  volt",  hagyá 
helybe  a  kiráty,  s  volt  rá  gondja,  hogy  a  kántor  rovását  ki  is  fizettesse 
a  csapszékben.  Es  azóta  máig  is  két  akkora  az  itcze  Czinkotán,  mint  másutt; 
igaz  ugyan,  hogy  kétszer  annyit  is  kell  fizetni  érte,  mint  másutt. 

Ennek  párja  lehet  a  ^^ Három  kérdés'-'-.  A  király  három  zászlós  úrral 
sétálgatott  a  visegrádi  völgyben.  Meglátnak  egy  öreg  földmívest,  ki  épen 
négy  ökörrel  szántja  a  kemény  rögöt.  A  király  megszólítja  a  szántóvetőt : 
„Hát,  öreg,  messzi-e  még  a  messzi?''  „Biz  uram  király,  már  csak  az  ökröm 
szarváig'^.  ,,Y{éLt  hkny  ■&  harminczkettö  ?'-'  „^hony  mkr  csúí  tizenkettő. "■'■  „De 
azért  csak  meg  tudnál  xné^  fejni  három  vén  bakkecskét?''  „Meg  biz  én, 
ha  megkapnám."  A  királyt  kisérő  urak  mindegyikének  volt  valami  kérni 
valója  a  királynál  :  ki  hivatalt,  ki  donatiót  keresett.  Mátyás  azt  monda 
nekik:  „Megkapjátok,  a  mit  kértetek,  ha  ennek  a  mostani  párb -szednek  az 
értelmét  megfejtitek" .  Az  uraknak  soha  sem  volt  kenyerük  a  rejtvényfejtés. 
Fölkeresték,  a  királytól  elválva,  a  szántó  öreget  s  felszólíták,  hogy  adja  elő 
a  szavai  magyarázatát.  Ez  azt  mondta,  hogy  szívesen  megteszi,  de  nem 
ingyen.  Fizettek  aranynyal.  Azt  is  előre  akarta  a  markában  látni.  „Hát  az 
első  mondásom  azt  jelenti :  hogy  a  míg  fiatal  voltam,  egészen  az  ég  aljáig 
volt  a  szemeimnek  a  „messzi",  most  pedig  már  csak  az  ökröm  szarváig 


335 

látok;-  az  a  ..messzi''.  —  „Hát  a  második:  a  harminczkcttó  mégis  tizen- 
kettő?" Ezért  is  előre  meg  kellett  fizetni  az  uraknak.  „Ugy  van  az,  hogy 
harminczkettő  volt  valaha  -Sl  fogam;  de  most  már  csak  tizenkettő."  Ezt 
bizony  maguktól  is  kitalálhatták  volna.  No,  de  a  legnehezebb  rejtvény : 
„hogy  lehet  megfejni  három  vén  bakkecskét?-'-  De  már  ezért  könyökig 
kellett  az  uraknak  nyúlni  az  erszén3áikbc.  „Hát  így  ni,  uraim,  —  monda 
a  ]Kjr,  —  a  hogy  most  kegyelmeteket  ■megfejtem.''  S  tarsolyába  dugta 
a  pénzt. 

A  Mátyás- adomakör  többnyire  azon  eszme  körűi  forog,  hogy  a 
király  az  Ínségre  jutott  szegény  embereket  a  dicsekedő  gazdagok  rovására 
fölsegíti. 

Erre  vonatkoz(')  adoma  a  budai  kutyavásár. 

Egy  juhásznak  a  török  martalóczok  elhajtották  az  egész  nyáját  ;  nem 
maradt  egyebe  a  liat  komondoránál.  Fogta  magát,  felballagott  Budára,  hogy 
a  kutyáit  odaadja  a  királynak ;  őrizzék  a  várat,  maga  meg  beáll  a  fekete 
seregbe  s  majd  úgy  veszi  vissza  a  juhait  a  töröktől.  Budára  érve,  leült  a 
várkapuba  a  hat  komondorával.  A  kirátynak  elmondták  a  palotásai  a  szegény 
juhász  történetét,  s  arra  ő  rögtön  leküldé  a  főurait,  hogy  vegyék  meg  a 
szegény  ember  komondorait  jó  pénzen.  A  sok  fényes  hatalmas  úr  egymásra 
árverezte  a  komondorokat  s  a  kárvallott  emlier  fülpénzelve  tért  haza  a 
falujába  s  új  nyájat  tudott  venni.  Megtudta  ezt  a  kapzsi  szomszédja  s  gon- 
dolva, liogy  lia  ilyen  jó  keleté  van  Budán  a  kutyának,  majd  felterel  ő  egy 
egész  kutyanyájat,  s  még  gazdagabb  lesz,  mint  eddig  volt,  az  egész 
környékből  mind  összevásárolta,  a  mi  csak  kuvasz,  komondor,  szelindek 
kapható  volt  s  vitte  fel  Buda  várába.  De  biz  oda  be  sem  eresztették,  hanem 
kutyaseregcstúl  együtt  elkergették  haza  s  azóta  maradt  fenn  ez  a  sokat 
emlegetett  közmondás:    „Csak  egyszer  volt  Budán  kutyavásár". 

A  magyar  népadomák  gyűjteményei  között  legrégibbnek  tartható 
a  .,.iViiág  Bencze  nevetséges  történeti'-'-  czímű,  mely  a  múlt  században 
jelent  meg. 

Ennél  sokkal  becsesebb,  mert  merőben  eredeti,  Szirmay  Antal  .^.^Hun- 
garia  in  parabolis'-'-  czímű  munkája,  a  melyben  az  is  jellemzetes,  hogy  az 
elbeszélő  szöveg  latinul  van  írva,  csak  az  idézetek  vannak  magyar  nyelven. 

írott  gyűjtemény  azonban  hamarább  volt,  melyet  1665-ben  kezdtek 
szerkeszteni  „  Csittvári  Krónika'-'-  czím  alatt,  mely  nevezetes  gyííjteménye  volt 
mind  azon  érdekes  apróbb  adatoknak,  a  melyeket  a  nagy  história  elfeledett 


330 

följegyezni :  nagyobbára  ol3'anolíJ^^ffl^^^.ei-zetcs  rendek,  az  udvaronczok, 
főnemesek  kigúnyolását  tartalmazták;  azok  között  emlékezetes  epigrammák, 
gúny  versek  és  politikai  pasqu  illók.  Ezért  ez  nagyon  üldözött  munka  volt, 
mely  soha  nyomdafestéket  nem  látott,  csak  Írásban  sokszorosították,  s  a 
melynek  egyes  kötetei  ma  is  találhatók  a  magyar  családok  levéltáraiban; 
azonban  mindenkinek  volt  tudomása  róla,  s  ha  valami  nagy  bohóságnak 
híi'e  futott,  azt  szokták  rá  mondani:   „ez  is  a  Csittvári  Ki-ónikába  való". 

A  legutóbbi  évtizedekben  azonban  már  terjedelmes  gyújtemények 
jelentek  meg:  Vas  Gereóen,  Hegedűs  Kandid^  Garam,  Hajnik  Károly  és 
yókaí  Mór  szerkesztése  alatt,  a  melyekben  ezerféle  mozaikdarabból  össze- 
állítva találjuk  fel  a  magyar  népéletet. 

Némely  adomakör  egész  korszakot  rajzol  és  színez  ki,  a  melyek  közúl 
a  legközelebb  múltból  származtakat  rövid  néhány  sorban  bemutatjuk, 
miután  azoknak  képviselői  már  jobbadán  letűntek  s  vissza  nem  is  térnek ; 
mások  még  megvannak,  de  egészen  új  fogalmak  szerint  átidomúlva,  mint 
például  a  hajdani  kortes  vezér,  meg  a  mostani. 

Ilyenek:  a  táblabíró;  patvarista  és  jurátus;  insurgens;  köznemes  urak, 
régi  jobbágyok,  legátusok,  vándor  színészek,  peregrinusok,  tógátus  diákok, 
kortyondi  pajtások,  aztán  a  kántor,  pap,  huszár,  obsitos,  vadász  és  a 
szegény  czigány. 

A  táblabíró.  E  név  foglalja  össze  a  hajdani  nemesi  világ  igazság- 
szols:áltatásának  és  közioazo:atásának  elemeit. 

Táblabíróvá  a  megyei  közgyúlés  nevezett  ki  kitűnő  férfiakat.  A  tábla- 
bíró tanácskozott,  utasítást  adott  a  követeknek,  szónokolt  a  megyegyűlésen, 
szavazott  a  törvényszéken,  exniissíókban  járt,  utat  csínált,  vizet  szabályozott, 
újonczot  állított,  tömlöczöket  vizsgált,  rabokat  vallatott,  rablókat  üldözött, 
úri  széken  ült,  határt  járt,  protestált,  confírmált,  collaudált,  vidimált,  húst 
limitált  s  mind  ezekért  nem  kapott  semmi  fizetést.  Voltak  derék  buzgó 
táblabírák,  kik  az  ingyen  hivatalnak  időt,  vagyont,  tehetséget  áldoztak;  de 
a  legnagyobb  rész  a  kommoditást  és  „maradiságot"   még  inkább  szerette. 

A  múltban  sok  érdeme  volt  a  táblabírónak  Magyarországon  :  köz- 
veszedelem, áradások,  mostoha  cvjárás,  ragály  idején  ő  volt  a  közvetlen 
gondviselés  a  nép  fölött ;  ő  küzdött  a  nemzeti  lételért ;  bölcsességgel,  kevés 
pénzzel,  sok  becsülettel  igazgatta  a  közügyeket,  osztotta  az  igazságot,  védte 
az  ősi  erkölcsöt,  ápolta  a  vallást,  a  tudományosságot;  egész  osztály  volt  ez, 
nul\ből  t'gyedül  telt  ki  —  sok  ideig  —  az  író  és  az  olvasó  közönség.  Ma 


mar  nyugszik  babérain  a  régi  táblabíró 
világ  s  csak  a  fennmaradt  adomák  tarto- 
gatják emlékezetének  tréfás  adalékait.  Egy  adoma 
így  jellemzi  a  táblabíró  világot :  Mikor  az  ország- 
gyűlés az  első  budapesti  lánczhídat  törvénybe 
igtatta,  egy  táblabíró  e  szavakkal  mondott  ellent : 
„Minek  már  az  erre  a  rövid  időre?'';  t.  i.  a  szónok  már 
idős  volt  s  a  maga  korát  értette  a  rövid  idő  alatt.  Ugyan- 
akkor egyik  zászlós  úr  kinyílatkoztatá,  hogy  ő,  a  mint  az 
a  lánczhíd  felépül,  azontúl  csónakon  fogja  magát  Pestről 
Budára  átvitetni,  de  rá  nem  lép  arra  a  hídra,  a  hol  még  a  nemes  embernek 
is  hídvámot  kell  fizetnie. 

Ide  sorolhatjuk  az  egyes  kiváló  nagy  emberek  adomáit,  minők  Széchenyi 
Istvánt'^  Deák  Ferenczé^  azután  a  hírhedett  tréfás  alakokét,  mint  a  Székely 
kapitány^  a  yózsa  Gyuri  kalandjairól  elméseiteket,  a  melyek  mind  feltalál- 
hatók gyűjteményeinkben,  azok  között  természetesen  sok  ráfogott  is  van, 
a  hogy  ezt  Deák  Ferencz  maga  legjobban  jellemzé  e  mondásával:  „Ügy 
vagyok  a  Deák  Ferencz  adomákkal,  mint  a  Deák  Ferencz  utczával.  Enyim 
az  egész  utcza;  de  egy  ház  sem  az  enyim  belőle,  aztán  meg  a  Deák  Ferencz 
keserű  vízzel,  a  melyet  se  nem  csinálok,  se  nem  iszom." 

M.  43 


338 

Patvarista  és  jurátus.  Még  a  negyvenes  években  nevezetes  tipikus 
alakjai  a  magyar  közéletnek. 

A  patvarista  joggyakornok  valahol  a  vidéken,  előkelő  ügyvédnél  vagy 
alispánnál,  a  hol  pöriratokat  másol,  körmöl.  (Non-  est  bonus  patvarista^ 
qui  non  est  bonus  vakarista,  az  utóbbi  szó  azt  jelenti,  hogy  a  hibát  az 
Írásból  „kivakaró".)  E  mellett  az  ő  hivatala  volt  a  pinczére  felügyelni, 
pulykát,  libát  fölszeletelni,  a  dohányt  megvágni,  házi  bálokban  a  tánczot 
rendezni,  a  principálist  az  úri  székekre  kisérni  és  a  mellett  a  censurára 
készülni. 

A  jurátus  már  dignitas  volt :  egész  czímen  „juratus  tabulae  regiae 
nótárius".  (A  királyi  tábla  felesküdt  jegyzője.)  Ez  már  kardot  viselt,  kucs- 
mában, atillában,  feszes  nadrágban,  rojtos  topánkában  járt.  Ennek  már 
Budapesten  kellett  lakni,  vagy  a  diaeta  idején  Pozsonyban,  királyi  táblai 
ülnöknél,  királyi  személynöknél,  vagy  tabuiaris  físcalisnál  praktizálni.  Joga 
volt  a  kúria  zárt  üléseibe  bemenni  hallgatónak.  Szabadalma  volt  admoneálni, 
inhibeálni,  evocálni,  citálni,  s  a  bizonyítványa  olyan  jogerővel  birt,  mint 
a  szolgabiróé  és  esküdtjéé  együtt. 

Egy  év  alatt  tartozott  letenni  a  censurát  s  a  diplomájában  kapott 
vagy  praeclarumot.^  vagy  laudabilét.,  vagy  sufficienst.  S  azért  fizetett  egy 
aranyat.  „Visszakapta  az  aranyat",  ez  annyit  jelentett,  hogy  rejiciálták. 
A  „sufficiens"  silány  kalkulus  volt.  Szerencsy  királyi  személynök  azzal 
vigasztalta  az  utóbbival  censurázott  fiatal  ügyvédet,  hogy  „ne  búsulj 
öcsém,   én  is  sufficienst  kaptam". 

Az  országgyűlésen  ezek  képezték  a  karzatot,  azon  kivúl  a  közvéle- 
ményt. Amott  hangos  tetszés  és  nemtetszés  nyilvánításokkal :  emitt  nyilvános 
debattokkal  és  macskazenékkel.  Régebben  az  országgyűlési  tudósításokat  is 
ük  Írták  s  pótolták  a  szabad  sajtót.  Ezeket  a  tudósításokat  küldték  meg 
az  illetékes  megyéknek. 

Híres  macskazenéjük  volt  az,  melyet  Pozsonyban  a  főlovászmesternek 
adtak;  de  a  mit  az  eltagadott,  hogy  ő  nem  hallott  belőle  semmit,  midőn 
másnap  az  országgyűlésen  a  királyi  személynök  a  Rendeket  felhívta,  hogy 
a  megsértett  zászlós  úrnak  elégtételt  szolgáltassanak.  Egy  másik  nagy 
macskazenéjükért  Budapesten  a  personalis  nagy  inquisitiót  tartott,  de  a 
kérdezett  jurátusok  arra  a  kérdésre,  hogy  ki  volt  a  demonstratio  rendezője, 
kópéságból  mind  összebeszélten  egy  kiváló  egyházi  fejedelem  nevét  emlí- 
tették úgy,   hogy  a  vizsgálatot  abba  kellett  hagyni. 


339 

Viselt  dolgaikról  számtalan  adoma  kering,  s  egykor  nagyon  ismeretes 
volt  az  a  dal,  mely  mind  a  két  osztályt  egybefoglalta: 

Jaj  de  szép  szó  ez  a  szó :  jurista ! 
Jaj  de  sok  lyány  szivét  elszorítja! 
De  még  szebb  szó  ez  a  szó :  jurátus ! 
Erre  rá  illik  a  tus :  a  bor-tus ! 

A  fényes  képnek  azonban  árnyoldala  is  volt.  E  czím  viselői  közúl 
némelyek  a  korhelység  és  garázdálkodás  mintáiul  is  szolgáltak,  s  meg- 
történt, hogy  a  pesti  bérkocsisok  (gorombaságukról  híresek),  ha  egymás 
között  veszekedtek,  azzal  szidták  egymást,  hogy  „du  Jurát!"  Néhány  meg 
is  vénült  ez  állásban  a  sok  rejiciálás  miatt,  míg  végre  diplomához  jutott, 
s  ezekről  maradt  fenn  az  a  találós  kérdés:  „mi  lesz  a  vén  jurátusból?"  — 
,,  Fiatal  prókátor" . 

Kortesek.  A  most  már  közönségesen  használt  „kortes"  szó  1821-ben 
jött  divatba,  midőn  a  nemes  választók  Nógrádban  az  akkori  alispánt  sok 
választási  furfanggal  megbuktatták.  Épen  akkor  tájt  kaptak  hírre  a  spanyol- 
országi kortesek.  Az  aulikusok  csúfolták  a  köznemességet  kortes-nek.  Innen 
terjedt  el  nálunk  országszerte  mind  a  fogalom,  mind  a  név. 

A  hajdani  nemesi  követválasztás ,  tisztújítás  előmunkálata  és  egész 
lefolyása  nagyban  különbözött  a  mostani  képviselőválasztásoktól.  Akkor 
csak  a  nemesség  volt  a  választó  s  a  jog  nem  volt  censushoz  kötve.  Censusról 
nem  is  lehetett  szó,  miután  a  nemes  ember  adót  nem  fizetett,  annálfogva 
a  választók  seregébe  mindenféle  minőségű  alakok  belevegyülhettek. 

Egy  ilyen  ünneplés  ténykedésre  sereglett  fel  X  megyének  nemessége 
egy  járásból  a  székváros  felé.  A  nagy  hírű  kortesvezér  megállítá  az  egész 
csapatot  a  városon  kivúl  az  akasztófa  előtt  s  ott  egy  üres  hordó  fenekére 
felállva,  e  szavakat  intézte  hozzájuk  : 

„Tekintetes  karok  és  rendek !  lm  e  szent  helyen,  melynek  árnyékában 
a  tekintetes  karok  és  rendek  nem  egy  ősének  csontjai  nyugszanak,  el  kell 
mondanom  azon  egynehány  szót,  mely  szívemet  nyomja.  Tudva  van  a 
tekintetes  karok  és  rendek  előtt,  milyen  nagy  és  nemes  jogok  gyakorlatára 
sereglettünk  mi  össze,  de  tudva  van  az  is,  hogy  e  szent  jogok  csak  addig 
lehetnek  tisztelve,  a  míg  tisztátalan  kezek  nem  nyúlnak  hozzájuk.  Nem 
azért,  mintha  én  a  tekintetes  karok  és  rendek  morális  characterében 
kételkedném;  de  mégis,  minthogy  mindennapi  dolog,  hogy  az  ember  ott 
is  megesik,  a  hol  nem  akarja,  felszólítom  a  tekintetes  karokat  és  rendeket 

43* 


340 

együtt  és  különvéve,  hogy,  ha  van  közöttük  olyan  egyéniség,  a  ki  ellenáll- 
hatatlan kívánságot  érez  magában  a  más  lovát  avagy  ökrét  eltulajdonítani : 
még  van  idő,  térjen  magába,  váljon  ki  közülünk  s  ne  fertőztesse  meg  e  szent 
nemzeti  ünnepet."  S  erre  a  felhívásra  csakugyan  kivált  a  többiek  közúl  két 
X  vidéki  legény:  ők  ketten  visszafordultak  és  szépen  hazamentek. 

Ivás  nélkül  természetesen  a  régi  választások  sem  estek  meg,  s  nem 
egy  jó  birtokú  család  vesztette  vagyonát  a  családfő  ambitiója  miatt,  ki 
viceispán  vagy  követ  akart  lenni.  Némely  kortes  mind  a  két  versenyző  fél 
borát  is  megitta;  az  ilyent  nevezték   „két  kulacsos"-nak. 

De  ellenben  az  is  megesett,  hogy  egy  nemesi  község  a  vesztegetésre 
küldött  pénzen  egy  tenyész  bikát  vett,  s  azt  ruházta  fel  a  vesztegető  nevével 
s  szavazott  ellene  a  tísztújításnál.  A  politikai  küzdelem  néha  a  tanyák 
felgyújtásáig  is  fajúit.   Hanem  ez  régen  volt. 

A  pünkösdi  király.  Piros  pünkösd  napján  összegyűlnek  a  falu  házánál 
a  helység  vénei,  mint  illik,  az  isteni  tisztelet  végeztével,  s  rendet  tartanak 
a  végbe  viendő  pünkösdi  királyválasztásra. 

Odakünn  azalatt  lóháton  ülő  ifjú  legények  pattognak  ostoraikkal  s  űzik 
a  tréfát  egymással.  Mikor  aztán  az  előljáró  urak  odabenn  mind  kiírták  a 
sok  tintát  abból  a  nagy  kalamárisból,  előljön  a  kisbíró  uram  ő  kegyelme, 
egy  nagy  piros  selyemzászló  a  kezében,  egy  nagy  vőfélybokréta  a  süvege 
mellett,  a  kinek  jeladására  a  tornáczba  telepedett  barna  zenészbanda  rárántja 
a  legszebb  nótát,  a  melytől  valamennyi  paripa  tánczol  és  ugrándoz.  A  legé- 
nyek fejükre  nyomják  a  süveget,  még  jobban  szorítják  a  kengyelt ;  ma  van 
piros  pünkösd,  ma  válik  el:  „ki  a  legény  a  faluban  ?" 

„Indulót  húzz!"  parancsolják  a  czigánynak;  a  klai-inétos  neki  tartja 
szerszámát  kisbíró  uram  fülének,  hogy  meggyőzze  jó  szándékáról,  mitől 
annak  majd  a  füledobja  reped ;  a  zeneszóra  a  népség  kitódul  a  mező  felé,  ki 
gyalog,  ki  szekérháton,  ott  elállják  a  síkságot,  tizen-húszan  egy  szekéren,  az 
íQú  sarjadék  felkapaszkodott  a  fákra,  onnan  nézi,  mint  karzatról,  a  közelgő 
mulatságot,  s  kiabál  le  az  alant  állókra:  „Ott  jönnek  már,  ott  jönnek  már !" 

Jönnek  bizony!  Elől  jön  kisbíró  uram.  Fölvitte  Isten  a  dolgát;  most 
lovon  ül.  Utána  egy  banda  czígány,  mind  egy  hosszú  szekén-e  rakva :  a 
primás  áll  a  szekérben,  úgy  húzza ;  a  trombitást  szidja  a  kocsis,  hogy  ne 
trombitáljon  a  fülébe;  saroglyában  ül  a  brúgós  piros  nadrágjában,  s  szabódik 
a  mészáros  legényeknek,  hogy  neki  ne  ereszszék  azt  a  tulkot,  melyet  a 
szekér  után  vezetnek. 


341 

Mert  a  mulatsághoz  harapni  is  kell  valamit :  ökröt  fognak  sütni.  Ott 
a  másik  szekéren  a  nagy  rettentő  bogrács,  meg  a  sok  jó  czipó,  a  hordó  bor 
is  ott  van,  még  pedig  tíz  akós,  s  zöld  mázos  korsókkal  két  szép  hajadon 
leányzó  ül  rajta,  a  kik  majd  osztogatják. 

Következnek  aztán  szép  rendben  a  lovas  legények,  négyével  egy 
sorban.  A  rendet  az  érdemes  elöljáróság  zárja  be,  a  tiszttartó  csézájának 
adva  első  helyet,   melyen  ott  ül  a  tisztelendő  úr  is. 

A  mezőre  érve,  kisbiró  uram  kilovagol  a  piros  zászlóval  a  határ- 
halomhoz, s  letúzi  azt  oda ;  ekkor  a  lovas  legényeket  mind  sorba  állítják. 
Biró  uram  megfeddi  őket  előre,  hogy  le  ne  essenek  a  lórul,  meg  hogy 
egymást  le  ne  taszigálják,  és  hogy  azután  becsületére  váljanak  a  helységnek, 
el  ne  kapja  előlük  a  pünkösdi  királyságot  valami  idegen. 

Ekkor  azután  jelt  ád  a  kovácsmesternek,  a  ki  katonaviselt  ember 
levén,  ért  az  ágyúzáshoz.  Három  mozsár  van  ám  leásva  a  földbe,  beverve 
faczövekkel  a  szájuk.  A  kovácsmester  hosszú  nádszál  végibe  égő  taplót 
szorít,  azzal  hasra  fekve  oda  csúszik  a  szélső  mozsárhoz  s  messziről  elpuk- 
kantja  a  nagy  hangú  vasat.  Az  asszonyi  nép  a  füleit  dugja  és  sikoltoz ; 
a  gyerekhad  szalad  a  kilőtt  fojtás  után,   ha  meg  tudná  találni. 

Szól  a  második  lövés  is,  azután  meg  a  harmadik ;  arra  elkezd  vala- 
mennyi lovas  vágtatni  a  kitúzött  czél  felé.  Egy  darab  ideig  semmit  sem  látni 
belőlük  a  támadt  nagy  portól ;  hanem  egy  kis  szellő  elveri  a  port  róluk,  s 
elétúnik  a  versenyzők  csapatja.  Összevissza  vannak  már  zavarodva;  ki  elébb, 
ki  hátrább;  egyiket  félrevitte  a  lova,  azon  jót  kaczagnak;  másiké  megállt  a 
pálya  közepén  s  összevissza  forog;  de  nyargal  a  többi,  öten-hatan  kiváltak 
már  a  többi  közül;  a  paripák  lába  alig  látszik  a  földet  megérinteni;  mintha 
repülnének,  mintha  a  lobogó  mente  a  lovasnak  szárnya  volna,  mely  a  leve- 
gőben hajtja.  A  versenypálya  felén  végre  két  lovas  nyomul  legelőbbre  :  egy 
szürke,  egy  ráró.  A  szürke  nyeri  el ;  a  ráró  nyeri  el !  mondják  itten-ottan ; 
a  ki  nem  hisz,  fogadjon  egy  pint  borba.  Még  egy  ugrás,  még  egy  szorítás, 
kettő  közúl  egyik  a  czélhoz  ért  hamarább,  mint  a  másik ;  az  pedig  a  szürke 
volt.   Csak  egy  lófejjel  ért  hamarább  a  piros  zászlóhoz. 

A  lovasok  újra  visszatérnek,  megint  sorba  állnak ;  harmadik  lövésre 
újra  kezdődik  a  verseny.  A  rárós  lovas  csak  úgy  mosolyog  magában,  s  egy 
pár  ölnyire  is  elébb  hagyja  futni  versenytársa  lovát.  Akkor  aztán  sarkan- 
tyúba kapja  ő  is  rárót  s  hátrahagyva  valamennyit,  oda  vágtat  a  szürke 
oldalához.  Egyenlően  futnak,  mindkettő  jó  ló  és  jó  lovas.  Egyik  sem  enged 


342 

a  másiknak.  Az  egész  népség  kiabál  utánuk  :  „ne  hagyd  magad  szürke, 
ne  hagyd  magad  ráró;  szorítsd  Jancsi,  szorítsd  Miska!"  Ezúttal  a  ráró  ért 
egy  fejjel  hamarább  a  czélhoz.  A  biró  már  akár  Ítéljen. 

Lassan,  lassan,  biró  uram;  még  egy  futás  az  élet.  Ez  koronázza  be. 
Az  lesz-  a  pünkösdi  király,   a  ki  most  nyer. 

Harmadszor  csak  a  két  lovas  fut,  ki  a  két  első  futásban  nyertes 
maradt,  a  többiek  félre  állnak.  A  i^áró  lovasa  még  ekkorig  egyszer  sem  üté 
meg  paripáját,  karikás  ostora  most  is  oda  van  akasztva  a  nyakába ;  ezúttal 
hát  levág  egy  kis  hajlós  fűzfavesszőt,  s  a  mint  megindulnak,  kettőt  rávág 
vele  a  lovára.  Mint  a  dühös  vihar  nyargal  a  paripa  e  két  ütéstől  bőszülten 
előre,  a  jó  szürke  messze  elmarad  mögötte,  a  diadalmas  legény  a  legnagyobb 
rohanás  között  visszafelé  fordítja  orczáját  elhagyott  társára,  mintha  azt  kér- 
dené tőle:  „hol  maradtál,  szolgám?"    Az  egész  nép  tapsol. 

Ekkor  a  ráró  diadalmas  lovagjának  virágokból  és  hosszú  szomorúfűz 
ágakból  font  koszorút  tesznek  fel  a  kalapjára  s  mint  a  pünkösd  királya, 
ő  kezdi  meg  a  tánczot  az  esteli  mulatságban.  Egy  évig  azután  őt  nevezik 
pünkösdi  királynak.  Nem  kell  pedig  hinni,  hogy  ez  csak  valami  üres  czím. 
Járnak  e  mellé  hatalmas  kiváltságok.  A  pünkösdi  király  egy  évig  minden 
lakodalomba,  ünnepélyre,  mulatságra  hivatalos ;  lovát,  marháját  tartoznak 
társai  őrizni,  s  ha  netán  valami  apró  vétséget  követ  el,  azért  testi  bünte- 
téssel nem  illetik.  Ilyen  nagy  úr  a  pünkösdi  király  egy  álló  évig.  Akkor 
azután  vége  van  a  pünkösdi  királyságnak,  ha  csak  újra  megint  nem  a  ráró 
lesz  a  győztes  a  versenyfutásban. 

Insurgens.  Ez  volt  neve  az  első  napóleoni  hadjáratokban  résztvett 
nemesi  felkelőnek.  Megvolt  annál  is  a  régi  vitézség;  egyes  dandárokban 
verekedett  is  emberül,  ezredenkint  harczolt  a  wagrami,  asperni  ütköze- 
tekben; ámde  a  leggyarlóbb  volt  a  fegyverzete.  A  többek  között  a  főhadi 
kommandó  a  lovas  insurgenseknek  szuronyokat  osztatott  ki. 

Mikor  a  győri  vesztett  ütközet  után  a  szétrobbantott  csapatok  Buda 
felé  igyekeztek,  Alvinczy  tábornok  fel  akarta  őket  tartóztatni.  Ekkor  egy 
öreg  nemes  odalép  eléje  s  azt  kérdi  tőle :  ^^Kcnd  az  az  Alvinczy  .^"  Azzal 
előhúzza  a  köpönyeg  alól  a  puskáját,  a  melylyel  csatába  küldték  :  nem  volt 
annak  se  ravasza,  se  sárkánya.  „Nem  sütné  meg  kend  ezt  a  puskát?" 
Es  még  mai  nap  is,  ha  valal\;inek  gorombaságot  akarunk  mondani,  de 
hogy  az  még  se  legyen  kimondva,  csak  azt  kérdjük  tőle :  „  Atv/c/  az  az 
Alvinczy  ?'■'■ 


343 

Huszár.  Milyen  büszke  a  maga  rangjára  a  magyar  huszár,  azt  maga 
hadd  mondja  el.  A  szálláscsináló  káplár  összeperel  a  biróval,  a  ki  azt  hiszi 
magáról,  hogy  6  a  falujában  az  első  ember.  „Hallja  kend!  Első  a  világon 
az  Ur  Isten !  Azután  jön  a  király.  Azután  jön  a  huszár,  azután  következik 
a  huszárnak  a  lova,  azután  a  huszár  lovának  a  patkója.  Azután  jön  a 
semmi.  Azután  jön  egy  pár  rongyos,  sáros  csizma.  Csak  azután  jön  kend, 
biró,  abban  a  csizmában." 

Harczmodorát  jellemzi  az,  mikor  a  rekrutát  tanítja  a  káplár  a  hat- 
vágásra. „Hát  a  védekezés  hogy  megy?"  szeretné  az  tudni.  „Az  nem  a  te 
dolgod!  förmed  rá  az  oktató,  te  csak  vágj;  parírozzon  az  ellenség!" 

Önbizalmát  kifejezve  találjuk  abban  a  felfohászkodásában,  melyet  a 
rohamra  indulás  pillanatában  küldött  fel  a  magas  mennyekbe:  „No  most 
uram  Isten,  se  nekem  ne  segíts,  se  az  ellenségnek.  Te  csak  nézd,  hogy  mit 
csinál  a  huszár."  (S  hogy  ez  nem  üres  szó-fia  beszéd,  an^a  a  sok  példa  közül 
csak  az  Ulm  melletti  hőstényt  hozzuk  fel,  a  hol  a  francziáktól  minden 
oldalról  körülfogott  fővezért,  János  főherczeget,  egy  svadrony  huszár  vágta 
ki  az  egész  ellenséges  hadtömeg  közül.  Az  egész  svadronyból  csak  hat 
ember  maradt  élve ;  de  a  vezért  mégis  kiszabadíták.) 

A  verbunkosok,  a  hogy  a  toborzókat  nevezték  hajdan,  a  magyar 
népéletnek  egyik  tipikus  jelenségét  képezték.  Tiz-tizenkét  nyalkán  öltözött 
huszár  tarsolyosan,  lódingosan,  tollforgós  csákóval  kiállt  a  népes  vásárpiacz 
közepére  kört  formálva,  mindegyiknek  a  kezében  boros  palaczk,  s  elkezdte 
tánczolni  czigányok  zenéje  mellett  azt  a  délczeg,  férfiaknak  való  lejtőst, 
melyet  a  vigalmakban  „  verbunkos  "-nak  neveztek,  s  a  látványra  oda  csődülő 
legénység  közül  kiszemelve  a  katonának  termettet,  oda  csalogatta  a  táncz- 
körbe,  s  aztán  biztatással,  dicsekedéssel  addio-  hiteoette,  mísr  az  belekóstolt 
a  borába,  parolát  adott,  s  egyszer  csak  azon  vette  észre  magát,  hogy  az  ö 
süvege,  meg  a  huszár  csákója  helyet  cserélt,  s  akkor  aztán  már  fel  volt 
avatva  katonának;  de  a  nóta  szerint  rendesen  úgy  járt,  hogy  „hej,  mindjárt 
rászedtek :  huszárnak  álltam  be  s  bakancsosnak  tettek ! "  A  híres  zeneszerző 
Biharinak  volt  egy  toborzó  nótája,  melyet  „harmincz  emberes  nótának" 
neveztek  azért,  hogy  egy  ilyen  katonaállítás  alkalmával  erre  a  nótára  egy 
délután  beállt  a  verbunkba  a  Debreczen  városára  kivetett  hannincz  ujoncz- 
számot  betöltő  legénység.  —  Ha  így  ki  nem  telt,  neki  indultak  az  elöljárók 
vasvillával,  kötéllel  összefogdosni  a  katonának  való  legényeket,  a  hogy  a 
népdal  megörökíté :   „Már  mi  nálunk  verbuválnak  — -  Kötéllel,  —  Elfogják 


344 

a  szegény  legényt  —  Erővel.  —  A  gazdagnak  öt-hat  fiát  —  Nem  bántják: 
—  A  szegénynek,  ha  egy  van  is,  —  Elrántják".  Az  ilyen  erűvel  katonának 
vitt  legényekből  lettek  aztán,  ha  megszöktek,  a  „szegény  legények",  a 
pusztázó  zsiványok,  a  kik  az  egész  társadalommal  szembeszállva,  a  kaland- 
hősök regényes  hírével  avatták  be  magukat  a  népéletbe,  s  hosszú  időn  át 
valóságos  különlegességet  képeztek  a  magyar  tipikus  alakok  között.  Később 
a  toborzás  „felpénz"  osztogatása  mellett  eszközöltetett;  a  felcsapok  húsz, 
harmincz  forintot  kaptak,  s  ezért  kötelezték  magukat  tíz  esztendeig  szolgálni. 
Obsitos.  Eredeti  alak  az  obsitos  is,  az  ő  hallatlan  nagy  füllcntéscivel, 
mikor  hazakerül.  Hogyan  utazott  a  világ  végéig,  a  honnan  a  lábait  a  sem- 
mibe lóggatta  le ;  az  ellenség  hadvezérét  egy  paraszthajszálon  múlt,  hogy 
el  nem  fogta.  Király  ő  felségénél  is  látogatást  tesz,  s  beszél  a  királynéval, 
mikor  az  épen  a  konyhában  ezüst  sodrófával  nyújtja  az  arany  tésztát. 
Költőink  közül  Garay  János  „Obsitos" -ában  és  Petőfi  „János  vitéz" -ében 
találjuk  megörökítve  e  népszerű  alakot,  melyet  színmüiróink  is  gyakran 
szerepeltetnek. 

Ezenkívül  egyes  néptájak  is  bírnak  saját  adomaköri'el,  mint  a  palóczok, 
székelyek ;  s  ide  soi^olhatók  a  czigányok  is,  mely  népfaj  észjárása  annyira 
bele  van  olvadva  a  magyar  nép  humorába,  hogy  tréfáival  és  furcsaságaival 
annak  mintegy  savát-borsát  képezi.  A  mindig  szegény,  de  mindig  jókedvű 
magyar  czigánynak  tréfás  ínsége,  czifra  rongyossága,  günynyal  vegyes 
alázata,  kifogyhatatlan  furfangjai,  ötletes  ravaszsága  belejátszik  a  magyar 
népéletbe.  „Nem  szereti  czigány  a  szántást",  „Nem  úgy  verik  a  czigányt", 
„Dicséri,  mint  czigány  a  lovát",  régi  közmondások.  Mikor  eladta  a  czigány 
a  lovát,  figyelmeztette  rá  a  vevőt,  hogy  annak  ugyan  semmi  hibája  nincs ; 
csakhogy  épen  „csillagot  nem  vizsgál,  vasat  nem  rág  és  fára  nem  mász". 
Aztán,  mikor  már  haza  akarta  vinni  a  lovat  a  vevő,  akkor  vette  észre, 
hogy  a  ló  vak  (azért  nem  vizsgál  csillagot),  a  zablát  nem  engedi  a  szájába 
tenni  (vasat  nem  rág),  s  mikor  hídra  ér,  nem  akar  rajta  keresztül  menni 
(fára  nem  mász). 

Nevezetes  tanúságot  tesznek  még  a  magyar  néphumorról  a  közmon- 
dások, melyek  virágos  arabeskjcikben  hasonlítanak  a  keleti  népek,  törökök, 
perzsák  közmondásaihoz,  a  hogy  ezeket  a  népdalok  rovata  alatt  majd  bemu- 
tatjuk, de  gúnyos  kifejezéseik  azoktól  különbözőkké  teszik.  A  biráló  ész, 
a  szabadelvű  szellem  ezeket  már  az  európai  nyugoti  népekéivel  rokonosítja. 


345 

Ugyané  humor  nyilatkozatait  leljük  fel  a  népszokásokban  és  népmesék- 
ben. Ezek  közül  egy,  melyet  még  nagyon  kis  gyermekkoromban  hallottam 
elmeséltetni ,  megragadja  a  figyelmet  naiv  fantáziája  által,  mely  minden 
ízében  nemzeti  s  a  mellett  valódi  társ-alakja  a  német  Eulenspiegelnek, 
csakhogy  minden  ötletében  ős  eredetiséget  mutat  fel.  Ez  a  Csalóka  P^ter 
meséje,  ki  százféle  furfanggal  csalja  a  hiszékeny  embereket.  Eladja  a  süvegét 
drága  pénzen  borkedvelő  legényeknek;  mert  annak  az  a  varázsereje,  hogy  ha 
az  asztalhoz  csapják,  azzal  ki  van  fizetve  a  hozatott  bor.  Mikor  a  rászedetést 
észreveszik,  s  rajta  mennek,  elébb  kidűlni  akaró  jegenyefa  emelésére  biztatja 
őket;  majd  kicsalja  alóluk  az  egyik  lovat;  aztán  lecsalja  a  lábukról  a  fél- 
csizmát, fázó  lábait  a  holdvilágnál  melengetve ;  akkor  megkötözik,  zsákba 
dugják,  hogy  a  vízbe  vessék,  de  még  a  zsákba  kötve  is  rászedi  az  oda 
vetődő  mészárost:  azzal  a  kiabálással,  hogy  „nem  leszek  Liptóban  viczispán!" 
elhiteti  vele,  hogy  elsővel  akarják  erre  a  méltóságra  elvinni.  A  mészáros 
helyet  cserél  vele;  azt  dobják  a  vízbe.  Csalóka  Péter  odább  áll  a  tulkokkal. 
Üldözői  megint  utolérik :  akkor  a  tulkokat  a  víz  partjára  állítva,  rábíztatja 
őket,  hogy  ugorjanak  a  vízbe,  mely  az  ökrök  alakját  visszatükrözi :  ő  is 
onnan  hozta  ezeket  itt.  Azok  odavesznek.  Csalóka  Péter  sok  pénzt  kap  az 
ökrökért,  mikor  azt  számlálja,  lakodalmas  menet  jön.  Ott  elhiteti  a  nász- 
néppel, hogy  ő  ezt  a  pénzt  egy  kútból  merítette,  megmondja,  hogy  hol 
az  a  kút.  Arra  mind  elszalad  a  násznép,  a  menyasszony  magában  marad. 
Csalóka  Péter  rábeszéli,  hogy  legyen  az  ő  felesége :  átadja  neki  a  pénzét, 
s  a  házához  utasítja.  Maga  pedig  felveszi  a  menyasszony  elcserélt  ruháit  s  ott 
marad  a  vőlegényt  bevárni.  A  nászéjen  azonban,  melynek  helye  a  szénás 
padlás,  maga  helyett  egy  nagy  kecskebakot  lop  oda  a  vőlegény  mellé,  a 
melylyel  a  vőlegény  nagyon  meg  van  akadva.  Egyre  kérdezgeti  a  padláson 
háló  anyjátul :  „Anyámasszony,  volt  kendnek  két  szarva,  mikor  kend  meny- 
asszony volt?"  —  „Volt  apádnak,  lesz  neked  is:  alugyál  szépen!"  Csalóka 
Péter  ez  alatt  elbújik  egy  méhkasban.  A  lakodalmas  nép  mézes  bort  akar 
inni  s  mézet  megy  lopni.  Épen  azt  a  kast  emelik  el,  a  melyben  Péter  rejtő- 
zik. Csalóka  Péter  úgy  összeveszíti  őket,  hogy  utoljára  eldöngetik  egymást: 
ő  pedig  haza  oson  a  menyasszonyhoz,  s  aztán  éli  világát  kedve  szerint. 

A  kor  haladtával  egész  adoma-körök  válnak  elavulttá.  Elmúlt  a  diák- 
életből az  a  humor,  a  melyet  a  zárdai  bennlakás  kijátszása,  a  legatióba 
járás  patriarchális  kedélyessége  fejtett  ki,  nincsenek  már  karakán  fiúk, 
maguk  a  collegiumi  műszavak  is  feledékenységbe  mentek ;  oda  a  debreczeni 

M.  44 


346 


makhinistaság ;  maga  a  kis  bot  és  nagy  bot,  a  melyekhez  annyi  adoma  van 
kötve,  már  csak  a  múzeum  régiségtárában  látható,  ámbár  még  most  is 
akad  „szittya",  a  ki  azt  kinyújtott  karral  fel  tudja  emelni  s  a  feje  körűi 
megforgatni.  Hajdan  a  tűzoltók  úttörő  jelvénye  volt.  Mendikáns  sincs  már, 
a  cynicus  humor  csemetéje.  A  jurátusok  osztálya  nem  szaporítja  többé  a 
fiatalságnak  rövid  ideig  tartott  kiváltságos  fény-  és  árnyképeit;  nincs  ver- 
bunkos, a  ki  czifra  ötleteivel  toborzza  a  piaczon  a  legénységet.  Elmúlt 
a  nemesség  kiváltságos  hatalma,  a  régi  restaurationalis  furfangok  (de  van 
helyettök  más) ;  a  Döbrögiek  válfaja  nem  hallatja  parancsoló  szavát,  nem 
diktálja  az  olvasatlan  huszonötöt  a  parasztra,  a  Józsa  Gyuri-féle  különcz 
alakok  nem  találnak  maguk  számára  való  világot,  s  a  vadregényes  szegény- 
legénységnek, s  vele  együtt  a  betyáradomáknak  véget  vetett  a  csendőrség 
intézménye,  de  a  magyar  népliumor  azért  megmaradt  s  talál  magának  új 
tárgyakat  az  új   korszakban. 


A  magyar  népköltészet. 


A  magyar  népdaloknak  már  egész  iro- 
dalma van.  A  régibb  nyomtatott  és  irott 
gyűjteményeket  a  negyvenes  években  össze- 
szedte, a  Kisfaludy  -  társaság  megbízásából, 
Erdélyi  yános  három  vaskos  kötetben,  melyek 
közül  az  első  tizenhárom  könyvi'e  felosztva 
tartalmaz:  szerelmi  dalokat,  lakodalmi  verse- 
zeteket,  bordalokat,  haramia-  és  pusztai  dalo- 
kat, gúnydalokat,  istenes  nótákat  és  bús  ver- 
seket; szent  énekeket,  karácsonyi  rigmusokat; 
történeti  nemzeti  dalokat;  katonai,  hadi  dalo- 
kat, románczokat  és  népballadákat,  játék-  és 
gyermekdalokat ,  végre  csángó  dalokat ;  a 
második  és  harmadik  kötet  ugyanezen  gcnrcket 
k-ibővítve,  hozzájok  teszi  a  székely  né]:)dalokat. 
Ezeket  azonban  sokkal  gazdagabb  gyűjtemény- 
ben bocsátotta  közre  Kriza  yános  „  Vad 
rózsák'-'-  czímű  munkájában.  Később  ismét  foly- 
tatta a  népdalok  összegyűjtését   a  Kisfaludy- 

44* 


348 

társaság,  Gyulai  Pál  es  Arany  László  szerkesztése  mellett,  a  kik  a  fentebbi- 
fajokat  újabb  aratással  gazdagítva,  új  fajokkal  is  szaporíták,  minők  a  kará- 
csonyi mysteriumok  és  vízkereszti  játékok,  a  tánczszók  és  dajkarímek ;  ez 
utóbbi  gyűjtemény  is  három  erős  kötetre  terjed.  Mindezen  gyűjteményeket 
nagy  becsű  értekezésekkel  magyarázzák  a  tudós  szerzők,  kik  a  kétezerét 
meghaladó  népköltési  adatokból  nemcsak  a  mostani  magyar  népéletet, 
szokásokat,  kedélyt,  észjárást  híven  visszatükröztető  képet  alkotnak  meg, 
de  még  a  történelmi  múltra  is  visszavetődő  derengést  támasztanak  belőlük. 
Mindezen  gyűjtemények  kétségtelenül  közvetlen  és  elmondhatni,  hogy 
jótékony  hatást  gyakoroltak  a  magyar  nemzeti  költészetnek  Petőfi,  Arany 
és  Tompa  óta  követett  egészséges  időmúlására. 

Valamint  adomáiban,  úgy  népdalaiban  is  saját  magát  tükrözi  vissza 
a  magyar  népélet,  elannyira,  hogy  a  népdalgyűjteményekben  még  a  korsza- 
kokat is  meg  lehet  jelezni,  a  melyekben  a  különböző  dalok  keletkeztek. 
A  régi  szerelmi  dalokban  hűség,  gyöngédség,  napos  szenvedély,  szivárványos 
költői  képzelet  uralkodik,  sőt  a  század  elején  még  ábrándos  érzelgősség  is 
vegyül  ezek  közé ;  az  újabb  negyven  év  óta  keltek  már  kevésbbé  szigorú 
erkölcsűek  s  inkább  megérzik  rajtok  a  könnyű vérűség. 

Hajdan  a  hű  szerető  kedveséhez  így  szólt : 

Éjjel  nappal,  reggel  estve, 
Szívembe  te  vagy  lefestve, 
Arany  színnel ... 

Ugyanezt   a   hizelgést    énekli    a    legkedveltebb    dallamú    régi    nóták 

egyike  : 

(„Mariskám,    Mariskám!") 
Reggel,  délben  és  a  késő  estve, 
Szívembe  egyedül  csak  te  vagy  lefestve. 
Áldjon  meg  a  mindeneknek  alkotója, 
Ámbár  te  vagy  dúlt  szívemnek  elrablója. 

Ismét  más  dal  szerint  így  szól  a  szerelmes  kedveséhez  : 

Rózsa  vagy,  rózsa  vagy,  Aranynál,  ezüstnél 

Még  annál  is  szebb  vagy ;         j  Nekem  kedvesebb  vagy ! 

Minő  költői  pazarlás  van  e  következő  négy  sorban  : 

Nem  anyától  lettél,  \  Piros  pünkösd  napján, 

Rózsafán  termettél,  \  Hajnalban  születtél. 


349 

Minő  előkelő  kifejezés  van  e  dalban  : 

Olyan  a  szemed  járása,  Olyan  a  szád  mosolygása, 

Mint  a  csillag  ragyogása,  J  Mint  a  hajnal  hasadása. 

Milyen  igaz  és  szép,  pedig  mily  egyszerű  érzelem  e  versben  : 

A  szerelmet  pénzen  \  De  egy  édes  csókon 

Nem  lehet  megvenni,  \  Ki  lehet  alkudni. 

Mily  valódi  erő  van  e  dalban  : 

Búzát  kötöttem  keresztbe.  Valahány  szem  van  ezerbe, 

Nem  tudom,  hány  van  ezerbe?      \       Annyiszor  jussak  eszedbe. 

Milyen  szűzies  gyöngédség  e  meghívásban  : 

Az  alföldön  halász  legény  vagyok  én, 
Tisza  partján  kis  gunyhóban  lakom  én. 
Barna  kis  lány,  jöjj  be  hozzám  pihenni, 
Édes  anyám  majd  gondodat  viseli. 

Néha  az  epedésen  túl  nem  is  hatol  az  érzés,  mint  ama  legismertebb 
és  legszebb  népdalban  : 

Cserebogár,  sárga  cserebogár. 

Nem  kérdem  én  tőled,  mikor  lesz  nyár  ? 

Azt  sem  kérdem,   sokáig  élek-e? 

Csak  azt  mondd  meg,  rózsámé  leszek- e  ? 

Ha  elválik  a  kedvesétől,  szerelmét  nem  tudja  elfelejteni  : 

Kidűlt  a  fa  mandulástól, 
El  kell  válnom  a  rózsámtól ; 
Úgy  elszakadtam  szegénytől. 
Mint   őszszel  fa  levelétől 
Megválik. 

Az  elbujdosó  magával  viszi  kedvese  kezkenöjét  s  így  énekel : 

Csókolom  a  kezkenőm ; 
Gondolom,   a  szeretőm. 

Még  hűtlen  kedvese  iránt  is  gyöngéd.   Szemrehányásában  is  ott  van 
a  szeretet  melegsége  : 

A  te  szemed  olyan  kerek.  Lám  az  enyém  olyan  igaz, 

A  hányra  néz,  annyit  szeret ;  \  Száz  közül  is  téged  választ. 


350 

Még  az  elhagyó  kedveshez  is  hű  marad  : 

Találsz  te  még  szebbet,  jobbat  nálamnál ; 
De  nekem  csak  olyan  kell,  mint  te  voltál. 

Majd  megint  szánja  a  hútelent : 

Hervadj  rózsa,  hervadj,  í  Míg  az  enyim  voltál, 

Mert  az  enyim  nem  vagy ;  \  Piros  rózsa  voltál. 

Es  marasztalja: 

Látod  rózsám  a  szalóczi  nagy  hegyet? 
Ha  az  elfogy,,  akkor  leszek  a  tied. 
Azt  a  hegyet  a  kötőmben  elhordom. 
Csak  ne  hagyj  el,  édes  kedves  galambom. 

Es  soha  sem  átkozza : 

Nem  átkozlak,  nem  szokásom,        \        Felhat  a  magas  egekre. 

De  sok  sűrű  sóhajtásom  \        Hej,  te  felelsz  mind  meg  ezekre! 

Ez  utóbbinak  a  dallama  is  egyike  a  népzene  legismeretesebb  reme- 
keinek. 

Számos  a  népdal,  mely  keserű  gúnynyal  üldözi  a  leányt,  ki  a  pártáját 
elvesztette,  a  menyecskét,  ki  az  urát  nem  szereti;  ellenben  felmagasztalja  az 
állhatatos  hűséget,  a  gazdagság  csábjaira  nem  hajtó  s  a  szegény  kedveshez 
hűen  tartó  igaz  szerelmet. 

K  pusztai  dalokban  megtaláljuk  a  magyar  népéletet  külső  szokásaiban, 
ezek  közül  egyik  legjellemzőbb  a  gulyás  dala  (sokat  énekelt  dallamra),  mely- 
nek néhány  szakaszát  közöljük. 

Nem  bánom,  hogy  parasztnak  születtem,  |  Magamban  is  helyén  van  a  lélek, 

Csak  azért,  hogy  gulyássá  lehettem.  \  Sem  zsiványtól,    sem  vadtól  nem  félek, 

Nem  cserélnék  cserényt  palotával,  |  Ha  szegény  is,  de  magamé  vagyok. 
Sem  életet  köszvényes  nagy  úrral.  Szolgálatba  szabadságért  állok. 

Kis  királyság  az  én  állapotom  ;  Ha  látom  a  fergeteg  elejét. 

Igazgató  törvény  bunkós  botom.  Begyűröm  a  süvegem  tetejét. 

Országom  az  egész  baromjárás.  Csak  úgy  nézem  az  időt  alóla, 

Nagy  potentát  egy  révbeli  gulyás.  |  Még  a  jég  is  visszapattog  róla. 

Hat  bojtárnak  vagyok  fejedelme,  j  Ha  tarisznyám  vetem  a  vállamra, 
így  tisztelnek :  gazduram  ő  kelme.  Velem  jár-kel,  mint  az  éléskamra. 

Gulya  keríti  be  cserényemet.  Bogrács,  veder,  szolgafa,  vaskanál, 

Hat  komondor  estrázsál  engemet.  í  Mindenem  van,   mi   is   kell  több   annál. 


351 

Délben,   ha  kész  bográcsos  ebédem,  |  Ebéd  után,   ha  rám  jön  az  álom, 

Körülüli  velem  a  cselédem,  |  Gyepen  vetett  ágyamat  találom. 

Úgy  jól  lakom  fordított  kásával,  ;  Jobban    nyugszom  bokrok   árnyékában. 

Mint  a  goróf  húsz-harmincz  táljával.  i  Mint  beteg  úr  lúdtollas  ágyában. 

Ellentétet  képeznek  e  napsütötte  pusztai  képpel  a  rablók,  pusztázó 
betyárok  életéről  szóló  dalok,  borongós  pusztai  kép,  szélsüvöltéssel  vegyült 
panaszhang,  farkasüvöltés,  bús  sejtelem,  hoUó-károgás,  bilincszörgés  össze- 
vegyülve : 

Hideg  szél  fúj   éjszak  felől, 

A  lelkem  is  fázik  belől. 

Holló  károg  utam  elé. 
Varjú  követ  mindenfelé, 
Kezemben  a  csákány  pereg. 
De  szememből  könny  csepereg. 

Nap  nappal,  hold  éjjel  nekem  már  nem  jő  fel. 
El  vagyok  temetve  örök  sötétséggel. 

Némelykor  fellobban  a  szilaj  kérkedés,  fitymálása  az  egész  világnak,  daczolás 
a  hatalmasokkal,  mámorral  hevített  legénykedés,  de  a  végén  megint  csak 
a  melancholikus  elmerensfés  az  elkerülhetetlen  balsors  fölött :  közé  fűzve  a 
tüskébúl  kötött  bokrétának  egy-egy  pusztai  vadvirág,  egy  betyárhoz  illő 
könnyelmű  szerető,  száz  forintos  selyemkendőt  viselő  csapiárosleány,  a  ki 
utoljára  is  vesztőhelyre  viszi  az  elárult  szeretőt.  De  van  olyan  dal  is,  mely 
a  betyáréletet  valódi  genrekép  alakjában  a  maga  Ínséges  volta  szerint 
rajzolja,   mint  a   „Buga  Jakab  éneke"  : 

Mit  búsulsz  kenyeres?  midőn  semmid  sincsen. 

Erre  így  felel  a  kérdezett : 

Ki  van  az  oldalam,  rongyos  a  dolmányom, 

Hátam  lapiczkáját  veri  a  kalpagom. 

Lábáról  lovamnak  lehullott  a  patkó, 

A  ki  még  rajta  van,  az  is  csak  kotyogó. 

A  köpönyegemben  sok  kárt  tett  az  eső. 

Van  még  egy  tarsolyom,  de  az  is  csak  végső, 

A  farkasbőrömnek  lekopott  a  szőre. 

De  szennyes  az  ingem,  nincs  ki  fehérítse. 

A  későbbi  népdaloknál  ebben  is  sülyedést  találunk;  a  hajdani  lovagias 
hetvenkedés  helyét  sok  helyt  a  babona  foglalta  el;  a  futóbetyár  énekel  az 


352 

üldöző  pandurhadiiagyról,  hogy  annak  „ördöngös  sipka  van  a  fején,  aczél- 
tűkör  a  zsebébe',  azzal  lát  el  hét  mérföldre.  Bagoly  szem  van  hóna  alatt. 
Sötét  éjszakán  is  láthat.  Gyíkvért  kever  a  borába.  Azért  nem  fél  ő  magába, 
Kigyózsír  bajuszpedrője.  Kakas-zsírral  kardja  kenve."  A  míg  ez  ide  nem 
jött,  addig  úr  volt  a  betyár  a  Maros  és  Tisza  között.  —  Ez  a  faja  a  nép- 
költészetnek hőseivel  együtt  kialvóban  van  már,  s  nem  kár  érte. 

K  gúnydalokbaii  találjuk  jellemezve  a  népnél  otthonos  gyarlóságokat,  az 
iszákosságot,  korhelységet,  a  czifra  szegénységet,  kopott  uraságot,  az  asszo- 
nyok fényűzését,  a  leányait  férjhez  adni  törekvő  anya  furfangjait,  a  nyíri 
dámák  feszességét,  az  elöljárók  huzavonáit,  nagy  adalékban  a  katonaéletet : 
„Verje  meg  az  Isten  a  mészáros  bárdját!  Minek  vagdalta  el  a  kis  borjú 
lábát }  Mostan  a  kis  borjú  nem  tud  lábán  járni :  Szegény  katonának  hátán 
kell  hordani";  meg  aztán,  a  hol  a  katona  „csillagot  néz  vacsorára!"  Az 
újabbkori,  különösen  az  ötvenes  és  hatvanas  években  támadt  katonadalok 
csak  keserű  búskomorságot  hangoztatnak,  többnyire  Olaszország  a  kelet- 
kezési helyük. 

Egyik  így  szól : 

Nagy-Abonyban  csak  két  torony  látszik, 
De  Majlandban  harminczkettő  látszik. 
Inkább  nézném  az  abonyi  kettőt. 
Mint  Majlandban  azt  a  harminczkettőt. 

A  gúnydalok  közt  sajátszerű  genret  képeznek  a  koríesuőták ,  a 
melyeket  a  képviselőválasztások  forró  és  borral  öntözött  időszaka  szokott 
kivirágoztatni ;  vannak  közöttük  talpraesett  ötletes  rigmusok ;  a  legtöbb 
azonban  csak  az  alkalmi  pasquillok  színvonalán  marad;  a  nótáik  rendesen 
ismeretes  népdallaraok  szoktak  lenni.  Rokon  elem  ezekkel  a  bordal  génre, 
melyben  szintén  nincs  szűke  a  népköltészetnek,  és  a  lakodalmas  rigmusok, 
de  a  melyeknek  már  nincs  dallamuk.  A  bordalok  közül  egyet  kiszemeltünk, 
mely  eddigelé  egy  gyűjteményben  sem  található,  ámbár  e  század  30-as 
éveiben  a  legelterjedettebb  volt,  s  azért  is  nevezetes,  hogy  a  legsajátszerűbb 
metricus  összeállítással  bír,  mely  az  egész  bordalnak  dobverésszerű  pergést 
kölcsönöz. 

A  két  első  bús  andante  sor  után 

Múlik,  mint  az  árnyék,  ez  az  élet,  —  |  —  |  —  |""|  — 

Észre  sem  veszszük,  hogy  semmivé  lett.  —  |  —  |  —  |""|  — 

(Idáig  gyászdalnak  is  beválnék)  következik  az  allegro  : 


_  1^     l_l 


yj     KJ     \j 


35á 

Hej  bizony  —  esztelen  —  a  ki  busnl  —  mikor       ^  ^  ^   |  -^v   \-^^^\-w^ 
(örömök  közt  ^  w  -  _ 

Mulathat  és  vigadhat.  ^  -  |  -^  -  |  v.  -  |  >^ 

Észre  sem  —  is  veszi  —  elsuhan  —  élete  -w>^    ^-^.^^-^^^-^.^ 
Elenyészik,  ^  ^  — 

Mint  az  őszi  lenge  köd,  _  >^  |  _  ^  |  _  ^  |  _ 

Megszaporodik  ez  az  életfonál  -|^www^^|  —  |  — 

A  kotyogó  kebelű  kancsónál.  -|vvv>j^v|  —  |  — 

Jöjjetek  ide  szaporán  ti  azért,  -l^^^w^^l  —  |  — 

Kikbe  szívetek  az  örömhi'iz  ért,  _|wvwwo|--|-- 
Fogj  nosza  kulacsokat. 
Tölts  tele  finakokat, 
A  fekete  bajokat 

Öntözd  le!  ~  I  ~  I  ~ 

Ennyi  pyrrhichiust  összetalálni  a  magyar  nyelvben  valódi  virtuositas 
volt.  A  dallam  is  ehhez  van  alkalmazva. 

Ismeretesek,  különösen  az  islvolákban  a  diákoknál,  a  hazafias  és  Jiarczias 
népdalok,  ezek  között  a  „Már  Belgrád  a  mi  várunk",  amazok  közt  a  híres 
Rákóczy-nóta :  „Hej  Rákóczy,  Bercsényi."  —  „Magyar  szív,  váltig  hív."  — 
„Isten  áldja  meg  a  magyart !  Tartson  neve,  míg  a  föld  tart.  Paradicsom- 
hazájában, Éljen,  mint  hal  a  Dunában."  —  „Bölcs  vénekkel  a  tanácsban, 
Tűz  ifjakkal  a  csatában.  Bővelkedjék  szép  szüzekkel.  Deli  karcsú  menyecs- 
kékkel." —  „|ó  bort  ide  hát  és  nem  mást.  Köszöntsük  el  az  áldomást, 
Isten  tartsa  királyunkat.  Országunkat,  mindnyájunkat."  Van  e  gcnreben  egy 
sajátszerű  dallamú  „marsch"  is,  mely  I.  Napóleonról  szól :  ^^Már  siess 
Jiazádha  vissza  vert  seregem.'-'-  A  leghíresebb  induló  a  i?í//'í/í:sj)^rí'7  nevezett, 
azonban  volt  ugyan  versre  téve  egypárszor,  de  éneklésre  nem  válik  be. 

A  nemzeties  népdalokhoz  sorolhatók  még  Tinódi  Sebestyén  diák  énekes 
versei,  a  melyek  közül  többeket  kardalokban  szoktak  énekelni,  mint  pl.  ezt : 

A  régi  gonosz  időket  éneklem,  \      Jó  Török  Jánosról   én  emlékezem, 

Kinek  hire  neve  kedves  énnekem,      /      Atyja  halálán  kesereg  én  lelkem. 

A  népdalok  szerzői  többnyire  ismeretlenek.  Vers  és  dallam  úgy  látszik, 
hogy  egyszerre  születik.  Aratók  a  mezőn,  leányok  a  fonóban  felkapják  s 
aztán  száll  az  faluról  falura,  mezőről  mezőre,  míg  az  egész  hazában  elterjed 
s  felhat  még  az  úri  termekig  is,  vagy  a  színpadon  nyer  polgárjogot.  Néha 
ismét  megfordítva,  magasröptű  költői  művek  nyernek  kiváló  zeneköltők 
által  népszerű  dallamot,  s  így  terjednek  el  a  nép  között,  mely  azokat  saját- 
ít. 45 


354 

jává  teszi.  Az  ilyen  nepdali  honosságot  nyert  költemények  között  elsó 
helyen  említhetjük  Vörösviarfy  Mihály  Szózatát:  „Hazádnak  rendületlenül 
légy  híve,  oh  magyar";  Kölcsey  hymnuszát :  „Isten  áldd  meg  a  magyart 
jó  kedvvel,,  bőséggel" ;  Petőfi  dalai  közül :  „Kis  furulyám  szomorú  fűz  ága" ,  — 
„Ereszkedik  le  a  felhő",  —  „A  szerelem  sötét  verem",  s  különösen  e  két 
strófás  dalt  : 

„Juhász  legény,   szegény  juhász  legény,  í  —   „Ha  ez  a  pénz  volna  csak    foglaló, 

Tele  pénzzel  ez  a  kövér  erszény,  \  S  még  száz  ennyi  lenne  borravaló, 

■Megveszem  a  szegénységet  tőled;  (  S  id' adnák  a  világot  rá'dásnak; 

De  rá'dásul  add  a  szeretődet."  j  Szeretőmet    még   sem   adnám  másnak." 

Arany  Jánostól : 

Leesett  a  Rigó  lovam  patkója,  ?  Volt  i;ekem  egy  darnszőru  paripám. 

Jeges  az  út,  majd  kicsúszik  alóla,  í  Eladatta  a  szegedi  kapitány ! 

Fölveretem  orosházi  kovácsnál,  —  í  Ott  se'  voltam  az  áklomás-ivásnál. 

Ej  no !  hiszen  több  is  veszett  Mohácsnál.  \  Ej  no !  hiszen  több  is  veszett  Mohácsnál. 

Tompa  Mihálytól : 

Télen,  nyáron  pusztán  az  én  lakásom. 

A  század  elején  különösen  népszerűek  voltak  Csokonai  dalai  :  „Földiekkel 
játszó  égi  tünemény!  Istenségnek  látszó  csalfa  vak  remény."  — ■  „Este  jött 
a  parancsolat,  Violaszín  pecsét  alatt" ,  s  a  negyvenes  években  országszerte 
énekelték    Vörösmarty   „Fóthi  dalát"  : 

A  legelső  magyar  ember  a  király ; 
Érte  minden  honfi  karja  készen  áll. 
Lelje  népe  boldogságán  örömét. 
Hír,  szerencse  koszorúzza  szent  fejét. 

Nevezetes  azonban,  hogy  a  legfényesebb  harczi  korszakoknak  a  nemzeti 
hadsereget  lelkesítő  dalai,  a  melyek  mellett  csaták  után  megpihentek,  tánczra 
kerekedtek,  mily  ártatlan  tartalommal  bírtak,  így  az  1809-diki  nemesi 
insurrectio  dala  ez  volt  : 

Sárga  csizmás  Miska  sárban  jár,         \    Ne  várd  Panni  Miskát,  mert  nagy  a  sár: 
Panni  patakon  túl  reá  vár.  í    Sárga  csizma  sárban  járni  kár. 

Az  1848/9-iki  hadjáratban  pedig  több  csatadal  s  azok  közt  egy  magyar 
szövegű  marseillaise  mellett,  a  harczi  kedvre  gyulasztó  énekekkel  leginkább 
ez  a  dal  járt  együtt  a  táborral : 

Ég  a  kunyhi'),  ropog  a  nád :  í  Míg  a  barnát  szorongatom, 

Szorítsd  hozzád  azt  a  barnát !  i  Azt  a  szőkét  elszalasztom. 


355 


Az  a  dal,   hogy 


Lajos  bácsi  azt  izente, 
Elfogyott  a  regementje, 


mint  elbúsult  hangulata  is  mutatja,  már  a  hadjárat  vége  felé  keletkezett, 
s  nem  sokára  már  csak  azt  énekelték,  hogy 

Megvirad  még  valaha ; 
Nem  lesz  mindig  éjszaka. 


Jeges  az  út  ...  . 

Ezt  a  nótát  húzta  Boka  Károly  Paskievicsnek,  mikor  Debreczenben 
mulatott. 

Es  mikor  már  minden  elmúlt,  a  népdal  tartotta  fenn  a  magyarban 
a  lelket. 

A  magyar  ncpballadák  és  néprománczok  a  tulajdonképeni  népdaltól 
abban  is  különböznek,  hogy  ezeknek  ritkán  van  énekelni  való  dallamuk. 
Ezek  között  a  legrégiebbek  egyike  a  „Szilágyi  és  Hajmási",  két  fogoly 
nemes  ifjú  és  a  török  szultán  leány  balladája,  melyet 

45* 


356 


Ezerötszázban  és  hetven  fölött  irnak  egyben 
Egy  ifjú  szörzé  vala  ültében,  Szöndörő  várában 
Egy  poétának  ő  verseiből,  szomorú  szivében. 

Az  crdr'/yi  iirphailadák  között  kiválóbbak  Molnár  Anna,  Kőmíves 
Kelemenné,  Honikkli  Zsuzsanna,  Barcsay,  Kádár  Kata.  Ezek  közül  a 
^^Llolnár  Aiiná'-'--x6\  szólót,  mely  legtöbb  változatban  ismeretes,  több  ilyen- 
ből összeállítva,  bemutatjuk. 


„Gyere  velem  Molnár  Anna ; 
Vagyon  nekem  hat  kővárom, 
Hetediket  most  csinálom!" 
„Nem  mehetek  Sajgó  INklrton  ; 
Kicsi  fiam  sir  bölcsőbe, 
Jámbor  nram  az  erdőbe!" 
Mégis  addig  csalogatá, 
A  meddig  elcsábíthatá. 
Mennek,  mennek,  messze  helyen, 
Zöld  erdőnek  közepében. 
„Ülj  le  ide  Molnár  Anna, 
Burús  fának  árnyékába. 
Hadd  feküdjem  az  öledbe, 
S  nézz  egy  kicsit  a  fejembe." 

Elaluvék  vitéz  uram, 
S  Molnár  Anna  feltekintő, 
Burús  fának  tetejébe, 
S  meglátá  a  hat  szép  leányt. 
Hat  szép  leányt  ....  felakasztva. 
Meggondolá  ő  magában. 
Hetediknek  őtet  teszi ! 
Megdobban  a  gyenge  szíve 
S  niegcsordúl  a  meleg  könnye 
Vitéz  urnák  orczájára. 
Vitéz  uram  felébrede; 
„Mér'  sírsz,  mér'  sírsz  Molnár 
Fcitekintél  burús  iára, 
Burús  fának  tetejébe?" 
„Nem  tekintek  vitéz  uram : 
Itt  elmene  három  árva, 
S  eszembe  jut  kicsiny   ílam, 


Molnár  Anna. 

(Népballada.) 

í      Kicsiny  fiam,  jámbor  uram." 
„Indulj   elől.  Molnár  Anna, 
\      Burús  fának  tetejébe." 
\      „Nem  megyek  én  vitéz  uram ; 
í      Nem  szoktam  én  mászni  fákon, 
Mutass  példát,  menj  előre. 
Megtanulom  majdég  tőled." 

Sajgó  Márton  fölindula. 
Éles  kardja  visszahulla. 
„Add  föl,  add  föl  Molnár  Anna!" 
„Mindjárt,  mindjárt  jó  katona." 
Felkapja  fényes  pallosát. 
Lecsapja  a  Sajgó  nyakát. 
Felöltözött  gúnyájába : 
Talpig  veres  ángliába; 
Felszökött  a  paripára 
S  elindula  hazájába 
Jámbor  ura  kapujába. 

„ Aluszol- e  jámbor  gazda!" 
„Nem  aluszom  jó  katona." 
„Adsz-e  szállást  éjszakára  ?" 
„Nem  adhatok  jó  katona. 
Elhagyott  a  feleségem, 
Síró  gyermek  tűzhelyemen." 
„Attól  ugyan  adhatsz  szállást, 
Anna  '.     ;      Hallottam  én  gyermeksírást. " 

„No,  ha  úgy  van,  gyere  be  hát, 
Eltöltünk  itt  egy  éjszakát." 
„Flallod-e  te  jámbor  gazda. 
Van-e  jó  bor  a  faluba  ? 
Ha  van  j(')  bor  a  faluba, 


„Add  föl,  add  föl  Molnár  Anna!" 
„Mindjárt,  mindjárt  jó  katona." 


358 

Hozz  egy  kupát  vacsorára."  í      Leültek  a  vacsorához, 
„Ej !  a  jó  bor  messze  vagyon,  S  szól  a  vendég  a  gazdához : 

S  a  gyermekem  kire  hagyom?"  |      „Hallod-e  te  jámbor  gazda, 
„Míg  az  apja  oda  jára,  Egyet  kérdek,  felelj  rea  : 

Én  viselek  gondot  rája."  l      Feleséged,  ha  még  élne 
S  hogy  elmenjen  alig  várja.  S  élve  hozzád  hazajönne, 

S  míg  a  gazda  borért  jára  Megvernéd-e,  vagy  megszidnád  ? 

Kigombolá  a  dolmányát,  Vagy  holtig  szemére  hánynád?" 

Megszoptatá  síró  fiát.  >      »Meg  se  szidnám,  meg  se  verném. 

Megszoptatta,   megcsókolta,  í      Még  éltibe  föl  se  vetném." 

S  a  tűzhelyen   elaltatta.  |      „Én  vagyok  a  feleséged, 
Hogy  az  apja  megérkezik,                 '         Kivel  elmondtad  a  hitet." 

Sírást  nem  hall,   csodálkozik,  i      Leüle  a  nyoszolyára 
A  gyermek  tán  azért  hallgat,  Megcsókolá  kicsi  fiát, 

Hogy  a  háznál  idegen  van.  l      Kicsi  fiát,  jámbor  urát. 

A  betyár  balladák  között  legtöbb  drámai  erőt  találunk  a  Fehér  László 
törtenetében,  kinek  a  szűz  leány  húga,  a  bátyjáért  feláldozza  magát,  s  meg- 
csalatva,  bát37ja  megöletojét  megátkozza: 

„Hadnagy  uram,  hadnagy  uram,  5  „Mosdó  vized  vérré  víUjon. 

Átkozott  légy  hadnagy  uram.  í  Lovad  lába  megbotoljon, 

Tűz  előtted  kigyúladjon,  >  Földre  téged  agyonnyomjon. 

Víz  utánad  felfakadjon.  \  Páros  késed  kiforduljon, 

A  kenyered  kővé  váljon,  \  Az  is  a  szívednek  álljon!" 

A  naiv  románczok  közül  legismeretesebb  az  „Egyszer  egy  királyfi  mit 
gondol  magában?"  (Ennek  valami  nagyon  egyszerű  dallama  is  található.) 
És  a    „Megkérette  anyámat  czifra  szabó  legény". 

Az  elsőben  egy  királyfi  kocsis  ruhában  próbára  teszi  a  gazdag  biró 
lányát  és  a  szegény  kosárfonó  leányát :  a  koszorú  a  szegény  leányé  lesz, 
a  megszégyenülés  a  gazdagé.  A  másodiknál  valódi  művészi  érzék  mutat- 
kozik a  compositióban.  A  leány  szegény  kapáslegényhez  megy  nőül,  az 
anyja  czifra  szabólegényhez ;  minden  strófa  elmondja,  hogy  milyen  jó  dolga 
van  az  anyának,  milyen  szegénységben  van  a  leánya,  ezzel  a  folyton  vissza- 
térő refrainncl :  „Öröme  anyámnak  czifra  szabólegény.  Siralom  én  nekem 
szegény  kapás  legény". 

A  végső  versszak  azután  így  szól : 

„Bottal  költi  anyámat  czifra  szabólegény : 
Engem  galambcsókjával  szegény   kapás  legény  ; 
Örömöm  én  nekem  szegény  kapás  legény : 
Siralom  anyámnak  czifra  szabólegény." 


359 

Midüu  a  magyar  népköltészet  gyűjteményeit  végig  olvassulc,  (melyele 
pedig  még  mindig  nagyon  hézagosak,)  annak  a  felismerésére  jutunk,  hogy 
a  népköltészetet  a  valódi  irodalmi  színvonaltól  semmi  sem  választja  el ;  mert 
míg  az  előbbinek  általános  színezete  a  valódi  költészet  zománczát  viseli 
magán,  addig  kiválóbb  költőink  maguk  is  a  népköltészettől  tanulták  el 
az  abban  uralkodó  sajátszerű  rhytlimicus  jó  hangzást,  az  assonancet,  az  elő- 
rímeket;  a  természetből  elvont  képek  alkalmazását,  a  kevés  szóval  sokat 
kifejező  tömöttséget,  a  hirtelen  fordulatokat  az  eszmejárásban ;  űgy  hogy 
el  lehet  mondani,  hogy  nálunk  a  Hclicon  tanúit  a  mezőtől;  s  nagy  nevű 
költőink  mellett  áll  egy  mindegyiknél  nagyobb  költő :  a  nép :  névtelen  és 
méo-is  halhatatlan  ! 


ö 


A  magyar  közmondások. 

A  nép  elmeműveihez  tartoznak  még  a  közmondások  is.  Ezekben  a  nép 
életbölcsesége,  olykor  legmagasabb  életelvei,  elmélkedéseinek  eredményei 
foglaltatnak.  Legvalódiabbak  azok ,  melyeknek  szabályos  formájok  van. 
llyekben  rakta  le  tei'mékeit  a  kedély ly el  párosult  értelem.  Két  vagy  több 
megfelelő  mondat  vagy  szólás  bizonyos  rhythmussal ,  hangzatossággal 
kifejezve :  ennyi  az  egész.  A  mi  nem  formás,  abban  nincs  része  a  kedély- 
nek vagy  szépérzéknek ;  csak  úgy  vétetett  át ,  vagy  csak  az  értelem 
egyoldalú  műve. 

Jellemzők  bennök  a  nép  erkölcsi  s  egyéb  nézetei.  Tanúsítják,  hogy 
fogta  fel  a  nép  például  a  maga  emberi  helyzetét.  Nézzük  csak  gyűjtemé- 
nyeinket az  einbei-  szó  alatt:  „Ember  emberrel  jó"  (nem  lehet  nélküle).  — 
„Kis  ember  nagy  bottal  jár"  (nagyot  üthet).  ■ —  „Nagy  ember  nagyot 
botlik."  —  „Kis  ember  sem  szalmaszál."  —  „Nem  tudja  az  ember,  mitől 
hízik."  —  „Nincsen  ember  hiba  nélkül."  —  „Nem  tudja  az  ember,  mire 
virad."  —  „Embert  szaván,  ökröt  szarván  fogják  meg."  • —  „Megmondott 
szóbul  ért  a  magyar  ember"  (szerény,  meggyőzhető  okos  szóval).  — 
„Ember  teszen  fogadást,  eb  a  ki  megállja"  (gúnyos).  —  „Olcsó  az  ember, 
a  hol  sok  van"  (a  hol  sok  a  versenytárs).  —  „Ember  a  fogával  ás  magának 
vermet."  —  „Sűrűn  vetik  az  emberséges  ember  magvát,  de  vékonyan  kél 
ki."  —  „Holtig  csak  elél  az  ember!"  —  „Ember  a  gáton."  —  „Ember 
a  lenben,  de  nem  a  kenderben."  —  „Terem  az  ember,  mint  a  háti  bőr."  — 
„Ember  volt,  megholt."  —  „Szegény  ember  szándékát  boldog  Isten  birja."  — 


360 

„Szegényt  az  ág  is  húzza."  —  „Szegénynek  szerencséje  is  szegény."  — 
„Szegénységet,  köhögést  nem  lehet  titkohii."  —  „Szegény  az  ördög,  mert 
nincs  lelke",  —  stb. 

Mindezekből  egy  felől  önérzet  s  a  szegénységben  való  megnyugvás, 
más  felől  komoly  önismeret  s  önbírálat  tetszik  ki  és  igazi  humor. 

Ha  pedig  például  a  madár  vezérszót  tekintjük,  látszik,  mily  sokat 
foglalkozik  a  nép  az  élő  természet  e  legkedvesebb  állatával,  mily  sokra 
használja  fel  hasonlatul. 

A  nép  elmemúveinek  e  fajához  közel  állnak  az  úgy  nevezett  találós 
mesék  vagy  rejtvények  is.  llyeket  is  sokat  vesznek  egymástól  a  népek ; 
vett  a  magyar  is.  De  azt  mind  sajátjának  tarthatjuk,  a  melynek  rhythmusos 
formája  van;  mert  azt  mind  megszerette,  kebelében  melengette,  olvaszt- 
gatta,  ízléséhez  idomította  s  finomult  alakjában  adja  tovább  és  gyönyör- 
ködik benne  firól  fira. 

Hol  valamely  természeti  tárgyat,  hol  valami  elvont  tulajdonságot 
adnak  föl  más  dolog  képében,  vagy  szójátékkal  jelezve  kitalálás  végett. 
Néha  egész  allegória  a  föladvány  :  több  tulajdonság  lánczolata  a  termé- 
szetből vett  képekben. 

Gyönyörű  képekben  irja  le  találtatólag  a  természetnek  egy-egy  jele- 
netét: „Nap  volt  édes  anyám,  hold  volt  édes  apám,  kerek  föld  szült  engem, 
szél  tánczra  tanított,  nehéz  kő  megrontott,  csont — hús  meglágyított,  még- 
is nyomorított,  mikor  megszalasztott"  (búzából  kenyér).  —  „Csont  kürttel 
kürtülnek,  arany  deszkák  repedeznek,  földi  férgek  pezsdülnek"  (hajnal  hasa- 
dása). —  „Kerek  erdőt  járattam,  marok  vesszőt  vágattam,  megjegyeztem, 
ott  Jiagytam  (leány-eljegyzés).  —  „A  kerek  ég  alatt  kerek  egy  istenhi 
(„istom"),  kerek  istenfának  szép  tizenkét  ága,  szép  tizenkét  ágnak  ötvenkét 
virága,  ötvenkét  virágon  három  arany  alma"  (év,  hónapok,  három  fő-ünnep). 
■ —  «Egy  fa  felnő  ága  nélkül,  madár  rászáll  szárnya  nélkül,  mind  megeszi 
szája  nélkül"  (gyertya  meggyújtása  s  elégése).  —  „Arany  tőkén  arany  tál, 
arany  tálban  arany  máj,  abból  eszik  arany  pál"  (méz,  méh).  —  „Erdőn 
lettem,  megölettem,  halva  éneklővé  lettem"  (hegedű). 

Valódi  költészet,  melyet  nem  méltánylunk  eléggé.  A  poézis  igaz  forrá- 
sából merítve:  a  természetben  való  gyönyörködésből,  játszi  kedv  vagy  mély 
elméjű  merengés  képzelményeiből.  A  nép  alkotó  elméje  .  .  . 

Ide  tartozók,  de  kevésbbé  komolyak  s  egyszerüljbck  az  ilyenek:  „Úton 
útfélen  üstöt  borogatnak"    (vakondok-túrás).   —    „Sem  ajtaja,  sem  abhika, 


361 

mégis  négyen  laknak  benne"  (dió).  —  „Elól  megyén  fényeske,  hátul 
megyén  fehérke,  fel  van  a  farka  kötve"  (til,  czérna).  —  „Piros,  de  nem 
rózsa;  kerek,  de  nem  alma;  rétes,  de  nem  béles;  ettem  belőle,  jaj,  de  nem 
édes"  (veres  hagyma).  —  „Száz  madár  megindul,  egy  köztük  megsántul, 
mind  a  száz  megáll"    (fonal,  szövés). 

Igen  rövidek,  egy  pár  vonással  elmésen  rajzolók  az  efielék:  „Nádnál 
vékonyabb,  toronynál  magasabb"  (eső).  —  „Folt  hátán  folt,  soha  tú  benne 
nem  volt"  (káposzta).  —  „E  világot  átéri,  mégis  egy  tyúk  átlépi"  (kerék- 
vágás). —  i;Egy  garas  ára  nem  fér  a  házba"  (gyertyavilág).  —  „Hátán 
háza,  kebelében  kenyere"    (csigabiga). 

Kötekedő  kérdések  elmésen  távolról  véve,  a  szók  többféle  jelentésének 
vagy  hangzatának  elcsavarásával:  „Mi  megyén  át  a  vízen  árnyék  nélkül?" 
(Hang).  —  „Melyik  a  legrosszabb  vallás?"  (Kárvallás).  —  „Melyik  fa  nem 
ég  a  tűzön?"  (Tréfa).  —  „Miért  néz  a  varjú  a  konczba?"  (Mert  nem 
mehet  bele).  —  „Ki  látott  kenderből  tornyot?"  (A  ki  a  kenderben  állott).  — 
„Miért  hunyja  be  szemét  a  kakas,  mikor  kukorikol?"  (Mert  könyv  nélkül  is 
tudja).  —  De  ezekben  kevesebb  eredetiség  található  és  alig  valami  l'iöltőiség. 

Rendkívüli  elmésség,  találékonyság,  ügyes  szóferdítések  és  szójátékok 
találhatók  azokban  a  pajkos,  nem  erkölcstelen,  csak  testiesen  játszi,  találós 
mondásokban,  melyek  nemi  viszonyokra  vonatkoznak.  Ezekben  a  nép 
szeszélye,  gúnyos  ere  kimeríthetetlen.  Sajátságos,  hogy  ilyekben  mindig  a 
kérdés  hangzása  vagy  tartalma  pajkos,  testies ;  a  felelet  soha  sem.  Jele, 
hogy  a  testies  dolgokon  sokat  jár  az  esze,  képzelete ;  de  azt  nem  akarja 
mutatni,  sőt  azzal  csal,  hogy  azt  színli,  hogy  nem  ő,  hanem  a  megkérdett 
gondolt  olyas  valamire. 

Kimeríthetetlen  kedv,  szeszély,  ingei^kcdő  ijesztgetés  és  bohóskodás 
van  a  tréias  mesékben,  ehhez  még  játsziság,  évődés  a  gyermekmesékben, 
mindig  ahhoz  való  változatos  beszéddel,  s  nem  ritkán  ütemes  mondókákban, 
versekben.  A  nyelvnek  oly  egyszerűségét,  ősi  és  gyermeteg  tárgyszerűségét, 
őserejét,  a  kedély  furcsa  játékaihoz  oly  alkalmas  voltát  találjuk  ezekben, 
milyet  újabb  nyelvekben  ritkán.  Némely  mesén  refrainképcn  keresztül 
hangzik  egy  némely  mondóka  vagy  szólás-forma,  érzelmes,  hangúlatos 
szárnyas  ige:  „jótét  helyett  jót  várj".  Másokban  vers-sorok:  „Tányér 
tal]jam,  lompos  farkam,  szép  lyány  mátkám,  nyiss  ajtót".  Vagy:  „Fújjad, 
híjjad  én  gyilkosom,  én  is  voltam  király  lyánya,  de  most  vagyok  jávor- 
fácska, jávorfából   furulyácska"    stb.    E  mellett  az  egész  elbeszélés  módja 

M.  40 


3G2 


ősi  egyszerűségű,  gyermekies,  kapcsolatlan  szabad  mozgású  mondatokban 
folyik,  naiv  megjegyzésekkel,  merész  hasonlításokká].  Érdekes  az  a  humor, 
melylyel  a  mesélést  az  elbeszélők  kisérik.  Nagyon  érzik  s  vallják,  hogy 
nem  igazat,  csak  ábrándos  képzelet  alkotta  dolgokat  mondanak.  „Ügy 
láttam,  mint  most",  mondják  néha  csalfán.  A  történetnek  mindig  jól  kell 
végződnie,  azaz  házasságon,  lakodalmon,  a  melyen  „csznck-isznak".  A  mese 
hősei  „még  most  is  élnek,  ha  meg  nem  haltak",  vagy:  „ha  ide  gyünnek. 
Iiónap  a  ketek  vendégei  lesznek".  A  mese  kezdetén  tréfásan  figyelmeztetik 
a  hallgatót  arra,  hogy  itt  nem  történt  dolgokról  lesz  szó,  hogy  a  képzelődés 
országába  vezettetik.  A  megnyitás  sokszor  ígv  megy:  „Hol  volt,  hol  nem 
volt,  az  operencziás  tengeren  is  túl  volt,  kidűlt-bedűlt  kemenczének  egy 
csepp  oldala  se  volt,  a  hun  jó  vót,  ott  rossz  vót,  a  hun  rossz  vót,  ott  jó 
vót  ..." 

Népmesék  különben  ma  már  nálunk  is  gyéren  születnek,  s  a  mennyi- 
ben keletkeznek,  inkább  a  példázatok  józanabb  fajtáját  szaporítják. 


A  magyar  palotás  zene  és  a  népdalok- 

magyar  zenének  is  megvan  a  maga  történelem  Kfj,/f  t 
előtti  mesés  kora,  melyet  a  régi  krónikások  igen  gaz- 
dag virágzásúnak  képzelnek.  Jelenleg  nem  a  ködös 
múlt  találgatása  levén  czélunk  :  e  szemlénket  a  későbbi, 
már  adatokat  nyújtó  időkön  kezdjük  néhány  fennma- 
radt irói  név  és  műemlék  ismertetésével.  Van  okunk 
hinni,  hogy  Mátyás  király  alatt  a  tudományok  mellett 
a  zeneművészet  is  az  akkori  időkbei  i  legfelső  fokára 
emelkedett.  Mert  a  nagy  király  semmiben  sem  szerette 
a  középszerűt ;  de  adatok  is  ezt  látszanak  igazolni. 
Galeotti  tudós  udvari  könyvtárnok  szerint  rendes  sze- 
replők voltak  az  udvarban  a  dalnokok,  kik  a  századok 
óta  dívó  szokáshoz  képest,  a  hősök  tetteit  koboz- 
kisérettel  énekelték.  E  szokás  a  múlt  idők  folytatása, 
kétségkívül  fejlettebb  alakban,  mit  abból  lehet  követ- 
keztetnünk, hogy  a  király  nagyhírű  zenészeket,  jeles  zenekart,  énekeseket, 
sőt  Fessler  szerint  énekesnőket  is  tartott.  E  zene-  és  énekkar  kitűnőségéről 
eléggé  tanúskodik  Péter  vulturani  püspök  egy  IV.  Sixtus  pápához  irott 
levelében,    azt   állítván,    hogy  jelesebbet   nem   hallott.    Ivaimes    Tinctoris 

46* 


364 

a  világirodalomban  legelső  zeneelméleti  nyomtatott  múvét  („Terminorum 
musicae  diffínitorium")  tanítványának,  Beatrix  szűznek,  Magyarország 
leányának,  tehát  Mátyás  jegyesének  ajánlotta.  Mivel  az  encyklopedisták 
e  közérdekű  nagy  férfiú  életének  több  évéről  nem  tudnak  számot  adni; 
s  mivel  nevezett  műve,  melynek  napjainkban  csak  egy  pár  példánya  van 
meg,  hely  és  évszám  nélkül  jelent  meg :  kéi^dhetjük,  vájjon  a  mester  nem 
követte-e  tanítványát  Magyarországra?  S  vájjon  az  érdekes  mű  nem  épen 
Mátyás  bőkezűségének  köszöni-e  létrejöttét  ?  De  bármint  legyen  is  a  dolog, 
az  bizonyos,  hogy  egy  pár  évtizeddel  később  Tinctoris  nyomdokait  követi 
a  körmöczi  születésű  Monctarius  István  bécsi  gimnáziumi  tanár  egy  Kraktj- 
ban  1513-ban  megjelent  s  Thui^zó  Györgynek  ajánlott  munkájával. 

Ily  előzmények  után  van  okunk  hinni,  hogy  a  XVI.  század  zenei  élete 
még  nagyobb  mérvű  lesz  vala,  ha  e  század  romboló  eseményei  a  művésze- 
teket egészen  háttérbe  nem  szorítják.  A  fennmaradt  műemlékek  közül, 
melyek  egy  pár  unicumnak  mondható  példányban  vannak,  a  tudományos 
akadémia  megbízásából  Mátrai  Gábor  —  volt  múzeumi  könyvtárnols:  — 
áUított  össze  egy  kötetet  (1859),  a  Hoffgreff-féle  gyűjteményt  és  Tinódi 
Sebestyén  énekeit.  Ez  énekgyűjteményben  van  Bajnai  Gáspártól,  Balizi 
Andrástól,  Csükei  Istvántól,  Dési  Andrástól,  Farkas  Andrástól,  Kákoiiyi 
Pétertől,  Székely  Balázstól.  Sztár ai  Mihálytól,  Tarjai  Mihálytól  és  egy 
névtelentől,  összesen  19  dal.  Ezeken  kivúl  egy  töredék  Farkas  Andrástól, 
s  egy  tréfás  dal  Ormprust  Kristóftól.  Feltűnő,  hogy  a  nevezettek  költői 
érzelme  a  végpusztulással  fenyegető  viharos  események  árjában  nem  hazafi 
fájdalomban  vagy  buzdító  dalokban  nyilvánult,  hanem  —  a  legutolsó  kivé- 
telével —  egyhangúlag  bibliai  történeteket  énekeltek.  De  tudnunk  kell, 
hogy  ez  áramlat  a  pi'otestantismusé ,  mely  a  róm.  kath.  egyházzal  verse- 
nyezvén,  ennek  legendáit  akarta  a  maga  szellemében  helyettesíteni. 

Az  énekek  külalakja  szakaszos,  mint  a  népdaloké.  Rhythmusaikban 
nem  a  mai  choriambusok  lüktetnek,  hanem  a  spondaeusok  és  dactylusok 
vegyűlékei,  melyek  egyébiránt  mai  népdalainkban  is  érvényesek.  Szolgáljon 
mutatványul  az  alábbi  két  vázlat  : 

Farkas  András.  Batizi. 

\  ^    Kj    \j    ^  \ |w^ww|  —  —  1  I      —  \j    \j      I  —  —  |ww\.jw|  —  —  I 

)w'-^vjv_'lwvjui^|           —    —           I       —  I  |v_i^_iv^w|  —  |wwww|  —  —  I ] 

[wwww|          —  —          |i-'www|  —   —  I  l^i-'W',;!  —  —  |wuww|  —  —  i 

\    \J     ^     \J     \J    \           —    —           |^ww<--'[  —    —  I  —  1                            I       —    ww       [  —  —  [       —    \j     \j        1  —  —  [  —  I 

|WW'-^W|  IWL^'.^V^-I  —    I 

J^^WW!            [»_JV^WOl  —    —  1  —  \ 


305 

Ezek  különféle  képletein  kivűl  vannak  még  teljesen  egyenlő  méretűek, 
melyek  az  úgy  nevezett  caiifits  p/aiiiís-iYcű^,  vagy  egyenletes  éneknek  felelnek 
meg.  Van  egy  tisztán  páratlan  ütenynemű  is,  mely  a  népdalokban  párosokkal 
szokott  elegyülni.  E  rhythmusok  tárgyuknál  fogva  egyházi  hangúlatot 
fejeznek  ki. 

Míg  a  fent  nevezettek  nemzeti  lantjukon  kizárólag  protestáns  legen- 
dákkal foglalkoztak  :  addig  Tinódi  minden  felekezetiség  nélkül  egyedül 
a  magyar  nemzetiségnek  élt;  énekeiben  korának  jó  és  rossz  napjait,  nyert  és 
vesztett  csatáit,  örömét  és  fájdalmát  zengette,  szóval  lantját  végpcrczéig  a 
magyar  nemzet  szolgálatára  szentelte.  Eletét  történelmi  nyomozások  alapján 
megírta  Toldy  P'crencz,  s  újabban  Szilády  Áron  („Régi  magyar  költők 
tára").  Egy  köznemes  család  ivadéka  a  XVI.  század  első  feléből.  Iskoláit 
Székes-Fejérvárott  végezte.  Kardot,  lantot  és  írótollat  kezelve,  az  események 
árjával  ma  itt,  holnap  amott  volt,  s  pártfogói  a  csatákról,  hősi  tetteki^ől  és 
gyásznapokról  híven  éneklő  dalnokot  mindenütt  vendégszeretettel  fogadták. 
Halála  valószínűleg  1555 — 59  közé  esik.  Verses  krónikája  személyes  fel- 
ügyelete alatt  Kolozsvárt  1554-ben  jelent  meg  Ferdinánd  királynak  ajánlva. 
Tinódi  e  könyvét  Cronica-Víúí  nevezi,  s  oly  híven  adja  az  eseményeket, 
hogy  napjainkban  némely  dologban  megbízható  történelmi  forrásúi  szolgál. 
Dallamait  illetőleg  semmiben  sem  különbözik  elődeitől.  Mint  azok  s  átalában 
minden  akkori  dal  hangnemileg  is  az  egyháziakat  követi. 

Miután  e  lantos  költők  alakilag  a  népdal  körét  nem  lépik  át,  ország- 
szerte népszerűekké  váltak,  hatásuk  nagy  volt  a  népdalra,  melynek  fejlett- 
ségéről alább  bővebben  szólunk.  Tinódi  utolsója  ugyan  a  vándor  dalnokok- 
nak, de  a  lantos  költészet  vele  nem  szállott  sírba;  sőt  inkább  versköltőink 
a  lantot  hagyományosan  örökölték  egymástól  a  legújabb  időkig.  Szerzett 
dallamaikról  nem  adhatunk  számot,  de  kétségkívül  átmentek  azok  a  nép 
ajkára  s  ma  is  megvannak  a  közéletben,  ha  nem  is  eredeti  minőségökben, 
de  újabbaknak  adván  anyagot. 

A  palotás  zene. 

A  XVI.  századból  maradt  fenn  még  néhány  emléke  a  mű-  és  táncz- 
zenének  egy  pár  zeneköltő  és  virtuóz  nevével,  kik  a  magyar  névnek  becsü- 
letére váltak.  E  zeneművels:  mindenike  nagy  érdekű,  a  mennyiben  a  magyar 
hangszeres  zene  legrégibb  alakjai  és  sajátságai  bennök  teljesen  megtalálhatók, 


s 


366 

sőt  a  tánczzenét  illetőleg  egy  olyan  rhythmikai  szerkezet  is  megvan  bennök, 
mely  napjainkban  egészen  ki  balt  s  melynek  létjogát  most  már  sokan  tagadják 
is  :  ez  a  bárom  méretes  üteny-nem.  Ezek  szerzői  s  a  tánczzenét  illetőleg 
átirói  az  úgy  nevezett  lantvirtuózok,  kiknek  Magyarország  —  miután  e 
bangszert  a  nagy  természettudós  Galilei  atyja  tanúsága  szerint  11.  Endre 
királv  keleti  badjárata  alkalmával  épen  a  magyarok  bozták  divatba  Európá- 
ban, —  nem  lehetett  szúkében.  E  lantvirtuózok  napjaink  zongora-virtu(')zait 
helyettesítették.  Európa  minden  államának  voltak  ilyen  művészei,  kik  a  zenei 
tudomány  általános  jellemével  a  nemzetit  is  egyesítették,  de  egyszersmind 
múvészctök  által  világpolgárokká  lettek.  így  találjuk  ezt  ezen  idők  lantos 
zenegyújtcményeiben,  melyek  az  utókor  számára  Bakfort  Bálint  és  Bakfort 
János  magyar  művészek  emlékét  fenntartották. 

Bakfort  Bálint  eredetét  és  nevét  illetőleg  még  nincsen  minden  föl- 
derítve. Tulajdonkép  Graevius  (Greffus)  Bacfort  Bálintnak  irják,  s  születésére 
nézve  erdélyi  szásznak  mondják.  Ellenkezni  látszik  ezzel  az,  hogy  Antver- 
piában  1569-ik  évben  megjelent  művei  czímlapján  magát  Pannotiins-iYák 
Írja,  sőt  a  latinos  Bacfarcus  helyett  a  könyv  ajánlata  végén  ez  áll:  Valentinus 
Bakfark^  Pannonius.  Ugyanitt  még  több  zavart  okoz  egy  lengyel  nemes 
epigrammájának  a  szerzőt  dicsőítő  eme  két  sora  : 

.,IIle  lupi  natiis  Trancini  e  sangvine  cujus 
Ornatum  gemmis  hic  Diadema   vides. '■ 

Bái^mint  legyen,  legalább  annyi  bizonyos,  hogy  anyai  ágon  szász 
eredetű.  Először  Erdélyben  tűntette  ki  magát ,  minek  következtében 
Zápolya  Zsigmond  magyar  nemessé  tette.  Innen  átjött  Magyarországba 
s  lett  belőle  Pannonius.  Magyarországról  a  hatvanas  évek  folytán  való- 
színűleg Zsigmond  lengyel  király  meghívásából  Krakóba  távozott.  Ott, 
mint  udvari  virtuóz,  különös  keg)^ben  részesülvén,  összes  művei  királyi 
költségen  s  a  királynak  ajánlva  jelentek  meg.  A  következő  évtized  folytán 
Krakóból  európai  körútx-a  kelt;  meglátogatta  Német-  és  Francziaországot ; 
s  végűi  mellőzvén  Miksa  császár  meghívását,  Olaszországba  ment  s  ott 
Paduában,  a  lantvirtuózok  főhelyén,  telepedett  le,  hol  1576.  augusztusában 
halt  meg.  Bakfort  Bálint  művészi  nagyságáról  számos  fennmaradt  művein 
kívül  eléggé  tanúskodik  paduai  kortársainak  a  művész  síremlékére  vésett 
közvéleménye,  mely  szerint  a  lantot  egészen  szokatlan  új  niódon  kezelvén, 
mint  egy  második  Orfeus  közbámulat  tárgya  volt,  vagyis  a  sírírat  szavaival: 
„Valentinus  Gi-aevius,  alias  Bacfort,  e  Transilvania  Saxonum  Germaniae 


307 

colonia  oriundo,  quem  fídibus  novo  pláne  ct  inusitato  artificio  cancntem 
audiens  aetas  nostra,  ut  altenim  Orpheiim  admirata  obstiipuit."  Műveit 
Parisban  is  kiadta  Le  Roy  1564-ben  a  szerző  arczképevel,  mely  megtisz- 
teltetésben többi  pályatársait  nem  részesítette. 

Bakfort  Jánosról  csak  annyit  tudunk,  liogy  „Fantasia  loannis  Bacfart 
Hungari"  czím  alatt  van  egy  műve  a  münclieni  kir.  könyvtárban  Besard 
„Thesaurus  Harmonicus"-ában,  mely  gyűjtemény  1603-ban  jelent  meg. 
E  szerint  János  kortársa  s  valószinűleg  testvére,  vagy  épen  fia  volt  Bálint- 
nak. Említett  fantáziája  még  megfejtésre  vár;  de  Bálint  művei  közül  az 
akadémiai  füzetekben  már  megjelent  kettő  :  „D'amour  me  plains"  és 
„Fantasia  trium   vocum." 

Alábbi  melléklet  a  „Fantasia  trium  vocunr'  kezdete.  Három  szólama 
fuga-stílban  versenyez  egymással,  mi  egymaga  is  tanúskodik  a  szerző  mély 
zeneismeretéről  s  liangszere  virtuóz  kezeléséről. 


J.    J       J     J 


J_      J         .^        J        J 


1   j        ^ 

_Í_JÍ <L- 


Ezeken  kivűl  1572  —  77-ből  jobin  Bernhárd  strassburgi  kiadványában 
van  még  két  névtelen  lantvirtuóz  átiratában  két  tánczzene  :  egyik  lassú 
(„Passamezzo  Ongaro"),  a  másilc  lassú  és  friss  („Passamezzo"  és  „Saltarclk) 
Ongaro").  Mindkettő  hű  képe  az  akkori  magvar  palotás  tánczzenének^  sőt, 
mint  már  említettük,  a  saltarelki-nak  nevezett  friss  három  méretes  üten\'- 
nemével  a  magyar  zenének  és  táncznak  egy  egészen  kihalt  ágát  mutatja. 
Mind  a  lassú,  mind  a  íViss  jól  kimért  s  tarkán  képlctcző  rhythmusai  inkább 


308 

feszesek,  mint  dallamosak.  A  három  méretes  friss  szerkezete  ugyanez,  any- 
nyival  inkább,  mert  egy-egy  méret  kihagyása  által  egészen  a  lassúból  van 
átidomítva.  Folytonosan  képletező  futamai  gyorsak  ugyan,  de  tánczlépései 
csak  valamivel  lehettek  élénkebbek  a  lassú  mozgásánál.  Egyes  szakaszai 
nem  az  al-  vagy  fel-uralgó,  al-  vagy  fel-harmad  lépcső  hangnemét  választják, 
lianem  minden  szertartás  nélkül  épen  a  szomszéd  lépcsőkre  mennek  át, 
például  kemény  .5'-ből  kemény  Asz-hs..  A  négy  ütemből  álló  szakaszok 
vagy,  jobban  mondva,  zenei  körök  száma  12,  miből  azt  lehetne  követ- 
keztetni ,  hogy  maga  a  táncz  is  oly  kiczirkalmazott  részletekből  állott, 
melyek  épen  1 2  zenei  kört  kivántak.  E  tarka  képletei  daczára  is  feszes 
és  szegletes  harmóniától  —  mondhatnók  —  bizonyos  vadságot  kölcsönzött 
zene  hallására  mintha  látnók  a  régi  paloták  méltóságos  alakjait  komoly 
tánczba  keveredni,  mely  nem  igen  állhatott  egyébből,  mint  bizonyos  távol- 
ságra vagy  körben  jól  kimért  ide-oda  sétáló  lépésekből,  a  testnek  hősies 
délczeg  tartásából  s  a  zenei  körök  zárütenyei  folytán  a  sarkolí  vagy  sar- 
kantyúk ismételt  összeveréséből.  E  zenét  ismervén,  biztosan  állíthatjuk, 
hogy  hozzá  a  népdalnak,  illetőleg  néptáncznak  —  leszámítva  netalán  a 
zárütenyek  sajátságait  —  semmi  köze  nem  volt,  s  a  nép  arra,  valamint 
később,  úgy  akkor  sem  tudott  tánczolni.  E  passamezzók  ősei  azoknak  a 
palotásoknak,  melyeket  a  jelen  század  elején  verbunkosoknak  is  neveztek, 
melyekre  ekkor  csak  a  fő-  és  középrendek  szoktak  tánczolni,  s  a  melyek 
táncza  végre  virtuóz  láb-tornászattá  fajúit. 

Már  a  XVIII.  század  folytán  sokkal  hajlékonyabbnak,  dallamosabbnak, 
sőt  nemzetiebbnek  találjuk  a  palotás  zenét.  Ezen  kivúl  alakilag  is  sokat 
változott,  a  mennyiben  t.  i.  az  olasz  passamezzo  szokásos  nyolcz  s  még 
több  szakaszocskái  helyett  csak  egy  lassúból  (hallgató  nótából),  egy  tobor- 
zóból,  meg  egy  frissből  állott,  megjegyezvén,  hogy  a  lassút  a  toborzóval 
egy  gazdagon  képletező  rövid  vagy  hosszú  kádenczia  szabad  ábrándszerü 
iiitamai  kötötték  össze,  melyet  késöhh j^jí;^// rá/i aÁ-  vagy  czifrdnak  is  neveztek. 
E  század  folytán  a  czigány  már  csaknem  egyedül  állott  ugyan  az  előadói 
téren ;  de,  valamint  a  zenebandák  képzése,  úgy  a  zeneköltés  is  nagy  számú 
fő-  és  középnemes  műkedvelők  befolyásától  függött,  kik  vagy  a  maguk 
költségén  taníttattak  jeles  prímásokat  és  bandákat,  vagy  személyesen  is 
kitűnők  voltak  mind  az  előadásban,  mind  a  ]3a]otás  zene  költésében.  Így 
jiitoüak  az  előadás  terén  magasabb  tökélyre  bizonyos  czigány  csalátlok, 
melyek  tagjai    na])jainkig   egymástc)]    öröklik    hangszerüket.    Ilyen    zenész- 


369 

családok  őse  Barna  Miliály,  1737  táján  gróf  Csáky  Imre  biboniok  udvari 
prímása,  kinek  életnagyságú  arczképe  alá  maga  a  bibornok  irattá  e  nagy 
kitüntetést:  „Magyar  Orfeus".  így  Czinka  Panna  czigány  leányt  is,  kinek 
művészi  híre  napjainkig  fennmaradt,  Lányi  János,  gömörmegyei  földbirtokos 
képeztette.  Czinka  Panna  férjhez  menvén,  nem  kevesebb  mint  két  banda- 
személyzettel ajándékozta  meg  a  nemzetet.  Késő  vénségben  halt  meg  (1772 
Gomörben),  végrendeletileg  maga  mellé  temettetvén  Amati  hegedűjét, 
melyet  Csáky  bibornoktól  kapott  volt  ajándékban.  Van  rá  adatunk,  hogy 
a  czigányképzésnek  az  a  neme,  melyet  némely  vidéki  vad  bandával  szem- 
ben napjainkban  szoktak  gyakorolni,  már  a  XVI 11.  században  sem  volt  űj 
dolog.  Ugyanis  minden  műkedvelő  magyar  embernek  épen  úgy  megvolt 
a  maga  nótája,  mint  ma.  Közlakomák,  mulatságok  alkalmával  a  nótát 
a  prímás  az  illető  fűiéhez  hajolva  szokta  játszani.  Ilyenkor  kezdődött  a 
leczke,  t.  i.  az  igazi  dallamot  most  már  a  hallgató  addig  dalolta  a  primás 
fülébe,  míg  a  nóta  néha  szegényebb ,  de  néha  gazdagabb  lett  egy  ujabb 
változattal.  Innen  végre  nemcsak  az  következett,  hogy  a  czigány  minden- 
kinek tudta  a  nótáját,  hanem  kétségtelenül  az  is,  hogy  a  palotás  zene 
nemzetiebbé,  dallamosabbá  és  hangzatosabbá  lett;  mert  mind  a  szakértőkre, 
mind  egyszersmind  a  vezéi'kedő  műkedvelőkre  igen  nagy  hatása  volt  a 
népdalnak. 

Ily  zenei  élet  folytán  a  palotás  zene  a  XIX.  század  első  felében  érte 
el  legteljesebb  kifejlését,  müveit  zenész-társulatok  és  magyarajkű  zeneköltük 
közreműködésével.  Egy  társulat  élén  állott  Fáy  István  gróf  —  alapos 
képzettségű  műkedvelő  és  zongoravirtuóz  —  kinek  ősi  kastélyában  (Abaúj- 
megye  Fáy  helységében)  számos  műkedvelő  szokott  koronként  összejönni. 
Részint  zenekari,  részint  vonósnégyes  előadásokat  tartottak,  most  klasszikus 
—  Haydn,  Mozart-féle,  • —  majd  újabb  szerkezetű  magyar  palotás  zene- 
müvekből. Az  akkori  krckiika  e  társulat  tagjai  közül  is  többeket  ismertet, 
mint  alább  következik :  „Ezen  muzsikatársaságban  —  így  szól  a  krónikás  — 
méltán  első  helyet  foglal  el  maga  az  igazgató  gróf  (Fáy  István),  ki  forte- 
piánón,  mint  vezérmuzsikai  műszeren  ifjú  esztendeit  s  a  váltakozást  felülhaladó 
tehetségénél  fogva,  bámulásra  méltó  remek  módon  játszik.  Liszt  Jánost, 
tekintetes  Szathmár  vármegyének  chirurgusát ,  a  muzsikálásban  kitűnő 
ritka  tehetségénél  fogva  ezen  vidék  magyar  Orfeusának  lehet  nevezni. 
Jeles  hegedűs  volt,  s  különösen  a  nemzeti  nótáknak  tökéletes  kijátszásában 
tűnt  ki.  Becses  hazafiúi  indulattól  vezéreltetve,  minden  tálentomát  a  magyar 

M.  47 


370 

nóta  nemesítésere  fordítá.  Tekintetes  Jászói  Bérezik  Imre  úr,  több  tek.  vár- 
megyék táblabirája,  ki  a  generalbasszusnak  törvényeit  is  jól  értvén,  jeles 
szerző.  Tekintetes  Selyebi  Tiszta  Károly  táblabíró  úr,  ki  az  operális  dara- 
bokban olykor  előforduló  olasz  szabású  kellemetes  hangú  éneklésre  nézve 
érdemel  említést.  Tek.  Leeb  Ferdinánd  úr,  kassai  lakos,  első  solo  principális 
violinista,  a  ki  muzsikai  lángelméjére  nézve  akármely  országos  híres  violi- 
nistával  vetélkedésbe  jöhet,  s  minden  új  hangmú-darabokat  prima  fronté 
játszik,"    sat.  sat. 

íme  a  tekintetes  táblabiró-zenekar  és  méltóságos  igazgatója,  kik  a 
nemzeti  zene  fejlesztésében  nem  kis  érdemeket  szereztek.  Az  ötvenes  évek 
végén  Fáy  gróf  a  lapokban  is  ismertette  régibb  művészeinket,  de  ezen  kivúl 
néhány  igen  érdekes  füzetet  adott  ki  (zongorára  4  kézre)  Lavotta,  Csermák, 
s  több  korábbi  szerző  műveiből.  Hasonló  czélja  volt  a  veszprémi  kiadó- 
társaságnak ,  melynek  megbízásából  Ruzicska  Ignácz  szokta  zongorára 
alkalmazni  jelesebb  kortársai  műveit.  Fáy  grófon  kivűl  a  többi  Fáyak  is 
kitűnő  zeneköltőknek  bizonyultak,  s  az  Orczy  családnak  is  több  jeles  tagja 
foglalkozott  zeneköltéssel ;  sőt  a  versköltők  is  megkisérlették  egy-egy  palotás 
szerzését.  Például  Kisfaludy  Sándoilól  kettőt  ismerünk:  egyet  1822-ből  s 
egyet  1823-ból.  Verseghy  pedig  és  Horváth  Ádám  már  elébb  sok  szép 
dallamot  hagytak  nemzeti  örökségül. 

De  nem  tarthatván  tüzetes  szemlét  azok  nagy  száma  felett,  kik  vag}^ 
múzsájokkal  vettek  részt  a  zenei  életben,  vagy  mint  pártfogók  segítették 
a  működőket,  záradékul  négy  kimagaslóbb  egyénre  fordítjuk  az  olvasó 
figyelmét,  kiknek  művei  kiadásában  a  kiadók  versenyeztek.  Fentebb  már 
említettük  Lavottát  és  Csermákot;  a  másik  kettő:  Bihari  és  Rózsavölgyi. 

Lavotta  János  szül.  1 764  július  5-én  Puszta-Födémesen  (Pozsonymegy e), 
meghalt  1826  aug.  lo-én,  némelyek  szerint  Tályán,  mások  szerint  Mádon. 
Tősgyökeres  magyar  nemes  család  ivadéka.  Iskolai  évei  részint  Pozsonyban, 
részint  Nagy-Szombatban  folytak  le.  Zenei  tehetsége  már  ekkor  zavarólag 
hatott  más  teendőire,  s  e  miatt  főleg  mostoha  anyja  olyan  jelenetekre  adott 
alkalmat,  hogy  a  heves  ifjú  egyszer  a  Ferdinánd  herczeg-féle  gyalogezred 
bakái  közé  is  felcsapott,  s  ily  minőségben  két  hetet  töltött  Pozsonyban. 
Atyja  közbenjárására  az  egyenruhát  letévén ,  Bécsbe  vándorolt,  s  néhány 
hónapig  megfeszített  erővel  élt  zenei  szenvedélyének,  mely  a  költésben  és 
hegedűjátékban  központosult.  Bécs  fényes  szalonjainak  szívesen  látott  s 
megbámult  vendége  volt.    1786-ban  a  pesti  egyetemen  iratkozott  be  jog- 


371 


hallgatónak.  Ez  időtájban  niint  hangversenyzőnek  szerencséje  volt  József 
császár  fejedelmi  megelégedését  is  kiérdemelni.  Nem  sokára  félretevén 
Verbőczit,  kizárólag  művészeti  pályára  lépett,  s  1792-ben  a  Protasevicz 
igazgatása  alatti  színtársulatnak  most  Budán,   majd   Pesten  múködo  kar- 


vt-^^y 


I    /í^o/^i  - 


Lavotta  János. 

mestere  volt  ugyan,  de  ennél  sokkal  többre  becsülte  a  művészi  korlátlan 
.szabad  életet.  így  lett  az  övé  széles  Magyarország.  Bármerre  ment,  tárt 
karokkal  fogadták  a  hangszei-én  nemzeti  fájdalmat  s  nemzeti  örömet  tolmá- 
csoló második  Tinódit;  sokáig  sehol  sem  tartózkodott,  s  így  ment  odább 
mindaddig,  míg  vonója  lassanként  veszteni  kezdé  régi  hatalmát,  ....  ment, 
míg  a  Hegyalján  sírkövébe  ütközött. 

47* 


372 

Csermák  Antalról  sokkal  kevesebbet  tudunk.  Cseh  vagy  morva  nem- 
zetiségűnek s  a  regényesség  kedvelői  valamely  főúr  szerelemgyermekének 
mondják.  Csermák  a  múlt  század  utolsó  évtizedében  kezdett  magyar  zenével 
foglalkozni,  s  fennmaradt  művei  jeles  tehetségről,  művésziebb  alakításról 
tanúskodnak,  mint  a  minő  kortársainál  észlelhető.  Hegediijét  szintoly  kitűnően 
kezelte,  mint  Lavotta.  0  is  karmesterkedett  Jászon;  de  kedélye  elborulván, 
fokonként  csendes  őrültségbe  sűlyedt.  A  nejét  elhagyta;  mint  Lavotta, 
helységről  helységre  zarándokolt,  s  tisztább  perczeiben  hegedűjével  boldo- 
gította hallgatóit.  Végre  teljesen  elzüllött  állapotban  semmisült  meg  Vesz- 
prémben   1823-ban. 

Sokkal  ragyogóbb  pályát  futott  meg  Bihari  János,  kinek  nemcsak  a 
közép-  és  főnemesség  volt  határtalan  bámulója,  de  a  kit  Bécsben  ünneplés 
alkalmak  idején  fejedelmek  is  örömest  meghallgattak.  Czigány  zenész  szü- 
lőktől született  1769-ben,  Nagy-Abonyban  (Pozsonymegyében).  Tizenöt 
éves  korában  társai  már  primási  rangra  emelték.  Budapestre  Bakos  Ferencz 
czimbalmossal  jött,  ki  később  a  művészettel  felhagyván,  gránátos -útczai 
3  emeletes  házában  vendéglőt  nyitott.  Bihari  hatalmas  hegedűjátékáról 
fogalmat  adhat  az  a  jelenet,  midőn  egy  1815.  június  l-én  tartott  táncz- 
mulatság  alkalmával,  melyet  Katharina  Paulowna  herczegnő  (József  nádor 
első  nejének  testvére)  tiszteletére  rendeztek  a  Margitszigeten,  oly  elragadó 
hévvel  játszott,  hogy  a  tánczolók  bámulatukban  megfeledkeztek  a  tánczról. 
Egy  művészi  kirándulás  alkalmával  Gyöngyös  és  Hatvan  közt  végzetes 
csapás  érte:  a  szekere  feldűlt,  s  bal  karcsontjai  megrepedtek.  Az  innen 
eredő  bajt  semmi  orvoslás  nem  tudta  többé  teljesen  elenyésztetni.  E  miatt, 
ha  nem  lépett  is  le  véglegesen  a  nyilvánosság  teréről,  de  lassanként  alább 
szállva,  végnyomorra  jutott,  minek  egyébiránt  főbb  oka  az  egykor  dúsan 
fizetett  művész  pazar  életmódja  volt.  Megható  jelenet  művészete  vég- 
perczeiben,  midőn  a  „Zrinyi"-ben  több  főúr  előtt  játszván,  kik  virágzó 
korában  jól  ismerték,  azok  megbénult  balkarját  egészen  beborították  nagy- 
értékű  bankjegyekkel.  Az  öröm-könyűket  hullató  zenész  azt  hivé,  hogy 
megint  visszatér  régi  ereje ;  de  ez  a  lángnak  csak  utolsó  lobbanása  volt. 
Meghalt  1827  ápril  26-án.  Bihari  naturalista  volt,  mint  általában  a  czigá- 
nyok  napjainkban  is.  Ezért  költői  szép  palotásait  mások  szokták  kidolgozni. 

A  negyedik  kimagasló  alak  Rózsavölgyi  Márk.  A  palotás  zene  lassúja 
az  ő  korában  már  két  szakaszból  állott,  vagyis  a  menuet  és  német  táncz 
mintájára   egy   szakaszból   s   egy   trióból.    Rózsavölgyi   stílja   dallamos  és 


373 


képletezésében  ragyogó,  alakilag  pedig  a  két  szakaszhoz  még  négyet  tett, 
miáltal  a  palotás  táncz  hasonlított  a  franczia  négyeshez.  így  jött  létre  az 
első  körtáncz  zenéje  kétségkívül  franczia  mintára,  mint  egylcor  a  legelső 
palotás  az  olasz  passainczzőkat  utánozva.  Rózsavölgyi  Balassa-Gyarmaton 
született  1787-ben.  Nemzetiségre  nézve  izraelita;  eredeti  nevén  Rosenthal. 


Bihari  János. 

Nem  fölösleges  tudnunk,  hogy  ez  időkben  nemcsak  a  czigány  volt  a  magyar 
zene  egyedüli  kezelője,  hanem  osztakozott  a  zsidókkal,  a  mennyiben  több 
vidéken  vegyes,  sőt  tisztán  zsidó  bandák  is  működtek.  Igazolják  a  Cso- 
konai  sorai : 

„lm  a  iopondri  zsidók  békerühiek, 
Es  muzsikáj okkal  helyekre  leülnek." 

(Dorottya  1.  könyv.) 


374 

s  viszont : 

„Megpendül  egyszerre  Izsák  száraz  fája, 

Zengő  szerszámokkal  kiséri  bandája." 

(Ugyanott  II.  könyv.) 
vagy  alább : 

„Rá  rándítja  Izsák  pengő  muzsikáját, 
S  a  Palatínusnak  elkezdi  nótáját." 

Ez  időkben  ugyanis  a  zsidóknak  bires  bandája  volt  Toponár  mezővárosban 
(Somogymegyében).  De  Rózsavölgyi  nem  mint  zenész  jött  l8o6-ban  Buda- 
pestre, lianem  mint  kereskedelmi  ügyvivő.  Itt  aztán,  mint  igen  sokan, 
egyedül  zenei  szenvedélyének  hódolt.  A  nevét  1824-ben  magyarosította 
meg,  midőn  a  veszprémi  zeneegylet  díjazott  tagjául  választotta.  Kifogástalan 
képzettségéről  számos  müvei  tanúskodnak.  S  hogy  kitűnő  hegedű-virtuóz 
volt,  a  bécsi  lapok  is  bizonyítják,  midőn  1835  táján  az  udvari  színházban 
két  Ízben  fellépett.  Álljon  itt  még  egy  végzetes  esemény,  mely  egy  időre 
esik  halálával:  a  palotás  zene  halála.  Rózsavölgyi  66  éves  korában  1848 
január  23-án  halt  meg.  Az  ez  évben  támadt  háborús  idő  ásta  meg  a  palotás 
zene  sírját,  midőn  Wenckheim  üéla  báró  a  csárdást  a  palotákba  bevezetvén, 
a  magyar  táncz  demokrata  színt  öltött.  Mindemellett  a  palotás  lényeges 
része  marad  a  magyar  zenének,  a  mennyiben  műzenére  sokkal  alkalmasabb 
a  rakonczátlan  népiesnél. 

Érdekes,  sőt  szükséges  volna  tudnunk,  vájjon  a  XVI.  század  folytán 
a  német,  olasz  és  franczia  zenének  minő  hatása  volt  a  palotásra?  Erről 
biztos  tudomást  szerezhetünk  az  akkori  különféle  nemzetiségű  s  különféle 
nemzeti  táncz-zenékkel  foglalkozó  lantvirtuózok  tanulmányozása  által. 

A  versköltők  és  virtuózok  hangszerén,  a  lanton  kivúl  a  palotás  és 
népzene  előadására  ugyanazon  hangszerek  szolgáltak,  melyek  napjainkban. 
A  hegedűről  Tinódi  is  megemlékezik.  Egyik  faja,  az  úgy  nevezett  lengyel- 
hegedű, valószínűleg  épen  a  mai,  melyet  Lengyelországból  hoztak  át  azon 
az  úton,  melyen  ekkor  más  külföldi  czikkek  is  be  szoktak  jutni.  A  régibb 
hegedű  alakját  és  szerkezetét  pontosan  leírja  egy  I'reyburgban  1683-ban 
megjelent  „UngarischerWahrheits-Geige"  czímú  politikai  gúnyirat.  (Bartalus: 
„Ujabb  adalékok."  Akadémiai  füzetek.  1882.)  A  latin  nyelven  fistulátorok- 
nak  nevezett  síposok,  kik  a  hadi  és  polgári  életben  egyaránt  szerepeltek, 
éjicn  azok,  kiket  a  katonai  életben  hangutánzólag  tárogatóknak  neveztek. 
A  tárogató-sípok  kisebb  és  nagyobb  fajtájúak  voltak  épen,  mint  napjaink 


375 

klárinetjei,  melyekben  a  tárogató  tökéletesűlt.  Megvitatandó,  vaijon  a 
cziterának  a  magyar  zenében  minő  szerepe  volt  ?  s  mikor  adott  helyet 
a  czimbalomnak  ?  Miután  az  akkori  latin-  s  későbbi  szótár-írók  a  hang- 
szerek elnevezésében  épen  nem  megbízhatók,  nem  valószinútlen ,  hogy  a 
XVI.  században  emlegetett  czitera  az  olasz  származású  czimbalmot  akarja 
mondani.  Például  11.  Lajos  1525-ből  fennmaradt  naplójában  „Citharam 
tangere"  inkább  a  czimbalom-verésre,  mint  czithera-pengetésére  vonatkozik. 
Utóbbit  illetőleg  a  latin  életben  a  pengető  hangszerek  játszását  általában 
„Canere"-vel  szokták  kifejezni,  mint  ezt  fentebb  Bakfort  sírirata  is  igazolja. 

A  népdalok. 

A  népdalok  általában,  tehát  a  magyar  népdalok  is  ugyanazon  tényezők 
közreműködésével  keletkeznek,  s  nemzetiségileg  ama  tényezők  szerint  külön- 
böznek egymástól.  E  tényezők  :  a  nyelv,  éghajlat,  véralkat,  politikai  és 
társas  életi  viszonyok. 

A  nyelv  valamennyi  alkotó  elem  közt  legfontosabb,  sőt  épen  nélkülöz- 
hetetlen ;  mert  kiszabja  a  dallam  határait ;  a  szavak  mértéke  ad  gördülékeny- 
séget;  a  verssorok  és  szakaszok  teszik  az  egészet  érthetővé  és  élvezetessé. 
Általában  a  nyelv  fontosságát  illetőleg  kiemelhetjük,  hogy  minden  népzene 
annyira  kezdetleges,  vagy  jól  kifejlett,  a  mennyire  magának  a  talajnak, 
illetőleg  nyelvnek  minősége  engedi.  Nyelvünkben  keresendő  az  a  sajátság, 
mely  a  magyar  choriambust  (  -  v.  ^  _  ),  népdalaink  lényeges  metrikai 
elemét  feltűnően  megkülönbözteti  az  árja  eredetű  népekétől.  Nem  valószí- 
nűtlen, hogy  e  sajátság  egyfelől  a  thesisre  eső  rendes  súlyponttól,  másfelől 
a  mondat  végső  szótagjának  sajátságos  megnyújtásától  származik,  mint 
a  palóczoknál,  de  főleg  a  székelyeknél  észlelhető.  Péld.  „Eczcző  ho  vót, 
ho  nem  nem  vót."  Ellenben  az  árja  csoportoknál,  jelesen  a  németeknél  a 
súlypont  rendesen  a  második  szótagé,  s  az  en  végzetű  szavak  oly  rövid 
orrhangúak,  melyek  magyar  choriambussá  erőszakkal  sem  alakúihatnának. 
Innen  ei-ed  a  magyar  verselésnek  egy  másik  sajátsága,  t.  i.  a  choriambusi 
kiejtés  megkívánja,  hogy  a  verssorok  rövid  mondatokra  oszoljanak,  (melyek- 
ből egy-egy  zenei  üteny  képződik,)  de  a  végszótagok  egy  mondatból  a 
másikba  át  ne  vitessenek;  mert  ez  a  choriambus  sajátságával  ellenkeznék, 
s  a  végső  szótag  a  következő  üteny  sulypontos  részére  esvén,  rhythmus- 
érzékünkre  kellemetlenül  fogna  hatni.  A  magyar  verselés  a  népiestől  veszi 


376 

eredetét.  Már  a  XVI.  században  ezt  követték  Tinódi  és  kortársai,  noha 
mértékileg  gyarló  verseket  irtak,  de  a  mondat  szabályait  híven  megtar- 
tották. Napjaink  jóra  való  népdalai  is  megfelelnek  e  követelményeknek, 
legfölebb  avatatlan  költők  esvén  kifogás  alá,  vagy  olyan  szövegek,  mel3^eket 
utólagosan  alkalmaztak  bizonyos  kedvelt  dallamhoz.  A  magyar  choriam- 
busokból  önként  következik  a  magyar  népdalok  páros  ütenyneme.  Találunk 
ugyan  kivételkép  páratlanokat  is,  mint  idegen  vegyüléket,  de  csakis  a  párosak 
közé  rhythmikai  arányokban  beosztva;  önálló  páratlanokat  ellenben  soha  sem. 

Mind  e  sajátságok  a  nyelvtől  veszik  eredetöket;  s  hogy  a  mértéki, 
rhythmikai,  sőt  melodikai  képződésre  is  minő  hatású  a  nyelv,  bizonyítják 
a  rokon  nyelvek,   melyek  löbbé-kevésbbé  rokon  dallamokat  hoznak  létre. 

A  véralkat,  különféle  tájak,  politikai  élet,  vallás  és  társas  viszonyok 
hatását  könnyű  ugyan  kimutatni,  de  az  újabb  dalok  keletkezési  helyét, 
miután  a  népdalok  is  gőzerővel  vitetnek  az  ország  minden  zugába,  csaknem 
lehetetlen.  Mert,  a  mit  az  Alföld  zeng,  ugyanazt  halljuk  a  Kárpát;okon, 
a  székely  havasok  közt,  a  Balaton  és  Fertő  vidékein,  szóval  a  szélrózsa 
minden  irányában ,  legfölebb  kisebb-nagyobb  módosítással ,  mi  az  illető 
dallamnak  most  javára,   majd  kárára  válik. 

x^ltalában  a  magyar  zene  és  népdalok  hangulata  meggyökerezett  köz- 
vélemény szerint  elégiái  búsongás,  mély  fájdalom,  mely  természeténél  fogva 
lágy  hangnemet  választ  bővített  másod  lépcsőkkel.  Nemcsak  idegen  ajkúak- 
nak  túnt  fel  zenénk  e  sajátsága,  de  egy  pár  magyar  közmondás  is  örökíti : 
„  Sírva  vígad  a  magyar" ,  „  Szomorú  a  magyar  nóta  háromszáz  esztendő 
óta."  Ezt  illetőleg  már  sokkal  régibb  idők  óta  is  lehetett  ugyan  szomorú, 
de  igen  csalódnék,  a  ki  mindezeket  betű  szerinti  értelemben  venné.  Mert 
a  nemzet  épen  nem  szűkölködik  derűit  hangulatokban.  Sőt,  ha  leverő 
fájdalma  túlságig  ragadja,  épen  oly  túlzó,  tomboló  örömében,  minek  okát 
történelmünk  bőven  megfejti. 

A  fentebbi  okb()l  nem  lehet  ugyan  újdon  dalaink  felett  löldrajzi  szemlét 
tartani  s  megjelölni  a  termékenyebb  vidékeket,  e  vidékek  egyházi,  társas- 
életi  hatását;  de  a  régibbeket  illetőleg  részint  az  anyag  minőségéből  Ítélve, 
részint  a  történelemben  lapozgatva,  egy  s  más  tekintetben  biztosabb  véle- 
ményt mondhatunk. 

Lássuk  elébb  az  idegen  elemek  hatását. 

Állíthatjuk,  hogy  a  magyar  néji  Pannoniába  jöttel-cor  is  szintoly  dalos 
N'ült,  mint  ma.  Történelmi  adataink  vannak,  melyek  szerint  —  egyebeket 


377 


nem  említve  —  a  törvényeket  is  énekelték.  A  népdalok  s  az  ebből  alakúit 
nép-  vagy  tánczzene  az  idegen  ajkú  szomszéd  népekre  is  megtette  hatását. 
Midőn  a  magyarok  1151-ben  a  csehek  és  lengyelek  társaságában  Izaszlaw 
nagy  fejedelem  mellett  mint  szövetségesek  harczoltak  s  győzelmi  pompával 
Kievbe  vonultak,  a  városiak  ünnepi  lakomákat  adván,  boldog  volt  az  a 
ház,  hol  a  magyar  zene  megszólalt.*  Mikép  virágzottak  népdalaink  ez 
időkön  innen  is,  csaknem  négyszáz  év  múltán  (1544),  hú  képét  láthatjuk 
Sylvester  (később  bécsi  egyetemi  tanár)  bibliája  újszigeti  kiadásának  epilog- 
jában:  „II  énekekben,  kiváltkepen  az  virágénekekben,  mellekben  czudalhatta 
minden  nép  a  magyar  népnek  elméjének  éles  voltát  az  lelisben,  mely  nem 
egyéb,  hanem  magyar  poézis.  Mikor  illen  felsighes  dollogban  illen  alávaló 
példával  ilek,  az  ganeyban  arant  keresek,  nem  azon  vagyok,  hogy  az 
hívságot  diczérem.  Nem  diczérem  az  miről  az  illen  inekek  vadnak,  diczerem 
az  beszídnek  nemesen  való  verzísit."  Mikor  ez  epilóg  Üj-Szigeten  világot 
látott,  akkor  már  kétségkívül  véglegesen  megtörtént  Magyarország  népei 
közt  a  nyelvi  és  zenei  elvegyülés,  mit  a  magyar  nyelv  számtalan  szavában 
s  zenei  rhythmusában  észlelhetünk.  E  szerint  népdalaink  choriambusai  mellé 
sorakoztak,  mint  fentebb  láttuk,  a  páratlan  ütenynemek,  s  ezeken  kivúl  oly 
párosak,  melyek  méretei  a  choriambustól  eltérőleg,  egymáshoz  egyenlők. 
A  páratlanokat,  mint  maga  a  rhythmus  (J~]  J  J)  igazolja,  népünk  a 
lengyelektől  kölcsönözte,  a  párosak  közé  vegyítette  s  ily  minőségben  nap- 
jainkig megtartotta.  Az  ily  dalok  nem  hogy  zavarólag  hatnának,  de  igen 
érdekes  változatosság  szülői.  Például  csak  egyet  idézek  a  székelyek  közül : 


Fa  -  lu    vé -  gén 

Egy  kis    lé  -  ján 

A-lud  -  jál    el, 


van  egy  kis  há  -  zi  -  kó, 

ren-get  -  ge  -  ti      va  -  la ; 

Is-ten  -  nek  bá  -  rá-nya, 


Ab-ba  né-zék, 
S  a  szá  -  já  -  val 
Sze-re  -  tet  -  bői 


S  ren  -  gö  böl-csőt      Iá  -  ték. 
Fuj  -  do- gál  -  ja        va-la: 
Jöt  -  tél    e    vi    -    lág-ra. 


Szintén     lengyel     eredetűek    az    összevont    (syncopált)    rhythmusok 
(j\  J  ,h)  ellenben  a  páros  és  egyenlő  méretűek,   pl. 

líTTJUninJI 

azonosak  a  tót  és  román  rhythmusokkal.  Hogy  azonban  e  rhythmusokat 
a  melodikával  mikép  párosítja  a  tót,  a  román  s  a  magyar :  mindenik  dalai- 
ban azonnal  felismerhető.  A  különbség  okát,  miután  mindenik  ugyanazon 
rhythmussal  él,  nem  a  rhythmusban,  hanem  inkáb1>  nemzetiségi  véralkatuk- 

'   Gesch.  V.   Halit.scli   und   Wend.   4S1.   1.  Kngel. 

M.  48 


378 

ban,  politikai  helyzetökbeii  s  társas  életökben  kell  keresni.  A  tót  népdalban 
szelíd  humor,  szelíd  fájdalom  nyilvánul;  mind  a  kettő  mérsékelt.  A  románban 
több  a  borongós  egyhangúság,  siralomszerűség;  bővített  másodlépcsőitől, 
melyeket  ritkán  szintén  felhasznál,  bizonyos  vadságot  kölcsönöz  s  meg- 
elégszik a  tonika  és  domináns  dudaszerű  örökös  zsongásával.  A  magyar 
mindezeknek  teljes  ellentéte.  Örömében,  fájdalmában  ritkán  marad  közép- 
úton; szenvedélye  alig  fékezhető,  s  innen  folyólag  még  a  nyolczad  hangkörén 
is  szeret  túlcsapongani,  al-  és  feluralgó  s  minden  párvonalos,  sőt  más 
zenében  szokatlan  harmóniával  is  párosulván.  A  magyar  népdalok  fentebbi 
rhythmikai  vegyűléke  sokkal  előnyösebb  volt  a  magyar  népre  nézve,  mintha 
kizárólag  csakis  choriam husival  rendelkezik.  A  csereviszony  Magyarország- 
népei  közt,  mesterséggel  szított  nemzetiségi  kérdések  s  keserűségek  mellett 
is  folytonosnak  mondható.  Keletkeznek  magyar  népdalok  szláv  és  román 
elemmel  vegyesen;  s  viszont  román,  de  főleg  szláv  ajkúak  hallatják  a  magyar 
choriambusokat. 

Vessünk  most  egy  pillantást  az  egyházak  hatására. 

Régibb  időkben  a  nép  egyedüli  tanítói  az  egyházak  lévén  s  csakis 
egyházi  szellemben  tanítván,  természetes,  hogy  az  így  eltanult  egyházi 
énekek  a  népdalok  fejlésére  is  irányadólag  hatottak,  még  pedig  külön 
irányban  a  róm.  katholikus  s  viszont  külön  a  protestáns  egyház.  Kétféle 
sajátságos  melodika  fejlődött.  A  róm.  kath.  egyház  népe  virágosabb  dal- 
lamokkal élt,  mire  az  egyházi  hangszeres  zene  is  lehetett  hatással,  de  a 
melynek  mintái  Kájoni  és  Esterházy  Pál  herczeg  némely  énekei  záradé- 
kában is  láthatók.   Például: 


Eíi 


^E^^ 


A  protestánsok  Goudimél  költői  szép  dallamait  utánozták,  napjainkig 
puritán  egyszerűségökben  maradván;  de  ilyenek  voltak  Geleji  Katona  István 
korában  is,  ki  az  orgonát  s  általában  az  egyházi  hangszeres  zenét  nem 
tűrte.  A  két  egyház  hatása  annyira  felismerhető,  hogy  a  régi  melódiákat 
illetőleg  nagy  valószinűséggel  ki  lehet  mutatni  azok  egyházi  eredetét. 
Például  a  „Hajh,  Rákóczy,  Bercsényi  "-féle  nóta  Calvin  híveitől  származik; 
ellenben  a  Kádár  Istvánról  szóló  históriás  ének,  melynek  keletkezése  1 66o-ra 
tehető  s  viszont  Rákóczy  imádsága,  melyet  a  fejedelem  végleges  eltávozása 
alkalmával  a  székely  nép  énekelt,  tisztán  népies  hangulatuk  mellett  is  a 
róm.  kath.  egyház  jellegét  viselik.  Van  azonban  a  két  egyháznak  egy  közös 


379 


jellemvonása  az  egyházi  hangnemekben.  E  hangnemek  közösek  mindkét 
felekezet  népdalaival  azok  végzáradékaiban,  melyeket  napjaink  zenészei  tel- 
jesen avatatlanul  szoktak  kezelni.  E  hatások  koronként  egészen  megszűntek; 
s  az  első  lépés  érdeme  a  felekezeti  kántoroké,  kik  ünnepi  alkalmakra,  főleg 
temetési  búcsúztatókra  készített  énekeikben  ösztönszerűleg  inkább  a  nép, 
mint  az  egyház  szellemében  működtek.  Ez  legfőkép  a  rhythmusban  kezdett 
nyilvánulni.  Például,  megbízható  forrás  szerint  „^  711  ennyei  szent  városnak'-'- 
kezdetű  Nagy  Boldog  Asszony-napi  éneket  a  zalaegerszegi  nép  éz  előtt 
80  évvel  már  így  énekelte: 


A  mennye-i  szent  városnak  Gyöngy  kapu  -  i  ma  megnyílnak,      Jé-zus   é-des  any-já-uak  Áldott  szűz  Má-ri-á-nak. 

Ettől  más  oldalon  a  helvét  hitvallásúak  sem  maradtak  el.    Goudimél 
következő  dallamából,   melyet  a  XVI.  zsoltárra  írt 


m 


^-j-^^ 


stb. 


Tarts  meg     en   -   ge  -  met,     oh       én        is   -   te  -  nem. 


népdalt  csinálták,  mely  aztán  a  czigányok  vonóján  ilyen  csárdássá  alakúit 


í= 


Í3E 


^ 


^ 


^E 


Népdalaink  alkatilag  nem  különböznek  egymástól ;  szakaszosak  két 
igen  rövid  dallamkörből,  melyek  a  zenei  kör  elmélete  szerint  egynek  is 
mondhatók.  Ezek  közt  —  nem  említve  a  dallamok  szokottabb  menete 
mindenikét  —  sajátságosak  azok,  melyeknek  első  félköre  a  másodikban  — 
mint  egy  fugafeladvány  —  a  felső  ötöd  hangkörében  ismétlődik.  Jellegre 
nézve  azonban  többféle  osztályba  sorozandók.  Péld.  történelmi,  hazafi  és 
katona-,  szerelmes  és  lakodalmi,  tréfás-,  gúny-,  bor-  és  betyárdalok. 

Erdélyi  János  gyűjteményében  (1846 — 1848)  következő  arányban 
szerepelnek:  szerelmi  dalok  712,  történelmiek  28,  hazafi  és  katonadalok  63, 
bordalok  93,  gúny-  és  tréfásdalok  94,  betyárdalok  50. 

Ezek  szerint  az  oroszlánrész  a  szerelemé  ugyan,  de  költői  értékre  nézve 
aHg  lehet  egyik  csoportot  a  másik  fölé  tenni.  A  katonadalokból  egyaránt 
kijut  a  fővezérnek,  tisztnek  és  közvitéznek.  Egy  vén  őrnagy  haláláról  a 
múzsa  katonás  humorral   vesz  tudomást : 


Elérted  már  az  öreg  kort; 
Verd  le  bokáidról  a  port; 


Készen  vár  már  téged  is  a  sír. 
Tehát  innen :  aló,  masir ! 
48* 


380 

Máskor  a  kedvelt  kapitánytól  kérdi  : 

Mikor  masírozunk,  kapitány  uram  ?     \  Csütörtökön  ebéd  után, 

„Holnap,  holnap,  holnapután,  \  Kedves  katonáim." 

A  régi  közkatonát  pedig,  ki  Taliánországról  sokat  tudott  mesélni, 
jól  jellemzik  az  alábbi  sorok  : 

Istenadta  katonája,  {  Sem  országa,  sem  hazája, 

Ki  ne  hajolna  hozzája!  \  Mégis  i)iros  az  orczája. 

Igen  természetes,  hogy  a  jó  bor  hazájában  kitűnők  a  bordalok  is. 
Az  alábbi  közlemény,  melynek  híven  jellemző  dallamát  az  illető  a  hangok 
legfelső  regiójában  szilajon  kiáltja,  sikerült  képét  adja  egy  népies  orgiának : 

Ha  megfogom  az  ördögöt,  \  Minél  jobban  viczkándozik, 

Egy  zacskóba  zárom,  \  Annál  jobban  rázom. 

A  gúnydalok  telvék  naiv  pajkossággal  és  csipős  humorral.  Az  alábbi 
négy  sor  egy  helységről  énekel  páros  és  páratlan  dallamokkal,  melyek 
a  hangulatnak  leghűbb  kifejezői  : 

Térdig  ér  a  baksi  kender;  ;  Feleségét  más  öleli. 

Mind  bolond  a  baksi  ember ;         |  Maga  az  ablakon  lesi.  Igaz  a !  — 

Nagy  szerepet  játszanak  mindennemű  népdalban  a  helynevek,  hegyek, 
folyók,  faluk,  városok,  virágok,  gyümölcsök,  szóval  a  népélet  minden 
tartozékai ;  s  még  egy  közös  vonásuk  van,  a  képes  beszéd,  melyben  első 
pillantásra  alig  látunk  egyebet,  mint  a  rimelés  oda  nem  tartozó  eszközét. 
Például  az  előbbi  versben  a  baksi  kender.  De  igazában  van  e  laza  részek 
közt  mindig  valami  eszmei  összefüggés,  összetartozás;  így  az  iménti  példa 
azt  akarja  mondani,  hogy  a  baksi  ember  csak  olyan  hitvány,  mint  a 
kendere.  Ennél  sokkal  nehezebb  megérteni  az  alábbi  képeket : 

Elment,  elment  a  sóvári  alma ;        i      Kérdi  tőle  piros  édes-alma : 
Utána  ment  a  borízű  alma ;  j      Hogy  merre  ment  a  sóvári  alma  ? 

E  csipős  gúnyvers  folytatásából  kiderül,  hogy  a  sóvári  alma  a  hűtlen 
szerető ;  a  borizű  alma  egy  küldöncz ,  kit  a  piros  édesalma,  azaz  a  vén 
leány  (a  nép  nyelvén  :  nagy  leány)  a  hűtlen  felkutatására  indított. 

Egyébiránt  az  alma,  főleg  a  szerelmes   dalokban,   nem   kis   szerepet 

játszik.    íme  egy  rövid   szóváltás,   midőn    a   szemérmetes   szemlesütő  első 

szerelmét  egy  kis  kaczérság  váltja  fel  : 

Eresz  alatt  fészkel  a  fecske:  i  Piczi  piros  alma,  borízű: 

Mi  van  a  kötődben  menyecske  ?         \  Kóstolja  kend,  jaj  be  jó  ízű. 


382 

Általában  a  népdalok  mindenike  visszavihetö  valamely  régi  forrásra, 
honnan  eredetét  vette ;  s  nem  volna  érdektelen  a  rokondallamok  családfáját 
ekkép  fclállítni.  Sok  visszaélést  fognánk  találni  a  különféle  tartalmú  szöve- 
geknek és  idegen  dallamoknak  önkényes  összepárosításánál ,  mely  eljárás 
azonban  már  Dávid  király  óta  a  műköltőknél  is  szokássá  vált,  de  ritkán 
üt  ki  szerencsésen ;  mert  ha  a  szöveg  hangulata  megegyezik  is  a  felvett 
idegen  dallammal,   de  egészen  ellenkezhetik  a  szavalattal. 

Minden  közkedveltségú  melódia  legalább  is  egy  századig  él,  sőt  a  népies 
balladák  vagy  nemzeti  nagy  eseményekre  vonatkozók  folyton  élnek  s  szám- 
talan újabbaknak  adnak  életet.  Csak  egy  pár  példát  hozok  fel.  „Jöszte  velem, 
jöszte,  vitéz,  a  csatára.  ..."  E  régi  dalt  s  nagy  valószínűséggel  dallamát  is 
Gyöngyösi  irta  a  XVII.  században.  A  múlt  században  némi  dallami  módo- 
sítással „Budát,  ó  Hunnia,  a  török  elrontja"  kezdetű  históriás  énekkel 
párosult,  mely  Buda  vára  jó  és  rossz  napjait  adván  elő,  a  török  végleges 
kiűzetésével  végzi.  E  szöveg  sem  a  néptől  származik,  de  a  nép  között  elter- 
jedt volt,  s  töredékeit  e  sorok  írója  1872-ben  Mező-Kövesden  a  néptől 
még  hallotta.  A  folyvást  fejlő  irodalom  ez  éneket  Gyöngyösivel  együtt 
leszorította  ugyan  a  térről,  de  dallama  a  székelyek  közt  más  szöveggel 
lépett  újabb  szövetségre  s  lett  belőle  egy  házasulandó  töprengése,  e  kez- 
dettel :  „Meg  es  házasodnám,  nem  tudom,  mit  tegyek".  Végre  lényegesebb 
dallami  s  rhythmusi  módosulással  lett  belőle  „Kalapom  szememre  vágom", 
mely  minőségben  Szigligeti  „Szökött  katoná"-jában  színpadra  is  került. 
Kádár  István  fenn  említett  históriás  éneke  hasonlóan  a  jelen  század  kezdetén 
még  élt;  de  a  hős  halálát  tárgj^azó  szöveg  egészen  más  tartalmú  verssel 
cseréltetett  fel. 

Ezek  szerint  az  eredeti  szöveg  kiment  forgalomból,  csak  a  szerte 
barangoló  országos  koldusok  közt  maradván  meg,  kik  a  harminczas  évek 
folytán  nagy  vásárok  alkalmával  siralmasan  ordítozták  a  pápolczi  csata 
kezdetére  vonatkozó  eme  sorokat  : 

Felemelé  Kádár  szemeit  az  égre, 
Mondván:    Uram  Jézus,  jöjj   el  segítségre. 

A  székelyek,  ha  nem  is  általánosan,  de  némely  helységben  ma  is 
énekelik  ódon  zamatú  egyházi  hangnemű  balladáikat,  melyek  az  előbbinél 
sokkal  régibb  időkből  maradtak  fenn.  A  hagyomány  szerint  II.  Rákóczy 
Eerencz  jegyesének  Sáros-Patal^ra  érkeztekor  egy  dal  keletkezett,  mely 
napjainkban   is  a  legszebbek  közé  sorozható,   s   így   hangzik  : 


383 


Repülj,   fecském,   ablakára, 
Kérjed,  nyissa  meg  számodra ; 
Mondd  :   ezüstös  lapot  veszek, 
Rá  aranynyal  írom  neved. 


Képed  gyémánt-lapra  festem, 
Rubintkö-ládába  rejtem, 
S  azon  leszek,  hogy  nevednek 
Nagy  üTinepet  szenteljenek. 


A  Rákóczy-féle  mozgalom  leveretésc  után  keletkeztek  azok  a  bi'isongó 
nóták,  melyek  összegéből  fejlődött  századunk  elején  a  Rákóczy  nevétől 
elválhatatlan  nemzeti  induló,  mely  csakis  a  magyar  névvel  együtt  fog  örökre 
elhangzani.  E  bús  nótáknak  épen  kihalóban  van  egy  változata,  mely,  —  mint 
román  rokonságából  is  lehet  igazolni,  —  Erdélyben  keletkezett.  Legutoljára 
a  negyvenes  évek  folytán  egy  nagy  miiértő  és  pártoló  főúr,  Bethlen  Fercncz 
gróf,  szokta  múvészien  fegyelmezett  czigány  zenekarával  Játszatni.  Miután 
ez  érdekes  változatra  ma  már  senki  sem  emlékszik,  az  alábbi  mellékletben 
legalább  a  dallamát  megóvjuk  a  végenyészettől. 

Lassan'  a  ^ 


í-^^üi^^^^^ 


^Söi-^ 


Mérsékelve 


m^m 


~^m^^^ 


Hogy  a  nép  s  a  középosztályúak  is  kegyelettel  ragaszkodnak  régi 
dalaikhoz,  sőt  hogy  c  dallamok  hallása  az  illetőket  mindannyiszor  föllelkesíti, 
e  körülmény  ki  nem  kerülhette  a  czigány  prímások  figyelmét.  Ezért  a  köz- 
érzűlet  kizsákmányolására  e  század  elején  a  poharuk  mellett  búsongó  haza- 
fiaknak nemcsak  a  fentebbieket,  de  még  a  vak  Béla  király  nótáját  is  el  tudták 
játszani.  Azonban  legyen  elég  ennyi  a  történelmi  dalok  szívós  életéről. 

A  népdalköltőket  két  nagy  csoportra  oszthatjuk :  egyik  a  köznemességé, 
másik  a  népé. 

Magyarország  poéta-ország  levén,  a  középrendűek  közt  épen  olyan  sok 
a  dallam-,  mint  a  versköltő.  A  középrendek  dalai  részint  szövegök  tartalma, 
részint  dallamaik  hangterjedelme  és  csiszoltsága  által  különböznek  a  tisztán 
népiestől.  S  ez  természetes  következménye  a  magasabb  társas  körnek, 
szélesebb  műveltségnek  és  zenei  életnek.  E  csoportból  emelkedett  ki  a 
negyvenes  évek  folytán  Egressy  Béni,  a  nagy  drámai  színésznek  —  Gábor- 
nak —  méltó  testvéröcscsc.  Egressy  Béni  született  Sajó-Kazinczon  (Borsod- 


384 

megyében)  1813-ban.  Iskoláit  Miskolczon  és  Sáros-Patakon  végezte.  A  nem- 
zeti színház  tagja  lett  1837-ben,  meghalt  Budapesten  1851  július  19-én. 
Kitűnő  költői  tehetségével  egyszersmind  alapos  zenei  műveltség  párosult. 
Mindjárt  kezdetben  a  „  Szózat "-ra  szerzett  pályanyertes  nemzeti  dala  —  ha 
egyebet  nem  ír  is  —  biztosította  jó  emlékét,  mely  ma  is  meg-megújúl 
minden  nemzeti  ünnep  alkalmával.  Egressy  azonban  sokat  írt.  Eredetiségük- 
ben zamatos  szép  dalai  egymást  érték,  s  több  mint  három  évtizeden  át 
voltak  napirenden  Budapest  s  a  vidék  hangversenytermeiben.  Dalai  szoros 
értelemben  nem  műdalok,  hanem  művészi  népdalok  s  átmeneti  korszakot 
képeznek  a  műköltészetre. 

A  nép  divatos  költői  viszketegből  soha  sem  vetemedik  nótacsinálásra. 
A  ki  tehát  ösztönszerűleg  verset  és  nótát  hevenyész,  annak  műhelyéből 
a  természet  legközvetetlenebb  valódi  költészete  jő  közforgalomba.  Egy 
Arany,  Petőfi  maga  szokta  kisimítni  eredeti  fogalmazványait ;  a  nép  fia, 
ha  Írni  tudna,  sem  irna  fogalmazványt,  hanem  hevenyészete  szájról  szájra 
menvén,  a  közforgalomban  addig  javítódik,  csiszolódik,  míg  végre  eléri 
netovábbját. 

Minden  községnek  megvannak  a  maga  mesemondói,  kik  egyszersmind 
verselnek  és  dalolnak  is.  Fájdalom,  mint  a  magasabb  körökben,  úgy  a  nép 
közt  is  ők  a  legszegényebbek,  ha  szabad  úgy  mondanom,  az  isteni  adomány 
szegényei.  A  hetvenes  évek  elején  e  sorok  írója  két  nyáron  gyűjtött  nép- 
dalokat Heves,  Borsod,  Zemplén,  Gömör  megyékben,  meg  a  székelyek  közt. 
Több  helyen  meglepte,  hogy  a  nép  egyszerű  leányai  egy  albumfélébe  össze- 
írják a  dalokat ;  másutt  viszont,  hogy  ha  valamely  tolla  alá  mondandó  vers 
nem  jutott  eszökbe,  mást  hevenyésztek.  , 

A  népdalok  számát  statisztikailag  pontosan  kimutatni  nem  lehet. 
E  sorok  írója  fentebb  emhtctt  gyűjtésének  eredménye  800  olyan  dallam 
volt,  melyek  sajtó  útján  még  nem  adattak  ki.  De  egyszersmind  csaknem 
ennyit  hallott  részint  a  már  kiadottak,  részint  éretlenek  közül,  melyek 
tudomásul  vételre  nem  voltak  érdemesek.  Miután  azonban  e  gyűjtés  csak 
a  fent  nevezett  helyekre  szorítkozik,  föltehető,  hogy  ama  szám  egész 
Magyarországon,  a  régibb  kiadványokkal  együtt  legalább  hárommal  sok- 
szorozható. 

Ez  összegből  napjainkig  többféle  kisebb,  nagyobb  gyűjtemény  jelent 
meg  énekszóra  zongorakísérettel.  Kezdeményezőnek  e  téren  is  a  Kísfaludy- 
társaságot  mondhatjuk.  Ugyanis  az  Erdélyi  gyűjteménye  .számára  beküldött 


385 

zenei  anyag,  illetőleg  dallamok  feldolgozásával  Fogarasi  Jánost,  s  a  magyar 
zenészek  részéről  Travnyik  Jánost  bizta  meg.  A  két  megbízotton  kivűl,  mint 
kiadó,  Erdélyi  fános  is  szerepel,  de,  fájdalom,  a  vállalat  két  füzet,  azaz  1 2 
dal  kiadása  után  abban  maradt.  A  Kisfaludy-társaság  után,  mint  magán 
vállalkozó,  Emich  Gusztáv  lépett  föl,  közrebocsátván  egy  terjedelmes,  száz 


Egressy  Béni. 

dalt  tartalmazó  kötetet,  mely  dalokat  amaz  idők  kedvelt  népénekese,  Füredi, 
a  színpadon  már  meghonosított  volt.  Az  ötvenes  évek  elején  (1852)  Mátray 
Gábor  egyetemes  népdal-gyűjteménye  kezdett  világot  látni.  Egyik  fő  czélja 
volt  a  dallamon  s  zongorakiséreten  kivűl  a  versek  német  fordítása.  E  vállalat 
a  harmadik  füzettel  (melyből  a  német  fordítás  már  elmaradt)  s  összesen 
93  dal  közlése  után  megsziínt.  Ezek  után  a  hatvanas  évek  elején  Bartalustól 

M.  49 


386 


jelent  meg  a  Rózsavölgyi  czégnél  lOl  népdal  egy  kötetben.  Tartalma  részint 
újabb  dalok,  részint  a  Füredi-félék  újabb  feldolgozása.  Megemlítendő  Bognár 
Ignácz  két  füzete  is  50 — 50  daltartalommal,  melyek  a  Füredi-féle  gyiijtemény 
folytatásai.  A  hetvenes  és  nyolczvanas  évek  folytán  (1873  —  81)  Bartalus  a 
Kisfaludy-társaság  megbízásából  és  segélyével  három  kötetet  adott  ki  300 
dallammal,  s  az  ezekre  daloltatni  szokott  versek  nagy  számával.  E  gyűjte- 
mény dallamai  még  addig  nem  voltak  kiadva.  Megemlítendők  végűi  a 
győri  gyűjtemény  kötetei,  melyek  napjainkban  is  folynak  s  számra  nézve 
a  fentebbieket  már  eddig  is  jóval  meghaladják. 

Föntebb  már  láttuk,  hogy  a  népdalok  mint  táncz-zene,  a  negyvenes 
évek  folytán  meghonosúltak  a  palotákban  is.  A  meghonosúlás  föltétlen 
volt.  A  nép  ugyanis  a  maga  táncz-zenéjét  a  csárdáról,  melynek  agyag  falai 
közt  széles  jókedvében  mulatni  szokott,  csárdásnúz  nevezi,  s  ezt  a  tánczot 
zenéjével  együtt  magukévá  fogadták  a  paloták  lakói  is. 


A  magyar  népviselet. 

ozázadokon  keresztül  egyetlen  út  volt, 
melyen  a  magyar  nép  Nyugot-Európával  érint- 
kezett ;  de  ez  az  út  —  a  hadjáratok  útja  — 
nem  volt  alkalmas  arra,  hogy  az  európai  ipar 
termékeit  megismertesse  vagy  épen  megsze- 
rettesse vele.  Maga  eszére,  erejére,  ízlésére  levén 
utalva,  öltözete  legjellemzetesebb  darabjainak 
anyagját  házi  ipar,  asszonyainak  rokkái  és 
szövőszékei  szolgáltatták ;  alakját,  mely  deré- 
kon aluli  bő  redőivel  keleti  hagyományokra  vall, 
az  asszonyok  művészete  egyéni  izlés  vagy  helyi 
szokás  szerint  szabta  meo;.  A  vászonból  kitellett 
majdnem  minden.  De  bőven  kellett  telnie. 
Éghajlatunk  szélsőségei  ismeretesek.  A  forró 
nyár  s  ezzel  együtt  népünk  fő  foglalkozása, 
a  földmívelés,  sőt,  kivált  régebben,  a  pásztor- 
élet és  e  két  életmóddal  együtt  járó  lovaglás 
hűvös,  szellős,  fehér,  bőredőzetű,  könnyű  ruhát 
követelt.  Ezt  is  kiadta  a  vászon  bőven. 

49* 


388 

Foglalkozásának  színhelyei :  az  erdők,  mezők,  folyók  viszont  azt  köve- 
telték, hogy  a  ruhanemű  a  lábak  szabad  mozgását  ne  akadályozza;  ezért 
a  ruha  alsó  része  lehetőleg  rövid  legyen.  De  e  „rövidnek"  más  jelentősége 
is  van.  A  láb  az  egész  testnek  mutató  vége ;  ép  lábak  ép  testre  vallanak ; 
azért  nem  tartják  szükségesnek  takargatni. 

Ez  magyarázza  meg,  hogy  a  magyar  népviselet  színben  fehérre  hajlik; 
szabásban  a  bő-redőzést  kedveli,  mely  az  alakot  rejti  is,  emeli  is ;  díszítcsben 
a  házi  ipar  művészetének  ád  elsőséget  (hímzés,  tűzés,  szávonya  [szálvonás], 
suprikálás,  csipkézés,  nyomott  és  gömbölyű  hajtások,  rcdőzés,  rojtozás, 
bodorka,  buja-vászon). 

Fehér ^  b'ó-red'óji'i^  rövid:  e  három  szóban  foglalható  össze  a  magyar 
népi  vagy  paraszf-vlsú&t.  Ez  utóbbi  szóban  semmi  kisebbítést  nem  lát 
a  magyar  ember,  mikor  maga  alkalmazza  magára,  sőt  némi  önérzettel 
nevezi  magát  s  viseletét  paraszínsk.  Ez  a  szó  csak  erkölcsre  vonatkoztatva 
jelent  durvaságot,  míg  öltözködésben  azonos  az  egyszerű  cziczomátlansággal. 
így  alkalmazza  e  szót  Arany  is  Toldi  fegyverzetének  leírásánál  : 
Dolmányán  a  szabó  „parasztot"  nem  hagyott. 

Az  eddig  mondottak  a  legáltalánosabban  viselt  ruha-darabokra  vonat- 
koznak. A  különösebbekkel,  —  téli  és  felső  ruhák,  —  önként  érthetőleg  sem 
a  házi  ipar  nem  bírt,  sem  a  fentebb  elszámlált  tulajdonságokat  nem  lehetne 
összeegyeztetni.  De  ezek  is  oly  anyagokból  kerültek,  melyeknek  kikészítése, 
ha  nem  is  háznál,  de  mintegy  szemünk  előtt  megy  véghez,  s  az  ezeket 
készítő  mesteremberek  a  magyar  lakta  vidékeken  mind  magyarok  (csizmadia, 
csapó,  szűrszabó),  sőt  mesterségük  előnevéűl  használják  is  a  megkülönböz- 
tető „magyar"  nevet.  (Magyar  szabó,  magyar  varga,  magyar  szűcs.) 

De  az  a  fentebb  meghatározott  három  jellemző  tulajdonság  hol  talál- 
ható már  ma  együtt  ?  Sehol ;  legfölebb  egy-két  félreeső  zugában  a  magyar- 
ságnak. Épen  a  magyarság  magva,  a  nagy  alföldi  városok  magyarsága 
változott  meg  s  alakította  át  viseletét  színeiben  és  anyagjában  a  nyugoti 
minták  után,  a  sötétet  a  világosnak,  a  posztót,  selymet  a  szűcs-árúnak  és 
vászonnak,  a  testhez  állót  a  bőnek,  a  derekas  ruhát  az  ingvállnak  elébe 
helyezvén.  De  széjjelszórva  kisebb-nagyobb  vidékeken  még  mindig  megvan 
a  ruhának  rövid  és  b'ó  eredetisége ;  a  /cln-'r  egész  tisztaságában  csak  egy 
helyen  uralkodván,  egyebütt  csak  az  ingvállban  nyer  kifejezést.  A  hol 
azonban  ezt  sem  viselik,  ott  lehet  még  szó  magyaros  szabásról^  de  nem 
magyar  népviseletről. 


389 

A  magyar  népviselet  jellemzőbb  fő  darabjai : 

I.  Nőknél:  Ingváll;  fehér  gyolcs  vagy  patyolat,  néhol  halvány- 
sárgára is  mártva,  vagy  gyengén  kikékítve ;  néhol,  mint  Körmend  felé, 
karmazsin  piros  vagy  világos  kék.  A  nyaknál  sűrű  egyenletes  redőkbe 
szalag  közé  szegve,  mely  redők  mellen  és  derékon  arányosan  tágulva 
folynak  alá;  csipke  gallérral  vagy  a  nélkül,  a  nyakon  lO — 12  sor  kaláris, 
aczél  gyöngy  vagy  ezüst  lánczocska  a  fiatalnál.  x\z  ingújj  bő,  néhol  egy 
csík  hímzéssel,  rendesen  csipkével  végződik,  melyet  könyökön  felül  vagy 
csuklónál  szalaggal  bokorkötésre  kötnek  meg. 

Az  ingvállra  szalagokkal  kivarrt,  néha  gyöngyökkel,  vagy  arany-ezüst 
csipkével  borított,  vagy  ugyanilyen  fonállal  kihímzett,  ezüst  csatokkal  kap- 
csolt, mélyen  kivágott,  testhez  álló  viellényke {^xm'ítXAí,  pruszka)  jön;  a  nyakra 
kis  könnyű  selyem  kendő,  melyet  a  mellen  átvéve,  bokros  kötéssel  erősítenek 
a  mellényhez.  Néhol  azonban  kendőre  kendő  borúi  hármasával,  négyesével  is. 

Az  ingvállat  szoknya -öv  szorítja  derékhoz  a  csípő  fölött,  honnét 
bő  redőkben  foly  le  a  rövidke  szoknya  (viganó,  rokolya),  melynek  anyaga 
a  vidékek  ízlése  s  vagyonossága  szerint  egyszínű  meggy-,  égszín,  tenger- 
zöld selyem,  atlasz,  bársony,  mint  a  Jászságban,  vagy  élénk  virágú  karton 
és  szőrkelmék,  mint  Mátyus  földén.  A  ránczok  mesteri  kézzel  vannak  össze- 
rakva, hogy  a  virágok  egymásra  essenek.  Az  ünnepi  öltözet  a  hétköznapitól 
színben  és  szabásban  mindenütt  különbözik.  Vasmegyében  ünnepen  fehér, 
egyébkor  nagyvirágú  tarka  kelmék,  Mátyus  földén  ünnepen  színes  selyem, 
hétköznapon  saját  szövésű  vászonneműek  járják. 

A  kötény  elmaradhatatlan  kiegészítő  része  a  női  viseletnek.  Színe 
ízléssel  választva  a  szoknya  színéhez;  a  Hajdúságban  „ezer-ránczos"  ;  Makó 
vidékén  bő  redős,  fekete;  különböző  színű  vagy  virágos  ritkaság,  a  fehér 
tisztességtelen;  ellenben  Mátyus-földén  a  viselő  tisztához  elengedhetetlen 
a  csipkés  szegélyű  bő  fehér  kötő.  Vasban,  Baranyában  a  fehér  viganóhoz 
színes  egyszínű,  tarkához  fekete  és  kék  selyem  járul. 

Lábbeli.  Semmi  esetre  sem  a  kényszerűség,  inkább  egy  kis  hiúság,  vagy 
valami  ősi  hagyomány  hozza  azt  magával,  hogy  a  fiatal  nő,  mikor  láttatni 
akar,  mezítláb  járjon,  s  házias  öltözködésének  —  hogy  úgy  mondjuk  — 
nemleges  kiegészítő  része  legyen  a  tisztán  tartott  épalkotású  láb.  Bizonyos, 
hogy  nagy  vidékek  női  fiatalsága  még  máig  is  tetszik  magának  ekként, 
s  az  a  szokása,  mely  állítólag  valamikor  divatozott,  mely  szerint  a  piros 
csizmát  a  templom  küszöbén  bemenetkor  felhúzta,  kijövetkor  ismét  levetette, 


390 

nem  szegénységre  vagy  fösvénységre,  hanem  arra  mutat,  hogy  a  fedetlen 
lábakat  nemcsak  tisztességtelennek  nem,  de  magára  nézve  tetszősnek,  sőt 
társadalmi  kötelezettségnek  tartotta.  Erre  mutat  az  is,  hogy  —  kivált 
a  leányfélét  —  csikorgó  hidegben  épen  úgy  láthatni  mezítláb,  mint  a 
májusi  pázsiton.  Ügy  szép  a  lyány,  ha  „firiss".  Ma  már  lassanként  kihal 
a  piros  csizma,  s  helyét  drága  bőr-,  atlasz-  és  bársony-fűzős,  húzós,  czifrán 
kivarrógépezett  topánkák,  Esztergom  táján  piros-,  vagy  aranynyal-ezüsttel 
hímzett  papucsok  és  harisnyák  foglalják  el. 

A  kéz  és  alsó  kar  munkában  s  általában  hétköznap  mindig  fedetlen, 
de  annál  gondosabban  fedett  ünnepen  és  templomban.  Városokon  általános 
a  keztyű  a  hosszú  derekú  ujjas  ruhához.  Falukon  a  keztyűt  a  karra  gonddal 
és  tisztesen  borított  színes  vagy  fehér  kendő  pótolja,  mely  alatt  a  keresztbe 
tett  két  kar  mozdulatlan  nyugszik  az  övön.  Nagyobb  városokban  a  vagyono- 
sabb osztály  idősbjeinél  általános  a  karkeztyű  (muff) ;  de  hogy  a  Mátyus-földi 
nők  népviseletének  hogyan  lett  ez  téli-nyári  elmaradhatatlan  kiegészítőjévé, 
azt  nehéz  volna  kimagyarázni. 

A  haj  leányoknál  középen  két  felé  választva,  hátúi  tövön  csomóba 
kötve,  s  egy  vagy  két  ágban  bokrára  kötött  széles  szalaggal  ékítve  foly  le 
a  derékra;  városi  és  nagyobb  helyeken  két  ágba  fonják,  sőt  a  főváros 
környékén  kontyba  is  tűzik.  Egy  nagy  vidéken  gyöngygyei  hímzett  párta 
övezi  a  homlokot,  s  a  pártáról  színes  szalagok  árnyékolják  a  halántékot 
és  homlokot  is.  Függőt  a  magyar  nép  leánya  ritka  helyt  visel.  Gyűrűvel 
a  városi  nők  újjá  rakva;  falukon  is  szabad  azt  viselni,  de  nem  aranyból;  az 
ezüst  épen  megvetés  tárgya:  cselédlánynak  való. 

A  nők  fej  kötője  a  különböző  vidékek  szerint  sokféle.  Tornyos  csipke 
fejkötő,  régi  magyar  bodros ;  aranycsipkés  konty ;  féltenyérnyi  szalagcsokor 
csekély  gyöngy-díszítéssel ;  kúp-alakú  fekete  konty;  recze-,  fátyol-,  szőlőlevél- 
konty;  czipó-konty;  dióhéj-konty ;  perecz-konty ,  mely  a  széleibe  fűzött 
szalag  segélyével  a  hátúi  csomóba  tekert  hajat  összetartja.  Nagy-Sarló 
környékén  vörös  szövettel,  arany  csipkékkel  bevont  magas  süveg-szerű 
fejdísz^  mi  az  asszonyoknak  harczias  tekintetet  ád;  a  Jászságban  a  pánt; 
arany-ezüst  csipke,  melyet  a  fiatal  nő  csak  első  gyermeke  születéséig  visel, 
azontúl  ifjabb  lánytestvére  vagy  nő-rokona  használatára  teszik  el,  s  helyette 
a  nő  drága  mívű  imádságos  könyvet  kap. 

Hátha  nincs  lánytestvér,  sem  nőrokon;  csak  maga  van  az  egyetlen 
lány,   az  aranyos    meny,   a  drága   kincs,   a  két   öreg   pár   és  a  fiatal   férj 


391 


szemefénye,  kiről  azt  szokás  mondani:  „Istennek,  embernek  egyaránt 
kellendő!"  Az  öregek,  a  meddig  látják,  kiserik  szemükkel,  mikor  a  szent- 
egyházba indul.  Az  ilyenen  esik  meg,  hogy  az  arany  csipke  továbbra  is 
ott  felejtkezik  a  fekete  hajon,  holott  az  imádságos  könyv,  s  még  inkább 
a  távolba  elsugárzó  szemek  váltig  hirdetik,  hogy  van  már  kiért  napjában 
kétszer  imádkozni,  hogy  ölben  kell  már  az  arany  csipkét  hordani,  nem 
a  fejen.  Félvállra  vetett  mentéje,  mint  egy  csapkodásra  kész  galamb-szárny, 
feleselni  látszik  a  világgal.  Ne  csudálják  őtet,  meil  ő  már  csak  magának 
szép,  meg  azoknak,  a  kiknek  karjáról  az  ő  kis  rózsája  mosolyog  felé. 


Menyasszonyi  láda. 

A  fej-ékekre  fehér,  átlátszó,  aranynyal  áttört  fátyol  (födél,  bú-födél), 
az  idősebbeknél  patyolat  vagy  színes  kendő  borúi.  A  fátyol,  melynek  ritka 
szövetén  átragyog  az  ékítés,  két  oldalt  lefolyik  a  derékon,  melyhez  színes 
öv  szorítja  gyengén;  két  vége  az  övön  alul  arany-rojtban  vagy  csipkében 
végződik,  melynek  neve  a  Mátyus-földön  fidél.  Az  idősebbek  nagy  barna 
kendővel  borítják  le  fejőket,   (hűsses,  hátravető,  árnyéktartó). 

De  egy  egész  széles,  mély,  kékre  festett  menyasszonyi  láda  minden 
titkait  kellene  annak  ismernie,  a  ki  a  mi  szép  fehér-népünk  minden  ékes- 
ségét el  akarná  sorolni.  Egy  egész  tulipántos  ládáét,  a  mely,  hogy  mekkora 
lehet,  abból  is  gondolható,  hogy  az  az  eladónak  egész  örökségét  magában 


392 

foglalja,  mert  az  ő  örökscge  az  ő  kelengyéje.  Százszor  sorba  nézegeti, 
százszor  fel  is  próbálja  titokban  valamennyit,  a  czipellőtől  az  ingvállig,  csak 
egy  van,  a  mihez  nem  mer  nyúlni,  a  mi  elveszi  a  szeme  világát :  a  főkötő. 
Hogy  merné  ezt  föltenni,  míg  a  „hitet"  el  nem  mondta!  Örül  is  neki,  de 
fázik  is  tőle,  mikor  az  öregek  incselkedve  eléje  tartják.  „Ne  mutogassák 
kigyelmetek;  úgyis  tudom,  hogy  rám  szakad  a  ház,  ha  én  azt  felteszem 
holnap  éjfélkor."  „Rád  hát!"  bíztatja  az  öreg,  „anyádra  is  rászakadt,  annyit 
járta  a  menyasszony-tánczot."  Bizony  nagy  kő  nehezül  arra  a  kis  szívre, 
mikor  ezt  feltűzik.  De  bezzeg  kényes  ám  harmadnapra,  mikor  már  főkötősen 
megy  fel  az  Isten  házába. 

A  téli  felső-ruhákban  nagy  a  változatosság.  A  nagy  alföldi  városokban 
prémes  felöltőkké  változott  a  régi  vidra-,  róka-,  nyusztprémes  palást.  Tiszán 
túl  sötétbarna  kis  kerek  bunda,  a  felső  Tiszánál  fehér  guba  járja.  Másutt 
ismét  nagy  nehéz  beszövött,  vagy  selyem-  és  kázsméi^-kendőket  öltenek  elől 
keresztbe  véve,  s  hátúi  dei^ékon  megkötve.  A  piros  szattyán -virágokkal  díszí- 
tett báránybőr  ködmen,  mely  hajdan  általános  volt,  ma  már  egyes  vidékekre, 
s  maholnap  egyes  falvakra  és  takarékosabb  családokra  szorul.  Helylyel-közzel 
testhez  álló,  katonás  szabású  aczélgombos  kék  posztó  dolmányka  dívik  szép 
egyszerűségben,  míg  a  Jászságban  sokat  érő  prémezett  kék  mente  borúi 
a  kerek  vállakra,  aczél  vagy  ezüst  csiga-gombokkal,  arany-ezüst  sújtassál 
és  mentekütővel;  egészen  hasonló  ahhoz,  a  milyet  a  nádor-huszárok  (jász- 
kún  fiúk)  viseltek.  De  még  a  legdélczegebb  huszár  mente-vetése  is  micsoda 
ahhoz  képest,  a  mint  azt  a  jászladányi  menyecske  hordja ! 

II.  Férfi-viselet.  Ez  szintén  /é/^/r,  bő-redős.,  rövid. 

Ennek  is  egyik  legjellemzőbb  darabja  az  ing.  Díszítésében,  redőiben 
azonos  a  női  ingvállal;  rendszerint  fehér  gyolcs  vagy  patyolat,  néha  gyengén 
kékítve;  galléron,  mellen,  kézelőn  fehér,  néha  színes  hímzéssel;  paraszton 
hagyva  ritkán.  Ujja  vagy  kézelős.,  vagy  lobogós.  A  kézelőst  a  csuklónál 
gombbal  vagy  szalaggal  foglalják  össze,  s  ennek  változatai  nem  igen  vannak; 
Icgfölebb,  hogy  a  kézelőre  fodrozott  csipkét  vagy  különféle  hímzéseket 
varrnak.  Ez  utóbbiak  között  érdekes  a  palóczok  családi  hiiuzése.,  az  ix^j 
nevezett  kigyó.,  melyet  a  kézelőre  szoktak  hímezni.  Minden  egyes  családnak 
megvan  a  maga  mintája,  melyet  nem  változtat  soha,  melylyel  a  magáét  az 
összetévesztés  ellen  óvja,  s  melyet  egymás  között  épen  úgy  ismernek,  mint 
a  nagy  családok  egymás  czímereit.  Büszkék  is  rá,  s  nem  egyszer  hallani 
ilyen    csipős    észrevételt  a   kérkedőre :    „Beszél   ám  a  kék   koczka-kigyó". 


393 

A  lobogós  újj,  mely  tűre-szedett  apró  sűrű  ránczczal  van  a  vállon  jóval  alul 
érő  vállfolthoz  varrva,  háromféle :  az  egyszerű  bornyúszájas^  mely  közép 
bőségű,  végén  egyszerűen  beszegve,  csuklóig  ér,  s  éltesebbek  és  tisztesebbek 
is  viselik ;  —  a  rövid  újjú^  mely  teljes  bőségű  és  egész  kerek,  azaz  asztalra 
leterítve,  kört  képez  s  még  akkor  sem  simán  fekszi  meg  az  asztalt;  pásztorok 
viselik,  s  leeresztett  karjuk  az  ingújj-pártával  olyan,  mint  egy  fuchsia-virág ;  — 
végi-e  a  hosszú  újjii.,  melynek  ujjai  az  elébbihez  hasonló  bőségben,  de  térdig, 
s  térden  alul  érő  hosszúságban  nyúlnak  le.  Bő  redői  között  néha  kényelmesen 
rejtődzik  a  minden  eshetőségekre  készen  tartott  fütykös  vagy  kurta  csákány, 
mely  csak  akkor  villan  ki,  midőn  a  lobogós  ingújj  egy  kéz  emelintésre  a 
vállig  szalad  föl.  Sokszor  ezzel  a  legény  nem  is  a  csákányát  akarja  mutatni, 
hanem  az  ingújj  bőségét,  melynek  míg  felső  széle  a  vállon  gyüremlik  meg, 
alsó  széle  tovább  is  a  térdet  veri.  Ezek  a  dísz-mgóí.  Munkában  mértéklete- 
sebb  a  magyar.  Fent  Hevesben,  s  lent  Somogyban  lehetett  látni  ingeket 
gallér  nélkül  s  majdnem  derék  nélkül;  az  egész  ingnek  jóformán  csak  a  két 
rövid  újjá  és  vállfoltja  volt,  és  a  fűző,  a  mivel  a  nyakon  összekötötték, 
hogy  az  egész  törzset  rézbőrűvé  sütötte  a  nap. 

Az  ingre  testhez  álló  rövid  ujjatlan  mellcny  („derékra  való"  „kis 
mándli")  borúi,  melynek  szabása  biztosan  mutatja  azt  is,  melyik  faluból  való 
a  viselője,  a  szerint,  a  mint  elől  egy,  két  vagy  négy  sor  apró  érczgombokkal, 
vagy  olykor  a  nyaka  körűi  is  gombsorral  van  díszítve ;  ennek  értéke  és 
szépsége  fokozatosan  emelkedik,  ha  elején  keskeny  csipkézett  vörös  posztó 
szegély  és  kacskaringós  zsinórzat  díszeleg,  vagy  ha  hátán  részint  a  tulajdonos 
nevének  belehímzésével,  részint  a  közép-  vagy  az  oldalvarrásokra  alkalma- 
zott tulipános  virágokkal  van  ékítve. 

A  mellényt  panyókán  vetett  prémes  zsinóros  dolmány  födi,  rendesen 
fekete  vagy  sötétkék  posztóból,  s  a  hány  zseb  a  dolmányon  és  mellényen, 
annyi  színes,  vagy  szépen  kivarrt  fehér  kendő  kihagyott  sarkai;  könnyű 
mailalék  vagy  édes  ajándék,  mindkét  esetben  diadalmi  jel  kedves  kezekből. 

A  kihajtott  inggallért  könnyű  fátyol-  vagy  selyemkendő  tartja  össze. 
Viselnek  s  kivált  régebben  viseltek  itt-ott  8 — lo  rőf  hosszú  nyakravalókat 
is,  melyek  használat  folytán  fekete  köteleknek  látszottak.  Valamint  hogy  volt 
egészen  nyakravalótlan  férfiviselet  is,  főként  a  jászoknál,  melyet  a  kun  példa- 
beszéd meg  is  örökített.  (Ezt  tegye  meg  a  jász  ember  —  nyakravaló  nélkül!) 

Az  ing  alsó  részét  körűi  ránczos  (ezer  ránczos)  gyolcs-gaíya  övedzi 
derékhoz,  onnét  bő  redőkben  aláfolyva  térdig,  vagy  kevéssel  térden  alul, 

M.  50 


394 

s  csipkében,  rojtokban  vagy  egyszerű  szegélyben  végződve.  E  ruhadarab 
olykor  minden  mértéket  felülmúl  szoknyabőségű  száraival,  s  az  albánokéra 
emlékeztető  redőivel.  A  fiatal  legény,  ha  lovon  ül,  bő  gatyája  mintegy  kerek 
köpönyeg  két  szárnya  borítja  be  lovát ,  s  a  szélben  versenyt  lebeg  az 
ingújjal.  A  derékon  néha  keskeny  fényes  bőr,  vagy  színes  selyem  kendő, 
vagy  karikás  ostor  tekerődzik  öv  gyanánt.  Ezen  övbe  vagy  az  ezer-ránczú 
korczba  van  tűzve  a  selyemvirágokkal  kivarrt  nagy  kerek-tányérú  dohány- 
zsacskó,  melynek  számos  sallangjain  az  aczél,  a  kovát-taplót  rejtő  szenes 
(erszény),  a  rézlapátocska,  a  parázsfogó,  és  egyéb  népies  joujou-k  és  bijou-k 
csilingelnek,  a  mint  ezt  az  alföldi  csikóst  feltűntető  képünk  mutatja. 

Mennyire  nemzeti  jellegű  ruhadarab  ez,  tanúsága  az  1861 -ki  divat, 
mikor  az  úri  fiatalság  is  kezdette  viselni,  de  csakhamar  letett  róla,  s  vissza- 
adta a  népnek  a  hosszú  vékony  furkósbottal  együtt ;  mint  átengedte  néhány 
évi  erős  és  tüntető  használat  után  a  kigyós  zsinórzattal  gazdagon  kihányt, 
derékhoz  szíjjal  övedzett,  csizmaszárba  húzott,  kuruczos,  szűk  magyar- 
nadrágot is,  melynek  mind  anyaga,  mind  színe  azonos  a  dolmányéval.  Ez  a 
felsőbb  osztályoktól  öröklött  darab  a  legnagyobb  elterjedésben  kiegészítőjévé 
lett  a  városias  magyar  dísz-öltözetnek,  melyet  a  magyarországi  s  kivált  a 
főváros-környéki  németség  is  annyira  megszeretett,  hogy  annak  viselésében 
versenyez  a  magyarsággal. 

Hogy  a  női  viseletnél  felvett  sorrendet  megtartsuk,  meg  kell  említenünk 
a  férfi  népviselet  darabjai  között  a  kötényt  is.  No,  nem  díszelegni  vele,  hanem 
ruhakimélőnek  munka  közben  nagy  darab  földeken  elmaradhatatlan  a  fehér, 
s  néhol  a  kék  köt'ö. 

A  lábbeli.  Nagy  munka  közben  nyáron  s  kivált  mezőn  lehet  látni  a 
magyar  embert  mezítláb  is,  de  nyilvános  helyen  ez  ritkaság,  s  miként 
vélekedik  népünk  e  tekintetben  a  tisztességről,  érdekesen  megvilágosítja 
egy  kis  adoma.  Bemegy  a  paphoz  az  egyházfi  pőrén  és  mezítláb,  a  hogy 
a  szérűről  jött  s  ott  két  vidéki  elöljárót  talál.  „Hát  keetek!"  —  támad  rá 
a  vidéki,  —  „mezítláb  szoktak  megjelenni  ilyen  szent  helyen?"  „Nem  tudja 
keed",  —  vágott  vissza  a  mezitlábos,  —  „hogy  Mózesnek  is  úgy  parancsolta 
az  úr :  Old  le  a  te  saruidat  és  úgy  jöjj  ide,  mert  szent  a  hely,  a  holott  állasz?" 
De  azért  a  mezítlábaskodás  mindenütt  kivétel.  Népünk  ízlése  —  ellenkező- 
leg, mint  a  nőnél  —  megköveteli,  hogy  a  férfi  eltakarja  lábait.  Régebben 
e  czélra  a  csizmával  vegyest  szolgált  a  bocskor,  a  mi  lábszárra  ügyesen 
tekert  szíjjaival  nem  is  volt  visszatetsző,  ha  megszokta  a  szem.   A  bocskort 


395 

kiszorította  a  kordován  csizma,  melynek  díszét  a  hegyes  orr,  a  csikorgósság, 
és  a  patkó  emelte.  Ez  utóbbira  különösen  kényes  volt  a  legény,  s  panasz- 
kodott is  a  dalban,  hogy  csizmájára  nem  talál  rózsás  patkót.   A  patkolást 

Kilencz  kovács  nem  birta  elvállalni, 
Mert  nem  tudott  rózsás  patkót  csinálni. 

Most  már  a  rózsás  patkónak  is  vége,  s  helyette  ránczos  torkú,  magas 
sarkú,  sarkantyús,  zergebőr  „rámás"  csizmák  csikorgóznak.  A  szárnak 
szívalakúlag  metszett  karimáján  behajtott  vékony  bőrszegély,  vagy  nyal- 
kábbaknál fekete  zsinór  fut  körűi,  ennek  elöl  összeérő  végeit  pedig  a 
szegélylyel  egy  anyagú  rózsa  rejti  el.  E  rózsa  helyén  olykor  selyemmel 
kivarrva  a  magyar  czímer,  vagy  valami  virág,  vagy  a  tulajdonos  mono- 
gram mj  a  látható. 

A  főt  általában  kerek  nemez  vagy  posztó  kalap  fedi  ma  már,  darutollal, 
strucztollal,  vagy  virágbokrétával.  A  kopácsi  széles  karimájú,  valamint  a 
somogyi  „sajttetejű"  „vargánya"  kalapok  saját  hazájokban  is  kimentek  a 
divatból ,  ellenben  a  „túri  süveg"  tartja  magát.  Télen  fekete  bárány  és 
asztrakán  kucsma  járja.  Sokfelé  sokfélét  felpróbáltak  már,  de  van  egy,  a  mi 
soha  sem  megy  a  magyar  ember  fejébe :  az  ernyős  sipka.  Talán  a  czilinderrel 
is  hamarább  meg  tudna  barátkozni,  mint  ezzel.  Virágot,  árvalányhajat  sűrűn 
visel  kalapján  a  fiatalság,  de  csak  nyáron.  Télen  a  vőfélyek  kiváltsága,  hogy 
a  vőlegénynyel  együtt  „boti  virág" -ot  viseljenek,  de  csak  az  első  hirdetéstől 
kezdve  a  lakodalom  végéig.  Nyári  vasárnapon  csak  annak  nincs  a  kalapja 
mellett  bokréta,  a  kinek  még  vagy  már  nincs  szeretője. 

A  hajviselet  időről  időre  változáson  megy  át.  A  harminczas  években 
sok  helyen  még  középen  kétfelé  választott  s  a  halántéknál  hátra  fésűit 
hosszú  hajat  eresztettek,  s  a  halántékra  folyó  fürtöket  csimbókba  fonták ; 
néhol  félre  simítva  hordták,  elől  hosszabbra  hagyva,  mint  hátúi ;  másutt 
lesimúlt  a  haj  egész  a  szemöldökig;  a  negyvenes,  ötvenes  években  a  körhaj 
lett  majdnem  általánossá.  A  varkocs  sem  volt  ismeretlen;  katonaviselt  öreg- 
embereken ma  is  láthatni.  Csak  egyetlen  egy  alak  volt,  a  mivel  a  magyar 
megbarátkozni  sohasem  tudott :  az  elől  katonásan  rövidre  nyírt  hajviselettel. 
Egy  ekként  nyírekező  parasztlegény  azonos  a  szökött  katonával,  a  mi  ismét 
egy  jelentőségű  a  „szegény  legénynyel".  „Az  erdőben  nyírettek  bujkálnak", 
szokta  mondani  titokzatosan  a  magyar  ember,  a  ki  a  rosszat  nem  szereti 
nevén  nevezni,  tisztességből.  A  fiatalság  általában  nagy  gonddal  ápolja 
haját,  míg  az  örege  tüntetőleg  hanyagolja. 

50* 


Jász  menyecske. 


Alföldi  csikós. 


398 

De  minek  rajzolni  tovább  azt,  a  mit  Arany  János  így  ir  le: 

Tarkóig  ér  le  sima  körhaj  ok.  — 

Bársony  szegélyű  kupeczes  kalap 

Szorítja  össze  a  bársony  hajat, 

Míg  termetökre  kissé  nőtető 

Az  a  magasdad  gömbölyű  tető. 

Fekete  mellény,  min  bolyongva  vékony 

Zsinór  szaladgál,  duzzad  a  derékon; 

A  nyakra  hímzett  inggallér  hajol, 

Hó  patyolatja  illik  oda  jól ; 

Térdnél  alább  ér  a  bő  ingnek  újjá. 

Bősége  puffad  a  szélben,  ha  fújja ; 

Vállránczait  finomra  tűzdelek, 

S  nem  meztelen,   mint  egykor,  a  derék, 

Honnan  redőit  művészileg  ontja 

Le  szárközépig  a  lábravaló, 

Melyet  redőzni  lyány-testvéri  gondja, 

S  fiatal  ángyé,  fél  hétre  való. 

Most  szálljunk  magasabbra,  s  közeledjünk,  de  egész  tisztelettel,  a 
magyar  demokráczia  czímeréhez. 

A  suba  a  magyar  szűcsmesterség  remeke.  Hat — tizenkét  darab  magyar 
(hosszú  fürtű)  juh-  vagy  báránybőrből  alkotott  öltözet-darab.  Míg  egyéb 
öltözet-darabok  színe,  hosszúsága,  bősége  a  viselő  korához  képest  változik : 
addig  a  suba  ebben  is,  mint  minden  egyéb  tekintetben,  az  állandóság- 
kifejezője,  mert  legényen  úgy,  mint  öreg  emberen  egyformán  hosszúnak, 
bőnek  s  fehérnek  kell  lennie,  ha  szép  akar  lenni.  Csak  úgy  szép  a  suba,  ha 
bokáig  ér;  ha  kerek^  azaz  földre  terítve  kevés  híjján  egész  kört  képez 
(a  népdal  is  azt  mondja :  kerek  az  én  subám  alja,  de  drága),  és  ha  fehér 
ki\'űl  is,  belül  is.  Kivűl  fehér;  csak  válla,  dereka,  eleje  van  selyemvirágokkal 
kivarrva  és  színes  bőr  ábrázolatokkal  (irhás  suba)  ékítve ;  motívumok, 
minőkkel  Arany  az  Etele  sátrát  díszíti  fel : 

Vérpiros  a  zöldje,   arany  a  virága, 
Sziszegő  sárkánynyá  fonódik  az  ága, 
Zíild  madarak  közte  hallgatva  megülnek. 

Ujja  nincs.  Gallérja  egyenesen  álló  tenyérnyi  fekete  prém,  valamint 
vállgallrrja  is,  —  a  mit  külön  néven  subagallérnak  neveznek,  s  a  melyre 
egy  egész  báránybőr  farkastul  és  körmöstűi  minden  szabdalás  nélkül  fel- 
megy, —  tartozik  fekete  lenni.  De  ez  is  aztán  az  összes  engedmény,  a  mit 


399 


a  suba  a  fekete  színnek  tesz,  mert  egyebütt  meg  nem  tűri  magában.  Sok 
helyen  még  cselédnek  sem  fogadják  meg  az  olyan  embert,  a  kinek  a  subájá- 
ban macska  (fekete  fürtök)  van,  mert  az  ilyen  embernek  sok  tarka  macskája 


vaii^  azaz  hamis,  furfangos,  nem  megbizható. 


Egy  szép  suba  nagyon  munkás  darab;  ára  25 — 40  forint;  sőt  vannak 
100 — 150  frtos  subák  is ;  egy  egész  kis  vagyon;  de  az  ilyenen  két-három 
hónapig  dolgozik  a  szűcs.  Tetszetős  redőkben  folyik  le  a  vállról,  s  viselve 
vagy  épen  kiterítve  a  hermelin  palástokra  emlékeztet,  melyeket  fejedelmi 
czímerekben  látni. 

Állandó  hű  társa  a  magyar  embernek,  s  rangban,  becsületben  mindjárt 
a  háza  után  következik.  Télen  meleget  tart,  nyáron  (kifordítva)  hűvöset; 
melege  mérsékelhető,  mint  egy  jó  kályháé.  Hétköznap  viselő,  vasárnap 
ünneplő;  öregnek  tisztesség,  legénynek  kényesség;  úton  ülés,  otthon  ágy; 
éjjel  párna  és  paplan,  nappal  kanapé;  a  mezőn  még  asztal  is,  mikor  a  juhász 
kiterített  subájáról  falatozza  a  hideg  pörkölt-húst,  és  szélhárító,  mikor  főzés 
közben  botra  támasztva  felfogja  a  szelet.  Nem,  mint  a  többi  ruhadarabok, 
csak  a  test  egyes  részeit,  hanem  a  fő  kivételével  az  egész  testet  fedi;  még 
a  paripának  is  jut  belőle  bőven,  mikor  lovaglás  közben  az  állat  egész  hátulsó 
részét  betakarja.  Mikor  nyakába  veszi  az  ember,  mintha  azt  mondaná:  az 
én  subám  az  én  váram..  Igen ;  vára.^  mely  békét  jelent,  ha  nyitva  az  eleje. 
Jó  kedvet,  barátságot,  szeretkezést,  nagylelkűséget,  feláldozást,  készséget 
egész  az  inge  odaadásáig,  mindent  jelent  egy  nyitott  elejű  suba.  De,  mikor 
össze  van  fogva  erősen,  vásári  alkuban,  városi  tanácsban,  képviselőválasz- 
táskor :  ez  azt  jelenti :  dejszen  engem  ki  nem  forgatsz  a  —  subámból.  Mert 
az  összefogott  suba  annyi,  mint  meggyőződés.  Az  ö  subája  a  vár^  melynek 
zárt  kapuja  meg  nem  nyilik  sem  szép  szóra,  sem  ostromra. 

Minden  változhatik  a  világon  és  Magyarországon,  de  a  suba  nem. 
A  legjellemzetesebb  öltözetdarabokat  átalakíthatja  az  ipar,  számkivetheti  az 
ízlés,  széttépheti  a  szegénység,  lehúzhatja  az  ellenség:  a  subán  egyiknek 
sincs  semmi  hatalma.  A  suba  megmarad,  míg  magyar  ember  lesz. 

A  subának,  mint  minden  egyébnek  is,  a  mi  a  maga  nemében  elérte 
a  tökéletesség  netovábbját,  válfajai  nincsenek,  legfeljebb  a  kihalni  készülő 
csöves  bunda  a  Hajdúságban;  továbbá  a.  juhász  suba.^  melyet  a  juhász  tört 
bőrből  házilag  készít,  s  kifordítva,  vagy  kímélésből  alját  felaggatva  hord. 

Utolsó  változata,  mikor  vénségére  elveszti  „suba"  dísznevét  s  gúnya 
számban  kezd  járni,  míg  végre  ebből  is  kikopván,  vaczok  lesz  belőle. 


400 

Még  annyit  enged  meg  a  stiba^  '"^ogy  néhol  a  tiszai  megyékben,  és  a 
Dunántúl  bi/iidájiak  nevezzék,  mely  utóbbi  vidéken  úgy  a  férfi  bimdák^ 
mint  általában  országszerte  a  rövidecske  asszony-subák^  kivúl  a  sötét-sárga 
színt  és  kerek  fekete  gallért,  s  a  fekete  prém  belsőt  nemcsak  eltűrik,  de  meg 
is  követelik. 

Az  elsőség  az  elnevezésnél  mindenesetre  a  subát  illeti  nemcsak  általános 
elterjedéseért,  hanem  azért  is,  mert  míg  a  bundákrcjl  alig  egy-két  példabeszéd 
emlékezik  meg :  addig  a  suba  a  dalok  szái-nyain  járja  be  az  országot,  s  még 
Petőfi  gyönyörű  románczában  is 

„Legény  a  lyányt  subájába  takarja". 

A  legszebb  subákat  Kecskeméten  és  Félegyházán  készítik,  s  ugyancsak 
e  két  város  nagy  vidékén  viselik  oly  nagy  fényűzéssel,  hogy  majd  minden 
háznál  van  belőle  két-három  darab.  A  sárga-bundák  és  asszony-subák  főhelye 
ellenben  Jászberény,  hol  feketével  gyönyörűen  selymezik. 

Kérdésbe  szokták  tenni :  hogyan  melegebb  a  suba :  kifordítva  vagy 
befordítva?  Felelet:  „Kifordítva,  mert  a  birge  is  úgy  hordja". 

Az  idegen  sem  hagyja  szó  nélkül  a  subát,  természetesen  mint  szokat- 
lanságot. Nem  rég  egy  tudós  francziát  igen  meglepett,  midőn  a  debreczeni 
nagy-templomban  a  Goudimel  dallamait  hallotta  zengeni  egypár  száz  öreg 
ember  ajakáról,  kik  állatbőrökbe  valának  öltözködve. 

Lehet,  hogy  ez  az  állatbőr  nem  is  a  siíba  volt,  hanem  a  felső  tiszai 
guba.  Ez  a  raczka-gyapjúból  szőtt,  néhol  fehér  vagy  szürke,  de  legszokottabb 
színében  fekete  kaczagány,  vérpiros  posztó  díszítésével  inkább  emlékeztet  a 
hunokra,  midőn  ördögi  „huj-huj"  kiáltással  ütközetbe  rohantak,  mint 
a  Goudimel  dallamaira. 

Általánosan  viselt  felső  ruhája  még  népünknek  a  szűr.,  mely  azonban 
a  többi  hazai  népfajokkal  is  közös.  An3^agja  durva  juhgyapjuból  szőtt  ú.  n. 
szűrposztó.  Fajtái :  a  derékig  érő  szi'irdolmány  minden  díszítés  nélkül ;  gyer- 
mekeken s  esős  időben  asszonyokon  is  látható  a  déli  megyékben ;  csuklyás 
srJ'ir ;  sziirgallrr ;  sz'ítrköpönyeg;  kanász-sz'úr.  kri  öreg  szűr  térden  alul  érő, 
zsákszabással,  semmi  díszítéssel,  éltesebb  embereknek;  —  zckesznr  alig 
térdig  érő,  s  a  mennyire  a  kelme  engedi,  derekhez  liajló  szabással;  ezt 
javabeli  férfiak  panyókán  hordva  dísz-felsőnek  is  használják  oly  helyeken  is, 
a  hol  a  suba  is  dívik.  Ennek  magyarázatát  a  viselők  tisztességtudásában  kell 
keresnünk.  A  suba  a  nyugalom  és  ünnepély  köntöse;  ebben  el  lehet  menni 
templomba,  násznagyságba,  leánykérőbe,  tanácsba  stb.,  de  feljebbvalója  elé 


401 

nem  megy  az  ember  subában,  mert  azt  úri  szobába  bevinni  nem  illik,  bigben, 
mellényben  pedig  szintén  nem  mehet ;  még  rabnak  gondolnák,  vagy  cseléd- 
nek. Ezért  a  szűr  az  ő  dísz-zekéje.  Es  a  Duna-sárközségi  ember  szálas 
egyenes  alakja,  midőn  a  kordován  csizmába  húzott  fekete  nadrághoz,  aczél- 
gombos  fekete  mellényhez,  panyókán  veti  a  tiszta  hófehér  szűrt,  s  fejébe 
teszi  kis  kerek  kalapját,  nem  is  utolsó  jelenség. 

Még  egy  része  az  általános  népviseletnek  a  —  borotválkozás.  „Bajusz 
kell  a  magyarnak",  mondja  a  népvers;  de,  a  ki  ezt  idézi,  erősen  megnyomja 
az  első  szót,  mintha  azt  akarná  utána  tenni:  „nem  is  ám  szakái".  Valóban 
az  egész-szakái  a  magyar  embernél  urazás,  vagy  cinismus,  vagy  demagógia, 
—  s  néha  épen  vagyoni,  vagy  belső  megrendűltség  jele.  A  barkótól  azonban 
nem  idegenkedik;  a  körszakált  pedig,  mely  az  arcz  tisztességét  emeli,  s 
melyet  Kossuth-szakálnak  nevez,  épen  szereti  is. 

Az  itt  leirt  viseletet  vagy  elsorolt  öltözékdarabokat  változatlan  alakban 
s  együttesen  csak  ritka  helyen  lehet  együtt  s  teljes  harmóniában  látni. 
A  feldunai  megyékben,  a  főváros  körűi,  meg  a  nagy  alföldi  városokban 
egész  a  keleti  határokig  a  népviselet  ú.  n.  városig  félúri  viseletté 
változott.  A  subával  erősen  küzd  a  sötét  vagy  szürke  kerek  köpönyeg ; 
a  szűrrel  a  bunda,  bekecs  és  kék  dolmány ;  a  bő  lobogós  lábravalóval  a 
kordován  csizmába  húzott  szűk  magyar  nadrág  úgy ,  hogy  csak  szabásuk 
s  viselési  módjuk  mutatja  bennük  a  magyart.  A  kis  kerek  posztó  kalap 
érintetlenül  maradt,  valamint  a  mellény  is,  melynek  sűrű  czin  vagy  ezüst 
gombjain  áldomásiváskor  szépen  csendül  végig  a  kiürített  pohár. 

A  női  viselet  még  nagyobb  változásokon  ment  keresztül  az  említett 
helyeken.  A  termet  épségét,  a  derék  karcsúságát,  a  vállak  teljességét  és 
a  mozgás  könnyedségét  kiemelő  ingvállat  kontár-kezekkel  tákolt  derekas 
ruhák  fedik  el. 

Ne  feledjük  még  ki  az  esernyői  sem,  némely  vidékeken  elmaradhatatlan 
útitársát  férfinak  és  nőnek,  főként  ha  városba  megy,  de  a  melyet  csak  eső 
ellen  használ;  „árnyéktartónak"  soha.  Mindig  középen  fogva  hordozza,  vagy 
azért,  hogy  urazni  ne  láttassék,  vagy  azért,  hogy  erősebb  dolgokhoz  szokott 
kezei  a  vékony  fogantyút  nem  bírják  jól  megmarkolni. 

Csak  a  pásztoremberekben  van  állandóság ;  a  gulyás  és  csikós  öreg 
szűrében,  karikás  ostorával,  szőrén  járt  lovával  ma  is  az,  a  ki  volt.  A  juhász 
is  kerek  csúcsos  kalapjával,  kifordított  vagy  felaggatott  subájával,  fehér 
komondoraival    s   köztük   az    ügyes   pulival,    hosszú    vaskampós   botjával, 

M.  51 


402 

tilinkójával,  gúnyás  szamarával,  vándor  cserényével  es  utolérhetetlen  fur- 
fangjaival ma  is  a  régi  még.  Es  a  kanász  az  ő  veszprémi  szűrével,  fényes 
baltájával,  vai'gánya-kalapjával,  daczos,  vad,  kemény  tekintetével,  ez  is  mind 
ugyanaz,  a  ki  hajdan  volt. 

Csakhogy  egy  kis  különböztetést  illó  tenni.  E  két  utóbbi  pásztorfajt 
a  Duna  vize  minden  tekintetben  kicseréli.  Dunáninnen,  az  alföldön  a  juhász  a 
legnyalkább,  legnegédesebb,  kihívóbb,  furfangosabb,  élelmesebb,  szívósabb; 
a  kanász  a  leggyarlóbb,  együgyúbb,  ártatlanabb,  alázatosabb.  Dunántúl 
ez  megfordítva  van. 


A  magyar  népviseletnek  van  néhány  olyan  változata,  mely  eredeti- 
ségét tisztán  megőrizte ,  s  megérdemli  a  külön  ismertetést ;  ilyenek  a 
székelységi,  a  kalotaszegi,  borsodi-,  hevesi-palócz,  jász,  váczvidéki,  mátyus- 
földi,  vas-zalai,  ormánsági,  Duna-sárközségi  stb.  viseletek.  Mindegyikről 
lesz  szó  a  maga  helyén;  ezúttal  csak  a  két  utóbbit  mutatjuk  be.  Egyik 
fehér,  másik  tarka^  s  noha  ellentéteseknek  látszanak,  sok  jel  mutatja,  hogy 
a  két  faj,  mint  nyelvben,  alakban,  hajlamban,  kedvtelésben,  úgy  viseletben 
is  rokon. 

A  Dráva  mentén  Csurgótól  és  Berzenczétől  le  majdnem  Eszékig,  onnét 
a  Duna  jobb,  s  egy  ponton  a  balpartján  is,  fel  Szegszárdig,  mintegy  kétszáz 
faluban  lakik  a  magyar  népnek  az  a  külön  faja,  melyet  főként  a  nők 
jellemzetes  ingválláról  fehér  magyarságnak  mondhatnánk,  s  melynek  leg- 
eredetibb kifejezését  az  ormánsági  népviseletben  szemlélhetni.  Hozzájok 
számítandó  Szlavóniának  négy  ősmagyar  községe  is.  Az  ormánsági  nép- 
viselet —  a  nőit  értve,  —  sokban  hasonlít  a  kalotaszegihez,  de  annál 
egyszerűbb. 

A  kétszáz  falunak  mindenik  házában  ott  a  szövőszék.  Minden  gazdaság- 
ban az  asszony  rendelkezése  alatt  Y4 — ^A  hold  kenderföld.  Ennek  termése 
bodzahajtásra  megfonva  (virágzik  a  bodza ,  nyikorog  a  rokka) ,  Szent- 
György  napra  megszőve.  Szent-Györgykor  kiteszik  a  szövőszéket,  s  a  mely 
háznál  még  ezután  is  csattog  a  vetélő,  az  a  szomszédság  nyelvére  jut. 
(De  már  tavasz  lesz,  mert  Sári  ángyiéknál  megszólaltak  a  békák ;  t.  i.  még 
most  is  jár  a  vetélő.)  Az  asszony,  mikor  leszáll  végre  a  szövőszékről,  el 
van  csigázva.  A  lyányféle  csak  tanulni  ül  néha  rá.  Ez  a  nép  rendkívül  kiméli 
a  fiatalságot  és  semmi  olyan  munkát  nem  enged  meg  neki,  a  mi  lejlődésé- 
ben    akadályozná.    Ezért    öltözhetnek   fehérbe,    állandóan   tisztába,    tisztára 


403 

mosottba,    a  zsellérember   „cselédje"   épen  úgy,  néha  még   szebben,   mint 
a  telkes  gazdáé.   Attól  függ,  ki  milyen  dolgos. 

Pedig  ennek  a  fehérnek  van  egy  nagy  ellensége,  kivált  Somogyban, 
Szigetvár  környékén  :  a  füst.  Kémény  a  talpgerendákra  épült  házakon 
nincs,  mely  miatt  a  konyhafüst  átjárja  az  egész  házat,  s  főként  a  bent 
foglalkozók  ruháit.  E  miatt  az  ő  fehér]\Aí  kétféle:  egyik  a  tiszta  (ünneplő- 
kimenő), másik  a  ^füstös'-'-  (házi-pongyola,  belső  munkához),  melyen  egy- 
általában nem  szabad  szennyest  érteni.  Füstösben  járhat  az  ember,  de 
szennyesben   nem. 

Mennél  közelebb  jut  az  ember  Szigetvárhoz  a  Dráva  folyásával,  annál 
inkább  fehéredik  a  viselet,  de  csak  a  Dráva  mentén,  mert  a  folyamtól  két 
mérföldnyire  már  kezdődik  a  virágzás,  s  pirosban  játszanak  a  mezők. 

A  férfiak  félvállra  vetett  szűrén  még  virít  a  piros  posztó,  de  már 
keskenyedik.  A  haj  még  helylyel-közzel  középen  kétfelé  választva  s  egész 
hosszúságban  meghagyva  árnyékolja  be  a  vállat  és  hátat ;  csak  a  halántékon 
lefolyó  fürtök  lógnak  művészien  kötött  csimbókban ,  mely  pogány  viselet 
ellen  Somogyvármegye  e  század  első  évtizedeiben  irtó  háborút  indított, 
noha  előkelő  férfiak  is,  mint  Horváth  Ádám  a  költő,  viselték  a  csimbókot. 
A  nők  fehér  ingvállat  viselnek  és  magasan,  jóval  a  csípő  fölött  övedző 
szoknyát  (bikla)  házi  vászonból;  előttök  barna  virágos  kötény,  fejőkön  fekete 
selyemmel  borított  kúp-alakú  kontyocska.  Van  e  viseletben  valami,  a  mi  a 
párisi  szeptemberi  napok  ó-görög-utánzó  divatjára  emlékeztet.  (így  volt 
ezelőtt  harmincz-negyven  évvel,  ma  már  itt  is  tért  foglalt  a  szegényítő 
fényűzés.) 

Szigetvárt  elhagyva,  belép  az  ember  az  Ormánságba,  s  Baranyának 
Drávára  dűlő  erdőségei  között  találja  Szigetvártól  Siklósig  az  Ormánság 
negyven-ötven  faluját,   a  hol  a  nép  fehérben  jár. 

A  férfiak  öltözete  a  már  ismert  magyaros  fehérneműk,  de  nem  azzal 
a  pazarsággal  a  bőségben,  nem  is  azzal  a  kurtasággal,  mint  egyebütt  jelezve 
volt.  Minden  egyszerű.  Felső  ruhájuk  fehér  öreg  szűr,  egyenes  zsáksza- 
bással, szerény  díszítéssel.  Nem  is  félvállra  vetve  hordják  kényesen,  mint 
a  somogyiak;  a  balta  helyett  is  a  kézben  legfeljebb  hosszú  vékony  sima 
furkósbot,  nem  harczi  czélokra,  hanem  tisztességből.  A  somogyiak  sisak- 
számba menő  nehéz  kalapja  helyett  könnyű  posztó-kalap,  mely  mellől,  ha 
legény  viseli,  ritkán  marad  el  a  bokréta.  Végre  nyakukban  az  elmaradhatatlan 
tarisznya   élelmi   szereknek,  mert  az  értékesebb  dolgokat  a  szűrújj  szokta 

51* 


404 

rejteni.  Mondani  sem  kell,  hogy  a  legénység,  szép  szálas  legénység,  az 
atyák  egyszerűségétől  eltérőleg  itt  is  kitesz  magáért,  versenyezve  az  ország 
minden  legényeivel,  s  legfeljebb  csak  abban  különbözve  tőlük,  hogy  semmiféle 
ártó  eszközt  nem  hordoz  sem  szívben,  sem  kézben.  Mulatni  is  pázsitra  jár 
és  nem  korcsmába. 

Azonban  a  sokszor  említett  „/t'/z/r"  kiválólag  a  női  öltözködésben  lett 
egyeduralkodóvá.  Az  ingváll,  —  egészen  más  szabású,  mint  egyéb  vidéke- 
ken, —  piros  szalag  közé  művészileg  redőzve  fogja  át  a  nyakat,  honnét 
mértani  arányokban  tágulva  folynak  le  redőzetei  a  csípőig,  hol  a  könnyű 
habszerű  patyolatot  (fehér  csipke  tiláng,  melynek  fehér  virágjait,  valamint 
minden  egyéb  kelmében  levő  virágot  is  „mestörkének"  hívják)  a  szoknya-öv 
szorítja  derékhoz.  A  szoknyáé,  melyet  ők  „kebeé"-nek  (kebel)  neveznek, 
s  mely  szintén  patyolatból  varrva  gazdag  redőkben  ád  a  tartásnak  tetsző 
alakot,  s  mely  a  fiatalságnál  rövidecske,  de  nem  szembeszökőleg  kurta. 

Fehér  ingváll^  melynek  hajtásokba  szedett  gyöngy  és  csipke  díszú 
tenyérnyi  széles  szalagban  végződő  rövid  ujját  a  könyök  felett  szalaggal 
kötik  meg;  „fehér  kebeé'-'- ;  ünnepen  virágos  selyem-,  hétköznap  közönséges 
kis  piros  kötényke;  piros  csizma  régebben,  ma  már  fekete  topán;  a  nyakon 
néhány  sor  kláris:  ennyiből  áll  az  ormánsági  leány  görög  szobrokról  másolt 
viselete. 

A  férjhezmenetel  e  viseleten  alig  változtat  valamit;  legfeljebb  hogy  a 
hajnak,  mely  eddig  szalagok  között  egy  fonatban  folyt  le  a  derékra,  egy 
részét  levágják,  a  megmaradt  részt  feltűzik,  s  rá  szőlőlevél-kontyot  (szőlőlevél 
alakú,  gyöngygyei  díszített  szalag-csokor)  illesztenek,  melyre  fehér  bő  fátyol 
borúi.  Ez  a  fátyol  sok  helyen  négyszögű  kéregpapirra  tűzve  —  „hátravető" 
néven  —  árnyékolja  a  főt,  mint  az  olasz  népnél.  Ilyennel  védi  arczát  nyári 
munkában  is. 

De  mennyi  apró  fokozatos  változáson  megy  keresztül  ez  az  öltözet, 
míg  a  fiatal  menyecskéből    „szüle"    lesz! 

A  „kebeé"  sima  vagy  virágos,  de  mindig  fehér  virágú  patyolatját, 
vagy  néha  igen  kényes  és  illusion-szerű  buja-vásznat,  harmincz  év  felé 
finom  tiszta  gyolcs  váltja  fel;  de  csak  a  kelme  változott,  szín  és  redőzet 
ugyanaz  maradt ;  később  a  gyolcs  halvány  havannah  színt  nyer,  egy  pár 
ujjnyival  hosszabbodik,  redőzete  vasaló  alatt  lesímúl;  negyven-ötven  év  felé 
a  gyolcsot  finom  lenvászon,  ezt  ismét  ötvenen  túl  kendervászon,  de  mindig 
kifogástalan  fehérségű  követi. 


Njomafott  a  na.  klr.  nllsmnyomdába: 


C-7{}íqpiat  i.  Qő'^^c/fi^lsi 


Ormánsági  népviselet  Baranyában, 


405 

A  piros  kötény  ugyanilyen  fokozatossággal  veszti  színét;  elébb  barnás, 
sötétes  virágzatú,  később  egyszínű  barna  és  sötétkék  kartonkelmék  válto- 
gatják, selyem  soha.  A  szőlőlevél  is  veszti  és  változtatja  színét  egyszerűbbre, 
barnára,  végre  feketére. 

A  főre  boruló  fátyol  is,  mely  a  fiatal  asszonynak  egész  arczát  takarva 
láttatja,  hat — nyolcz  év  múlva  nagy  fehér  patyolatkendőnek  engedi  át 
helyét,  mely  a  nő  homlokát  s  állát  félig  elfödi;  ez  a  kendő  meg  is  marad 
haláláig,  azzal  a  különbséggel,  hogy  mikor  élemedik  az  asszony,  patyolat- 
jával nemcsak  homlokát  takarja  el  egészen,  hanem  száját  is,  hogy  csak  orra 
és  két  szeme  látszik  a  patyolat  közúl.  Ez  történhetik  egészségi  tekintetekből, 
s  történik  is  bizonynyal,  mert  nemcsak  az  idősebbek,  hanem  az  ifjabbak  is 
szokták  tüdejüket  portól,  légtől  ekként  óvni  munka-,  vagy  útközben.  Mond- 
ják, török  szokás  hagyománya.  De  e  vidéken  nem  sok  dolga  volt  a  töröknek, 
még  kevesebb  az  asszonyainak,  a  kik  a  divatot  e  divattalan  nép  között 
meghonosíthatták  volna.  Inkább  a  katharusokra  (patarénusokra)  lehetne 
visszavinni  e  szokást,  s  még  inkább  a  bibliára  az  egész  fehér  öltözködéssel 
s  azokkal  a  virágokkal  együtt,  melyeket  a  nők  kezükben  templomba 
visznek,  s  melyek  az  Apocalypsis  gyolcs  ruháira  és  pálma-ágaira  emlé- 
keztetnek, így  az  egész  viselet,  kivéve  az  egy  piros  köténykét,  fehér  és 
fehér  is  marad.  Megjegyzésre  méltó  még,  hogy  a  templomi  ruhát  soha 
semmi  más  alkalomra  (játszó,  vásár,  lakodalom)  nem  használják. 

Még  gyászuk  is  fehér,  s  az  inneplőtől  csak  abban  különbözik,  hogy 
a  patyolat  helyett  házi  fehérítetlen  vásznat  (a  bibliai  „zsák-ruha")  öltenek; 
azaz    „füstöst",    de  tisztán  hordva. 

Ezt  a  gyászt  nemcsak  a  szó  szerénti  esetekben  viselik.  Gyászt  hord, 
a  kinek  férje  vagy  fia  katonaságnál  van,  vagy  börtönben  ül.  Gyászt  hord 
gyermekségétől  fogva  mindvégig,  a  ki  valamely  szembetűnő  testi  fogyat- 
kozásban szenved.  Az  ilyen,  a  templomon  kivúl,  semmi  nyilvános  helyre 
nem  megy,  a  többiek  játékába  nem  elegyedik,  s  midőn  a  harmincz  évet 
hajadon  fővel  meghaladva,  a  férjhezmcnctclről  letett,  elmegy  a  paphoz, 
hogy  „adjon  neki  fejkötőt"  és  engedje  meg,  hogy  a  templomban  az  asszo- 
nyok sorába  ülhessen. 

A  sok  fehér  között  azonban  az  orczának  pirosnak,  a  hajnak  feketének, 
a  szemöldöknek  is  feketének,  még  pedig  „isztorhéjjosnak"  (ív-alakú)  illik 
lenni,  máskülönben  jó,  ha  otthon  nem  marad  a  lyány  len-hajával  és  búza- 
virág-szemével. Ez  nem  is  gyakori,  de  annál  közönségesebb  a  bogár-szem  és 


406 

fekete  haj  mellett  a  tejfehér  gyenge-piros  orcza.  Ez  utóbbit,  ha  a  természet 
nem  adja  önként,  kizsarolják  tőle  egy  kis  pireétóval  (pirosító).  EmHtettük, 
hogy  a  magyar  ember  tisztességerzete  nem  szereti  a  rosszat  nevén  nevezni ; 
az  ő  szótárában  nincs  haramia,  csak  szegény  legény ;  nincs  szökött  katona, 
csak  „nyírett";  nincs  „ördög",  csak  „rosszak".  De  az  ormánsági  nép  minden 
mást  felyülhalad  ezen  tisztességtudásban.  Az  ő  nyelvén  nincs  „festék" ,  csak 
„píreétó";  a  nő  n^m.  festi  magát,  zsÚí  pireéti^  a  mi  egészen  más.  Hisz  az 
nem  is  szégyen  az  ő  nézete  szerint,  mert  a  fehér -népnek  kötelessége 
kifogástalan  tisztán  járni ;  de,  ha  egész  héten  sütteti  magát  a  nappal,  hogyan 
hozza  harmóniába  orczáját  az  ünneplő  ruhájával.''  Ei're  való  a  píreétó,  nem 
csábaságból,  hanem  ízlésből.  És  ha  valaki  ezt  elhanyagolja,  van  neki  mit 
hallani:  „A  czéda!  annyira  se  bir  menni,  hogy  egy  kicsit  kikészítse  viagát^ 
ha  ember  elé  megy!"  De,  a  mi  e  tekintetben  az  Ormánságban  illő,  ugyanaz 
egyebütt  s  főként  az  egész  nagy  alföldön  tisztességtelen. 

Említésre  méltó  darab  még  az  a  két  méter  hosszú  és  egy  méter  széles 
piros  csíkos  szegélyzetű,  házi  szövésű  „abrosz",  (Vasmegyében  Jcöczöle"-^, 
mely  az  ormánsági  nőnek  majdnem  annyi,  mint  az  alföldi  embernek  a  suba, 
vagy  utazóknak  a  plaid.  Ez  való  esőben,  hidegben,  por  ellen,  szúnyog  ellen; 
ez  kisdede  ágya,  pólyája  a  mezőn;  ebbe  takarja  a  kézi  terhet  s  ezzel  fedi 
be  vékás  szapuját  (nagy  kerek  kétfülú  kosár),  melyet  fején  emel  és  visz 
nagy  messzeségre  fáradság  nélkül,  hegyen  föl,  völgyön  le  olyan  biztosság- 
gal, hogy  soha  meg  nem  billen  a  fején,  holott  soha  kézzel  nem  fogja.  Soha 
el  nem  botlik  vele,  mert  a  kin  ez  megtörténik,  örök  csú^'a  marad.  Talicskát 
kezébe,  általvetőt,  kettős  „garabót"  vállára,  batyut-butyrot  hátára  ormán- 
sági asszony  s  általában  az  egész  drávai  faj,  melyhez  tartozik,  semmi  körül- 
mények közt  nem  venne.  Ez  cselédnek  való,  és  ő  nem  áll  cselédnek.  Vékás 
szapu!  ez  az  ö  glóriája;  ez  biztosítja  egyenes  járását  és  testállását,  de  e 
miatt  vastagodnak  meg  nyakizmai  is  idő-előtt. 


Pécstől  le  a  Drávára  déli  irányban  nyil-egyenességgel  szalad  le  a  pécs- 
szlavoniai  országút.  Ezen  országútnak  túrony-hai'kányi  részlete  a  viselet- 
választó vonal.  Ezen  útnál  megállapodik'  az  ormánsági  nő  és  azt  mondja: 
Mi  fehérben  járunk^  azok  ott  tarkában;  nü  kcbeét  hordunk^  azok  ott  szoknyát. 
Tarkában  !  Valóban  itt  kezdődik  a  tarka  világ;  a  selymes,  a  bársonyos, 
a  posztós,  a  budás,  a  bekecses  fényűzés ;  tart  és  terjed  magát  feledve,  a 
Duna  jobb  partján  Eszéktől  fel  Mohácsig.   Mohácson  felül  Szegszárdig  és 


407 

Kalocsáig  a  Duna-Sárköz  nagy  községeiben  újra  felelevenúl  a  fehér  ingváll, 
—  igazi  mestermű,  —  melyet  a  mellen  csokorral  összetűzött  selyemkendő 
és  a  derékhoz  színes  szoknya-öv  szorít.  Ös-telepúlők,  kikről  a  múlt  század 
végén  Páter  Ubaldus  ezt  az  ismertetést  küldötte  egy  bajor  ptlspöknek  : 
„Homines  hunno-tataricae  originis,  apprime  naturam  hungaricam  expri- 
munt.  Mares  pellibus,  foeminae  cannabinis,  diversis  jabolicis  coloribus 
imbutis  incedunt".  (Hun-tatár faj,  igazi  kifejezői  a  magyar  természetnek. 
A  férfiak  állatbörökben ,  a  nők  különféle  ördöno-ös  színekkel  tarkázott 
vászonban  járnak.) 

Igaza  volt  a  viseletre  nézve.  A  piros  szattyán-virágokkal  kihányt 
ködmön  férfinak  és  nőnek  egyaránt  rendes  téli  öltözete  volt;  a  díszöltözet 
férfinál  szép  szabású,  panyökán  hordott  tiszta  fehér  zeke-szűr;  a  többi  rész 
fekete  posztó,  fekete  csizmával  s  kerek  posztó  kalappal.  Még  jellemzetesebb 
a  régi,  de  még  ma  is  általánosan  dívó  bő  s  fél  szárig  sem  érő  lábravaló  a 
legénységnél.  Hasonló  rövidségű  bokorugrós  színes  szoknyát  visel  a  női 
fiatalság.  A  leányok  fejét  gyöngyös  párta  koszorúzza,  melyről  homlokra 
és  halántékra  kék  és  piros  szalagok  lengenek.  Férjhez  menetel  után  a  párta 
helyét  a  fő  előrészére  fél  dinnyehéj  alakban  boruló  reczés  fejkötő  foglalja  el, 
s  most  már  a  színes  szalagok  is,  ellenkezőleg  mint  a  lánykodás  idejében, 
e  fejkötő  hátsó  részéről  lengenek  a  nyakra ;  a  fejre  bő  széles  íatyol  borúi 
(fedél),  melyet  az  új  menyecskék  színes  üvegfejű  öreg  gombostűkkel  korona 
alakra  tűzkődnek  oda,  hol  korábban  a  párta  díszlett. 

A  karcsú  lábak  fölött  élethalálharczot  vív  a  jövevény  bársony-topán 
a  bennszülött  piros  csizmával.  De  piros  csizmának  és  bársony  topánkának 
magas  sarka  vagyon,  s  a  magas  sarokban  ügy-esen  elrejtve  egy  kis  „pengő" 
(lánysarkantyú).  A  sok  apró  szerszám  kedvesen  csilingel,  mikor  a  decsi 
vagy  Csanádi  pázsiton  koszorúban  járva  százával  lejt  a  lány. 

íme  egy  pár  vidék  népviselete.  De,  mint  tánczunk  törvényeit,  vagy 
népdalaink  rhythmusait,  úgy  a  magyar  népviselet  változatait  is  kimerítő 
rendszerbe  fogni  csaknem  lehetetlen. 


Ismertetésünk  czélja  nem  az  volt,  hogy  a  magyar  népdivatról  szóljunk, 
mely  változó,  hanem  a  népviseletről^  mely  állandó  motívumok  alapján 
fejlődik.  Kerestük  a  népviseletet  nem  a  népes  alföldi  városokban,  melyek- 
nek lakossága  vagyonosodás,  mívelődés,  más  fajokkal  és  osztályokkal  való 
folytonos    érintkezés   folytán   öntudatlanul    is   változtatja    viseletét,    hanem 


408 


kerestük  a  falukban,  az  egykori  jobbágyságnál^  s  kerestük  azt,  —  hogy 
analógiával  éljünk,  —  a  Linné  rendszere  szerint;  a  virágban,  a  fiatalságban, 
s  annak  is  virágdíszében,  ünnepi  öltözködésében. 

Minő  változatosság  a  színekben,  a  kelmékben,  a  díszítésben,  a  selyem 
szirmokba  öltözködő  jász  rózsától  a  fehér  patyolatos  ormáni  liliomig;  — 
vagy  a  csallóközi  legény  ezüst-lánczos  mentéjétől,  a  székely  fiatalság  vitéz- 
kötéses  dolmányáig:  —  és  minő  egyformaság  a  szabásban  és  viselési  mód- 
ban !  Mint  egy  nagy  hadsereg  különböző  ezredei  különböző  hajtókáikkal 
s  gombjaikkal,  de  egyforma  fegyverzetben  s  egységre  valló  egyenruhában. 
Vagy  mint  egy  nagy  szőnyeg-kert,  melynek  változatossága  az  egyformák 
csoportosításából  áll,  s  melyben  a  szegény  csalán  is  szép  a  maga  helyén. 

Nekünk  legalább  szép. 


M.  52 


Gulya. 


Mezőgazdaság'  és  állattenyésztés. 


földnek  kevés  vidékén  találunk  oly  változatos  talajt,  mint 
Magyarországon,  a  mihez  még  az  is  járúi,  hogy  az  égalji 
viszonyok  is  lényegesen  különböznek  egymástól  az  ország 
egyes  részeiben.  Magyarországnak  az  a  területe,  mely  mező- 
gazdasági használat  alatt  áll,  következően  oszlik  föl :  szántó- 
föld 20,116.205  katasztrális  hold,  legelő  6,423.155  katasztrális  hold,  rét 
5,200.101  katasztrális  hold,  kert  605.968  katasztrális  hold,  nádas  138.557 
kataszti^alis  hold,  összesen  32,483.986  katasztrális  hold. 

A  mezőgazdasággal  foglalkozók  faj,  nyelv,  vagyon,  szokások,  sőt 
munkára  valóság  tekintetében  is  különbözők  s  egyik  helyen  sűrűn,  másikon 
igen  ritkán  laknak  oly  annyira,  hogy  ezeken  az  utóbbi  vidékeken  a  népesség 
valóban  gyérnek  mondható.  Az  ország  egyik  részében  a  közlekedés  könnyű 
és  gyorsan  juthat  a  gazda  terményeivel  oda,  hol  azok  fogyasztót  találnak; 
másunnan  pedig  talán  csakis  a  tenyésztett  vagy  fölnevelt  állatot  lehet  vásárra 
vinni,  hogy  eladásából  tenyésztőjének  munkája  jutalmat  nyerjen.  Mindezek- 
nek természetszerű  folyománya  az  a  nagy  változatosság,  melyet  Magyar- 
ország különböző  vidékeinek  és  népeinek  gazdaságában  tapasztalunk. 

Mielőtt  azonban  Magyarország  mezőgazdaságának  mai  változatos  képét 

ismcrtetnök,  vessünk  egy  pillantást  az  ország  mezőgazdaságának  múltjára. 

Hogy   milyen    lehetett   a   magyar   mezőgazdaság   a   régebbi    időben, 

arról,   mivel  ez  irányú  búvárlatok    csak    újabban   történnek,    inkább    csak 

52* 


412 

következtetés  útján  lehet  fogalmat  alkotnunk.  A  biztosabb  följegyzések  a 
tizenötödik  század  végéről  és  a  tizenhatodik  századról  valók.  Ebben  a  korban 
panaszkodtak  a  földmívelők,  hogy  mily  nagy  nehézségekkel  jár  a  gazdál- 
kodás; senki  sem  biztos  arról,  vájjon  le  fogja-e  arathatni,  a  mit  vetett? 
Háborúk,  de  belviszályok  is  pusztítottak  az  országban,  pusztították  annak 
lakosságát,  melynek  tetemes  részét  rabságba  hajtotta  a  török.  Az  1514-ik 
évi  pórlázadás  még  zavarosabbá  tette  a  helyzetet  úgy,  hogy  évtizedek 
kellettek  az  ez  által  ejtett  sebeknek  csak  némileg  való  behegesztésére  is. 

A  szomorú  állapotokat  az  országban  először  az  1546.,  azután  az  1550. 
és  az  1556.  évi  országgyűléseken  alkotott  törvényekkel  próbálták  javítani; 
de  a  siker  alig  volt  számbavehetőnek  mondható,  mert  az  úr  nem  gazdálko- 
dott, s  így  nem  érezte  ezen  foglalkozás  akkori  sanyarúságait ;  a  gazdálkodó 
jobbágy  pedig  teljesen  földesura  önkényére  volt  bízva.  Ez  alatt  kényére 
portyázott  a  török  mindenfelé;  itt  egy  ménest  hajtott  el,  ott  egy  gulyát; 
menekült  előle,  a  ki  tudott;  és  így  mind  szomorúabbak  lettek  hazánkban  a 
közállapotok ;  csak  helylyel-közzel  maradtak  szigetekként  egyes  háborítatlan 
területek,  melyekből  később  a  javulás  kiindulását  vehette. 

Csak  Buda  várának  visszavételével  hulltak  le  a  nemzetről  a  bilincsek. 
A  megmaradt  birtokos  fölkereste  a  helyet,  a  hol  régi  otthona  állt  és  annak 
romjaiból  kezdett  alakítani  új  otthont,  munkálkodván,  hogy  a  mohácsi  vész 
előtti  Magyarország  a  romok,  a  pusztulás  tengeréből  újra  fölépüljön.  Kevés 
volt  ekkor  az  ember,  cSekél3^ek  voltak  a  szükségletek;  azért  keveset  szán- 
tott a  gazda;  csekély  terméséből  megadta  a  dézsmát  a  földesúrnak,  a  többit 
maga  fogyasztotta  el ;  eladásra  alig  került  termény,  és  a  tizenhetedik  század 
kezdetéig  az  eladó  terménynek  is  törvény  által  megszabott  ára  volt ;  öt 
köblöt  kellett  adni  egy  forintért.  A  mit  szántott,  azt  sok  helyen  két, 
ismét  másutt  három  nyomásba  vetette  a  gazda,  sőt  voltak  olyan  határok, 
a  melyeken,  mint  Debreczen  vidékén,  kényszer-forgót  alkalmaztak;  például 
volt  olyan  határ,  melyben  a  gazdának  a  birtokolt  szántóföld  egy  ötödét 
minden  évben  be  kellett  vetnie. 

Először  1611-ben  a  Királyhágón  túl,  de  csakhamar  azon  innen  is 
változott  az  üzletvitel;  nemcsak  az  eke  meg  a  kasza  volt  a  legkiválóbb 
gazdasági  eszköz,  hanem  a  tengeri  meghonosításával,  (mely  Erdélybe  a  fent 
említett  évben  a  törökök  útján,  a  Muraközbe  pedig  Olaszországból  hozatván 
be,  1612-ben  kezdett  termesztetni),  a  kapa  is  szerepet  nyert.  A  tengeri 
Magyarországon  hamar  kedveltté  lett,  és  azóta  csak  egy  gazdasági  növény, 


413 

a  burgonya  jött  hazánkba,  mely  a  mezőgazdaság  menetére  a  mai  napig 
oly  fontossá  vált,  mint  a  tengeri. 

A  tizenhetedik  század  kezdetén  a  kenyérterményeken  kivűl  a  jász-kun 
vidékeken  a  kölest,  a  fonálnak  való  növények  közül  a  felvidéken  a  lent, 
az  ország  délibb  részén  a  kendert,  a  hüvelyesek  közül  különösen  a  paszulyt 
kezdték  inkább  termeszteni.  A  fűszer-növények  közül  a  sáfrányt  mívelték, 
mely  űri  asztalok  számára  keresett  volt  annyira,  hogy  például  a  trencséni 
árúnak  fontjáért  24  forintot  (akkor  roppant  árt)  fizettek,  holott  a  Bécs 
környékén  termelt  sáfrányért  alig  adtak  14  lorintot. 

A  tizennyolczadik  században  több  oly  esemény  történt,  mely  az  ország 
mezőgazdaságára  nagy  hatást  gyakorolt;  ilyen  volt  az  urbárium  rendezése. 
Fontos  növénytermelési  eseményeknek  mondhatjuk,  hogy  a  század  végén 
Németországból  visszatérő  tanúlókkal  ismét  egy  kapás  növény  jött  be,  mely 
az  éjszaki  részen,  de  az  ország  homokos  vidékén  is  nagyon  fontossá  vált 
az  üzletvitelre ;  ez  a  növény  a  burgonya  volt.  Fontos  továbbá,  hogy  ezen 
század  végén  Tessedik  Sámuel  meghonosította  a  luczernát. 

Jól,  rosszul  megszántott  a  magyar  gazda  annyi  földet,  a  mennyinek 
termésével  háza  szükségletét  kielégíthette ;  jobb  mívelést,  a  vetések  ápolását 
nem  ismerte,  nem  az  okszerű  munka  után  várta,  hanem  mint  az  ég  ado- 
mányát remélte  a  jó  termés  áldását.  így  folyt  apáról  fiúra  átörökített  módon 
a  növénytei^melés,  mely  czéljáúl  a  házi  szükséglet  fedezésén  kivűl  legföljebb 
még  a  helyi  szükségek  kielégítését  tekintette. 

A  növénytermelés  módjától  nagyon  különbözött  az  állattenyésztés 
vagy  helyesebben  az  állatok  tartása,  mi  a  magyar  gazdát  már  kissé  jobban 
érdekelte. 

Lovon  jöttek  a  magyarok  erre  a  földre ;  lovon  szoktak  békében  és 
harczban  járni,  így  természetes,  hogy  a  ló  szaporítása  foglalkoztatta  őket 
első  sorban.  Szaporították  azt  a  kicsiny,  nem  nemes,  nem  is  elég  szép,  de 
szilárd,  fáradhatatlan  és  bátor  keleti  lovat,  melyet  az  országnak  némely 
helyein  még  ma  is  föltalálunk;  erre  nyergeltek,  ha  zsákmányolni  mentek 
idegen  földekre;  ezen  menekültek,  ha  a  csata  szerencséje  elfordult  tőlük; 
ezen  mentek  le  Byzancz  alá  annak  kapuját  a  magyar  buzogánynyal  meg- 
döngetni. Valóban  végtelen  szívósnak  és  győzősnek  kellett  lennie  azon 
lóállománynak,  melyen  őseink  a  honfoglalás  nagy  útját  és  küzdelmeit 
megtették  s  különösen  ezután  Zsolt  és  Taks  fejedelmek  alatt  907-től  970-ig, 
tehát  63   év  alatt  32   nagy  hadjáratot  viseltek,    melyek   alatt   Konstanti- 


414 

nápolytól  az  Oczeánig,  Dél-Olaszországtól  az  Éjszaki  tengerig  majdnem 
minden  országot  bekalandoztak. 

A  szarvasmarhát  valószínűleg  szintén  beköltözésükkor  hozták  a  magya- 
rok magukkal  Oroszországból,  és  a  pörge  szarvú  raczka-juh,  mely  Dél- 
Oroszországnak  most  is  lakója,  az  országba  költözéskor  valószínűleg  már 
szintén  kiséröje  volt  a  magyar  népnek. 

Allatot  tartani,  pásztorkodni  és  —  harczolni,  ezt  szerette  a  magyar; 
mezei  munkával  keresni  meg;  mindennapi  kenyerét  kevésbbé  volt  ínyére,  és 
azért  vonzódott  inkább  az  ország  sík  részére,  hol  a  pásztorkodás  könnyebb 
volt,  hol  fürge  lovát,   termetes  fehér  marháját  könnyebben  tenyészthette. 

De  más  okból  is  inkább  állatban  kellett  a  magyarnak  vagyonát  tar- 
tania; mert,  ha  végig  hangzott  az  országon  a  vészkiáltás:  ^^jön  a  tatár  l'^, 
a  fegyvert  biró  férfi  lóra  ült,  hogy  a  hazát  védelmezze,  az  öregek,  nők  és 
gyermekek  pedig  erdők,  hegyek  közé  menekültek  az  állatokkal.  Mikor 
vége  volt  a  dúló  förgetegnek,  a  nádasból,  erdőből,  a  hegyek  közül  ismét 
előjöttek  azok,  a  kik  a  vészből  menekültek,  újból  előhajtották  állatjaikat 
és  ismét  megkezdették  az  otthonnak  újjá  alakítását. 

A  magyar  lovakat  a  középkorban  külföldre  nem  vették ;  a  vértes, 
nehéz  lovas  mást,  nehezebbet  keresett ;  de  időközönként  már  ekkor  is 
hajtottak  külföldre  szarvasmarhákat.  így  Csehországba,  Ausztriába  és  ezen 
keresztül  Németországba,  sőt  Buccarin  át  Olaszországba  is  mentek  marha- 
szállítmányok ,  s  daczára  annak ,  hogy  Varró  fölemlíti  a  scythák  fehér 
marháit ,  hogy  említés  tétetik ,  miszerint  a  góthok  és  longobárdok  fehér 
marhát  hoztak  felső  Olaszországba,  valószínűbb,  hogy  a  Buccarin  át  való 
szállítmányokkal  jutott  a  fehér,  nagy  szarvú  primogen  marha  Róma  kör- 
nyékére, a  Campagnába.  A  rendes  marhakívítel  azonban  csak  a  mohácsi 
vész  után  vette  kezdetét,  s  pár  évtizeddel  később  már  mintegy  80.000  darab 
ment  ki  évenként  Magyarországból.  Később  Bécs  szerződésileg  biztosította 
magának  a  magyar  marhát,  melynek  szállítását  egy  ideig  Bánfly  Lukács, 
később  Pozsony  városa  teljesítette. 

A  török  világ  után  lassan  épült  ki  Magyarország  a  bajokból.  A  gyér 
népesség  csekély  szükséglete  könnyen  fedezhető  volt  és  a  növénytermelés 
főleg  a  kenyértermények  előállításával  foglalkozott,  de  csak  oly  mennyiség- 
ben, hogy  a  helyi  szükség  fedeztessék,  a  többi  föld  parlagon  hevert  és 
járta  a  barom,  s  így  az  állattenyésztésnek  kellett  a  mezőgazdaságban  a 
főtényczőnek  lenni. 


415 

Így  tarott  ez  a  tizen nyolczadik  század  közepéig,  a  mikor  egy  másik 
nevezetes  dolog  történt:  t.  i.  a  merino  juh  behozatala.  A  tizennyolczadik 
század  második  feléig  a  juhászat  a  hegyes  vidékekre,  meg  a  nagy  síkság 
egyes  területeire  szorítkozott;  az  ország  többi  részeiben  csak  szórványosan 
űzetett;  de  mindenütt  csak  a  kevert  gyapjas,  a  síkságon  pedig  ezek  közül 
a  festőileg  szép,  pörge  szarvú  magyar  juhot  járatták,  mely  ma  már  kihaló 
félben  van;  ezt  fejték,   ennek  gyapjáb(3l  készült  a  szűr,   a  báránygyapjúból 


Magyar  paraszt  ló. 

az  úri  posztó  és  a  kalap,  a  bőrből  a  suba  és  a  ködmön,  mint  a  nép  leg- 
fontosabb ruházata. 

Szelepcsényi  esztergomi  érsek  kísérleteket  tett  1 666-ban  a  magyar 
juhok  átalakítására,  de  kísérletei  nem  vezettek  czélhoz,  sőt  nyomokat 
sem  hagytak.  Mária  Terézia  királynőnk  uralkodása  alatt  az  ő  rendeletére 
tétettek  az  első  sikeres  lépések  a  juhászainak  más  irányban  való  fejleszté- 
sére; a  paduai  juhok  behozatala  és  a  merinóknak  Markopailba  való  helyezése 
új  korszaknak  voltak  megalapítói.  József  császár,  ki  a  behozott  spanyol 
juhok  sikeres  tenyésztéséről  meggyőződött,   a  gyapjú -ipar  fejlesztésére  és 


416 

ez  által  a  juhászat  emelésére  is  hatni  kivánt.  Először  a  kelmék  behozatalát 
nehezítő  rendszabályokat  léptetett  életbe.  1784-ben  kitiltotta  a  külföldi 
posztókelméket  és  egyidejűleg  merino  törzsjuhászatokat  állított,  a  milyen 
a  budaörsi  volt,  hogy  azon  gazdák,  kik  a  spanyol  juhot  óhajtják  tenyészteni, 
tudjanak  honnan  kiváló  állatokat  szerezni. 

Később  a  lótenyésztés  terén  is  rendkivúl  fontos  lépés  történt  az  első 
magyar  állami  ménes-intézetnek  1775-ben  megalapításával  Mezőhegyesen. 
József  császár  alatt  létesült  1789-ben  még  egy  második  ménes-intézet  is 
Bábolnán,  mely  eleintén  Mezőhegyes  fiókja  volt.  Ugyancsak  ő  alapította 
1787-ben  az  állatorvos-iskolát  Budapesten,  mely  később  a  magyar  mező- 
gazdaságra szintén  fontos  hatásúvá  lett. 

Magyarországon  a  mezőgazdasági  üzlet  tényezőiből  csak  az  anyag 
volt  meg  a  múlt  század  végén;  de  kevés  volt  a  munka  és  —  mondhatni  — 
hiányzott  a  szakértelem  is;  olyan  tapasztaltsággal  pedig,  mely  ezt  helyette- 
síthette volna,  szintén  nem  bírt  a  gazdálkodó  nép.  Belátta  ezt  hazánknak 
egy  nagy  fia,  „ki  csak  azért  örült  a  nagy  birtok  nagy  hasznának,  hogy  a 
sokból  sokat  adhasson  a  hazának",  s  ki  saját  költségén  alapított  I7g7-ben 
egy  tudományos  alapokon  nyugvó  gazdasági  szakiskolát  —  az  els'ót  Európá- 
ban^ melyben  a  mezőgazdaság  szakszerűleg  taníttatott.  E  hálás  emlékezetre 
méltó  férfiúnak,  gróf  P'estetics  Györgynek  keszthelyi  Georgikonjából  indult 
ki  hazánk  mezőgazdasági  haladása. 

A  század  vége  véres  alkonyatot  hozott  Európára;  az  új  századra  is 
véresen  hasadt  a  hajnal;  így  azon  munkásság  —  a  mezőgazdasági  haladás 
előmozdítása ,    —   melynek  a  béke  az  éltetője ,   szünetelni  volt  kénytelen. 

A  tizenkilenczedik  század  második  tizedében  azonban  épen  a  keszthelyi 
Georgikonban  kiképzett  nemzedék  már  sikeres  küzdelmet  kezdett  a  verseny- 
téren, s  e  küzdelem  először  is  a  juhászatnál  vívott  ki  eredményeket  úgy 
annyira,  hogy  a  gyapjúkivitel  ekkor  9,500.000  kilóra  ment;  a  század 
harmadik  tizedében  a  kivitel  13,000.000  kilóra  emelkedett,  és  elmondható, 
hogy  ekkor  Magyarországnak  ez  volt  egyedüli  nagy  értéket  képviselő 
kiviteli  czikke. 

Magyarország,  mint  láttuk,  a  múlt  századokban  területéhez  mérten 
keveset  termelt,  és  egy  félszázaddal  ezelőtt  a  termelés  aránya  még  mindig 
a  régi  fokon  állt.  Nem  termelt  pedig  az  ország  azért,  mert  terményeit  nem 
volt  képes  piaczra  vinni,  mi  miatt  igen  külterjes  volt  a  mezőgazdasági 
üzletvitel.  Ezt  látva  Széchenyi  István  gróf,  segíteni  akart  a  bajon ;  ő  vetette 


417 


meg  a  lótenyésztési  társulat  létesítésével  az  országos  gazdasági  egyesület 
alapját,  mely  egyesület  a  mezőgazdasági  előmenetelnek  oly  fontos  tényezője; 
ő  nyitotta  meg  az  első  fontosabb  közlekedési  utakat,  minek  a  következ- 
ménye bámulatos  vala.  Fokozódott  a  növénytermelés,  új  állattenyésztési  ágak 
karoltattak  föl,  szóval  a  magyar  mezőgazdaság  más  képet  kezdett  nyerni. 

Ezen  átalakulásnak  egyik  leghatalmasabb  előmozdítója  József  nádorunk 
volt,  kinek  emléke  minden  magyar  gazda  szívében  meg  van  örökítve. 


Magyar  juh. 

Magyarországon  a  jelen  század  negyedik  tizedéig  a  sertéstenyésztés 
csak  a  helyi  fogyasztást  elégítette  ki.  Honi  sertéseket  igen  kis  számban  és 
csakis  Budapestre  meg  néhány  fölvidéki  városba  szállítottak;  de  a  városi 
fogyasztás  akkor  szintén  igen  csekély  vala,  mert  a  munkások  a  sertéshúst 
nem  fogyasztották,  sőt  a  mesterlegény  kikötötte  munkába  állásakor,  hogy 
hetenként  legföljebb  kétszer  tálaljanak  neki  ilyen  húst.  Sertésekkel  azonban 
az  országból  és  ezen  keresztül  azon  időben  már  meglehetős  élénkséggel 
kereskedtek;  de  ezen  kereskedésnek,  mely  egy  részt  Győr,  más  részt 
Sopron  felé  vette  útját,  csupán  szerbiai  szállítmányok  szolgáltatták  az  anya- 

M.  53 


418 

sát.  A  szerb  kondor-sertések  és  az  ezekkel  való  kereskedés  keltette  föl 
József  nádorunk  figyelmét;  vásárlót  küldött  Szerbiába,  ki  azonban  Milos 
herczegtöl  ajándékba  hozott  a  nádornak  tenyészteni  való  anyagot;  ezzel 
alapította  meg  a  nádor  a  kisjenői  nyájat,  mely  a  magyar  sertéstenyésztésnek 
szülője,  azon  ágnak,  melynek  tenyésző  anyaga,  —  a  hizlalandó  állatokat 
nem  számítva,   ■ —  ma  75  millió  forint  értéket  képvisel. 

Elérkezett  1848.  Ezen  évnek  az  ország  mezőgazdaságára  is  korszakot 
alkotó  hatása  volt.  Megszűnt  az  úrbér,  az  ősiség  eltörlése  kimondatott;  a 
parasztgazda  a  maga  földbirtokának  önálló  urává  lett. 

1855  után  a  telekkönyvi  rendelet  következtében  tagosítottak ,  a 
legelőket  elkülönítették,  részben  feltörték,  a  mi  az  egész  országban  meg- 
változtatta a  mezőgazdaság  vitelét.  A  kisbirtokosság  átalánosan,  de  sok 
nagyobb  birtokos  is  feltörte  a  neki  jutott  közlegelő  részt,  a  mi  az  ország 
állattenyésztésére  hosszú  évekre  kiható,  először  is  az  állatok  számát  csök- 
kentő hatást  gyakorolt. 

Az  ötvenes  évek,  de  kivált  1861  magas  gabona-árai  a  gabonater- 
mesztést illetőleg  csábító  erővel  bírtak;  az  állattenyésztést  épen  úgy  a  telkes 
gazda,  mint  a  nagyobb  birtokos  elhanyagolta;  „(í?feö:",  ez  volt  a  jelszó,  ezt 
törekedett  mindenki  mentől  többet  termelni,  de  az,  hogy  az  ennek  termelése 
által  a  talajból  elvontak  visszapótoltassanak,  csak  a  képzett  gazdáknál  volt 
szokásban.  Kifejlődött  tehát  egy  neme  a  rabló  gazdaságnak,  melynek  útja 
egyenesen  a  szegénység  felé  vezetett. 

A  vezérférfiak  látván,  hogy  az  elméletileg  is  képzett  gazdák  ezt  a 
helytelen  utat  nem  követik :  a  jobb  útra  térés  eszközét  a  szakértelem  ter- 
jesztésében ismerték  föl,  és  iparkodtak  oly  tanintézetek  létesítésén,  hol  az, 
a  ki  mezőgazdasági  pályára  óhajt  lépni,  kellő  ismeretekre  tehessen  szert. 
Keszthelyen,  Debreczenben,  Kolozs-Monostoron  és  Kassán  egymás  után 
nyíltak  meg  a  gazdasági  intézetek,  továbbá  több  helyen  földmíves-  és 
vinczelléi--iskolák  alapíttattak.  A  szakirodalmi  munkásság  is  nagyobb  len- 
dületet vőn. 

És  milyen  most  a  mezőgazdaság  képe  az  országban  ?  Talán  meg- 
szűntek az  ország  különböző  vidékein  fönnállott  gazdasági  eltérések  ?  Nem ; 
máig  is  megvannak,  sőt  ezen  túl  is  meglesznek.  A  földrajzi  és  éghajlati 
helyzet,  a  talaj  minősége  s  magok  a  gazdálkodással  foglalkozó  emberek  oly 
különbözők  itt,  hogy  a  magyar  mezőgazdaságban  a  változatosság  mindig 
meg  fog  maradni. 


419 

De  mégis  mit  látunk  ma,  ha  az  országon  végig  tekintünk?  Látjuk-c 
még  a  végtelen  gyepes  pusztákat,  a  határtalan  legelőket,  ezeket  az  ekétől 
soha  föl  nem  hasogatott  területeket  ?  Igenis,  látunk  még  itt-ott  efféléket  is ; 
de,  ha  az  ország  nyugoti  felében,  az  úgy  nevezett  Dunántúlon  nézünk  szét, 
azt  is  látni  fogjuk,  hogy  ott  részletenként  már  ol)fan  a  földmívelés,  mely 
az  európai  haladottabb  országokéval  is  sikerrel  versenyezhet.  A  kisbirtokos 
sok  helyen  kertileg  míveli  földjét;  minden  talpalattnyi  be  van  vetve,  ültetve; 
egy  fűszál  sem  vész  kárba,  és  a  gazda  minden  hulladékkal  pótolni  iparkodik 
azt,  a  mit  a  termelés  által  a  talajtól  elvont. 

Oly  módon  kezelt  nagy  birtokok,  mint  az  ország  ezen  részében, 
máshol  alig  láthatók;  mint  ilyeket  idézhetjük  például:  a  kapuvári  bérelt 
uradalmat,  a  vasmegyei  gyári  gazdaságokat ;  ilyen  mindenek  fölött  Albrecht 
főherczeg  magyar-óvári  uradalma,  hol  az  ország  legnagyobb  tehenészete  áll 
fenn  (1835/iarab  fejős  tehénnel,  az  egész  tenyészet  létszáma  pedig  3399 
darab).  Ez  az  uradalom  valósággal  mintaképe  a  legczélszerűbben  rendezett 
s  utánzásra  mindenben  érdemes  gazdaságoknak.  Szintén  ezen  sorozatba 
tartoznak  a  bábolnai  és  kisbéri  magyar  királyi  ménesbirtokok  gazdaságai, 
melyek  a  magyarországi  állami  méneseknek  méltó  keretjei. 

Bábolnán  az  állami  ménes  anyaga  részben  tiszta  vérű  arabs  és  arabs 
jellegű,  de  nagyobb  részben  félvérekből  áll;  ezekkel  törtek  utat  azon  merev 
anyagba,  mely  a  nép  kezében  volt  és  melynek  javítása  oly  fontos  érdeket 
képezett.  Kisbéren  a  ménesben,  melyet  1853-ban  alapítottak,  angol  telivér 
és  angol  eredetű  félvér  lovak  neveltetnek.  Kisbéren  nemcsak  a  kontinensen 
levő  telivéreknek  a  disze  van  összegyűjtve,  nemcsak  a  legjobb  jellegű  és 
termetű  félvérek  láthatók,  hanem  oly  okszerű  szép  kezelés  is  honos,  hogy 
abban  minden  szakértő  gyönyörűséget,  minden  okulni  kivánó  pedig  mintát 
találhat.  Ebből  érthető,  miért  zarándokolnak  oda  oly  messze  vidékekről, 
miért  emlékeznek  azok,  a  kik  ott  jártak,  oly  elragadtatással  a  látottakról. 
Bábolnán  a  ménes  létszáma  592  darab,  melyek  közt  155  anyakancza  van. 
Kisbéren  a  létszám  553  darab,  melyek  közt  angol  telivér  anyakancza 
26  van,  félvér  anyakancza  127  darab;  ugyancsak  ott  látható  nyolcz,  leg- 
kitűnőbb angol  telivér  törzsmén. 

Nemcsak  a  fent  elősorolt  helyeken,  de  átalában  a  nagyobb  birtokosok- 
nál, vagy  az  ezek  birtokait  kezelőknél  is  megvan  a  kellő  képzettség,  mely 
az  üzletvitelben  érvényesül.  A  birtokok  telkesítve  vannak,  a  kultur-mérnök, 
mezőgazdasági  haladásunknak  ez  újabb  fontos  tényezője,   a  hol  tere  van, 

53* 


420 

megkezdette  üdvös  munkásságát.  Ezen  birtokokon  a  határok,  sőt  az  egyes 
táblák  mesgyéi  is  fákkal  ültetvék  be  s  ez  ültetvényeknél  a  gyümölcsfák  is 
mind  inkább  tért  nyernek.  Az  ország  ezen  részében  már  a  szövetkezési 
szellem  is  tcijed ;  a  kisbirtokosok  gépek  vásárlására,  sőt  helylyel- közzel 
már  jobb  apaállatok  tartására  is  szövetkezni  kezdenek.  A  lótenyésztés 
anyaga  is  tömegesebb  már,  az  igára  alkalmas  nehezebb  lovak  tartása 
terjed ;  de  az  általános  tenyésztés  is  ma  már  inkább  az  angol-  félvér  lóval 
foglalkozik. 

A  túlságos  gabonatermelés  miatt  a  szarvasmarhatenyésztés,  a  hetvenes 
években  pedig  az  ausztráliai  gyapjú  versenye  folytán  a  juhászat  is  az  egész 
országban  hanyatlott.  Csökkent  a  szarvasmarha  száma,  de  hanyatlott  az 
anyag  minősége  is,  különösen  ott,  a  hol  hazai  fajtánkat  tenyésztették,  és 
hiányzott  más,  az  intensivebb  üzletvitelbe  illó  jelleg  azon  vidékeken,  a  hol 
a  hazai,  fajta  tenyésztése  már  nem  bizonyult  eléggé  hasznot  hozónak  és  niás 
irányban  a  termelő  marha  meghonosítása  lett  kívánatossá. 

A  kormány  számot  vetvén  az  ország  egyes  vidékeinek  körülményeivel, 
határozott  tenyésztési  tervet  készített,  és  először  is  tenyésztő  kerületekre 
osztotta  az  országot.  A  tenyésztő  kerületek  számára  szolgáló  törzs-tenyészetek 
(pepineriák)  fölállítását  segélyezte,  a  községeknek  a  tenyésztő  kerületbe  való 
apa-állatokat  adott,  még  pedig  oly  bőkezűen,  hogy  az  utóbbi  évben  ily 
módon  1 008  tenyészállat  jutott  a  gazdaközönség  használatába ,  illetőleg 
birtokába.  Ezen  eljárás  rendkívül  gyümölcsöző  volt,  mit  azon  körülmény 
bizonyít  legjobban,  hogy  az  ország  szarvasmarha-állománya  ezen  támogatás 
folytán  az  utóbbi  években  334.396  darabbal  szaporodott.  A  tenyésztő 
kerületekbe  való  osztás  alkalmával  az  ország  nyugoti  része  és  az  éjszak- 
nyugoti  határ  mente,  valamint  ez  előtt  a  jobb  közép-hegység  számára  a 
piros-tarka  nagy  homlokú  marha  jelöltetett  ki,  s  a  nyugoti  országrészben 
ez  gyorsan  terjed;  törzsnyájak  naponta  létesülnek,  az  istállózás  napról-napra 
tért  hódít,  s  általában  a  régi  magyar  gazdaság  az  intensiv  üzletvitelnek 
enged  helyet. 

A  juhászat  képe  is  változott  ezen  a  vidéken.  A  kis,  fürge,  mindig 
éhes,  és  mégis  nehezen  hizlalható  electorál  jellegű  merino  gyérült;  először 
a  tömeges  negretti,  újabban  a  franczia  jellegű  nehéz  merino  birka  foglalt 
tért  a  tenyésztésben,  és  már  erősen  terjed,  különösen  a  közép  birtokosoknál. 
A  nyugoti  országrészben  helyenként  már  az  angol  hús-juhok  előtt  is  meg- 
nyíltak a  hodályok  kapui,  és  úgy  a  Cottswoldok,  valamint  a  nagyobb  testű 


421 


Dowii-juhok  is  alkalmaztatnak  haszonra  való  egyedek  előállítását  czélzó 
keresztezésekre.  Ezen  tevékenység  mutatja,  hogy  a  mezei  gazda  ezen  a 
vidéken  más  ösvényre  tért;  belterjesség  képezi  czélját;  a  termelés  által 
a  talajból  elvettek  visszapótlását  tekinti  föladatának. 


Ha  valaki  vaspályán  jön  nyugotról  hazánkba  és  a  Morván  áthalad, 
a  Dunától  éjszak-keleti  irányban  hegylánczolatot  lát,  mely  innen  megszakítás 
nélkül  húzódik  ismét  a  Dunáig,  s  útjában  egészen  a  déli  vidékekig  köröskörül 
öleli  az  országot.  Ezen  hegység  a  Kárpátok  hegysége;  ennek  a  vidéke 
éjszakon  a  második  terület,  melyet  gazdaságilag  szintén  külön  kell  szemügyre 
vennünk. 

Nem  szabad  azt  állítanunk,  hogy  általánosan  a  mezőgazdaság  itt  az 
őstermelésnek  legfontosabb  ága;  ennek  többen  és  különösen  az  erdészek 
méltán  ellent  mondhatnának;  s  az  erdészet  itt  valóban  igen  fontos,  és  sajnála- 
tos, sőt  mondhatni  káros,  hogy  a  birtokosság  épen  a  határszéli  megyékben 
nem  az  erdészetet  tartja  fontosabbnak  és  első  helyen  nem  azt  karolja  föl 
egész  erélylyel. 

A  Közép-Kárpátok  gazdagabb  völgyeiben  a  gabonatermesztés  még 
fölényben  van  és  a  gazdák  erre  ott  még  nagyobb  gondot  fordítanak ;  az 
árpa  és  a  lóhere  még  nem  vívta  ki  magának  azt  a  szerepet,  a  melyet  ki  kell 
vívnia,  s  e  mellett  az  istállók  sem  oly  anyaggal  vannak  népesítve,  mely  ott 
legtöbb  haszonnal  lenne  tenyészthető. 

Ilyen  általában  az  állapot  az  ország  hegyes  vidékén ;  ettől  azonban 
lényeges  eltéréseket  is  találunk,  a  melyek  nagy  vidékekre  terjeszkednek  ki. 
Pozsonyban,  Nyitra  és  Bars  megyék  felső  részén,  a  regényes  Vágvölgyben 
a  haladásnak  fentebb  említett  kívánalmai  mind  megvannak;  az  egyensúly 
elvét  a  gazda  szem  előtt  tartja;  már  inkább  termeszt  takarmányt  és  törekszik, 
hogy  intensiv  eljárással  kis  területen  mentől  többet  arasson.  A  kisbirtokos 
háza,  kertje  rendezett;  csűrje  mutatja,  hogy  szorgalma  nem  volt  meddő; 
csak  istállójában  nem  olyanok  még  az  állatok  — ■  a  ló  kivételével,  —  hogy 
a  termelt  takarmányt  kellően  pénzzé  tennék. 

A  havasi  természetű  hegyes  vidékkel  már  nem  így  vagyunk.  Túrócz, 
Zólyom,  Liptó  megyékben  azelőtt,  mikor  még  vaspálya  nem  volt,  meg 
kellett  termeszteni  a  kenyérnek  való  gabonát,  mert  az  oda  szállítás  nehéz  és 
drága  volt;  ezért  a  gazda  egész  erejével  azon  iparkodott,  hogy  annyi 
gabonaneműje  legyen,  a  mennyi  háza  szükségletét  fedezi;  annyi  burgonyája, 


422 

a  mennyi  háza  népének  táplálására  megkívántatik,  és,  ha  annyi  nem  volt, 
akkor  koplalt.  így  a  hegyek  lábán  levő  kevés  szántóföldet  kenyérnövényekkel, 
burgonyával  vetette  be,  míg  a  kissé  lankásabb  helyeken  a  tehenének  vagy 
lovának  kaszált  annyit,  a  mennyivel  kitelelhetett;  de  háza  népével  s  házi 
állatjaival  együtt  bőséget  soha  sem  ismerve  élte  le  a  gazda  az  életet. 
A  vagyonosabb  ember  juhot  vett  és  vesz,  azt  nyaraltatja,  feji,  és  őszszel, 
ha  meghízott,  eladja;  ha  nem  eladásra  való,  levágja.  Tavaszszal  még  mindig 
találkozhatunk  a  Királyhágón  túl  vásárolt  fejesre  való  juhfalkákkal,  melyeket 
nagy  kalapú  bacsók  hajtanak  föl  onnét  éjszakra  gyakran  a  vaspálya  mellett 
lábon  (mert  így  olcsóbb).  Ezek  tejéből  készül  a  „tátrai"  és  a  liptói  túró, 
meg  a  sokak  által  kedvelt  zöld  kérgú  klenóczi  sajt.  A  völgyben  lent  faházban 
lakik  a  gazda.  Az  udvar  végét  a  csűr  foglalja  el,  a  házak  s  a  csűrök  oly  közel 
állanak  egymáshoz,  hogy  tűzvész  esetén  az  egész  falu  menthetetlenül  veszve 
van.  A  mezőn  részint  kalászos  vetemények :  rozs,  árpa,  zab,  részint  burgonya 
foglalja  el  a  tért;  lóherét,  bükkönyt,  vagy  más  takarmány-félét  ritkán  lehet 
látni ;  itt-ott  egy  kis  darabka  lenvetés  örvendezteti  meg  a  szemet.  A  barmon 
nagyon  meglátszik  a  takarmánytermelés  hiánya,  de  ez  a  kiélt  szántóföldeken 
még  inkább  szembeötlő.  A  hegyi  legelőkön  vagy  havasokon  gazdálkodás 
nincs ;  ott  a  legelőket  tisztítani,  trágyázni,  hogy  kaszáló  legyen  és  hogy 
rossz  időben  legyen  mivel  pótolni  a  legelőt,  nem  szokás ;  havasi  lak,  istálló, 
melyben  a  hideg  éjszakát  tölthessék  az  állatok,  jórészt  még  hiányzanak; 
ezért  csak  rideg  jószág  és  juhok  járnak  fent  a  bérczekben ;  a  havasi 
gazdálkodás  első  kísérletei  eddig  csak  a  keleti  Kárpátokban  találhatók. 

Az  erdő  volt  ezen  vidék  gazdagsága;  de  az  erdőt  elpusztította  a 
birtokos ;  az  erdő  pusztulása  pedig  ma  már  a  mezőgazdaságra  is  kihat ; 
egyes  járásokban,  mint  például  a  csaszaiban  Trencsénben,  ez  igenis  szembe- 
tűnő kezd  lenni  és  szerencse  volna,  ha  ezt  az  egész  járást,  valamint  Zemplén 
felső  részét  is,  hol  a  talaj  oly  szegény,  a  fenyőnek  engednék  át  és  a  mező- 
gazda másutt  keresne  munkájára  háladatosabb  területet. 

Liptó  és  Sáros  felső  része  közt  terül  a  Szepesség,  mely  már  más  képet 
mutat.  A  falvakban  a  házak  kőből  épültek,  elég  tágasak ;  a  csűrök  nagyok 
és  ritkán  üresek;  kert  minden  háznál  van,  s  a  szepesi  gazda,  habár  küzde- 
lemmel, de  megszerzi  családjának  a  kerti  terményeket.  A  szántóföldek 
jól  míveltek;  a  gabona-neműek  a  burgonyával  váltakoznak,  s  ezek  közé 
mindenütt  oda  ékelődik  a  lóhere ;  tér  van  adva  a  bükkönynek  és  a  répának 
is.   A  len  már  fontosabb,  mit  kiterjedt  mívelése  eléggé  elárul. 


423 

A  szepességi  gazdák  lovai  jobbak;  marhájuk,  habár  távolról  sem 
kifogástalan,  mert  egy  jellegű  falkát  a  megyének  egyetlen  községében  sem 
lehet  találni,  de  jobban  tápláltak  és  ápoltak,  mint  a  szomszédos  megyékben. 
Az  egyöntetű  jelleg  létesítése  tekintetében  csak  Sáros  áll  előbb ;  ott  a  törekvő 
birtokosság  újabban  jó  példát  ád  ezen  irányban  a  telkes  gazdának. 


A  keleti  határt  szintén  olyan  bércz-keret  szegélyezi,  mint  az  éjszakit ; 
ez  öleli  körűi  a  régi  Erdélyt,  vagyis  az  ország  azon  területét,  melyet  a 
Királyhágón  túli  résznek  nevezünk.  A  keret  mindenütt  sziklás ;  a  hegyek 
magasak;  vannak  hólepte  csúcsok,  melyek  alatt  gazdag  havasok  terűinek, 
míg  az  alsóbb  fekvésű  oldalokat  részben  bükk,  részben  tűlevelű  erdők 
lepik  el.  Ez  országrésznek  a  belsejében  is  vannak  magasabb  hegylánczok, 
melyeken  kiváló  havasi  legelők  terűinek ;  de  van  olyan  is  —  például  a 
Gyalu  fölött  levő  hegyláncz,  —  melynek  havasi  legelői  már  csak  másod- 
rendűeknek  mondhatók.  A  határhegység  és  az  utóbb  említett  hegylánczok 
kivételével  ezen  országrész  többi  területe  hullámos  és  csak  helylyel-közzel 
találkoznak  benne  szélesebb  völgyek,  melyeket  lapályoknak,  másutt  térségnek 
mondanak,  de  a  valóságos  sík  itt  hiányzik.  A  talaj  a  hegységek  völgyeiben 
—  talán  a  gyalui  hegység  völgyeinek  kivételével  —  a  mezőgazdasági  üzlet- 
vitelre jó. 

A  keleti  határszéli  vidék  lakói  közül  első  helyen  a  derék  székelyek 
említendők.  A  székely  nemcsak  a  völgyben,  hanem  fent  a  havason  is 
gazdálkodik,  azon  szánt,  vet,  de  fent  a  havason  a  földmívelése  kezdetleges. 
Ha  a  magot  egyszeri  szántásba  elvetette  és  a  vetést  egy  levágott  fenyővel 
beboronálta :  elvégezte  a  mívelést  s  várja  az  aratást,  mely  többnyii-e  csak 
az  elvetett  mag  kétszeresét  adja  vissza  a  gazdának. 

Tulajdonképeni  okszerű  havasi  gazdaság  eddig  nem  volt ;  a  havasok  a 
leírt  módon  használtattak,  vagy,  ha  nem  törettek  föl,  akkor  tinók  nyaraltak 
rajtuk,  vagy  pedig  csikók,  esetleg  juhok  járták;  jó  és  biztos  éjjeli  szállások 
fent  a  havason  szintén  nem  voltak ;  azért  a  farkas  éjjel,  a  medve  pedig 
nappal  vitte  el  dézsmáját  a  nyájból,  noha  a  legeltető  pásztor  puskával  állt 
ői^t.  Az  itt  tenyésztett  juh  vagy  az,  melyet  mezőségi  raczkának  nevezhetünk 
legjobban,  vagy  pedig  a  czigája,  mely,  mivel  épen  oly  jó  fejős,  mint  az 
előbbi,  húst  is  oly  jóizűt  ad,  s  mely  nem  kevert  szálú  nemezes,  hanem 
valóságos  gyapjút  termel;  nagyobb  figyelmet  is  megérdemelne.  A  sertésnek 
csak   másodrendű    szerep  jut,    s  valamint   évekkel   ezelőtt   a  Királyhágón 


424 

innen,  úgy  Erdélyben  a  határszélen  ma  is  csak  a  házi  szükséglet  számára 
tenyésztik.  A  szarvasmarha-tenyésztésre  már  nagyobb  gondot  fordítanak ; 
a  határszéleken  lakó  székely  maga  is  tenyészt  s  nevel  is.  A  tinót  lent 
a  dombos  vidékeken  vásárolja,  és  ha  kész  ökörré  nevelte,  Szászrégenbe, 
Maros -Vásárhelyre,  Udvarhelyre,  vagy  Keresztúrra  hajtja  eladásra,  hogy 
aztán    „messze  vidékre  vitessék  el  onnét". 

Az  országnak  tenyésztő  kerületekre  osztásakor  a  keleti  határhegyek 
vidékére  eleinte  szintén  a  borz-deres  fajta  terjesztése  terveztetett;  de  épen 
abban  az  időben  Románia  felé  a  kérődzőkre  állandó  határzár  rendeltetvén  el, 
hogy  ez  annál  könnyebben  fenntartathassék ,  hogy  a  csempészet  az  által, 
mert  ide  át  a  román  darvas,  valamint  a  fehér  és  pirók  podóliaitól  eltérő 
színes  fajta  tenyésztetik,  inkább  megakadályoztassék  :  oda  egy  olyan,  még- 
pedig a  pinzgaui  piros-tarka  fajta  jelöltetett  ki,  mely  fajtából  arra  a  vidékre 
rövid  pár  év  alatt  több  tenyésztő  telep  számára  hozatott  tenyésző  anyag, 
és  remélhető,  hogy,  ha  a  lakosság  takarmányt  is  termeszt,  ha  a  havasait 
mívelni  kezdi,  azaz  kellőleg  tisztogatja,  környéküket  befásítja,  a  jobb  részeket 
trágyázza,  akkor  a  javított  havason  ez  a  fajta  tenyésztése  épen  úgy  sikerülni 
fog,   mint  Krassó-Szörény  megye  rokon  természetű  területén. 

A  kis  székely  ló,  melynek  már  a  régi  időkben  is  hírneve  volt,  átala- 
kulóban van.  Csíkban  még  ezzel  jár  a  gazda;  de  másutt  már  a  nagyobb  és 
értékesebb  állami  apa-lovak  hatása  előtérbe  lép.  A  javítás  határozottan  a 
fogarasi  m.  kir.  ménesintézetből  került  apalovaknak  köszönhető,  ezek  sehol 
jobb  helyre  nem  juthatnának,  mint  a  minő  a  székely  föld  s  egyátalában 
a  keleti  hegyvidék. 

Az  állami  ménes  1873-ban  helyeztetett  el  Fogarason,  hová  az  alapanyag 
részint  Lippizáról  hozatott,  részint  lippizai  eredetű ;  de  a  lippizaiaknak  arabs 
vérrel  való  keresztezéséből  származó  lovak  is  helyeztettek  ide  Mezőhegyesről, 
melyekből  most  egyöntetű,  conform  törzs  alakításán  működnek.  Fogarason 
a  ménes  415  darabból  áll,  melyek  közt  106  darab  an)''akancza  van.  A  foga- 
rasi lovak  talán  valamivel  kisebbek,  zömökebbek  a  lippizaiaknál ;  kötésük 
jobb,  és  szilárdság  tekintetében  amazoknak  nem  sokat  engednek.  Ujabban 
ezen  lovak  képességeit  a  közönség  mind  jobban  méltányolja,  mit  legjobban 
azon  árak  bizonyítanak,  melyeket  még  „fogarasi  szürkekért'-'-  is  az  árveré- 
seken fizetnek.  S  e  becsűltetést  ezek  a  lovak  meg  is  érdemlik.  Volt  az 
1885.  évi  lókiállításon  Budapesten  egy,  a  „Pluto"  családjából  való  kancza, 
mely  elég  súlyos  lovas  alatt  hét  nap  alatt  jött  föl  Fogarasról  Budapestre, 


425 

és  láttunk  Segesváron  egy  huszárszázadot,  mely  nagy  részt  fogarasi  apa- 
állatoktól származó  lovakkal  volt  ellátva,  és  elmondhatjuk,  hogy  ennél 
jobbat  még  alig  láttunk. 

A  szorgalmas  és  kis  gazdaságában  fáradhatatlan  székely  szomszéd- 
jában lakik  a  csángó-székely,  ki  a  többi  székelytől  viseletére,  foglalkozására 
nézve  egyiránt  különbözik,  mert  inkább  pásztorkodó  s  mert  úgy  látszik, 
hogy  kertészkedni  sem  a  férfía,  sem  a  nője  nem  igen  szeret.  A  hét  falusi 


,v/    '^ 


H'/!*-- 


'w%i//^ 


Czigája  juh. 

csángó  főleg  juhász  és  nyájával,  mely  a  havason  nyaralt,  egészen  a  Dobrud- 
sáig  eljár  telelni;  de  bármeddig  megy  is  nyájával,  az  arról  nyírt  gyapjú 
a  brassói  posztós  vagy  gyapjúmosó  kezébe  kerül. 

A  határ  mentén  haladva,  Besztercze-Naszódban  a  szász  községekről  és 
azok  szorgalmas  lakóiról  nemcsak  érdemes  megemlékeznünk,  hanem  mun- 
kásságukat meg  is  kell  dicsérnünk.  A  székely  község  házai  kicsik,  de  tiszták 
és  rendben  tartottak;  a  kisebb  csűr  mutatja,  hogy  ott  a  gazdaság,  az  egyesek 
földbirtoka  kicsiny  és  fokozott  munkával  kell  a  gazdának  a  családja  fenntar- 
tására szükségeseket   megkeresnie ;  azért  a  székely,   ha  örökén  a  munkát 

M.  54 


426 

elvégezte,  megy  munkáért  a  havasaiföldre,  vagy  jár  messzire  borvízzel, 
deszkával  kereskedni.  A  szász  birtoka  ellenben  nagyobb,  és  ez  mindenén 
meglátszik.  A  szász  gazda  téglából  vagy  kőből  épült,  cseréppel  födött  nagy 
házban  lakik ,  istállói  tágasak ,  csűrje  nagy  és  szintén  kemény  anyagból 
készült.  A  lakóház  nem  két,  hanem  több  ablakkal  néz  az  utczára,  de  rendesen 
csak  két  ablakán  tekint  ki  egy-egy  gyermek.  A  gazdasági  munkát  maga 
vezeti  a  gazda,  s  ha  kell,  maga  is  dolgozik;  a  szekeres  munkát  ő,  a  gya- 
logot fogadott  cseléd  végzi  mellette.  A  földet  elég  jól  míveli,  és  a  vetése 
dicséretesen  tiszta,  oly  annyira,  hogy  a  szász  gazdákkal  e  tekintetben  a 
Királyhágón  túliak  közül  csak  kevés  más  gazda  mérkőzhetik.  Sertése  és 
juha  olyan,  a  minő  általában  tenyésztetik ;  a  marhatenyésztése,  melyet  elha- 
nyagolt, újabban  haladni  kezd.  A  bivalynak  itt  már  tenyésző  területe  van, 
sőt  mondhatni,  hogy  az  egész  országban  olyan  bivalyokat,  mint  a  déli 
határszélen,  például  Fogarason,  alig  találunk.  A  szász  gazdák  lovai  töme- 
gesebbek és  nagyobbak,  mint  akár  a  székely,  akár  pedig  a  román  kezén 
levő  ló ;  de  szívósság  tekintetében  a  székely  lovával  a  versenyt  ki  nem 
állják.  A  szász  községekben  a  nehezebb  angol  félvér  is  talál  kellő  alanyt. 

Brassómegyében  újabban  a  takarmány-termesztés  örvendetes  lendületet 
vett ;  a  lóhere  napról-napra  tért  hódít  és  ez  ott  az  állattenyésztésen  is  észre- 
vehető. Az  okszerű  kezelés  terjedésének  okvetetlenül  hatalmas  tényezői  a 
gazdák  fogékonyságán  kivűl  a  földmíves  iskolák,  melyek  Földváron,  Besz- 
terczén  és  Medgyesen  hirdetik  az  igét  s  egyúttal  az  ige  megtestesítésén  is 
buzgón  fáradoznak,  és  ebben  a  törvényhatóságok  fejei,  a  szász  egyetem  és 
a  kormány  által  is  támogattatnak. 

Fogarasban  és  Szász-Sebesen  a  mezei  kertészet,  különösen  a  hagyma- 
termesztés nyert  tért  és  fontosságot ;  továbbá  igen  fontosnak  Ígérkezik, 
különösen  az  Olt  völgyében,  a  dohány,  mely  valószínűleg  mint  szivarka- 
dohány  is  nagy  kedveltségét  fog  kivívni. 

A  déli  határ  mente  regényes ;  az  utazót,  valamint  a  vadászt  gyönyör- 
ködtetheti ;  de  a  mezőgazda,  a  ki  jól  mívelt  földet,  szép  gabonát,  sok  jó 
takarmányt  és  jól  értékesítő  állatot  keres,  a  Negoj  vidékéről  haladjon  tovább 
és  oda  csak  évek  múltával  térjen  vissza,  a  mikor  a  javuló  havasi  gazdálkodás 
nyomán,  mely  már  kis  mértékben  kísérlet  gyanánt  kezdődik,  talán  lent  a 
völgyekben  a  többi  mívelési  ágak  javulása  is  bekövetkezik. 


427 

Sajátszerű  területe  a  Királyhágón  túli  résznek,  a  hol  ha  nem  is  hegy 
hegy  után,  hanem  „domb  domb  után  kél"  a  —  Mezőség,  ezen  mintegy 
400.000  katasztrális  holdat  tevő  kő  és  fanélkűli  dombos  vidék.  Vegyi  alkotó 
részeit,  különösen  televényességét  tekintve  a  mezőségi  föld  a  leggazdagabbak 
egyike  az  országban,  de  fizikai  tulajdonságai  olyanok,  hogy  jó  termést  csak 
igen  kedvező  időjárás  mellett  ad.  Az,  ki  Galicziában  Horodenka  tájékán  járt 
és  a  Mezőséget  ismeri,  ezen  vidék  és  az  utóbbi  közt  alig  tud  különbséget 
tenni.  Itt  is,  ott  is  fekete  vályog-talajból  képződött  halmokat  lát,  melyeknek 
fehér  kemény  alapjuk  van ;  csakhogy  ott  ezen  kemény  alap  föszsziklákból  áll, 
holott  itt  főleg  a  nyugati  hosszanti  átmérő  vonalán  konyhasón  nyugosznak, 
míg  mozgásnak  nem  indulnak  ezek  a  csuszamlásnak  kitett  mezőségi  dombok. 

A  faluk  nem  kicsinyek;  de  útczáik  olyanok,  hogy  száraz  időben  kere- 
ket veszélyeztetnek,  nedves  időben  pedig  alig  járhatók  a  tapadó  sár  miatt. 
A  házak  elég  nagyok ;  tengeri-kas  és  csűr  a  legtöbb  udvaron  látható ;  a  ház 
környékét  azonban  a  kertészet  csak  szórványosan  teszi  kiessé.  Mennyire 
különböznek  tehát  e  tekintetben  a  mezőségi  falvak  a  székely  községektől ! 
Itt  virágokat  még  ablakokban  is  ritkán  láthatunk. 

Búza,  rozs  és  tengeri  a  mezőségi  gazdálkodás  alapja;  zabot  gyakrabban 
láthatunk,  azonban  árpát  csak  kisebb  területen  termesztenek,  sőt  szórvá- 
nyosan repczét  is  találunk.  A  föld  mívelése  a  kisbirtokosnál  nem  kiváló  és 
bizonyos  csínnal  való  teljesítése  is  hiányzik;  de  a  jó  mívelést  a  birtokok  tago- 
sítatlan  volta  is  hátráltatja;  nagyobb  lendület  csak  a  tagosítás  után  várható. 

A  Mezőség  képe  nem  kies ;  kopár  dombok  lánczolata,  melynek  egyik 
vagy  másik  része  föl  van  törve,  az  oldalok  csuszamlásokkal  vannak  tele. 
A  föl  nem  tört  részek  legelők  vagy  völgyfenéki  kaszálók.  Fa,  erdő,  vagy 
általában  ültetvények  aUg  vannak;  effélék  csak  néhány  haladottabb  birtokos 
tagján  láthatók;  a  tüzelő  anyagot  a  nagyobb  birtokos  messziről  szállíttatja,  a 
telkes  gazda  marhája  alól  veszi ;  az  idegent,  ki  este  érkezik  valamelyik  faluba, 
az  ilyenkor  leverődő  füst  rögtön  meggyőzi  arról,  hogy  itt  a  termelt  trágya 
nem  a  szántóföldnek  jut,  hanem  a  kemencze  és  a  konyha  emészti  meg. 

A  Királyhágón  túli  dombos  vidékek  kincsét  a  fel  nem  tört  oldalokon 
az  úgy  nevezett  „szénafüvet"  termő  helyek  képezik.  Ezeket  kaszálja  a  gazda, 
ezeken  járnak  állatjai  és  ott  nevelkedik  Európa  egyik  legjobb  igás  ökre. 

A  marhatenyésztés  igen  fontos  ezen  a  vidéken ;  újabban  a  gazda 
fokozott  szorgalommal  lát  utána,  hogy  a  korábbi  mulasztásokat  helyreüsse. 
S  e  fáradozásban  a  kormány  is  támogatja  a  gazdákat,  s  mivel  az  eddigi 

54* 


428 

bajokat  főleg  az  apa-állatok  hiánya  okozta,  tehát  fölállította  Tordán  a  bika- 
telepet, a  melyből  évente  másfél  száz  bika  jut  ezen  vidék  községeibe,  és  így, 
mivel  a  telep  számára  a  legjobb  helyeken  vásároltatik  az  anyag,  a  legjobb 
vérú  állatokhoz  is  hozzá  férhet  a  kis-gazda,  melyek  neki  kedvező  föltételek 
mellett  adatnak. 

A  marhatenyésztés,  különösen  a  magyar- erdélyi  fajta  ápolása  tehát 
igen  fontos  gazdasági  ág  ezen  a  vidéken ;  mert  határozottan  itt  nevelődik 
hazánkban  a  legértékesebb  és  legkeresettebb  igás  ökör,  s  ezen  tenyésztés 
fejlesztése  mellett  a  fölnevelés  olcsóbbá  tétele,  továbbá  a  nevelendő  anyag- 
javítása  itt  a  gazdák  legkiválóbb  föladata. 

De,  hogy  az  üzletvitel  és  azzal  együtt  a  tenyésztés  fejlődjék,  példákra 
van  szükség;  csakis  ezek  után  indul  a  kis-gazda,  és  reményleni  lehet,  hogy 
idővel  a  Kolozson  levő  állami  birtok,  úgy  szintén  az  azon  folytatott  gazdál- 
kodás és  az  ott  tenyésztett  gulya  il3^en  utánozandó  példává  fog  fejlődni. 

Az  idegen,  ki  először  fordul  meg  a  Mezőségen,  elcsodálkozik,  hogy 
a  talaj  mívelése,  daczára  az  e  vidékről  kerülő  jó  ökröknek  s  az  erre  fordított 
nagy  erőnek,  mennyire  ki  nem  elégítő.  Hat,  nyolcz  igás  marha  is  jár  itt 
egy  eke  előtt  és  a  munka  mélysége  mégsem  elégséges ;  azonban  közelebbről 
nézve  azt  látja  az  ember,  hogy  ezek  a  szántó  állatok  nem  mind  ökrök, 
hanem  nagy  részt  tinók,  és  a  sekély  szántás  inkább  csak  e  tinók  betaní- 
tására szolgál,  s  nem  a  talaj  jó  és  mély  megmívelése  a  munka  főbb  czélja. 

A  többi  állattenyésztési  ágak  sincsenek  ezen  a  vidéken  elhanyagolva. 
A  szarvasmarhát  a  nagyobb  birtokosnál  követi  a  ló.  Valamint  elmondhattuk, 
hogy  itt  nő  a  legjobb  igás  ökör,  úgy  az  is  elmondható,  hogy  az  itt  fejlődött 
lovak  szívósság  tekintetében  mindenkit  kielégíthetnek;  csak  az  a  sajnos, 
hogy  nincs  több,  mint  a  mennyi  van.  A  régi  erdélyi  ló  fajtát  sem  itt,  sem 
innét  nyugat  felé  már  nem  találjuk  meg;  a  kosorrú,  gyakran  kissé  magas 
lábú,  spanyol  jellegű  anyag,  melyet  sokan  dicsérnek,  mások  ócsárolnak,  de 
melynek  tartósságát  mindenki  kénytelen  volt  elismerni,  nincs  meg  többé; 
helyét  a  nagybirtokosnál  az  angol  félvér  foglalta  el,  mely  ha  nem  fejlődik 
is  igen  zömökké,  de  szilárdság  tekintetében  olyan,  mint  sehol  egyebütt. 
A  lótenyésztés  terén  a  legnagyobb  haladás  Szolnok-Dobokamegyében  látható, 
s  valamint  Háromszékben  a  sepsi-szt.-györgyi,  úgy  itt  a  deési  méntelep 
kétségkívül  nagyon  elő  fogja  azt  mozdítani. 

A  juhászat  itt  inkább  a  kis-gazda  kezében  van;  a  nagyobb  nyájak 
rendesen  a  határvidékről  hajtatnak,  de  ezek  itt  csak  telelők,  helyesebben 


429 

vándorló  falkák  szoktak  lenni.  A  juhászat  anyagát  főleg  a  raczkajuhok 
képezik,  czigáják  csak  azon  román  vagy  csángó  juhos  gazdák  falkáiban 
találhatók,   kik  a  Mezőségi'c  pusztán  legelőt  bérelni  járnak. 

A  sertéstenyésztés  újabban  szép  haladást  tett  ezen  a  vidéken;  vannak 
ig-en  becsült  nyájak,  például  a  gróf  Teleki-féle  Kendi-Lónán,  melyek  az 
ország  középponti  piaczán.  Kőbányán,  a  zsírnak  való  kondor  sertések  között 
már  eddig  is  nevezetes  helyet  foglaltak  el. 

E  futólagosan  elmondott  mozzanatok  mind  a  szakértelem  terjedésének 
és  így  a  kolozsmonostori  gazdasági  intézet  működésének  bizonyítékai ;  de 
bizonyítékai  annak  is,  hogy  a  Királyhágón  túl  megvannak  a  haladhatás 
tényezői,  melyek,  mihelyt  a  szétszórt  birtokrészek  csoportosítva  lesznek, 
vagyis  a  tagosítás  megtörténik,  bizonyára  nagy  sikeiTcl  fognak  érvényesülni. 

S  hogy  ez  csakugyan  be  is  következik,  erről  biztosítékot  nyújt  a 
gazdaközönség  jó  akarata,  a  vezérférfiak  ernyedetlen  munkássága  és  a  derék 
erdélyi  gazdasági  egyesület  hatása,  mely  a  mezőgazdaság  fölvirágoztatásán 
oly  lankadatlanul  fáradozik. 


Térjünk  azonban  vissza  a  Királyhágón  innen  való  részbe  nyugotnak. 
Kolozs  volt  a  Mezőség  szélén  az  a  hely,  melyet  utoljára  említettünk.  Indul- 
junk vissza  innen;  üljünk  fel  például  Kolozs-Karán  a  vaspályára,  mely 
Apahidáról  Kolozsvár  felé  fordul;  az  utóbbi  helyen  csak  pár  perczig  időzünk, 
különben  betekintenénk  a  kolozsvári  külvárosi  gazdák  udvarába,  kiknél 
munkaszeretet  és  igyekezet  honol  s  kik  oly  bőven  látják  el  Kolozsvár  piaczát 
kerti  terményekkel  és  tejjel ;  de  a  vonat  indul  és  visz  bennünket  Nádason 
át  Bánffy-Hunyadra,  hol  szintén  iparkodó  nép  lakik,  melynek  a  hely  magas 
fekvése  miatt  gazdaságában  ugyancsak  küzdenie  kell.  Innét  lefelé  halad  a 
vonat,  mindenütt  a  Körös  mellett  és  ha  a  fejsze,  meg  a  kecske  nyomai 
az  erdőkön  nem  lennének  annyira  láthatók,  azt  kellene  mondanunk,  hogy 
kies  vidéken  halad  keresztül. 

Egyszerre  egy  szűk  nyíláson  kiérve,  előttünk  terűi  egy  széles  völgy ; 
szemben  a  Réz  hegység  látszik  és  előttünk  Rév  fekszik,  mészéről  híres, 
melyet  innen  a  sík  vidékre  messzire  elhordanak.  A  talaj  itt  meglehetős 
hideg  agyag,  mely  televényben  nem  gazdag,  nem  áteresztő,  így  a  mezei 
gazdaság  rajta  nem  könnyű  és  a  juhászat  itt  a  métely-kór  miatt,  mond- 
hatni, lehetetlen.  A  legelő  elég  gazdag,  a  fehér  here  mindenütt  megvan 
és  ezért  a  szarvasmarha-  és  sertéstenyésztés  sikeresebb  levén,  inkább  e  felé 


430 

fordul  a  gazda.  A  vidék  azonban  szép;  jobbról,  balról  csinos  dombsorok 
vannak,  a  háttérben  magas  hegység  látszik  és  a  völgyet  magát  mindenütt 
erdők  lepik,  melyek  ligeteket  képezvén,  a  vonalok  egyhangúságát  kellemesen 
szakítják  meg  és  szép  fejlődésük  bizonyítja,  hogy  az  altalajnak  okvetetlenül 
kedvezőnek  kell  lennie  a  tölgy  növekvésére. 

A  ligetek  közt  falvakat  érünk,  melyeket  románok  laknak  és  azt  hisz- 
szük,  a  hegyvidék  lakója  ezeket  bizonyára  irigy  szemmel  nézi.  Igaz,  hogy 
az  itt  élő  románok  már  jobban  gazdálkodnak,  mint  azok,  kik  Rézbánya, 
vagy  Belényes  vidékén  laknak;  de  azért  talajmívelésök  nem  kielégítő; 
a  növények  mívelése  kezdetleges,  a  takarmány  készítése  pedig  még  nem 
elég  gondos.  Főtermény  a  tengeri;  ez  a  nép  megélhetésének  alapja,  ez  a 
kenyérnövénye,  melynek  lisztjéből  oly  kenyeret  készít  itt  a  gazdasszony, 
hogy  több  nemzedéken  át  való  fogyasztás  és  ilyen  módon  való  megszokás 
szükséges,  hogy  egy  ilyen  készítmény  káros  hatást  ne  gyakoroljon.  Fontos 
termelési  növény  itt  még  a  paszuly,  mely,  ha  belőle  egy  fajtát  és  egy 
minőséget  termesztenének  a  gazdák,  vagy  helyesebben  egy-egy  egész  falu 
gazdái,  fontos  kiviteli  czikké  fejlődhetnék.  A  mit  az  ide  való  gazda  igen  jól 
végez,  az  a  marha  ápolása  és  annak  használata,  melynél  teljes  okszerűséggel 
jár  el;  igás  állatjait  ő  növelendő  tőkéjének  tekintvén. 

Áthaladunk  vonatunkon  a  Körös  hídján ;  jobbra  szőlők  által  lepett 
dombsor  emelkedik,  balra  terűi  a  „nagy  síkság",  melynek  Nagy -Várad 
a  végpontja;  előttünk  fekszik  tehát   „az  alföld  végtelen  rónája". 

Mit  lehet  mondani  az  absolut  síkról,  „ezen  darab  semmiről",  mint 
a  felföldi  ember  nevezni  szokta?  A  hegy,  a  változatos  alakulással  bíró 
különböző  vonalok  által  megszakított  vidék  emlékezetünkben  okvetetlenül 
lemásolódik ;  a  róna  nem,  mert  a  láthatárnál  végződő  egyenes  vonal  adja 
meg  jellegét.  A  nagy  sík  meglátása  csupán  hangúlatot  szülhet  az  emberben, 
kellemest  vagy  kellemetlent ;  ha  az  érzés  nem  kellemetlen,  a  szemlélő  gaz- 
dának rögtön  az  jut  eszébe:  „ezt  a  talajt  szeretném  ekémmel  fölhasogatni, 
így  nyitni  meg  a  jóllét  forrását". 

Ha  a  szemlélőnek  e  vidék  látásakor  az  is  eszébe  jut,  hogy  jó  ló  hátán 
agár  után,  vagy  ott,  a  hol  még  megvan,  a  puszta  zöld  gyepén  mily  jó 
lelket  üdítő  iramot  lehetne  tenni ;  ha  e  mellett  még  arra  is  gondol,  hogy 
mint  közlekedési  eszközre  télen  sok  esetben  csakugyan  a  lóra,  még  pedig 
annak  a  hátára  van  az  ember  utalva,  mert  a  szakszerű  biztos  út  készítésének 
országa  ide  csak  helyenként  érkezett  el;  a  közlekedhetést  biztosító  kőbur- 


431 

kolattól  az  utak  még  messze  vannak,  s  így  néha  olyanok,  hogy  csak  a 
„dagasztani  tudó"  ló  haladhat  rajtuk,  kőoszlopok  nem  jelzik  a  távolságot 
és  gyakran  csak  nyomok  vezérelnek,  melyeken  a  lovakat  hajtónak  ösztöne 
a  tájékoztató;  ha  a  jó  utak  hiánya,  az  egyenes  vidék  és  annak  egyforma- 
sága nem  ijesztik  azt,  a  ki  idejön;  ha  a  többi  bajok,  melyek  néha  alkal- 
matlankodnak, nem  riasztják  vissza  :  akkor  ott  tanyát  üthet  a  jövevény, 
mert  az  Alföld  csakhamar  szelhetett  otthonává  leend. 

A  szántóvető  mindig  sík,  televényes,  mély  talajt  óhajt,  mindig  ilyet 
keres;  talán  ilyet  kért  sok  ideig  istenétől  a  magyar  nép  is  annak  idején, 
mikor  hegyes  vidéken  időzött,  s  midőn  kívánsága  teljesült  és  megkapta  az 
Alföldet:  megszerette  a  síkot,  melyhez  ma  már  oly  sok  drága  emlék  fűzi. 

Itt  fekszik  előttünk  a  barnás-fekete,  néhány  homok-sziget  által  meg- 
szakított föld-tenger,  melyet  nem  a  szél,  hanem  ekéink  barázdolnak,  azon 
tenger,   melyben  Magyarország  gazdasági  ereje  rejlik. 

Az  Alföld,  az  itt  hajdan  terűit  lösz-tenger  feneke,  a  Kárpátok  nyúl- 
ványainál kezdődik  és  az  Al-Dunánál  emelkedő  hegylánczolatnál  ér  véget ; 
ezen  terület  —  az  egész  nagy  medenczét  értve  —  körülbelül  1700 
D  mérföld,  vagyis  tizenhét  millió  holdra  tehető.  Hálás  terület,  ha  míveljük 
és  türelmesek  vagyunk.  Néha  bőségével  érezteti,  hogy  rajta  a  népesség- 
nem  elegendő;  ámbár  olykor,  különösen  az  állattenyésztőnél,  a  szűkség  is 
beköszönt. 

Ha  idegen  ember  boldog  időben  látja  az  Alföldet,  bizonyára  azt  fogja 
mondani,  hogy  „itt  könnyű  dolog  úrrá  lenni";  hullámzó  kalász-tenger 
mindenfelé,  a  kukoricza  valóságos  erdőség,  a  luczerna  kötésig  ér  és  a 
dohány-levelek  karhosszaságúak ;   de  van  a  dolognak  más  oldala  is. 

Már  jeleztük  az  utak  gyarló  voltát;  napokig  kell  menni,  míg  útnak 
való  kavics  található ;  az  építkezéshez  hiányzik  a  homok ;  de  vannak  ezeknél 
még  lényegesebb  bajok.  Kutat  próbálunk  ásni ;  két-három  helyen  megvan 
a  földmunka,  de  nincs  víz ;  a  negyedik  helyen  van  tiszta  szép  víz,  de  íze 
miatt  ihatatlan;  végre  talál  a  kereső  vizet,  ha  nem  is  tiszta,  de  jó  ízű  „szőke 
vizet" ,  melyet  a  kristálytiszta  hegyi  forráshoz  szokott  ember  gyanús  szemmel 
nézne,  de  melynek  az  alföldi  örül,  mert  homályos  volta  rendesen  jósága 
mellett  tanúskodik.  Ritka  tehát  az  üdítő  jó  víz  a  nagy  síkon ;  erre  pedig 
különösen  nyáron,  a  mikor  a  hőmérő  még  38.5  C.-ra  is  fölemelkedik,  nagy 
szükség  van  és  az  idegen  gazdasági  munkást  ezen  a  vidéken  az  üdítő  víz 
hiánya  igen  is  sújtja. 


432 

A  hőmérséklet  egyik  szélsőségét,  a  nyári  hevet,  említettük ;  a  másik, 
télen  a  nagy  hideg.  Továbbá  minden  évszakban  a  hőmérsék  roppant  inga- 
dozása, mely  itt  úgy  az  embernek,  valamint  az  állatnak  az  időjárás  szeszélyei 
iránt  való  edzettségét  föltételezi.  S  mint  a  hőmérséklettel,  úgy  vagyunk 
a  csapadékkal  is.  Az,  hogy  ennek  nagy  része  a  téli  hónapokra,  esetlég- 
júniusra  esik,  épen  nem  szolgál  javára  a  mezőgazdaságnak.  Az  a  bizonyos 
csöndes  májusi  országos  eső,  melyet  a  kabai  biró  az  adoma  szerint  nagyobb 
értékűnek  mondott  a  bécsi  kincsestárnál,  gyakran  jámbor  óhajtás  marad, 
míg  ellenkezője,   a  kétségbeejtő  szárazság,   sokkal  többször  uralkodik. 

Jő  tehát  az  alföldre  a  szárazság,  a  meleg,  a  tikkasztó  szél;  tavasz 
nélkül  beköszönt  a  nyár,  melynek  heve  mindent  ellankaszt,  szomjassá  lesz 
a  fekete  televényes  talaj,  ezer  szája  nyílik,  ölnyi  mélységben  összerepedez; 
ott,  hol  zöldelni  kellene  a  pázsitnak,  elszárad  és  vöröslik.  A  gazda  reggel 
a  fölkelő,  este  a  lenyugvó  napot  nézi,  vizsgálván,  nem  vonúl-e  borulás  reá ; 
de  az  ég  egyformán  mosolygó  kék  marad  és  hónapokig  tartó  egyforma 
szépsége  majdnem  kétségbe  ejt,  a  föld  mindig  szomjasabb  és  a  szép,  ragyogó 
ég  nem  akarja  a  szegény  föld  roppant  szomját  oltani.  Végre  közeleg  a  várva 
várt  pillanat;  dél-keletről  csipkézett  szélű  ködszerű  fátyol  emelkedik,  mely 
mind  sűrűbbé  válik;  először  fehéres,  azután  ólomszerú  színt  nyer,  felhő- 
tömbök támadnak,  melyek  mindinkább  emelkednek,  csönd  áll  be  a  pusztá- 
ban; a  hortobágyi  csikós-gazda  tei^eli  kifelé  a  Borsósból  a  ménest  a  gunyhó 
melletti  akolba;  a  többi  pásztorok  is  vagy  a  karámhoz  terelik  a  nyájat  és 
a  gunyhóban  húzzák  meg  magukat,  vagy  szűrt  akasztanak  a  nyakukba; 
lehajtják  a  kalap  peremét  és  így  várják  be  a  nyáj  mellett  az  esőt.  A  fellegek 
a  zenitet  meghaladják  s  ekkor  keresztül  czikázik  rajtok  a  villám ;  a  szél 
gyors  iramlással  söpri  végig  a  port  a  síkon,  utána  pedig  hull  a  zápor  az 
Alföldre  s  örömmel  ázik  a  pásztor,  mert  lesz  mező,  örömmel  a  gazda, 
mert  munkájára  megjött  az  áldás. 

A  minő  kitartó  az  ég  az  Alföldön  derűit  állapotában,  hogy  hetekig 
mindig  egyforma  kék  boltozattal  mosolyog:  épen  úgy  az  eső  is  állhatatos 
szokott  itt  lenni,  ha  egyszer  neki  ered. 

Esős  időben  elenyésznek  a  föld  repedései,  a  laposok  vízzel  telnek 
meg,  az  országúton  nem  annyira  talpán,  mint  gyakran  csaknem  az  agyán 
jár  a  kerék ;  már  nem  a  habok  leánya,  a  bűbájos  délibáb  mutatja  a  vándor- 
nak a  vizet:  valóságos  tavak,  „belvizek"  támadnak,  és  a  föld  árja  is  sok 
helyen  fölfakad. 


o 

u 
O 

X 


M. 


55 


434 

Ha  aztán  ilyenkor  akár  olvadás,  akár  pedig  hegyi  záporok  a  nagy 
róna  csöndes  folyóit  megárasztották,  hogy  medrök  megtelt,  sőt  a  megféke- 
zésökre készített  védtöltéseket  is  mossák,  „nyomják  a  gátat" :  ez  szivárogni 
kezd,  nem  bir  ellentállani,  szakad.  Ha  így  a  Tisza,  vagy  a  Körös,  Maros, 
Temes  áttörik  a  folyásukat  szabályozó  gátakat  s  elsodorják  korlátjukat : 
akkor  vizük  messze  elterjed  és  az  Alföld  tengerré  válik  sok  helyen.  Ilyenkor 
ihatik  a  szomjas  talaj  bőségesen;  de  az  ár  elborítja  a  gazda  fáradságos  mun- 
kájának gyümölcseit,  melyek  az  iszapos  hullámok  alatt  vesznek.  Az  alföldi 
gazda  az  ilyet  bizonyos,  a  közönynyel  határos  nyugodtsággal  nézi,  azt 
mondván:  „ezek  a  tövisek,  majd  nyílik  még  a  siker  rózsája  is  nekem".  És 
nyíhk  is ;  egy  jó  év  termése  sokat  helyre  hoz,  kettő  behegeszti  a  sebeket, 
erőt  ád  új  munkára,  megedzi  a  gazda  szívósságát  és  ezen  szívósságtól  függ, 
hogy  ezen  a  földön  lételeért  való  küzdelmében  győztes  is  maradjon. 

Ilyen  tehát  hazánk  nagy  síksága,  melyen  a  magyarság  zöme  lakik; 
tájszépség  szempontjából  sok  változatosság  nincs  benne.  Egyforma  az  Alföld 
csaknem  mindenütt,  és  azért,  ha  egyszer  bárhol  jól  megnézte  az  utas :  akkor 
látta  minden  részét  és  megszerezte  ezen  reánk  nézve  oly  fontos  területről 
az  átalános  képet. 

E  rövid  vázlat  mutatja,  hogy  az  Alföldön  az  utak  hiánya,  egyátalán 
az  év  nagy  részében  a  közlekedhetés  nehézségei,  a  szélsőséges  égalji  viszo- 
nyok, a  munkás  kéz  hiánya,  a  takarmánytermesztés  nehézségei,  a  legelők 
bizonytalansága,  stb. ,  a  belterjesség  fejlesztését  a  jó  talaj  daczára  igen 
megnehezítik  és  az  csak  ott  sikerűi,  hol  a  kezelő  nagy  szakértelemmel, 
kellő  tőkével  rendelkezik  és  vas  akarattal  tud  megküzdeni  az  eléje  gördülő 
nehézségekkel. 

Az  üzletvitel  olyan  határokban,  melyekben  tanyagazdaság  nincs,  úgy 
a  kisbirtokosnál,  valamint  a  tőkével  nem  rendelkező  nagyobb  birtokosnál, 
vagy  a,  mondhatni,  lotteriát  játszó  bérlőnél  határozottan  extensiv.  A  telkes 
gazdák  az  imént  említett  helyeken  szórványosan  még  hármas  nyomásban 
gazdálkodnak;  őszi,  tavaszi  ugar  még  sok  helyen  dívik  és  itt  az  állat- 
tenyésztés rendesen  jobb  lábon  áll;  másutt,  a  hol  tanyás  gazdaság  nincs,  az 
ugart  a  tengeri  foglalja  el  és  a  búza  —  rendesen  nem  kellő  munkával  — • 
a  csutkaföldbe  vettetik  és  ezért  termése  sem  minőség-,  sem  mennyiségben 
nem  felel  meg  a  talaj  termőképességének.  De  meddig  fog  e  termőképesség 
megmaradni  ?  A  gazda  ezen  óriás  tagosítatlan  határokban  többnyire  már 
nem  hármas  nyomásban  gazdálkodik,  ugart  nem  tart,  ezért  megcsökkent 


435 

barom-állománya,  mely  tarlószabadúlásig  a  közös  legelőn  tengődik,  a  tarlón 
ritkán  gyarapszik  és  így  gyengén  megy  telelőre.  De  talán  télen  heverik 
ki  az  állatok  a  nyarat  ?  Vajmi  ritkán ;  ezek  a  gazdák  takarmányt  alig 
termesztenek,  természetes  kaszálójuk  nincs  és  így  lábas  jószáguk  töreken 
meg  tengeriszáron  élődik,  abrak  csak  a  lónak  jut  és  azért  szokott  a  szarvas- 
marha a  tél  utolján  nem  jó  erőben  lenni. 

Az  idegen  gazda  azt  kérdezheti,  hogy  tehát  miként  is  trágyáznak 
pl.  Torontál-  és  Temesmegyében  ?  Megtrágyázzák  a  határnak  a  falu  vagy 
város  alatti  részét ;  de  a  többit  ?  —  „  trágyázza  a  madár,  mely  a  barázda 
ormán  megpihen"  ;  pedig  a  trágya  szükségessége  már  ott  is  érezhetővé 
lett.  De  ilyen  határokban  a  mívelés  is  sokba  kerül ;  vagy  a  faluból  kell 
a  gazdának  naponta  mérföldekre  menni,  míg  egy-egy  darab  földjén  dolgoz- 
hatik,  vagy  takarmánynyal,  állattal  és  eszközzel  kell  kiköltöznie,  míg  a 
munkát  végzi.  Ezen  bajokon  csak  a  tagosítás  segíthet  és  épen  ezért  oly  igen 
kívánatos  annak  átalános  keresztülvitele. 


.  Az  Alföldön  azok  a  szerencsés  határok,  melyeknek  már  majdnem  min- 
den tagosított  részén  tanyák  vannak,  és  ilyenekké  lesznek  azok  is,  melyekben 
a  tagosítás  keresztülvitele  folytán  tanyák  építhetők,  de  épülni  is  fognak. 

A  tanyák  a  nagy  síkon  okvetetlenül  szépítik  a  vidéket  és  e  mellett 
véghetetlen  hasznosak.  A  munka-időben  legalább  itt  él  s  dolgozik  a  tulaj- 
donos gazda ;  folyton  örökében  van ;  állatjait,  mert  szemei  előtt  vannak, 
jobban  ápolhatja,  vetéseit  inkább  gondozhatja,  mert  gyermekei  is  pusztítják 
a  gyomot;  termeszt  takarmányt,  szarvasmarhája  a  nyár  nagyobb  részében 
jászlon  lehet  és  így  lesz  mivel  javítani  a  talajt.  De  a  tanyás  gazda  már 
kertészkedik  is;  nevel  fákat,  melyekkel  tanyáját  körűi  ültetvén,  az  ilyen 
„fás  tanyák"  szép  bokrétákként  szakítják  meg  a  sík  egyformaságát. 

A  tanyán  a  gazdának  cselédje,  a  tanyás  telel;  az  gondozza,  éteti  a 
kint  maradt  rideg-  jószágot  és  az  ökröket,  ő  végezi  télen  a  tanyán  előforduló 
munkát;  a  gazda  csak  kijár  a  tanyára,  hogy  a  tanyásra  felügyeljen,  az 
állatokat  lássa  és  —  kissé  szabaduljon  a  városi  bajtól.  Tavaszszal  a  gazda  is 
kimegy  tanyázni,  és  mihelyt  a  föld  az  ekét  beveszi,  szántatni  kezd,  maga 
pedig  fölgyűri  jobb  karján  a  borjú-szájú  ingújjat,  nyakába  akasztja  a  vető 
kendőt  és  szórja  a  talajba  a  magot,  a  jó  isten  áldását  kérvén  le  reája. 
Ezután  őszig,  míg  a  csutkaföld  meg  nincs  szántva,  kint  marad,  csak  vasár- 
nap jár  be,  hogy  lássa  a  helység-  vagy  a  városházán,  mi  újság?  s  hogy  a 

55* 


43G 

boltból  „holmi  egyetmással"  magát  ellássa.  A  jó  tanyás-gazdának  a  felesege 
sem  marad  bent;  nem  engedi,  hogy  az  ura  „száraz  eleségen"  éljen;  kimegy, 
neveli  a  sok  baromfit,  süt,  főz  a  háza  népe,  a  napszámos  vagy  az  arató 
számára,  takarékoskodik,  hogy  legyen  mivel  megtölteni  télire  a  kamrát. 
A  tanyán  való  épületek  egyszei^űek:  egy  lakóház  a  gazda  számára,  ebben 
szoba,  konyha  és  kamra,  melyben  a  gabonának  is  helyet  kell  lelni,  egy 
szoba  a  tanyás  számára,  istálló  egy  színnel,  sertés-ól  és  egy  kis  szérűs 
kert,  melybe  terményeit  —  mert  főleg  ezek  képezik  a  tanyás -gazdának 
is  létalapját  —  összehordatja. 

A  kisbirtokos  a  nagy  síkon,  akár  tagosított  a  határ,  akár  nem,  ma 
még  kiválóbban  gabonatermesztő  és  az  állattenyésztés  csak  kivételesebb 
helyeken  képez  azzal  egy  sorban  álló,  vagy,  a  mi  még  ritkább,  előtérbe 
helyezett  gazdasági  ágazatot.  Ezen  birtokosoknál  búza  és  tengeri  a  fődolog, 
és  azért  a  vetés,  a  tengeri  megmívelése,  az  aratás  és  végre  a  tengeri 
letörése  a  legfontosabb  gazdasági  időszakok. 

Leginkább  fölhalmozódik  a  munka  aratáskor,  és  ezt  jobb  termés  esetén 
az  alföldiek,  noha  kiválóan  munkaképesek  s  noha  az  aratás  ideje  alatt 
tizenhat  óráig  tart  náluk  a  napi  munka,  még  sem  győzik  és  kisegítő  mun- 
kásokra van  szükségük,  kiket  a  felföld  szolgáltat.  Jó  esztendőben  az  arató 
férfi  egy  marokrakóval  az  aratás  alatt  egész  családja  számára  megkeresi  az 
azon  évi  kenyérnek  valót;  ezért  fordít  a  munkás  erre  oly  nagy  figyelmet, 
ezért  fontos  az  aratás  oly  annyira  a  birtokosra.  De  serényen  is  dolgozik 
az  alföldi  arató;  ha  holdvilág  van,  egész  éjszaka  „cseng  az  ért  életben  a 
kasza",  és  gyorsan  keletkeznek  a  keresztek  hosszú  sorai,  emelkednek  sok 
helyen  a  vontatók,  és  mire  a  zab  fel  van  kötve,  már  az  ősziek  meg  vannak 
részelve  s  kezdetét  veszi  a  hordás. 

Az  alföldi  gazda  nem  csűrbe  hord,  mert  csűrje  nincs,  hanem  asztagba 
és  az  asztag  milyenségéről  többnyire  a  gazda  is  megítélhető.  Jól  rakni  a 
szekeret,  a  béres,  jól  rakni  az  asztagot,  a  gazda  büszkesége ;  sokat  rakhatni 
az  asztagba:  ez  a  kívánsága,  ez  fáradságos  munkájának  a  jutalma.  S  ha  ott 
állanak  az  asztagok,  melyek  a  kisgazdánál  rövidebbek  és  alacsonyabbak, 
akkor  iparkodik  az  abban  levő  szemet  kivenni ;  fölnyesi  a  talaj  fölszínét, 
meglocsolja,  behinti  törekkel  és  jól  megjáratván  a  lovakkal,  így  készíti  el 
a  szérűt. 

Majd  kezdődik  a  nyomtatás,  és  valamint  a  ló  pihent,  míg  a  gazda 
takart,  úgy  most  a  gazda  fekszik  az  asztag  tövéhez  az  árnyékba,  míg  a  fiú 


437 


a  lovakkal  az  ágyást  tapostatja  és  míg  nem  kell  forgatni,  s  azután  a  szalmát 
kazalba,  a  töreket,  később  polyvát  garmadába  rakni. 

A  nagyobb  gazda  már  nem  nyomtat,  hanem  csépel;  5000-nél  több 
gőzcséplő-  és  közel  ennyi  lóerejű-  és  szintén  szép  számú  kézi  cséplo-gép 
végzi  nálunk  ezt  a  munkát,  melylyel  azért  siet  a  gazda,  hogy  egy  részt 
terményével  mielőbb  piaczra  jusson,  de  más  részt  azért  is,  hogy  a  rossz 
idő  beállta  előtt  a  szem  magtárban,  a  szalma  kazalban  legyen;  siet  azért  is, 
hogy  tengeritöréskor,  mely  munka  igen  sok  kezet  foglalkoztat,  a  csépléshez 
napszámosra  lehetőleg  már  szüksége  ne  legyen. 


Szántó 

Mind  e  munkák  könnyen,  kevés  gonddal,  csekély  veszteséggel  végez- 
tetnek tagosított  határokban ;  de  roppant  nehézségeket  okoznak  ott,  a  hol 
mérföldekre  kell  a  gabonát  hordani,  a  hol  a  tengeri  haza  szállítása  miatt 
elkésik  a  gazda  az  őszi  vetéssel,  és  ha  sárossá  lett  az  út,  lerontván  igás 
állatjait,  tavaszi  alá  földjeit  többé  jól  meg  nem  mívelheti. 

A  tőkével  bíró  nagybirtokos,  de  még  a  kisebb  tanyabirtokos  üzlet- 
vitele is  már  nem  ilyen  extensiv;  mindkettőnél  az  egyensúly  fenntartásán 
fáradoznak  és  a  termelés  által  a  talajból  elvontak  utánpótlását  már  az  utóbbi 
is  elodázhatatlan  feladatnak  tekinti. 

A  kereskedelmi  növények  közül  az  egész  nagy  síkon  kettő  bir  általá- 
nosabb fontossággal :  a  kender  és  a  dohány.  A  házi  szükség  fedezésére  a  kis 


438 

gazdák  kendert  az  országban  mindenütt  termesztenek,  de  kereskedésre, 
különösen  kivitelre,  csak  Bács-Bodrogmegye  és  e  mellett  még  Torontál- 
megye  termelése  érdemel  említést.  A  bácskai  kender  hosszúsága  miatt 
becses,  főleg  a  kötelesek  előtt ;  más  készítményekre  is  jó,  de  ezeknél  a  juta 
nagy  versenyt  okozván  hazai  kenderünknek,  ezt  véghetetlenül  nyomja,  a 
minek  a  nagyban  való  termelésre  lényegesen  csökkentő  hatása  van. 

Fontosabb  növény  az  iméntinél  a  dohány,  melynek  termelési  területe 
az  országban  85  és  94  ezer  közt  váltakozik;  1887-ban  például  93.179 
katasztrális  hold  volt  az  országban  dohánynyal  beültetve.  E  terület  egy 
részét  a  nagyobb  birtokosok  és  bérlők  míveltetik,  másik  részén  a  kisgazdák 
mívelik  a  dohányt.  A  nagyobb  birtokos  kertészszel  felében  mívelteti  dohá- 
nyát; a  kertészt  lakással,  élelemmel  a  gazda  látja  el,  a  minek  költségei  a 
termésnek  a  kincstár  által  való  beváltásáig  előlegként  szerepelnek.  A  kertész 
családjának  nagyságához  és  munka-birásához  mérten  háromtól  öt  holdig 
való  terület  megmívelésére  vállalkozik.  Jó  évben  a  felében  termeltető  gazda 
haszna  kielégítő ;  csapásos  évek  azonban ,  habár  a  kertészt  is  érintik ,  a 
birtokost  sújtják  leginkább.  A  kisgazda  kisebb  területen  termeli  a  dohányt 
és  az  eresz  alatt  szárítja.  A  dohány  ritkán  a  főtermény  nála.  Helyenkint  jó 
terményt  visz  a  beváltáshoz,  és  a  „kerti  levelek",  melyeket  főleg  kisgazdák 
és  kertbirtokosok  szállítanak,  becsesek  szoktak  lenni.  A  dohány  különösen 
a  kisgazdákra  birna  főfontossággal.  Sok  helyről  igen  jó  terményt  szállít- 
hatnának, ha  a  kellő  termelési  és  kezelési  avatottságot  megszereznék,  és 
a  kívánalmaknak  megfelelően  rendeznék  be  magukat,  ük  vehetnék  főleg 
a  kezükbe  ezen  termelési  ágat,  ha  a  csábító  visszaéléseknek  ellent  tudnának 
állani.  Az  egész  alföldön  a  legkiválóbb  termelési  kerületek :  a  debreczeni, 
csabai  és  a  szegedi,  melynek  mintatelepe  fontos  hivatással  bir. 

Az  alföldön  a  nagybirtokok  sok  helyen  mintaszerűen  vannak  kezelve, 
és  tekintettel  az  alföld  szélsőséges  egáljára,  ezekben  a  viszonyok  által  meg- 
engedett legnagyobb  belterjesség  alkalmaztatik.  Hogy  mennyire  szabad 
és  lehet  ezen  az  úton  menni,  arra  sok  szép  utánozandó  példa  van.  Ilyen 
a  gyönyörű  mágócsi  uradalom,  mely  gróf  Károlyi  Alajos  tulajdona;  ilyen 
Kígyós,  gróf  Wenckheim  Frigyes  nagy  uradalma;  ilyen  József  főherczeg 
kisjenői  uradalma;   az  ötvenesi  uradalom,   Mezőhegyes,   sat. 

Minthogy  Mezőhegyes  az  Alföld  kellő  közepén  fekszik,  s  nevét  oly 
sokszor  említik,  talán  nem  lesz  érdektelen,  ha  pár  vonással  vázoljuk  az 
alföldi  okszerű  gazdálkodás  ezen  egyik  mintaképét.  A  mezöhegyesi  m.  kir. 


440 

álladalmi  ménes-uradalom  terjedelme  27.920  kat.  hold.  'l'alaja  fekete  tele- 
vényes  vályog,  melynek  egynemű,  a  „sárga  földig"  terjedő  rétege  változó 
mélységű,  de  a  három  ásónyomot  mindenütt  meghaladja;  szikje  nincs. 

Ezen  uradalomnak  középpontja  maga  Mezőhegyes,  és  van  négy  gazda- 
sági kerülete ;  ezek  közül  egyben  öt,  háromban  négy  gazdaság  rendeztetett, 
melyeknek  a  kerületi  tiszt  alatt  külön  kezelőjük  van.  Az  egész  birtokot 
széles  szegély-ültetvény  környezi ;  belsejében  úgy  a  fő-,  valamint  a  mellék- 
utak is  fákkal  vannak  végig  ültetve,  a  melyekből  a  nyolcz  fővonal  gyönyörű 
régi  ültetvényeivel  szépen  kiválik.  Kellemesen  szakítják  meg  azonkivűl  a 
sík  egyformaságát  a  mesterségesen  ültetett  sűrű  erdőcskék,  melyeknek 
száma  mintegy  20,  s  melyek  nemcsak  változatossá  teszik  a  vidéket,  hanem 
egyúttal  a  síkon  dúló  viharok  pusztító  hatását  is  lényegesen  enyhítik.  Az 
egyes  gazdaság-okat,  valamint  az  iparüzleteket  is  telefon  köti  össze  a  közép- 
ponttal, s  így  az  igazgatónak  módjában  van  18  helyre  adni  ki  irodájából 
a  szükséo-es  intézkedéseket. 

Mezőhegyesnek  magának,  azaz  a  középpontnak,  mind  a  mellett,  hogy 
pusztának  neveztetik,  saját  vasúti  állomása,  nagy  szállodája,  távirdája,  postája 
van,  s  vasárnaponként  tartott  hetivásárai  az  egész  vidéken  híresek.  A  talaj- 
mívelés  Mezőhegyesen  példás ;  a  mélyítést  két  gőz-eke  végezi ;  a  szántás 
ökörerővel,  a  kaszálás  ló-  és  embererővel  végeztetik.  Azon  lakosok  száma, 
a  kik  a  m.  kir.  ménesbirtokon  a  mezőgazdaságnál  foglalkoznak,  nagy; 
3378  lélek  van  az  összes  majorokban,  s  azon  kivúl  még  az  államménes- 
ben a  szolgálatot  teljesítő  katonák.  A  mívelés  felöleli  a  gabonaneműeket, 
körülbelül  11.500  katasztrális  holdon,  takarmánynemúeket  4.800  holdon, 
természetes  és  mesterséges  legelők  vannak  6.200  holdon,  a  többi  erdők 
1.585  holdon,  a  fennmaradó  területet  a  major,  terek,  utak,  kertek,  stb. 
foglalják  el.  A  mívelt  területnek  18%-kát  trágyázzák  évenkint,  még  pedig- 
részint  a  birtokon  termelt,  részint  pedig  az  aradi  szeszgyárakból  szerzett 
trágyával. 

Ujabban  a  kapás  növények  között  a  czukorrépa  nyert  nagy  szerepkört, 
mely  1.800  holdon  szeszgyártás  czéljából  tcrmesztetik.  Van  Mezőhegyes 
területén  hét  gazdasági  szeszgyár,  melyeknek  terményei  a  középpontban 
levő  finomítóban  tétetnek  piaczra  vihetőkké.  A  szeszgyár  hulladékai  szarvas- 
marha- és  juhhizlalásra  fordíttatnak,  a  hízott  állatok  aztán  részint  Buda- 
pesten ,  részint  Pozsonyban  adatnak  el ,  a  hízott  juhok  pedig  esetleg 
Francziaországba  vitetnek  ki. 


441 


De  nemcsak  a  gőz-eke,  hanem  más  minden  hasznosnak  bizonyult 
eszköz  és  gép  is  okszerű  alkahnazást  nyer  Mezőhegyesen.  Van  ott  400  eke, 
174  borona,  119  henger,  60  aratógép,  16  saraboló,  56  cultivator,  20  gőz- 
cséplőgép, 20  elevátor,  mozgatható  vaspálya,  8  villamvilágításra  szolgáló 
készülék,  stb.  Ne  higyje  az  olvasó,  hogy  a  villamvilágításra  szolgáló  készü- 
lékek talán  a  majorok  vagy  egyes  helyiségek  kivilágítására  szolgálnak; 
távolról  sem ;  ezek  a  folytonos  cséplést  teszik  lehetővé,  és  ez  által  azt  is, 
hogy  a  munkáserő  a  nagy  melegben  lényegesen  kiméltetik. 


K 


É'-'K-' 


Kis-Nonius. 

A  mezőoazdasáoi  üzletnek  ez  intensiv  vitele  azonban  csak  másod  sorban 
fontos;  mert  főczélja  ellátni  a  méneseket  takarmánynyal,  gondozni  a  termé- 
szetes és  létesíteni  a  mesterséges  legelőket,  hogy  az  ott  lévő  ménesek  ez 
irányú  szükségletei  fedezve  legyenek.  Maga  a  ménes  katonai  kezelés  alatt 
van  s  a  ménesnél  foglalkozó  katonák  száma  668  ember.  Mezőhegyesen  van 
3  főménes,  ú.  m.  a  Gidrán-{€ít  törzs,  a  mely  kiegyenUttetett  s  úgy  jellegre, 
valamint  képességre  nézve  meglehetős  azonosak  az  egyedei,  s  ezeket  nevez- 
hetjük a  mezőhegyesi  keleti  jellegű  nehezebb  tenyészetnek.  A  második  a 
Nonins-{é\Q.   ménes,    mely   kétfelé    osztatott   és   pedig   a  Nagy-Noniusok, 

M.  56 


442 

s  a  Kis-Noniusok  ménesére,  és  ez  a  két  szép  pejtörzs  bír  az  Alföld  jobb 
alluvialis  talaján  oly  nagy  fontossággal.  A  harmadik  főménes  a  félvél"  angol 
ménes,  melyet,  mert  valamennyi  mezőhegyesi  ménesben  angol  félvér  van, 
talán  helyesebben  ép  úgy,  mint  a  Gidrán  és  Nonius  törzset  az  alapjukat 
megvető  apák  után,  Fiírioso-Nordstar  ménesnek  nevezhetünk.  A  ménesek- 
ben levő  lovak  száma  1856;  ezek  közt  anya-kancza  402  darab;  a  fölnevelt 
mének  a  méntelepekbe  osztatnak  be,  a  fölnevelt  kanczák  pedig  részben 
az  anya-kanczák  számának  kiegészítésére  használtatnak,  míg  40 — 50  darab 
évente  eladatik,  hogy  ezek  a  vidéki  tenyésztésnek  váljanak  lehetőleg  hasznára. 

A  lótenyésztés  mellett  Mezőhegyesen  a  többi  állattenyésztési  ágakat 
sem  hanyagolják  el.  Vannak  gulyák,  melyek  létszáma  910  darab  s  ezek 
közt  290  törzs-tehén  jár.  Tejnyerés  czéljából  a  középpontban  szép  kuhlandi 
tehenészet  tartatik  106  tehénnel,  míg  az  egész  létszám  199  darab.  A  juhá- 
szat utóbb  igen  emelkedett.  Jelenleg  14.995  darab  az  összes  létszáma  az 
erőteljes  tömeges  tiszai  fésűs  gyapjas  juhoknak,  melyek  ürüi  külföldi  kivitelre 
oly  keresettek  voltak.  Igen  nagy  hírre  vergődött  Mezőhegyesnek  a  sertés- 
tenyésztése ;  a  tenyésztésre  való  és  a  növendékállatok  száma  4000,  a  sertések 
összes  száma  pedig  az  egész  ménes-birtokon  a  6300-at  meghaladja,  és 
elmondható,  hogy  a  juhászat  kivételével  a  többi  tenyész-ágak  az  egész 
országnak  pepineriáit  képezik,  s  méltán  dicsérik  azokat,  kik  ezen  állat- 
tenyésztési ágakat  Mezőhegyesen  oly  magas  fokra  fejlesztették. 

De  miként  is  állunk  különben  az  állattenyésztéssel  a  nagy  síkságon? 

A  magyarság  kezében  a  ló  okszerű  vérkeverés  által  némileg  módosult ; 
a  nem  nemes  keleti  ló,  melyet  az  előtt  tartott,  a  mai  kor  követeléseinek 
megfelelőbbé  tétetett,  s  ez  az  átmeneti  ló-faj  van  leginkább  elterjedve  az 
országban.  Ez  az  a  még  mindig  keleti  jellegű  jó  nyerges  ló,  mely  hadi 
szolgálatra  páratlan  s  melylyel  Európa  hadseregeit  jó  részt  elláthatnók. 
A  magyarság  birtokában  levő  keleti  származású  nem  nemes  lovak  egy  része 
arab  s  azután  angol  félvér  ménekkel  párosíttatván,  eredményezte  a  jelenleg 
terjedő  értékesebb  fajtát. 

Az  alvidéken,  de  Szatmármegye  egyik  részében  is,  az  elmúlt  században 
német  földmívesek  települtek  le,  kik  lovaikat  többnyire  magukkal  hozták,  s 
habár  lovaikat  egy  századon  át  nem  egy  vérben  tenyésztették,  a  régi  jelleg- 
bizonyos  fokig  mostanáig  megmaradt.  A  németség  lovai  termetesebbek,  de 
nem  olyan  szívósak,  mint  a  keleti  eredetű  és  most  is  ilyen  jellegű  magyar 
lovak;  de  a  javításra  vidékükön  elhelyezett,  általuk  használt  apalovak  és  a 


443 


jó  fölnevelés  folytán  szép,  de  jó  lovakat  is  állítanak  a  vásárra.  Ezek  adják 
országos  lótenyésztésünkben  azon  anyagot,  melyből  a  mezőhegyesi  Nonius 
és  nehezebb  angol  félvér  ménekkel   igen   becses   nagyobb   hintós   lovakat 


lehet  tömesresen  nevelni, 
o 


Hortobágyi  csikós. 

A  nagy  síkság  déli  és  délkeleti  részein  lakó  szerb  és  román  földmíves 
nép  kezében  szintén  keleti  származású,  a  magyar  lóhoz  hasonló,  de  rosszabb 
tartás  és  nagyon  korai  használás  folytán  elsatnyult  ló  van ;  ott  csak  egyes 
községekben  vannak  kivételkép  lovak,  melyek  katonai  czélokra,  még  pedig 
hátas  szolgálatra  alkalmasak.   A  leirt  minőségű  fajták  azonban  nem  vidé- 

56* 


444 

kénként  elkülönítve,  hanem  vegyesen  találhatók.  Ugyanazon  vidék,  sőt 
gyakran  ugyanazon  község  különböző  nemzetiségű  lakói  egészen  különböző 
lovakat  nevelnek  és  a  lóról  többnyire  megtudható,  hogy  gazdája  milyen 
nemzetiséghez  tartozik. 

Az  alföldön  az  eke  véget  vetett  a  gyepes  pusztáknak ,  a  melyeken 
az  előtt  ménesek  jártak,  és  a  Hortobágy,  melyen  például  még  jelenleg  is 
nyolcz-kilencz  ezer  ló  legel,  hol  a  régi  csikós,  ki  pányvával  fogja  ki  a 
ménesből  a  lovat,  még  föllelhető,  kivételt  képez.  Nem  a  ménesek  azok, 
melyekben  az  alföldi  lóanyag  neveltetik,  hanem  a  kis  gazdák  istállóiban 
van  az  állomány  zöme,  ez  szaporodik  és  javul  folytonosan,  és  javulása  a 
takarmány  termesztés  fokozásával  okvetetlenül  lényegesen  haladni  fog. 

A  szarvasraarhatenyésztés  a  síkságon,  a  mi  a  fajták  változatosságát 
illeti,  az  alföld  vidékével  azonos.  A  szárazföldi  égalj,  az  extensiv  üzletvitel, 
a  jobb  takarmány  hiánya  készteti  az  alföldön  a  telkes  gazdákat,  a  legelők 
minősége  a  nagyobb  birtokost,  hogy  a  szép  magyar  marhát,  hazánknak 
ezen  kincsét,  tenyészszék  s  azt  a  szükségelt  irányban  fejleszszék.  Ez  a  fajta 
kopár  tarlókat,  csutkaföldet  jár,  értékesíti  a  gyér  mezejú  sziket,  lelegeli  az 
avart  és  azután  iszik  reá  a  nádas  mellett.  Télen  akolban  vagy  karámban 
telel,  és  csakis  az  eső  ellen  készítenek  neki  védő  színt;  tud  jól  koplalni,  mi 
sok  alföldi  gazdára  nézve  megbecsülendő  sajátság,  és  mégis  kifejlődik,  lesz 
belőle  olyan  nagy,  izmos  jármos  ökör,  a  minő  ritka  helyen  nő,  mert  oly 
gyorsan  más  marha  nem  mozog,  és  olyan  ökröket,  melyek  nehéz  munka 
mellett  tiz,  sőt  tizenkét  esztendeig  is  szolgáltak  volna  járomban,  más  európai 
fajtából  alig  lehet  fölmutatni. 

Egy  vélt  szakember  Bécsben  egyszer  azt  állította,  hogy  a  fehér  magyar 
marhának  hüsa  nem  ízletes,  kemény.  Épen  Bécs  az  ellenkezőről  győzhet 
meg  bárkit,  mert  oly  jó  ízü  finom  húst,  mint  ott,  kevés  európai  városban 
fogyasztanak,  és  az  ott  vágott  összes  mai'háknak  igen  tetemes  részét  hízott 
fehér  magyar  ökrök  szolgáltatják.  A  fiatal  magyar  hízott  ökör  húsa,  mint 
az  1885-ik  budapesti  állatkiállítás  megdönthetetlenül  bebizonyította,  bármely 
fajtáéval  versenyezhet,  sőt  azok,  a  kik  a  nagyon  kövér  húst  nem  szeretik, 
ennek  fogják  az  elsőséget  adni. 

A  marhatenyésztés  az  Alföldön  lendületet  vett,  a  gulyák  szaporodtak; 
de  a  kis-gazda  is  kezd  marhájára  több  gondot  fordítani,  s  az  ügyért  lelkesedő 
szakember  örömmel  látja,  hogy  ott  az  aczélos  termetű,  csillogó  szemű  s 
hatalmas  czínierü,  festői  szép  fajta  a  magyar  mezőgazdaság  nagy  nyereségére 


445 


újra  szaporodik,  és  ha  a  kormány  a  szarvasmarha- tenyésztést  kellő  támoga- 
tásban részesíti,  ha  a  nagyobb  tenyésztőket  apa-állatok  vásárlása  által  buzdítja 
és  a  községeket  ilyenekkel  ellátja:  a  fölvirágzás  bekövetkezik. 

A  legnagyobb  gulyabirtokos  gróf  Fesztetics  Tassziló,  ki  870  törzs- 
tehenet tart.  Hires  gulyák  vannak  Páczinban,  Sarkadon,  Esztáron,  Zsom- 
bolyán, Kis-Jenőn,  sat. 

Ott,  a  hol  cxtensiv  az  üzletvitel,  sok  az  esetleges  legelő ;  ily  helyeken 
legeltetni  kell  a  tarlót,  ugart,  jó  időjárás  alkalmával  a  vetéseket,  s  ezeket 


Magyar  bika' 

együttesen  csakis  a  juh  tudja  megfelelően  értékesíteni.  Tudjuk,  hogy  az 
Alföld  gazdaságvitele  következtében  ilyen  legelőkkel  bővelkedik  és  azért  a 
juhászat  ott  nem  nélkülözhető  üzletág,  sőt  a  kopár  vagy  gyér  mezejű  szikes 
területek  csakis  juhászat  által  jövedelmezhetnek.  Ezért  tehát  ragaszkodik  az 
alfölcU  gazda  a  juhászathoz,  s  ezt  a  viszonyok  soha  sem  fogják  teljesen 
nélkülözhetővé  tenni. 

Az  egész  Alföldön,  úgy  szólván,  csak  két  fajta  juh  található,  és  pedig 
a  déli  részen  a  kisbirtokos  kezében  a  raczka,  mely  leginkább  fejés  czéljából 
tartatik,   a  többi  részein  pedig  egy  merino-mestize   fésúsgyapjas  juh  van 


446 

elterjedve,  mely  az  ottani  viszonyok  közt  fejlődvén,  azoknak  legjobban 
meg  is  felel.  A  kisbirtokos  a  juhot  fejés  és  gyapjúnyerés  czéljából  tartja, 
közös  nyájat  alakít,  és  a  juhtulajdonosok  a  nyájba  hajtott  állatok  számához 
mérten  részesülnek  fejő  napokban,  a  mikor  az  összes  tej  az  övék.  Ezen 
tejből  készítnek  zsendiczét,  gomolyát  s  azután  túrót;  készítnek  juh-vajat, 
a  melyet  főzésre  használnak.  Ritkább  eset,  hogy  a  fejős  juhot,  mint  a  Horto- 
bágyon, együttesen  fejik  s  csak  a  jövedelemben  osztozkodnak  az  állatok 
birtokosai.  Az  ilyen  nyáj  télen,  nyáron  kint  van,  hol  jól,  hol  rosszul  él  s  a 
juhász,  ki  mesterségének  megkezdése  után  állandóan  csak  akkor  jut  födél 
alá,  ha  földi  pályafutását  befejezte,  mellettük  áll  jó  és  rossz  időben,  hogy 
kedveltjeiről  még  a  tilosban  is  gondoskodjék,  s  hogy  egyúttal  a  juhos 
gazdának,  kinek  állatjait  őrzi,  számot  tudjon  adni.  A  nagyobb  birtokos, 
csakis  a  fésűsgyapjas  mestize-birkát  tenyészti  s  az  ezen  fajtájú  juhokból  az 
Alföld  alluvialis  földjén  kitűnő  juhászatok  vannak ;  az  ezekből  került  gyapjú 
erőteljes  volta,  szép  fénye  és  simulékonysága  miatt  eléggé  becsült.  Ujabban 
több  helyen  nagyobb  testalak  nyerése  szempontjából,  hogy  külföldi  kivitelre 
nehezebb  ürük  legyenek  tenyészthetők,  a  nehéz  franczia  merinókat  hasz- 
nálják kisebb  mértékű  vérkeverésre. 

Van  az  Alföldnek  még  egy  állattenyésztési  ágazata,  a  mely  ott  leg- 
alább is  olyan  fontosságú,  mint  az  eddig  elmondottak :  a  sertés-tenyésztés. 
A  sertés  rövid  idő  alatt  fejlődik;  jóízű,  könnyen  emészthető  és  a  mi  szintén 
fontos,  sokáig  eltartható  húsa  van ;  Ízletes  szalonnát,  hazai  sertésünk  pedig 
ebben  különösen  kitűnő  zsirt  szolgáltat.  Boldog  emlékű  József  nádor  hoza- 
tott az  országba  olyan  fajtát,  a  mely  viszonyainknak  és  szükségleteinknek 
teljesen  megfelel.  Jár  ugart,  tarlót;  szorgalmasan  megkeres  mindent,  a  mi 
megehető;  telel  erdőn,  addig  míg  a  fagy  be  nem  áll;  mocsaras  területeken 
jól  táplálkozik  s  hízóra  fogatván,  kitűnően  termel;  hizott  állapotában  külföldi 
vevők  is  keresik  és  szívesen  veszik.  Olyan  nagyobb  birtokosok  tehát,  kiknek 
ilyen  legelőik  vannak,  s  azon  kis  gazdák,  kik  távol  eső  legelőkre  hajtják 
sertéseiket,   haszonnal  csak  a  kondor  sertést  tenyészthetik. 

Az  alföldi  gazda  kétféle  czélból  tenyészti  sertéseit :  vagy  háza  szükség- 
letét kívánja  vele  fedezni,  jDcdig  ez  meglehetős  nagy,  mert  rendesen  minden 
családtagra,  ha  felnőtt,  egy  hízott  disznó,  ha  gyermek,  egy  hízott  malacz 
számíttatik ;  vagy  pedig  eladásra  tenyészt  és  sertéseit  egy  éves  korukban 
sovány  állapotban  a  nagy  alföldi  vásárokon  — -  Békés-Gyulán,  Nagy-Váradon, 
Debreczenben    stb.    —    hizlalóknak   árusítja   el.    Hogy   az   utóbb    említett 


447 


ayájscrtések  az  Alföldre  mennyire  fontosak,  az  az  egy  adat  bizonyítja  leg- 
viláoosabban,  hooy  onnét  az  említett  vásárokra  az  elmúlt  évben  220  ezer 
darabnál  több  vitetett.  Az  alföldi  sertés  vagy  nyájban,  vagy  csürhében  legel. 
A  nyájsertést  lehetőleg  egyidejűleg  törekszik  a  gazda  elletni,  a  leellett  mala- 
czokat  igen  jól  tartja,  hogy  jobb  fejlődésük  által  magasabb  árt  biztosítson 
magának.  Elválasztás  után  a  malacz  legelőre  kerül  s  azon  is  marad  addig, 
míg  hizóba  nem  megy.  A  falkát  fürge  lábú  kanász  őrzi  egy-két  íiú  segít- 


^^'V^>c^'>''    '^^ 


Kondor  sertések. 


ségével;  télen  a  hó  alatt  kerestet  állatjaival,  tavaszszal  a  még  szántatlan 
földeket  s  az  ugart  járják,  hol,  ha  kevés  a  mező,  a  jobb  gazda  zsákból 
pótolja  a  hiányzót.  A  boldog  idő  aratás  után  kezdődik ;  a  letört  kalászt, 
a  kihullt  szemet  szapoi^án  keresik  össze  az  állatok  és  hamar  jóllakván, 
valamely  laposra  hajtja  a  kanász,  hogy  ott  a  nedves  hűvös  talajban  deleljen 
a  nyáj.  Késő  őszig  jól  van  a  nyáj;  de  ha  kedvező  az  ősz,  s  a  szántó, 
négyesben,  mélyre  bocsájtván  az  ekét,  húzza  a  véghetetlen  barázdákat :  szo- 
morúan nézi  a  kanász  a  jó  időt,  mert  ekkor  fogy  az  ő  állatjainak  legelője. 


448 

De  a  jó  idő  rendesen  nem  soká  tart ;  megerednek  az  őszi  esők,  rom- 
lanak az  utak,  a  szántás  a  mély  talajban  nehézzé  válik  és  az  eső  szüntével 
jő  a  dér,  melyet  fagyok  követnek.  A  hideg,  kedvezőtlen  idő  miatt  a  legelők 
romlanak,  a  lábas-jószág  egyik  falkája  a  másik  után  beszorul  az  istálóba. 
A  gulya-akolban  fölállítják  az  étető  rácsokat,  a  borjúk  és  növendék  marhák 
fiatalabbjai  jászol  mellé  köttetnek.  Az  istálózott  állatok  számára  aprítják  a 
takarmányt,  a  gyök-  és  gaamós  növényeket;  füllesztenek.  Szóval  megkez- 
dődik a  teleltetés  nem  könnyű  és  sok  gondot  okozó  munkája.  Kint  ködök 
ereszkednek  a  nagy  síkságra,  szép  zúzjegeczek  rakódnak  le,  beborítják  az 
avart,  bevonják  a  fák  gallyait;  végre  leesik  a  hó  s  fehér  leplével  elborítja 
a  rónaságot. 

Ilyen  az  Alföld,  ilyen  a  magyar  mezőgazdaság  változatos  képe.  Küzd 
itt  a  mezőgazda  sok  mindenféle  bajokkal,  de  meg  tud  velük  birkózni. 
Láttuk,  hogy  van  ezen  országban  helyenként  nagy  haladás ,  de  azt  sem 
titkoltuk  el,  hogy  ennek  szomszédjában  mily  elmaradottság  található. 
A  haladott  vidékek  örömet  okoznak  a  szakértőnek,  mert  látja,  hogy  ezek 
középpontok,  melyekről  az  okszerűség,  noha  sok  előtte  az  akadály,  a  többi 
gazdaságokra  is  majd  átterjed  lassanként.  Sok  akadály  van  e  terjedés  útjá- 
ban, de  él  a  tudat,  hogy  a  terjedő  szakértelem  és  a  munkakedv  segélyével, 
s  a  nagyobbodó  szükségletektől  is  ösztökélve,  ezen  az  úton  a  magyar- 
országi mezőgazdák  haladni  fognak. 

Bortermelés. 

Kiválóan  kedvező  éghajlata  Magyarországot  a  világ  nagyobb  bor- 
termelő országainak  egyikévé  s  az  e  tekintetben  első  Francziaország  után 
a  harmadik  helyre  teszi.  Szőlőterülete  427.000  hold  s  évi  átlagos  termelése 
közel  5  millió  hektoliter. 

Az  ország  közepén,  a  déli,  sőt  éjszakkeleti  részeken  is  majdnem  minden 
jobb  fekvésű  s  a  tenger  színe  fölött  a  250  métert  meg  nem  haladó  hegyek 
szőlőtővel  vannak  beültetve;  sőt  a  nagy  alföldön  is  tetemes  szőlőültetvények 
vannak  hol  kisebb  homokbuczkákon,  hol  pedig  egészen  sík  területeken. 
Az  előbbiek  hegyi  szőlők,  felséges,  tüzes,  zamatos  boraikkal;  az  utóbbiak 
a  kerti  szőlők,  íchér  vagy  világospiros-színű,  könnyű  asztali  bortermésükkel. 

A  magyar  borok  királya  azonban  úgy  a  magyar  bortermelők,  mint 
a   külföldi   legelőkelőbb   borfogyasztók   egyhangú    ítélete   szerint   a   tokaji, 


449 

melynek  párját  úgy  gazdag  villó-savtartalma  s  ennek  következtében  gyó- 
gyító hatása,  mint  édessége,  rendkívüli  zamata  tekintetében  sem  lehetne 
másutt  feltalálni;  bár  eléggé  ismeretes,  hogy  a  francziákon  kivűl  egyéb 
külföldiek  is  igyekeztek  az  e  bort  adó  „furmint"  magyar  szőlőfajt  művelés 
alá  venni,  s  így  a  tokajihoz  hasonló  aszút  előállítani ;  valamint  az  is  köz- 
tudomású tény,  hogy  igen  sok  helyen  iparkodnak  ezen  aszúbort  utánozni, 
de  sikertelenül.  Mielőtt  azonban  a  főbb  magyar  bortermő-vidékeket  röviden 


Tokaj. 

ismertetnők,  hadd  bocsássunk  előre  a  magyar  bortermelés  eredetére  vonat- 
kozó néhány  nevezetesebb  adatot. 

A  magyarországi  borászat  történetének  kezdete  a  rómaiak  korában 
keresendő.  A  rómaiak  a  szőlőmívelést  Szerémmegyében,  majd  a  Balaton 
mellékén,   azután  pedig  a  tokaji  Hegyalján  honosították  meg. 

Annyi  tény,  hogy  Aurelius  Victor  pannóniai  másodhelytartó nak  fulian 
császárhoz  intézett  jelentése  szerint  az  első  szőlőt  Szerémmegyében  az 
egykori  „Mons  almus"  nevű  hegyen  Probus  Valerius  császár  ültettette 
282.  évben  Kr.  u.  Innét  terjedt  aztán  a  szőlőmívelés  a  szomszédos  Bara- 

M.  57 


450 

nyába  és  a  Balaton -mellékre;  más  részt  Ménes,  Arad  vidékére,  meg  a 
Zemplénmegyében  fekvő  tokaji  Hegyaljára. 

A  magyarok  bejövetelükkor  már  sok  helyen  találtak  szőlőmívelést. 
A  tokaji  Hegyalján  élő  hagyományok  szerint,  midőn  Árpád  a  Bodrog 
mentén  seregével  végig  vonult,  útjokat  egy  helyen  magas  hegy  zárta  el. 
A  hegyen  túl  levő  vidék  kikémlelésére  Árpád  a  hegytetőre  Onud,  Tarczal 
és  Retel  nevű  vezéreit  küldte  föl,  kik  közül  Tarczal  ért  fel  először  s  ez 
jelenté  Árpádnak,  hogy  a  hegyen  túl  nincs  ellenség,  hanem  annak  túlsó 
oldala  s  a  szomszédos  hegyek  is  mind  szőlővel  vannak  beültetve.  A  hagyo- 
mány szerint  a  jól  végzett  kémszemle  jutalmául  s  eme  felette  kedvező  hírért 
a  megmászott  hegyet  és  vidéket  Tarczal  kapta  meg  s  a  hegy  és  az  alatta 
fekvő  városka  innét  nyerte  mai  Tarczal  nevét.  Ugyancsak  e  hagyomány 
szerint  a  mai  Szerencset  és  annak  szőlőkoszorúzta  vidékét  (Tarczal,  Mád, 
Tállya  és  Legyes-Bénye  környékét)  már  Árpád  mondta  volna  szerencsés 
helynek  kitűnő  boraiért. 

A  XI.  század  elején,  miután  István  buzgólkodása  folytán  a  keresztény 
vallás  a  nép  között  is  terjedt,  Olaszországból  hittérítő  papok  vándoroltak  be 
hozzánk,  kik  népünk  közt  megtelepedvén,  szőlőmíveléssel  is  foglalkoztak, 
meghonosítván  itt  a  jobb  olasz  szőlőfajokat  és  a  mívelés  jobb  és  czélra- 
vezetőbb  módjait.  A  tatárjárás  a  XIII.  század  közepén  szőleinket  is  elpusz- 
tította, a  szőlőmíveseket  pedig  kiölte  úgy,  hogy  a  már  virágzásnak  indult 
magyar  szőlőmívelés  ismét  hanyatlásnak  indult  s  a  nektárt  szolgáltató 
tokaj- hegyaljai  szőlők  egészen  elparlagosodtak.  IV.  Béla  király,  midőn  az 
ország  helyreállításán  fáradozott,  kiterjeszté  figyelmét  a  bortermelés  fölújítá- 
sára is.  Főleg  a  tokaji  Hegyaljára  és  a  mai  Ermellékre  olasz  gyarmatosokat 
hozatott  be,  kik  igen  ügyes  és  szorgalmas  szőlőmíveseknek  bizonyultak. 
Ezen  olasz  családok  egy  részt  Zemplénmegyében  Sárospatakon,  Olasziban 
és  Olasz-Liszkán ;  más  részt  az  Érmelléken  Biharmegyében  és  Nagy- Várad 
vidékén  telepedtek  meg  s  a  szőlőmívelésre  kedvező  dombokat  és  hegy- 
oldalukat az  Olaszországból  hozott  szőlőfajokkal  mind  beültették,  mint  ezt 
Szirmaynál  olvashatjuk.  Hogy  ezen  olaszok  a  volt  velenczei  királyságból 
telepíttettek  ide,  ezt  bizonyítja  Béla  királynak  1252-ben  bizonyos  „Cyprian 
de  Sarus"  nevű  grófhoz  intézett  irata,  melyben  a  florenczi  származású 
grófnak  meghagyja,  hogy  Olaszi  és  Patak  községekben  jelölje  ki  azon 
határokat,  melyek  közé  az  olasz  gyarmatosok  telepíttessenek.  Hogy  a 
tokaji  Hegyalján  a  második  bortermelési  korszakot  az  olaszok  kezdték  meg, 


451 

kitűnik  III.  András  királynak  egy  ide  vágó  okiratából  is,  a  melyben  ezen 
olasz  gyarmatosok  „királyi  vinczellérek"-nek  (vinitores  regii)  neveztetnek. 
De  bizonyítják  ezt  azon  szőlőfajok  nevei  is,  melyek  ezen  első  magyar 
bortermő  vidéken  el  vannak  terjedve  s  melyeknek  olasz  származása  két- 
ségbe vonhatatlan.  így  pl.  a  furmint  (vagy  zempléni  kiejtéssel  „formint") 
a  „Formiani"-ból,  a  rumonya  a  „Romagna"-ból,  a  bakator  a  „bacca 
doros"-ból  származhatott. 

A  Balaton-melléki  borászat  alapja  szintén  a  római  korszakba  nyúlik 
vissza,  miről  a  kiásott  érmek,  szőlőfürtökkel  díszített  koporsók  és  mérföld- 
mutatók eléggé  tanúskodnak.  Virágzó  bortermelése  volt  e  vidéknek  az 
Árpád-kori  királyok  alatt,  midőn  az  azon  vidéken  volt  hét  Káli  község 
(közúlök  három,  ú.  m.  Köveskáll,  Szent-BékáU  és  Mindszent-Káli,  máig  is 
megvan)  minden  adótól  fölmentetett  ugyan,  de  a  királyi  asztalra  ők  voltak 
kötelesek  bort  szolgáltatni. 

Az  Eger-Visonta  vidéki  borászat  eredete  már  kevésbbé  ismeretes,  de 
1271-ből  V.  István  királyról  tudjuk,  hogy  a  hevesmegyei  bordézsmát  az 
egri  püspökségnek  adományozta,  s  hogy  ezen  adomány  nem  csekély  volt, 
kitűnik  onnét,  hogy  már  Nagy  Lajos  király  alatt  az  egri  püspöknek  10.000 
darab  aranyat  jövedelmezett.  1350  körűi  fordul  elő  a  régibb  iratokban  a 
budai,  kőszegi  és  soproni  borok  fölemlítése.  Hogy  a  síkföldi  borok  sem 
megvetendő  minőségűek  voltak,  ezt  mutatja  Nagy  Lajos  királynak  azon 
intézkedése,  melynél  fogva  a  szabadszállási  borokat  kitűnőknek  találván, 
azokat  saját  asztalára  rendelte. 

A  Hunyadiak  alatt  a  magyar  borászat  egyik  legfényesebb  korát  élte. 
Mátyás  király  a  szőlőmívelést  nem  kis  mértékben  emelte  s  az  udvarában 
összegyűjtött  külföldiek  a  magyar  bor  kitűnőségének  mind  megannyi  hírvivői 
lettek.  Igen  nagy  figyelmet  fordított  a  borászat  ügyére  Mária  'J'erézia  is. 
A  nagy  királyné  Burgundból  hozatott  nemes  szőlőfajokat,  s  1770-ben  az 
aszúbort  a  dézsma  alól  teljesen  fölmentette. 

A  tokaji  bort  legtöbben  egyáltalában  édesnek  vélik,  holott  az  édes 
aszú  csak  nagyon  kis  részét  teszi  azon  termésátlagnak,  mely  a  tokaji 
Hegyalján  terem.  Ugytüiis  a  7.200  katasztrális  holdnyi  területű  Hegyalján 
termelni  szokott  157.000  hektohternyi  bortermésből  jó  években  az  aszú 
alig  tesz  többet  350 — 400  hektoliternél;  rosszabb  időjárású  években 
pedig  aszú  egyáltalában  nincs  is.  A  tokaji  Hegyalján,  a  kevés  aszút  nem 
tekintve,    leginkább    erős    és    zamatos    szamorodni    és    „közönséges"    bor 

57* 


452 

szokott  készíttetni.  Itt-ott  némely  előkelőbb  és  nagyobb  birtokosnál  az 
aszúból  előzőleg  szörpsűrűségű  „essentiát"  is  készítenek,  de  csakis  igen 
kis  mennyiségben. 

A  tokaji  Hegyalja  Zemplénmegye  déli  részében  az  éjszaki  szélesség 
48°  7'  és  48°  25'  foka  között  fekszik  s  egyik  déli  nyúlványát  képezi  azon 
trachytból  alakúit  vulkáni  hegyláncznak ,  mely  Eperjestől  Tokajig  nyúlik 
s  a  Tiszánál  Tokaj  mellett  éri  el  déli  végfokát.  Területe  5  D  mérföld  ugyan, 
de  ennek  csak  '/g-része  van  szőlőtőkével  beültetve. 

E  bortermő  vidéknek  a  lakossága  maga  jelölte  ki  azon  községeket, 
melyeket  kitűnő  bortermelésük  folytán  vidékébe  fölvenni  érdemesnek  talált, 
a  mire  pedig  sokan  pályáztak,  minthogy  az  e  bortermő  vidékbe  befogadott 
községek  már  a  régibb  időkben  is,  föleg  pedig  e  század  elején  különböző 
s  az  aszú  bortermeléshez  kötött  szabadalmakban  részesíttettek.  Fölvétettek 
pedig  egy  országgyűlési  küldöttség  által  a  borvidékbe  :  Tokaj,  Tarczal, 
Mád,  Tolcsva,  Tállya,  Sáros-Patak  és  Sátoralj  a -Uj  hely  városok;  továbbá 
Szántó,  Golop,  Ráska,  Zombor,  Bodrog-Keresztúr,  Kisfalud,  Szeghi-Longh, 
Ei'dő-Bénye,  Olasz-Liszka,  Vámos-Újfalu,  Erdő-Horváthi,  Zsadány,  Bodrog- 
Olaszi,  Ardó,  Károlyfalva  és  Kis-Toronya  községek. 

Hogy  e  községek  közül  melyik  termeszti  a  legjobb  bort,  még  ma  sincs 
eldöntve,  s  mihelyt  tokaji,  mádi,  tállyai  és  tolcsvai  bortermelő  kerül  össze 
s  e  kérdés  vettetik  föl,  azonnal  heves  vita  támad  közöttük  az  elsőség  miatt. 
Bármint  vélekedjenek  és  versengjenek  is  egymással  e  tekintetben  az  egyes 
községi  termelők,  a  vita  nem  könnyen  dönthető  el  még  szakértők  által  sem, 
mert  megvan  a  tokaji  aszúnak  a  maga  viszonylagos  legnagyobb  édessége, 
a  mádinak  és  tállyainak  finom  zamatja  és  kedves  utóíze,  a  tolcsvainak  kelle- 
mes lágysága,  szóval  mindeniknek  megvan  a  maga  különleges  és  nagy  becsű 
tulajdonsága  s  ép  ezért  az  elsőségért  való  versenygés  továbbra  is  meddő 
fog  maradni. 

Magok  a  hegyek,  melyek  a  becses  bort  szolgáltatják,  többnyire  mere- 
dekek s  a  rajtuk  levő  szőlőkben  a  nyári  záporok  sok  kárt  tesznek  a  talaj 
lehordása  által.  A  talaj  részben  trachyt-törmelék,  alul  részben  tömött  nyirok 
és  lősz,  felül  több  helyen  tisztán  trachyt-kőpor ,  miért  is  a  tenyészet  itt 
sohasem  buja  és  a  termés  is  ritkán  nevezhető  bőnek.  A  hegyek  egyes  dűlői 
is  úgy  a  fekvés,  valamint  a  talaj  minősége  szerint  is  igen  sokféle  elneve- 
zéssel és  osztályozással  bírnak.  így  pl.  Tokaj  határában  az  első  fekvésű  dűlő 
a  Szarvasszőlőt   is   magában   foglaló    Mézes -Mái ^  mely  Tarczal  városától 


453 

Tokajig  terjed;  másodfekvésú  a  Tapasztó^  a  Kis-Mézesmál^  a  Ki/nhegy^ 
a  Gyöpös^  stb.,  és  van  aztán  akárhány  harmadrendű  fekvésű  dűlő  is;  az 
efféle  beosztás  a  fölemlített  községek  határának  mindegyikében  föltalálható. 
A  szölőfajok  közt  első  helyen  áll  a  fítrmiiit^  mely  a  hosszas  mívelés 
folytán  számos  fajtával  s  azon  jó  tulajdonsággal  bír,  hogy  erős  vastag  héjánál 
fogva  az  aszásra,  töppedésre  igen  hajlandó.  A  furminton  kivűl  igen  el  van 
terjedve   a  feliéi-  szólő  meg  a  hárslcvelii^  és  egves  birtokosoknál  a  sárga 


Tokaji  szüret. 

miiskatály ;  ez  utóbbi  adja  a  legfölségesebb  muskatály-aszút,  mely  minden 
borok  királyának  tartatik. 

Rendes  sorok  a  szőlőkben  nem  mindenütt  találhatók;  a  tőkék  alacsony 
fejre  s  azon  rövid  csapokra  metszetnek.  Minthogy  a  furmint  keveset  terem, 
minden  3 — 5  év  alatt  újra  döntetik,  hogy  így  gazdagabb  gyökérzetre 
tehessen  szert  és  más  részt  jobban  is  teremjen. 

Hogy  a  szőlőszemek  megtöppedjenek  s  aszú  nyeressék,  erre  okvetet- 
lenül szükséges,  hogy  már  július  végén  a  bogyók  átlátszók  kezdjenek  lenni 
és  szeptemberre  megérjenek.  Ekkor  pár  napi  esőre  van  szükség,  hogy  a 
furmintbogyók  fölrepedhessenek,  mire  a  víz  egy  része  kifolyván,  a  repedés 


454 

beheged  s  a  bogyók  elkezdenek  napos  idő  mellett  ránczosodni  és  mindinkább 
sötétebb  színt  nyernek,  mire  október  végére  vagy  november  elejére  a  fürt 
felső  részén  a  bogyók  már  teljesen  összetöpörödvén,  a  szüret  kezdetét  veheti. 
Miután  tapasztalak,  hogy  szép  időben  annál  több  bogyó  töpped  össze, 
mennél  későbben  tartatik  a  szüret:  ez  okból  a  szüretet  szép  időjárás  mellett 
néha  november  végéig  is  elhalasztják,  s  többször  megesett  már,  hogy 
a  szüretelők  fazékban  parázstűz  mellett  melengették  kezeiket,  más  részt  a 
fürtökről  kis  seprőkkel  söpörték  le  a  havat  s  úgy  szedték  össze  a  termést 
szüretelő  edényeikbe.  A  szüret  mindig  vendégfogadókká  változtatja  a  hegyen 
levő  borházakat,  melyekben  a  tokaji  bor  tüze  és  a  házi  gazda  vendégszeretete 
ugyancsak  versenyeznek  egymással.  A  szüret  végeztével  a  szüretelő  nép 
fölékesített  szüreti-fa  elővitele  és  dal  mellett  vonul  be  a  községbe  a  szőlő- 
tulajdonos házához,  hol  aztán  jó  vacsora  és  bor  mellett  élvezi  a  munkás  nép 
egész  évi  fáradságának  jutalmát. 

Midőn  a  hegyen  a  szüret  bevégződött,  a  borházban  csak  akkor  kez- 
dődik a  legfontosabb  munka,  a  fürtök  földolgozása.  Ha  kedvező  évjárat  volt 
s  a  fürtök  meglehetős  bőven  tartalmaznak  töppedt  bogyókat :  ez  esetben 
szüreteléskor  külön  kis  edényekbe  gyűjtik  össze  a  levágott  fürtökről  a 
töppedt  szemeket.  Az  így  összegyűjtött  aszúszemeket  kisebb  magas  kádakba 
töltik,  melyek  alul  kifúratnak  s  csappal  láttatnak  el,  hogy  így  az  aszúból 
a  saját  nyomása  alatt  kiszivárgó  lé  a  kád  alá  helyezett  kisebb  edénybe 
folyhassék  le.  Ez  a  folyadék  a  tokaji  essentia^  mely  czukorban  annyira 
gazdag,  hogy  egész  szörp-sűrűséggel  bírván,  csak  több  év  lefolyása  alatt 
képes  élvezhető  borrá  erjedni  s  ekkor  aztán  úgy  édességben,  mint  zamatban 
oly  tökéletes,  hogy,  mint  az  italok  legnemesbike,  az  ízlelőt  teljesen  meg- 
hódítja s  az  üdülő  beteget  egészen  meggyógyítja.  Ezenkivűl  az  essefitia 
villósav-tartalomban  is  oly  gazdag,  hogy  gyógyító  hatása  miatt,  a  már  tett 
tapasztalatok  nyomán,  a  külföld  legjelesebb  orvosai  is  a  legnagyobb  eUsme- 
réssel  ajánlják. 

A  tulajdonképeni  édes  aszúbort  a  kádban  maradt  aszú  és  a  nem  töppedt 
közönséges  szőlő  mustjának  összekeverése  útján  készítik,  és  pedig  lehet 
készíteni  vékonyabb  és  vastagabb  aszút  a  szerint,  a  mint  egy-egy  hordó 
közönséges  musthoz  kevesebb,  vagy  több  töppedt  aszút  kevernek.  Az  aszú- 
szemek mértéke  a  tokaji  Hegyalján  a  „puttón",  mely  mintegy  13  Uter 
tartalmú.  A  mustot  és  kész  bort  gönczi  hordókban  mérik,  metyek  átlag 
116 — 135  liter  tartalmúak.   Ha  már  most  egy  gönczi  hordóhoz  egy  puttón 


455 


péppé  széttaposott  aszúszőlő  adatik,  akkor  az  aszúbor  kevésbbé  édes,  tehát 
vékonyabb;  ellenben  ha  4 — 5  puttón  aszúpépet  adnak  egy  gönczi  hordó 
musthoz,  akkor  az  aszú  sötétebb  színű,  vastagabb  és  édesebb.  A  tokaji  borok 
ezen  jelzése  tehát:  l,  2,  3,  4,  5  puttonos  aszú,  az  egy  gönczi  hordó 
musthoz  vett  aszúpép  puttonszámát  jelöli.  A  külön  szedett  töppedt  szemet 
tehát  a  gyűjtőkád  tartalmához  mérik  ki  s  egy  másik  kisebb  kádban  apró 
részletekben  teljesen  péppé  tapossák.  Az  összetaposott  pépre  most  a  kiszá- 


Mustszűrés  Tarczalon. 

mított  mennyiségű  mustot  reá  öntik  s  a  keveréket  melegebb  időben  12, 
hidegebben  48  óráig  együtt  hagyják,  s  napközben  többször  fölkavarják. 
Végre  a  színmustot  átszűrik  és  sűrűbb  törkölyös  zsákokban  kitapossák. 
Az  átszűrt  és  áttaposott  lé  összekevertetvén,  gönczi  hordókba  szűretik  és 
meglehetős  hideg,  sziklába  vágott,  keskeny  bejáratú  pinczékbe  kerül,  hol 
pár  év  alatt  kifejlődik. 

Olyan  években,  midőn  nem  fejlődött  annyi  töppedt  szem,  hogy  azokat 
külön  szedni  és  földolgozni  érdemes  lenne,  nem  készítenek  aszút,  hanem  csak 
szamorodnit^  mely  szláv  eredetű  szó  természetest,  magától  termőt  vagy 
nem    mesterkéltet  jelent.    Ilyenkor  a  részben  aszús  fürtöket  zsákba   töltik 


456 

és  kádban  kinyomják;  a  kinyomott  lé  mindjárt  a  gönczi  hordóba  kerül, 
a  zsákból  kikerült  törköly  pedig  kádba  fordíttatván ,  lábbal  erősen  meg- 
tapostatik ;  erre  a  must  ismét  visszatöltetvén ,  az  első  erjedésig  a  lével 
együtt  hagyatik  s  időközben  többször  felkavartatik.  Végűi  a  lé  zsákokon  át 
tapostatván,  hordóba  kerül,  a  törkölyt  pedig  erős  gerendákból  készült  ú.  n. 
„ bál ványsaj tokon"  kisajtolják.  A  szamorodni  nem  édes,  de  mindemellett 
elég  sima  és  kiválóan  erős,  zamatos  bor,  mely  Oroszországban  és  különösen 
az  orosz  lengyelországi  részekben  nagy  kedveltségnek  örvend.  Az  oly  közön- 
séges szőlőből,  melyhez  aszúpép  nem  kerül  s  melyről  a  töppedt  szemeket 
szüreteléskor  leszedték,  készül  a  közönséges  bor,  mely  mindamellett  elég- 
erős   s   a  vizezést  épen   nem   tűri. 

Az  ország  második  bortermő  vidéke  úgy  a  termés  mennyiségére,  mint 
minőségére  nézve  is  a  Balaton  melléke^  mely  az  ország  legnagyobb  s  kies 
vidékekkel  környezett  tavát  koszorúként  övezi  körűi.  A  Balaton  éjszaki 
oldalán  a  mészkő-  és  dolomit-hegygerinczek  körűi  több  kiégett  és  csoiika 
kúpalakú  bazalt-vulkán  vonja  magára  figyelmünket ;  ezek  lejtői  adják  a  leg- 
tüzesebb  és  legzamatosabb  bort.  így  pl.  Badacsony,  Szent-György,  Soml3^ó 
olyan  tüzes  borokat  adnak,  melyek  14 — ló''/^  szesztartalmukkal  méltán 
kelhetnek  versenyre  a  nehezebb  spanyol  és  portugalli  borokkal  is.  A  sonityói 
bor  ezenkívül  sajátságos  s  utánozhatatlanúl  kellemes  és  nagyra  becsült  bazalt- 
ízzel is  bír,  mely  az  ú.  n.  „Stcin-Wcin" -oknál  finomságra  sokkal  maga- 
sabban áll.  Ezen  bor  különben  már  arról  is  híres,  hogy  nem  a  fejet,  hanem 
a  lábakat  ingatja  meg,  de  csak  rövid  időre  s  minden  káros  következmény 
nélkül.  Az  említett  hegyeiben  kivűl  igen  jeles  bort  adnak  még  Csobáncz, 
Szigliget,  meg  a  köveskálh,  szentbékálli,  mindszentkálli,  kis-eörsi,  ábrahámi, 
fülöpi  és  hajagosi  hegyek  is.  A  talaj  itt  a  kúpidomú  bazalt  hegyek  oldalain 
meszes  agyag,  egyéb  hegyeken  márga.  A  főbb  szőlőfajok  a  furmint,  a  sárfehér 
és  a  fehér  szőlő,  melyhez  még  Somlyón  a  juhfarkú  járul.  A  mívelés  itt 
is  alacsony  fej  rövid  vagy  hosszabb  csapokkal,  tehát  a  tokaji  míveléstől 
nem  igen  eltérő.  A  szüret  október  második  felébe  esik,  főleg  a  jelesebb 
hegyeken.  A  szüretelők  a  szőlőt  kétfülű  cseberbe  gyűjtik,  s  ott  egy 
csomaszoló  fával  félig-meddig  összetörik.  Ha  a  cseber  megtelt,  két  ember 
viszi  a  borházba,  hol  zsákban  áttiportatván,  a  must  a  hordóba,  a  törköly 
a  sajtóba  kerül. 

Az  ország  keleti  részén  a  Királyhágón  innen  és  részben  túl  fekszik 
Magyarország  harmadik,  jeles  fehér -bortermő  vidéke,   az  Ermellék^  mely 


Dolomit-sziklába  vájt  pincze  Budafokon. 


az  erdélyi  havasok  nyugati  nyúlványain  terűi  el.  Talaja  Iiomokos  agyag 
s  némely  helyen  köves.  Szőlőfajai  a  híres  piros  bakator,  meg  az  erdei. 
E  kettő  adja  a  híres  érmellékit,  mely  kellemes  savanytartalmával,  csekély 
és  igen  kellemes  fanyar  utóízével,  sajátságos  faji  zamatjával  úgy  az  ország- 

M.  58 


458 

ban,  mint  a  külföldön  is  igen  sok  fogyasztót  és  kedvelőt  hódított  magának. 
A  szőlőtő  mívele'se  részben  itt  is,  valamint  a  Királyhágón  túl  és  Arad 
vidékén  az  úgy  nevezett  karikás  módon  történik ,  mely  mellett  a  tőke 
sokat  terem  s  rothadásnak,  besárosodásnak  nincsen  kitéve.  A  szüretelésnél 
szintén  használják  a  csebret,  s  a  bort  részben  taposva,  részben  azonban, 
főleg  nagyobb  birtokosoknál,  szölomalmok  segélyével  nyerik  a  szőlőből. 
A  Királyhágón  túl,  tekintettel  az  itteni  magasabb  fekvésre,  hűvösebb  és 
légköri  csapadékokban  gazdagabb  égaljra  a  szőlőtő  majdnem  kivétel  nélkül 
karikára  műveltetik.  Legjobb  borai  a  Küküllö  és  Maros  mentén  teremnek. 
Főbüszkesége  és  különlegessége  azonban  a  Gyula-Fehérvár  mellett  termő 
rózsamáli,  a  zamatos  és  a  johannisbergivel  versenyző  csombordi,  a  tófalvi 
rizling,  a  „Chablis"  kedvességével  biró  czelnai  és  igeni  Sauvignon-  és 
Semillon-bor,  végúl  a  médoci  borokkal  tökéletesen  egy  rangban  álló  gyéresi 
és  gomba si  Cabernet-Merlot-féle  vörösbor. 

E  négy  fő  fehér-bortermelő  vidéken  kivűl  fölemlítendő  még  a  Fertő 
melUke^  meg  Neszmély  é%  Esztergom  vidéke.  Az  előbbin  ugyancsak  a  furmint, 
továbbá  a  rakszőlő  és  muskatály  míveltetik  leginkább,  s  kellemes  savanykás- 
ízű  asztali  bort  szolgáltat,  melynek  Sopron  a  fő  kereskedelmi  gyűjtőhelye. 
Ezenkivűl  Ruszt  jobb  években  vékonyabb  aszúbort  is  termel,  bár  az  utóbbi 
években  ennek  fentartására  kevés  figyelmet  látszik  fordítani.  Neszmély  és 
Esztergom  vidékén  az  alacsony  tőkefej -m ívelés  mellett  leginkább  a  finom 
illatú  és  középerősségű  bort  szolgáltató  sárjehér  és  vörös  dinka^  továbbá 
a  mézes  feliér  és  liosszúnyclil  szőlőfajok  vannak  elterjedve. 

Vörös  bortermő-vidék  is  igen  számos  van  a  magyar  királyságban,  s  azt 
lehet  mondani,  hogy  általánosságban  a  vörös  bort  mindenütt  a  Skutariból 
származó  fekete  kadarka  szőlőből  szűrik,  mely  a  legtöbb  bortermő-vidéken 
alacsony  fejre,  Ménes-Arad  vidékén  ellenben  karikára  míveltetik.  Itt-ott 
tettek  nagyobb  bortermelők  kísérletet  a  burgundi,  médoci  és  oporto  szőlő- 
fajok mívelésével  is  és  főleg  az  erdélyi  részekben,  igen  jó  sikerrel. 

A  vörös  bort  adó  vidékek  között  első  helyen  áll  Ménes  és  Arad  vidéke, 
hol  némely  években  a  kiválóan  agyagos  talajban  a  kadarka  annyira  túlérik, 
hogy  vörös  aszúbor  is  készíthető  belőle.  Egyébként  is  a  ménesi  vörösbor, 
még  ha  nem  édes  is,  mindig  első  vörös  bora  Magyarországnak  úgy  alkotó- 
részeinek kellemes  harmóniája,  mint  szép  sötét  színe  és  kellemes  zamatja  miatt. 

Az  egri  és  visontai  bortermő-vidék  szintén  köves  agyagos  talajon  a 
kadarka^  valamint   a  piircsin   szőlőfajokból    nyeri   tüzes   és    nagy   tannin- 


459 

tartalma  daczára  is  sima  vörös  borát,  mely  jó  években  sötétvörös  színe  és 
tüzessége  miatt  neveztetik  bikavérnek.  Jó  években  Egerben,  Visontán  és 
Gyöngyösön  szűrnek  vékonyabb  vörös  aszút  is.  A  visontai  bor  az  egrinél 
egyáltalában  könnyebb,  s  ezért  főleg  a  németek  igen  kedvelik. 

A  villányi  és  szegszár di  vörös  borok  nagyrészben  kadarkából  és  csóka- 
sz'ól'óböl  készülnek,  melyekhez  Villányban  még  az  oporto  járul.  A  talaj  itt  is 
agyagos,  sőt  nem  ritkán  vastartalomban  gazdag  vörös  agyag;  a  mívelésmód 
alacsony  tőkefej.  A  szüretkor  leszedett  és  összecsomoszolt  szőlőt  nagy  és 
igen  magas,  200 — 300  akós  kádakban  erjesztik  úgy,  hogy  a  nagy,  törkölyös 
musttömeg  átmelegedvén,  erjedését  is  kénytelen  megszűntetni  s  így  az  újbor 
egész  tavaszig  is  édesen  marad.  A  villányi  bor  egyáltalán  mindig  fanyarabb 
szokott  lenni  a  szegszárdinál.  A  legerősebb  és  legédesebb  vörös  bor  a  horvát- 
szlavón  királyságban  fekvő  Szerémmegyében,  Karlóczán  és  vidcké7i  terem, 
hol  a  kadarka  rövid  mívelés  mellett  aszúszemeket  is  ad;  miért  is  a  karlóczai 
vörös  aszú  és  ürmös  igen  híres  és  meglehetősen  drága. 

A  fölsorolt  kiválóan  fehér  és  kiválóan  vörös  bort  termelő  vidékeken 
kivűl  igen  sok  vidék  van  még,  a  hol  úgy  a  fehér,  mint  a  vörös  bor  terme- 
lésével is  foglalkoznak.  Ilyen  pl.  Pécs  vidéke,  hol  a  csomorika  szőlőből 
nyert,  sajátságos  zamatú  fehér  bor  csak  oly  nevezetes,  mint  az  ugyanott 
termelt  vörös  bor;  a  bi/dai  bortermő -vidék,  mely  főleg  könnyű  s  elég 
tannin-tartalmú  vörös  borai  miatt  érdemel  említést,  s  a  melyek  közül  a 
sashegyi  már  is  az  egész  kontinensen  ismeretes.  Jeles  és  erős  fehér  borok 
teremnek  Moór  vidékén  Fehérmegyében,  Pencz  vidékén  Nógrádmegyében, 
Versecz  és  Fehértemplom  vidékén  Krassómegyében.  Igen  kelleiues  és  könnyű 
fehér  asztali  bort  termel  Ma gy arád  Aradmegyében,  Szerednye  és  Ungvár 
Ungmegyében.  De  föl  sorolhatni-e  mind  azokat  a  vidékeket,  hol  Magyar- 
országban jó  bor  terem }  Hiszen,  ha  meggondoljuk,  hogy  a  magyar  biroda- 
lomban a  hivatalosan  megállapított  41  bortermő-vidék  mindegyike  hány 
bortermesztő  községet  foglal  magában  :  könnyen  beláthatjuk,  hogy  csak 
a  jobb  bortermő-helységek  puszta  fölemlítése  is  több  ívet  foglalna  el. 

A  magyar  borkereskedés  középpontja  Budapest;  de  az  itt  összegyűjtött 
borok  főraktára  tulaj  donképen  a  fővárostól  csak  kilencz  kilométernyire  fekvő 
Budafok,  mely  község  dolomit  szikláiba  puszta  csákányozással  óriás  hosszú 
és  tágas  pinczéket  vágnak.  E  pinczék  közül  akárhány  van,  mely  400 — 800 
méternyi  hosszú  s  3 — 6  oly  kényelmes  bejárattal  bír,  hogy  a  terhes  szekerek 
minden  nehézség  nélkül  járnak  rajtuk  ki  s  be  rakományaikkal.   így  a  bor- 

58* 


460 

szállítmányokat  egyenesen  a  pinczékből  hordhatják  ott  a  község  területen 
levő  négy  vasúti  s  három  hajóállomásra.  Valóságos  magyar  Bercyje  ez 
Budapestnek  és  Magyarországnak. 

Ezen  fő  borkereskedési  hetyen  kivűl  minden  nagyobb  bortermő-vidék- 
nek van  egy-egy  főpiacza.  Így  pl.  az  ország  nyugati  részében  van  Sopron; 
délen  Versecz,  Pécs,  Arad;  éjszakkeleten  Kassa.  Az  utóbbi  város  a  főgyűjtő- 
helye  a  tokaj-hegyaljai  boroknak. 

A  mi  a  csemegeszőlő  termelését  illeti,  egy-két  vidék  már  e  tekintetben 
is  elismerésre  méltó  ipart  fejtett  ki.  Így  pl.  a  fővároson  felül  s  a  Duna  bal 
partján  fekvő  Nagy-Maros  vidéke  évenkint  több  százezer  kilogramm  asztali 
szőlőt  szállít  Németországba,  főleg  pedig  Berlin,  Boroszló  és  Stettin  váro- 
sokba; ezenkívül  Kecskemétről,  Pécsről,  Miskolczról,  Beregszászból,  Aradról 
és  Sátoralja-Uj helyből  szintén  több  száz  métermázsa  szőlőt  visznek  ki  mint 
gyümölcsöt.  Habár  e  tekintetben  a  fajok  eddigelé  nem  igen  választattak 
meg  s  leginkább  a  „mézes  fehér"  s  „oporto"  vitetik  ki,  mindazonáltal  több 
Ihelyen  már  a  Chasselas,  a  finomabb  muskatály  és  az  igen  korai  Madelaine- 
féle  fajok  termelését  is  megkezdték,  minek  következtében  kellő  erély  és 
kitartás  mellett  csakhamar  el  fog  jönni  az  az  idő,  midőn  a  magyar  szőlő- 
birtokos finom  asztali  szőlőfajokkal  elég  korán  lesz  képes  úgy  a  belföldi, 
mint  a  külföldi  piaczokon  megjelenni  és  ott  megillető  helyét  elfoglalni. 

A  jelesebb  csemegeszőlőfajok  terjesztését  úgy,  mint  a  helyesebb  bor- 
termelést és  okszerű  pinczekezelést  nagy  mértékben  vannak  hivatva  terjesz- 
teni az  állam  által  fenntartott  borászati  iskolák,  melyek  legrégebbike  a  budai 
Gellért-hegyen  már  28  év  óta  működik;  a  többi  5  ihmemű  iskola  pedig 
Tarczalon  (Tokaj  mellett).  Ménesen  (Arad  mellett).  Diószegen  (az  Ermellé- 
ken),  Nagy-Enyeden  (az  erdélyi  országrész  közepén)  és  végűi  Pozsonyban 
terjeszti  az  okszerű  szőlőmívelés  és  borkészítés  elveit. 

Kertészet. 

A  „mezei  gazdaság  költészete",  a  mint  báró  Prónay  Gábor  e  tárgyról 
szóló  akadémiai  értekezésében  a  kertészetet  nevezi,  honunkban  is  a  lakások 
állandósításával  vette  kezdetét,  melyek  közelében  itt  is  azonnal  kertek  kelet- 
keztek. A  rómaiak  művelődés-terjesztő  hatása  ez  irányban  is  érvényesült 
s  Septimius  Scverus  említtetik  olyannak,  mint  a  ki  pannóniai  proconsul 
korában  a  kei-tészetnek  nagyobb  lendületet  adott.  A  kertészet  körébe  bele- 


461 

tartozott  az  oly  növények  mivelése  is,  melyeket  gyógyerejök  telt  becsesekké. 
Ilyenül  Plinius  Pannoniára  nézve  a  saliunca-t  (nárdis  füvet,  Narde)  említi 
különös  dicsérettel.  Természetes,  hogy  a  kertészettel  a  gyümölcsfatermelés 
szintén  lépést  tartott  s  az  Antoninusok  óta  felső  Pannoniában  26,  az  alsóban 
25  tekintélyesebb  város  épült,  hol  a  kiirtott  erdők  és  lecsapolt  mocsarak 
helyén  gyümölcstermeléssel  is  foglalkoztak.  S  ha  Galienus  császár  a  IV.  szá- 
zadban nem  talált  szebl)  és  míveltebl)  tartományrészt,  melyet  nejéről  nevezzen 


Az  alcsuthi  díszkertből  :   A  tó   partja. 

el:  föltehetjük,  hogy  „Pannónia  Valéria"  kertmívelés  tekintetében  is  előkelő 
helyen  állott. 

A  népek  vándorlása  természetesen  pusztasággá  taposta  a  kerteket  is, 
a  gazdaság  e  fejlettebb  ágának  azonban  nem  törülte  el  minden  nyomait. 
Hazánk  azon  részében,  mely  az  avarok  levei-etésc  után  a  frank  birodalomhoz 
csatoltatott.  Nagy  Károly  híres  capitularéjának  („de  villis")  szintén  oltalma 
alá  tartozott,  s  legalább  a  királyi  biztosok  székhelyei,  melyeken  a  gazdaság 
intézője  és  a  többi  gazdasági  tiszt  lakott  (Wenzel  szerint  Nyerges-Újfalu  és 
Zircz)  s  a  hozzájok  kapcsolt  majorsági  épületeldíel  „curtes"-nek,  udvaroknak 


462 

neveztettek,  épen  e  capitulare  rendelkezése  folytán  üzemükhöz  számították 
a  szőlők  és  kertek  mívelését  is.  Nem  nehéz  kimutatni,  hogy  bevándorló 
őseink  az  országnak  ezt  a  részét  sokkal  fejlettebb  gazdasági  míveltség 
állapotában  találták,  mint  egyéb  részeit. 

A  mint  a  honfoglaló  magyarok  lassankint  állandó  lakhelyekhez  szoktak 
s  a  kellemes  otthon  életszükségletükké  vált,  természetes,  hogy  ennek  tényezői 
közül  a  kert  sem  hiányozhatott.  Útmutatóik  ez  irányban  leginkább  a  szerze- 
tesek voltak.  A  benedekrendieknek  szerzetszabályzatuk  a  kézi  munkát  külö- 
nös kötelességökké  tette  s  ezt  a  rendelkezést  a  premontreiek  és  cisterciták, 
valamint  a  johanniták  is  követték.  Szent-Benedek  említett  szabályzata  szerint 
a  monostornak  úgy  kellett  épülni,  hogy  a  mi  a  szerzet  számára  szükséges, 
ezek  közt  névszerint  a  kert  is,  mind  egy  helyütt,  tehát  annak  falai  közt 
együtt  legyen,  „ut  non  sit  necessitas  vagandi  foras".  Ennél  fogva  minden 
itt  keletkezett  kolostornak,  nemcsak  túl  a  Dunán  —  a  hol  a  szentmártoni 
apátság  kertjét,  a  „hortus  Pannoniensis"-t  külön  is  említve  találjuk,  — 
hanem  a  Tisza  mentén,  a  hegyvidékeken  s  az  Alföldön  is  házi  kertje  volt 
s  a  voltaképi  kertészkedésnek  hazánkban  első  ápolói  és  terjesztői  gyanánt 
méltán  ismerik  el  a  szerzetrendeket. 

Kertekről  azonban  egyebütt,  így  a  király  várainál,  s  magánosok,  sőt 
kisbirtokosok  lakhelyeinél  is  találunk  emhtést  az  Árpád-házi  első  királyok 
korából.  IV.  Béla  egy  1256-ban  kelt  adománylevelével  a  Hontmegyében 
fekvő  Zud  (mai  Szúd)  községet  a  zólyomi  királyi  kerteket  gondozó  nyolcz 
felügyelőnek  —  custodes  horti  nostri  de  Zólyom  —  ajándékozza.  Egyébiránt 
a  „pomarium"  meg  a  „hortus"  számtalan  magánbirtokviszonyokra  vonat- 
kozó okmányban  előfordul. 

Különben  dr.  Wenzel  Gusztáv  „Magyarország  mezőgazdaságának  tör- 
ténete" czímú  művében  már  az  Árpád-házi  királyok  idejére  nézve  is  különb- 
séget tesz  a  házi,  a  gyümölcsös  kertek  s  a  díszkertek  között,  kimutatván, 
hogy  hazánkban  a  kerteknek  mind  e  három  neme  mívelésben  részesült. 
A  díszkertekről  az  okmányokban  még  ez  időből  kevés  van.  De  a  konyha- 
kertekről már  biztos  tudósításaink  is  akadnak.  Nagyobb  terjedelmű  kertek- 
nek példáit  a  komlókertekben  —  horti  cumulorum  —  találjuk;  kisebbek 
pedig  még  parasztházaknál  is  találkoztak  s  azokban  párhagymát,  vörös- 
hagymát és  fokhagymát,  mákot,  paprikát,  méhlegelőnek  való  és  gyógyerővel 
biró  más  hasznos  növényeket,  továbbá  hüvelyes  veteményeket,  zöldséget, 
lent,  kendert  s  egyebeket  termesztettek. 


463 

A  gyümölcsös  —  frutectum,  pomarium,  hortus  fructifer  —  már  ez 
időben  is  nagy  szerepet  játszott  s  gyümölcsfákat  a  szőlőkben  is  termesz- 
tettek. A  gyümölcsfák  közül  első  helyen  említendő  a  diófa,  mely  mint  a 
magyarok  „nemzeti  fája",  nagy  elterjedésnek  örvendett  s  a  kerteken  és 
udvarokon  kivűl  egész  erdőszámra  is  —  silva  niicum  —  termesztetett. 
Az  alma-,  körte-,  cseresznye-,  meggy-,  szilva-,  berkenye-,  a  „frutex  salicis", 
gesztenye-,  somfa,  a  „fructiis  berocum"  vagy  „borocum"    (talán  baraczk), 


Az  alcsuthi  díszkertből :  Lugasok  és  virágágyak. 

a  szederfák  stb.  már  ez  időbeli  okmányokban  szerepelnek  s  hogy  a  jeles 
gyümölcsöt  méltányolni  tudták  s  a  gyümölcstermelés  már  a  XIIÍ.  században 
bizonyos  virágzásban  állt,  mutatják  a  „pomarium  valde  bonum'-,  „arbores 
fructiferae  optimae"  s  hasonló  kifejezések  s  hogy  a  gyümölcs  már  korábban 
is  oly  szerepet  játszott,  hogy  kereskedés  tárgya  lehetett,  arról  az  1198-ról 
fönmaradt  „esztergomi  vámtarifa"  tanúskodik,  melyben  a  többi  kereske- 
delmi czikkek  között  a  gyümölcs  is  fölemlíttetik. 

Hazánk  a  XIV.  század  óta  az  európai  országok  közt  a  legterméke- 
nyebbek  s   mezőgazdaságilag  legnevezetesebbek   egyikének    hírébe  jutott. 


464 

Egyes,  eddig  inkább  csak  kertekben  termelt  növények,  mint  a  len,  kender, 
káposztaneműek  stb.  kiszorultak  a  mezőre;  a  házi  kertészet  voltaképi 
tárgyai  főleg  a  hüvelyes  vetemények  (legumen),  répák,  retkek,  a  sáfrány; 
továbbá  orvosi  czélokra  szolgáló  növények,  s  a  már  a  csemegezöldséghez 
tartozó  fajok  maradtak. 

A  renaissance  a  díszkertek  iránti  hajlamot  is  általánosabbá  tette  s 
közvetetlenűl  terjedvén  át  Olaszországból  hazánkba,  a  Jvirályaink  és  főuraink 
székvárainál  támadt  díszkertek  is  kiválóan  olasz  ízlésűek  lettek.  Szorosabb 
értelemben  vett  díszkertészetre  tehát  az  Anjouk  idejében  találunk  először. 

Első  helyen  említendő  a  visegrádi  királyi  vár  díszkertje,  melyet  Róbert 
Károly  valódi  királyi  fénynyel  rendezett  be.  Az  itt  ápolt  virágokból  készítteté 
Erzsébet  királyné  azt  a  világhírű  illatos  vizet,  mety  még  napjainkban  is 
„aqua  regináé  Hungáriáé" ,  ,,1'eau  de  la  reine  deHongrie"  név  alatt  ismeretes. 
Nagy  híre  volt  e  kertnek  még  Zsigmond  korában  is;  Mátyás  azonban  még 
nagyobb  hírre  emelte,  midőn  nemcsak  nagyszerűen  szépítteté,  hanem  külön- 
féle építmények  által  csodás  művek  és  természeti  jelenetek  színhelyévé  is 
tévé.  Oláh  Miklós  érsek,  ki  a  Salamon  tornya  irányában  elvonuló  e  kertet 
mint  szemtanú  irja  le,  nem  győz  elég  elragadtatással  szólni  annak  virágairól, 
szőlőiről,  gyümölcsfáiról,  hársainak  lombos  árnyékáról  és  illatáról,  növény- 
házairól, függő  kertéiről,  az  ezekhez  vezető  7 — 10  rőf  széles  és  40  lépésnyi 
magas  márvány  lépcsőről,  vörösmárványból  faragott  s  a  múzsák  szobraival 
díszített  kútjairól  (fons  Musarum),  melyekből  rendcsen  kristály  forrásvíz, 
ünnepi  alkalmakkor  azonban  fölváltva  vörös  és  fejér  bor  íiikadt  s  melyek 
fölött  Cupido  szobra  állt,   stb. 

A  visegrádi  kerteknél  alig  voltak  kevésbbé  nagyszerűek  és  pompásak  a 
budai  királyi  várpalotához  tartozó  kertek,  melyeket  szintén  Mátyás  alajjított. 
Bonfinius  leírása  szerint  a  vár  körüli  fák  egész  labyrinthust  képeztek.  Pazar 
fénynyel  kiállított  kalitkák  álltak  kőztök,  s  azokban  ritka  bel-  és  külföldi 
madarak  tanyáztak.  E  madárházak  oly  nagy  terjedelmű  vassodrony-szöve- 
dékek voltak,  hogy  alattuk  egész  bokrok,  gyümölcsfák,  sőt  egész  ligetek 
is  elfértek.  E  kert  a  mai  Krisztina-város  helyén  feküdt  s  híres  volt  szép 
sétaútjairól,  gyönyörű  fasorairól,  szökőkútjairól,  halastavairól,  mesterséges 
barlangjairól  s  ama  kor  ízlésének  megfelelő  kerti  építményeiről.  Mátyás 
királynak  azonfelül  a  pesti  részen  is  volt  egy  másik  díszkertje,  melyben 
nyugvó  idejét  szokta  volt  tölteni.  E  kert  a  ferencziek  telke  mögötti  részt 
foglalta  el  s  a  Hatvani-utczától  déli  irányban  terűit  a  Reáltanoda-útczáig, 


465 

mely  csak  a  főváros  egyesítésekor  nyerte  e  nevet  s  egész  addig,  minden 
valószinúség  szerint  iVIátyás  e  helyen  terülő  kertje  emlékére,  Zöldkert-utcza 
nevet  viselt.  A  kert  helyén  talált  szobortöredékek,  föliratos  táblák  és  emlék- 
kövek maradványai  ma  is  megtalálhatók  a  ferencziek  épületének  a  falában. 

A  visegrádi  és  budai  díszkerteken  kivíil  a  király  egyéb  várai  és  mulató- 
helyei körűi  is  nevezetes  kertek  voltak,  melyek  között  leginkább  kivált  a 
tatai  és  a  diósgyőri.     . 

A  főpapok  és  főurak  a  királyok  példáját  követve,  nemcsak  rendes 
székhelyeiken  tartottak  díszkerteket,  hanem  mikor  Budára,  a  király  szék- 
es udvarhelyére  kezdtek  telepedni,  ott  is  fényes  lakokat  tartottak,  hol 
hasonló  fényű  kertek  díszelegtek. 

A  gyümölcstermesztés  e  korszakban  valóságos  iparággá  fejlődött.  Nagy 
számú  gyümölcsösök  boríták  az  ország  minden  részeit.  Nemcsak  a  nagy 
uraknak,  de  a  közép-  és  kisbirtokosoknak,  sőt  a  jobbágyságnak  is  voltak 
gyümölcsösei  és  pedig  nem  csupán  házi  kertekben,  hanem  a  falun  kivűl 
a  külső  telkeken  is.  Különösen  a  Csalló-köz  gyümölcstermelése  állt  kiváló 
hírben,  s  a  Duna  e  legnagyobb  szigetét  „arany  kertnek",  „gyümölcsös 
paradicsomnak"  keresztelte  a  régi  példaszó ;  míg  egy  régi  krónikás  az 
egész  országról  szólva  mindenféle  legjobb  fajtájú  gyümölcsök  mérhetetlen 
sokaságáról  —  frugum  et  omnis  generis  optimorum  fructuum  infinita  copia- 
ról  —  beszél.  Alma.  körte,  szilva,  cseresznye,  meggy,  kajszi  és  őszi 
baraczkok  mellett  erdőszerű  nagy  csoportokban  álltak  dió-  és  gesztenyefák, 
melyekhez  a  gyümölcstermő  bokrok  számos  neme  járult.  Ranzan  Péter 
Mátyás  koráról  szólva,  Erdély  gyümölcstermelését  említi  különös  dicsérettel, 
kiemelvén  a  legkitűnőbb  fajták  között  a  damascéna  szilvákat,  s  az  almák, 
cseresznyék  és  körték  rendkívüli  nagyságát. 

Hogy  a  kertészkedés  s  vele  a  díszkertészet  a  XVI.  századtól  kezdve 
még  az  után  is  sok  ideig  virágzásban  állott,  arról  az  egyes  várakra,  főúri 
kastélyokra  vonatkozó  följegyzésekben  száinos  bizonyítékot  találunk.  Thurzó 
György  nádor  bicskei  kertjeinek,  a  Pálffy  gi-ófok  vöröskővári  díszkertjeinek 
és  orangériájának  országos  híre  volt.  Pozsony,  Sopron,  Selmecz  stb.  városok 
kertjei  szintén  gondosan  és  nagy  szakértelemmel  ápolt  kertek  gyanánt 
említtetnek.  Verancsics  Antal,  majd  meg  Lippay  György  esztergomi  érsek- 
primások  pozsonyi  kertjének  híre  pedig  napjainkig  is  fönmaradt  abban  az 
irodalmi  és  nyelvészeti  tekintetben  is  fölötte  érdekes  három  kötetre  menő 
munkában,  melyet  „Jezsuiták  rendjén"  való  P.  Lippay  János  irt,  s  melynek 

M.  59 


466 

a  virágok  ápolásáról  szóló  első  kötete  Nagy -Szombatban ,  a  vetemén3^es 
kertről  szóló  második  kötete  Bécsben  1664-ben,  a  gyümölcsfa-termesztést 
tárgyaló  harmadik  kötete  szintén  Bécsben  1667-ben  látott  napvilágot  s 
az  első  ily  tárgyú  munkának  tartatik,  mely  magyar  nyelven  jelent  meg. 
De  ebben  az  érdemes  szerző  már  keservesen  panaszkodik  az  ország  s  benne 
a  kertek  ama  siralmas  pusztulásáról,  melyet  a  török  hódítás  hazánk  két- 
harmadrészében okozott. 

A  töröktől  megkímélt  vidékeken  a  gyümölcstermelés  is  megmaradt 
még  egy  ideig  azon  a  magaslatán,  melyre  a  XV.  században  fölemelkedett. 
A  dunántúli  egyes  megyékben  oly  kitűnő  gyümölcs  termett,  mely  jóságra 
fölülmúlta  az  ausztriait,  miért  is  nagy  kereslete  volt  az  osztrák  városok 
piaczain.  Nyitra  és  Bars  megyék  prunellái  (Brunner  Zwetscken),  s  különösen 
Német-Próna  híres  aszalt  szilvája  pedig  már  távolibb  piaczokra  is  megtalál- 
ták az  utat.  A  XVII.  században,  mint  már  Lippay  is  panaszolja,  a  szomszéd 
országokénál  még  a  XVI-ikban  fejlettebb  gyümölcsészetünk  is  sokat  vesztett 
korábbi  jelentőségéből,  a  XVIII.  század  óta  azonban  a  népesebb  vidékeken, 
pl.  Sopron  vidékén,  a  bányavárosok  körűi  s  az  egész  Tiszaháton  újabb 
lendületet  vett.  B.  Prónay  Gábor  fölemlíti,  hogy  „a  jelenleg  külföldieknek 
ismert  nemes,  jeles  fajok  közül  nem  egy  épen  hazánkból  vette  eredetét; 
miután  sok  gyümölcsfajaink  a  szentföldről  visszatérő  vitéz-zarándokok  által 
hazánkba  hozatván,  először  itt  honosúltak  meg  s  innen  terjedtek  el  egész 
Európában".  Czukor  János  hírneves  pomologusunk,  ki  egész  életét  annak 
szentelte,  hogy  az  ősmagyar  gyümölcsöket  összeszedje,  már  e  század  elején, 
mikor  még  vajmi  kevesen  foglalkoztak  nálunk  e  szakmával  irodalmilag,  úgy 
találta,  hogy  van  76  alma,  6 1  körte,  2  1  szilva  és  1 2  cseresznye  őshazái  fajtánk. 

Az  ú.  n.  csendes  évek  korszaka  után,  mely  alatt  a  pangás  és  hanyatlás 
a  kertmívelés  terén  is  sajnálattal  volt  tapasztalható,  különösen  József  nádor 
volt  az,  kinek  áldásos  munkássága  és  példája  ezen  a  téren  is  elevenítőleg 
hatott.  A  Margitszigeten  s  különösen  az  alcsúthi  puszta  halmokon  telepített 
kertjei  már  e  század  közepén  fölkeltették  a  kedvet  a  kertészet  minden 
ágának  meghonosítása  iránt.  A  főurak  egymásután  állították  föl  kastélyaik 
körűi  a  díszkerteket,  a  melyekben  a  franczia  barokk-ízlés  csak  kivételesen 
s  csak  részleg  talált  alkalmazást,  míg  a  természet-utánzó  angol  modor,  mint 
a  magyar  műizlésnek  inkább  megfelelő,   majdnem  mindenütt  érvényesült. 

Kezdtek  egyes  vidékek  úgy  a  felföldön,  mint  a  Duna  és  Tisza  közti 
honioksíkon  (íriási  gyümölcsösöket  telepíteni ;  Buda|)cst  főváros  több  teret 


467 


ültetett  be  díszfákkal,  cserjékkel  es  virágokkal ;  e  példát  k()vettek  a  vidéki 
nagyobb  városok  is.  Egyes  jobb  és  alkalmas  talajú  helyeken  a  konyha- 
kertészet  egyes  különleges  terményeit  igyekeztek  nagyban  előállítani. 

Ujabban  főuraink  vei^senyezve  állítottak  fel  díszkerteket,  más  részt 
igyekeztek  a  régieket  jó  karban  fentartani  és  felújítani.  A  művelt  közé[)- 
osztály  és  földbirtokosság  is  csakhamar  utánozta  a  nemes  és  hasznos  ked\'- 
telést  s  igyekezett  háza  környékét  díszkert  által  tenni  vonzóbbá. 


Baraczk-vásár  Kecskeméten. 


Majd  időközben  a  fővárosban  főleg  az  Andrássy-úton  s  a  főváros  kör- 
nyékén, különösen  a  városliget  táján  s  a  Svábhegyen  terjedni  kezdő  nyaralók 
körületén  talált  a  díszkertészet  számos  ápolót ;  s  igyekeztek  a  természet 
kedvenczeit ,  a  dísznövényeket ,  a  műipar  magasabb  ízlést  mutató  dísz- 
tárgyaival is  összeköttetésbe  hozni  s  emelni. 

Nagyobb  díszkertjeink  tetemes  számmal  vannak  már  az  ország  minden 
részében ;  egyes  kertészetek,  mint  pl.  József  főherczegnek  gyönyörű  részle- 
tekben gazdag  s  kiválóan  gondozott  alcsúthi  parkja,  szép  nagy  pálmaházával. 
Fehérmegyében ,  továbbá   gróf  Zichy  Ferencznek   ritka   keleti  és  délszaki 

59* 


468 

növényeket  tenyésztő  vedrodi  kertje,  Pozsonymegyében,  úgy  szintén  a  fóthi, 
tatai,  újszászi,  somlóvásárhelyi,  líeszthelyi  kertek  egészen  európai  színvonalon 
állanak  s  némelyeknek  pálmaliázai  európai  hírnévnek  örvendenek. 

;  De  nemcsak  a  főurak  és  az  értelmes  középosztály  bír  érzékkel  a  dísz- 
kertészet iránt ;  maga  a  városi  polgári  osztály  is,  mely  többnyire  iparűző  és 
kereskedő,  nagy  szeretettel  viseltetik  a  virágok  iránt,  melyek  ritkán  hiány- 
zanak a  városok  lakosainak  ablakaiból.  A  városi  polgárok  úgy  a  cserepes, 
mint  a  levágott  virágoknak  szorgalmas  vásárlói  s  egyáltalában  a  virágok 
jó  értékesítésének  tulajdonítható  azon  örvendetes  jelenség,  hogy  az  utolsó 
évtizedben  úgy  a  vidéki  nagyobb  városokban,  mint  különösen  a  fővárosban 
a  virágkertészek,  rózsatenvésztők  s  a  virágkereskedések  igen  fölszaporodtak. 

Végűi  a  magyar  nép,  a  földmíves  osztály,  bár  a  díszfák  és  cserjék 
iránt  nem  viseltetik  nagy  vonzalommal  s  a  díszla  és  díszcserje  helyén  szive- 
sebben látna  egy-egy  szép  terebélyes  gyümölcsfát,  mindazonáltal  a  virágokat 
nagy  becsben  tartja  s  kiváló  kedvvel  ápolja.  Nincs  oly  földmíves,  kinek  házi 
kis  kertjében  virágágy  ne  volna,  s  a  hajadon  hiányosnak  tartaná  vasárnapi 
öltözékét,  ha  az  Isten  házába  menve  keblét  rózsával  vagy  egyéb  bokrétával 
föl  nem  ékesítené. 

A  mi  a  magyar  gyümölcskertészetet  illeti,  e  tekintetben  főleg  a  Duna 
és  Tisza  köze,  a  felső  megyék.  Vasmegye  s  az  erdélyi  részek  azok,  melyek- 
nek oly  nagy  gyümölcstermelésük  van ,  hogy  termésük  nagy  részét  jó 
években  külföldre  is  szállítják.  Míg  éjszaki  Magyarország,  Vasmegye  és 
a  Királyhágón  túli  részek  íőleg  a  nemes  és  finom  fajú  alma  és  körte  által 
váltak  híresekké,  addig  az  éjszak-nyugoti  és  déli  részeken  főleg  a  beszterczei 
szilva  és  a  Duna-Tisza  közti  homokos  területen,  főleg  Kecskeméten  és  Nagy- 
Kőrösön  termő  magyar  kajszi  vagy  sárga-baraczk,  meg  a  híres  körösi  meggy 
termeltetik  oly  óriás  mennyiségben,  hogy  baraczkérés  idején  a  najDonkint 
éjjel  3  órakor  kezdődő  kecskeméti  baraczkvásár,  melyről  az  osztrák-magyar 
államvaspálya  külön  vonatokon  szállítja  a  gyümölcsöt  Bécs,  Berlin  és  Szent- 
Pétervár  felé,  páratlan  az  egész  Európában,  s  az  évenkint  kivitetni  szokott 
kajszi,  sárga-baraczk  és  meggy  sok  ezer  métermázsára  rúg. 

Az  erdélyi  részek  almái  és  körtéi  finomságra  nézve  versen3^eznek  a 
legnemesebb  angol  és  franczia  fajokkal  s  a  mellett,  hogy  nagyra  is  fejlőd- 
nek, zamatosságuk  és  húsuk  finomsága  bárkit  is  kielégíthet.  Főleg  a  hatul 
és  pojnyik  azon  két  ősrégi  erdélyi  almafaj,  melyre  a  Királyhágón  túli 
gyümölcstermelők  méltán  büszkék  lehetnek. 


s 

"E. 
I 

<u 

c 
c 

■3 


;o 

S 

:3 


c 
p 
Q 


470 

Az  ország  felső,  liidegebb  égaljú  részeben,  továbbá  a  liorvát-szlavon 
területen  fekvő  Szerémmegyében,  majdnem  erdőszámra  találni  a  szilvafát  es 
pedig  a  beszterczei  hosszú  szilvát,  mely  sok  helyen  muskatály-féle  illatot  is 
nyer  s  mely  óriási  termést  ád  úgy,  hogy  a  termés  egy  része  szilvaszesznek 
szokott  feldolgoztatni,  egy  részéből  íz  főzetik  és  nagy  része  megaszaltatik. 
Van  ezenkivűl  Nyitramegyében  egy  igen  finom  aszalványt  szolgáltató  szilva- 
faja, a  gajdeli  szilva,  mely  a  franczia  ageni  szilvával  is  kiállhatja  a  versenyt. 

Kitűnő  eredeti  magyar  faj  végűi  a  felső  megyékben  szintén  nagy 
mennyiségben  termesztett  ú.  n.  nyakas  szilva,  mely  úgy  csemegének, 
mint  piaczi  elárúsításra  és  gazdasági  czélokra  is  kiváló  figyelmet  érdemel. 
A  magyar  szilva-aszalvány  az  egész  Európában  ismeretes;  sőt  újabb  időben 
Éjszak -Amerikába  is  nagy  mennyiségben  szállítják. 

A  cseresznye  és  meggy  főleg  a  Balaton  mellékén  díszlik;  a  badacsonyi 
óriási  cseresznye  a  világ  legnagyobb  és  legzamatosabb  cseresznyéje  s  a 
baltavári  ökörszem  is  mérkőzik  a  külföld  legszebb  és  legnagyobb  cseresznye- 
fajaival. A  Dráva-melléki,  zempléni  és  pozsonyi  dió,  a  somogyi  és  baranyai 
gesztenye  nemcsak  szépségük,  de  kiválóan  ízletességük  miatt  már  is  kere- 
settek s  főleg  a  dió  újabban  már  kivitelnek  is  örvend. 

Az  országban  úgy  a  sárga-,  mint  a  görög-dinnyét  nagy  vidékeken 
termesztik.  Hevesmegye  és  az  Alföld  telcvényes  homokja  czukorban  igen 
dús  és  zamatos  sárga-  és  görögdinnyéket  nevel,  melyek  közül  a  sárgadinnye 
utóbbi  évek  óta  jelentékeny  kiviteli  czikké  is  vált.  Főleg  Németország  az, 
mely  a  magyar  cantaloupokat,  de  kivált  a  csak  Ázsiában  édesebb  turkesz- 
tánokat  kedveli.  A  magyarországi  görög-dinnyét  a  külföld  nem  ismeri  s  így 
az  inkább  csak  itthon  talál  fogyasztókra ;  pedig  a  rekkenő  nyári  melegben 
egy  jó  Fogarasy-  vagy  Marsovszky-féle  görög-dinnye  finom  czitromsavas 
édessége  által  minden  hűsítőnél  és  fagylaltnál  kellemesebb  és  egészségesebb. 
Ügy  a  sárga-,  mint  a  görög-dinnye  főpiaczai  Budapest,  Debreczen,  Szeged, 
Nagy-Várad,  hol  a  dinnyék  a  gyümölcspiaczokon  gúla-alakban  halmoztat- 
nak  fel;  Budapesten  a  Dunaparton  július-  és  augusztusban  a  dinnye-piacz 
igen  érdekes  látványt  nyújt,  mely  a  külföldiek  előtt  sem  lehet  érdektelen, 
a  mennyiben  ily  sajátszerű  piacz  seholsem  található.  A  görög-dinnye  magyar 
nemzeti  gyümölcs.  Termelését  már  a  külföldön  is  megkisérlették,  de  csak 
melegágyakban  s  épen  nem  kielégítő  sikerrel. 

A  konyhakertészetet  háromféle  irányban  űzik  hazánkban,  és  pedig 
a  főváros  és  a  vidéki  nagyobb  városok  közelében  konyhakertészek  foglal- 


471 

Ivoznak  vele,  kiknek  száma  csak  Budapest  mellett  meghaladja  a  hatszázat 
s  a  kik  a  piaczon  keresett  zöldségfélék  minden  nemét  termesztik.  Vannak 
továbbá  egyesek,  kik  spárga,  csiperke-gomba,  torma  és  karfiol  termelésével 
foglalkoznak  kiválóan,  s  ismét  vannak  egész  községek,  sőt  vidékek  is, 
melyeknek  lakosai  csakis  egy-egy  kiváló  zöldségfélét  termelnek  és  pedig 
óriási  területeken  úgy,  hogy  mellettük  egyesek  versenyre  nem  is  kelhetnek, 
így  pl.  a  pápaiak,  győriek  zellerje  és  petrezselyme,  az  uszódiak,  pozsony- 
megyeiek  káposztája,  a  szegediek  és  fajsziak  paprikája,  a  debreczeniek 
tormája,  az  ó-budaiak  paradicsomalmája,  a  nagykőrösiek  ugorkája,  és  a 
tiszolcziak  mákja  az  egész  ország  területén  ismeretes;  sőt  a  magyar  r()zsa- 
paprika  külföldre  is  napról-napra  nagyobb  kivitelnek  örvend. 

A  mi  a  konyhakertészet  általános  elterjedését  illeti,  el  lehet  mondani, 
hogy  kisebb  városokban  és  községekben  kevés  oly  ház  van,  mely  mellett 
egy,  vagy  legalább  is  egy  negyed  hold  kertben  annyi  zöldséget  ne  termesz- 
tenének, mennyi  a  háztartásra  szükséges;  sőt  a  vidéken  igen  sok  ügyes  házi 
asszony  nagy  részben  a  fölösleges  zöldségféléből  fedezi  háztartási  kiadásait. 

Hogy  a  népnél  már  inkább  terjedni  kezd  a  kertészkedés  iránti  érzék, 
arra  részben  a  városi  kertek  adnak  példát;  de  nagy  hatással  vannak  erre 
a  gazdasági  tanintézetek,  földmíves  iskolák,  vinczellérképzőintézetek  és  a 
tordai  telep  kertjei,  honnét  ezer  meg  ezer  gyümölcscsemete  kerül  a  nép-  és 
újabban  a  községi  faiskolákba.  Haladás  most  is  észlelhető  és  ez  szembe- 
tűnőbb, a  mióta  számosabb  szakiskola,  továbbá  lapok  és  folyóiratok  s  a 
helyi  viszonyok  tanulmányán  alapuló  munkák  is  terjesztik  az  e  szakmába 
vágó  ismereteket,  és  ezért  hazánkban  a  kertészet  jövője  elé  a  legjobb 
reménynyel   nézlietünk. 

Az  erdők  és  erdészet. 

A  magyar  birodalom  erdősegei  a  törpefenyő  kárpáti  övétől  lenyúlnak 
az  Adria-melléki  Ijabér-  és  gesztenyeberkekig,  s  e  nagy  területen,  mindazon 
fák  és  cserjék  tenyésznek,  melyek  közép  Európa  fölszínén  általában  honosak. 
A  talaj  természete,  égalji  minősége  vagy  gazdasági  érdeke  által  az  erdő- 
mívelés útján  való  hasznosításra  utalt  terület,  Magyar-  és  Horvát-Szlavon- 
országokat  egybevéve  15,957.587  katasztrális  holdra  terjed,  mi  az  ország- 
összes  területének  kerekszámban  2  8°/3-a.  Ezen  erdőkből  Magyarország 
területén  van   13,294.492  hold,  vagy  az  ország  ös.szes  területének  2']°l^-a., 


472 

míg  Horvát-Szlavonország  területén   2,663.095  hold  van,  mely  ez  ország 
összes  területének  már  sokkal  jelentékenyebb  részét,   36%-át  teszi. 

Az  uralkodó  fanemek  tenyészet!  területének  kiterjedése  a  következő : 

A  tölgyfák  által  elfoglalt  összes  terület  az  országban  összesen  4,468.52 1 
holdra  terjed,  melyből  723.714  hold  Horvát-Szlavonországra  esik. 

A  bükkfa  által  és  az  ezzel  erdészeti  szempontból  rendesen  együvé 
foglalt  összes  más  lombos  fanemek  által  borított  terület  az  egész  magyar 
birodalom  összes  erdőség-einek  felénél  többre:  8,443.184  holdra  megy, 
s  ebből  6,651.690  hold  Magyarországban,  1,791.494  hold  pedig  Horvát- 
Szlavonországban  fekszik.  Az  ezen  fanem  alá  foglalt  többi  fanemek  közül 
igen  jelentékeny  Magyarországon  az  alföld  sovány  homoktalaján  megjelenő 
nyárfa  és  ákácz,  melyeknek  mívelése  ott  egyre  terjed  s  élő  bizonyságául 
szolgál  annak,  hogy  mily  alaptalanul  vádolják  sokan  a  magyar  embert  azzal, 
hogy  a  fát  és  az  erdőt  nem  szereti.  Hogy  mennyire  az  ellenkezője  áll  ennek, 
arról  meggyőződhetik  az,  ki  az  alföldön  utazva,  a  körötte  elterülő  tájképre 
figyelmet  fordít,  mert  csakhamar  észre  kell  vennie,  hogy  egy  nagy,  angol- 
féle parkban  jár,  melynek  búza-  és  rozsvetései,  rétjei,  vízerei,  az  egyes 
tanyákat  vagy  házakat  mindenütt .  környező  facsoportjai  és  ligeterdei  a 
legszebb  .  természeti  képek  felséges  látványát  nyújtják. 

A  bükkfa  és  az  ezzel  egy  jelentőségű  lombos  fanemek  Magyarországon 
aránylag  igen  nagy  területet  foglalnak  el,  s  e  tekintetben  a  mi  a  mai  fakeres- 
kedelmi  és  értékesítési  állapotokat  illeti,  Magyarország  Ausztriával  szemben 
némileg  hátra  van ;  mert  míg  Magyarország  erdeiben  a  ma  kevésbbé  érté- 
kesíthető bükkfa  a  túlnyomó,  addig  Ausztriában  e  helyett  a  már  sokkal 
nagyobb  becsű  fenyőfák  foglalnak  el  nagyobb  területet.  Nálunk,  még  az 
ország  éjszaki  határszélén  is  megszakad  a  fenyőfa  tenyészetének  összefüggő 
lánczolata  s  a  zempléni  hegyek  túlnyomó  bükkfa  erdőségei  a  Latorcza 
völgyén  át  könnyen  megtalálható  utat  nyitnak  a  Gácsországban  uralkodó 
fenyőfának. 

A  fenyőerdők  összesen  3,045.882  holdi'a  terjednek.  Ez  erdőkből 
Magyarországon  van  2,897.995  hold,  míg  Horvát-Szlavonországban  csak 
147.887  hold. 

P\")nn  éjszakon ,  hol  a  meredekre  hágó  völgyek  csörgő  patakjainak 
mentén  az  íves  röppcnéseivel  kaczérkodó  vízi-rigó  a  vezetőnk,  ha  eljutunk 
a  görbe  orrú  Krivánra,  szc|)  derült  najiokon  messze  belátható  a  Kárpátok 
déli  lejtőjén  és  alján  elterülő  fenyőerdők  zöldes  színű  tengere,  a  melyeknek 


c 


ja 
ím 


M. 


60 


474 

« 

szépsége  és  értéke  egyaránt  méltó  versenyre 'kéri  béganienti  és  szlavóniai 
híres  tölgyerdőkkel. 

Az  erdészetileg  mívelt  egyes  fanemek  tenyészet!  területének  nagysága, 
az  ország  egyes  vidékeinek  termőhelyi  és  éghajlati  különbségeiben  találván 
okát,  rendkivúl  nagy  eltéréseket  mutat.  Birtokos  és  erdész  egyaránt  szive- 
sebben kivannak  azt,  hogy  a  nagy  terjedelmű  bükkösökből  kevesebb  legyen 
s  azok  helyét  az  aránylag  kis  területet  elfoglaló  jegenyefenyő ,  vagy  a 
területe  szerint  most  alig  számot  tevő  vörös-fenyő  váltaná  fel. 

Az  összes  erdők  főállabait  alkotó  fanemek  területi  kiterjedése  követ- 
kező:  a  tölgyerd'ób'ól  9 1 3.3 26  hold  csertölgy,  míg  a  többi  kocsányos  és 
kocsánytalan  tölgy;  a  bükk  és  más  lombos/ a  erdőből  a  bükk  5,831.015, 
a  gyertyán  1,457-7535  a  nyír  380.929,  a  nyár  és  fűz  379.344,  a  kőris, 
szil  és  juhar  együtt  véve  242.256,  az  éger  75.663,  az  ákácz  62.269  és 
a  hárs  13.955  holdra  terjednek;  -a.  fenyőerdőböl  a  lúczfenyő  2,203.788 
holdat,  a  jegenyefenyő  528.117  holdat,  az  erdei  fenyő  (hozzá  számítva  a 
még  alig  pár  ezer  holdat  tevő  fekete  fenyőt  is)  304.726  holdat  s  végűi 
a  legbecsesebb  építőfát  adó  veresfenyő  9.251  holdat  foglalnak  el.  A  többi, 
itt  meg  nem  nevezett  fanemek,  minők  például  a  gesztenye-  és  cseresnyefák 
is,  a  fölsoroltak  közt  szórványosan  és  csak  oly  alárendelt  mértékben  tenyész- 
nek, hogy  terület  szerinti  külön  kimutatásra  nem  méltathatok. 

Hogy  mily  nagy  munkásságra  nyit  tért  Magyarország  erdő  birtoka, 
mennyi  embernek  ad  kenyeret  az  erdő  és  mily  erős,  sokszor  veszélylyel 
járó  fáradságot  kell  kifejteni  a  faanyagok  forgalomba  hozatala  körűi,  arról 
csak  annak  van  fogalma,  a  ki  tavaszszal  a  tutajozás  ideje  alatt  hazánk  főbb 
folyói  mellett,  vagy  azok  mellékvizein  megfordult.  A  ki  látta  az  ott  sürgő- 
forgó életet,  látta,  hogy  az  egymás  után  gyorsan  haladó  tutajok  bátor 
kormányosai,  a  székelyek  és  tótok,  a  rusznyákok  és  Máramarosban  sokszor 
még  a  zsidók  is,  mily  bámulatosan  ügyesek,  s  a  veszélyes  kanyarulatok 
kiálló  szikláit  .és  az  első  tavaszi  vizek  által  képzett  zátonyokat  mily  éber 
figyelemmel,  küzdelmes  erőfeszítéssel,  de  biztos  kézzel  kerülik  ki,  s  a  zöld 
rétek  ölében  ezüst  szalagot  képező  vizeken  mily  sebesen  haladnak  tova!  Ily 
vidék  kebelén  van  a  trónörökös  Ö  Fensége  vadászkastélya  is  Máramarosban 
az  Erdész  völgy  torkolatában. 

A  magyar  állam  területén  levő  összes  erdők  tenyészeti,  valamint  földrajzi 
és  fakereskedelmi  szempontból  öt  főcsoportra  oszthatók,  és  pedig  az  éjszaki, 
a  keleti,  az  alföldi,  a  nyugoti  és  a  déli  vidéken  levő  erdők  csoportjaira. 


Rudolf  trónörökös   Ő   cs.   és  kir.   Fensége   vadászkastélya  az  Erdészvölgyben   Máramarosban. 

60* 


476 

Az  első  csoporthoz  tartozó  erdők  az  ország  éjszaki  határvonalától  dél 
felé  a  Duna  folyamának  pozsony — váczi  irányában  s  a  nagy  magyar  alföld 
éjszaki  határa  felé,  nyugatról  pedig  a  keleti  Kárpátok  határáig  terjednek. 
Ezen  erdők  általában  magas  és  közép -hegységi  erdők,  csak  kis  részben 
ereszkednek  le  a  völgyek  síkjára  s  Pozsony,  Nyitra,  Bars,  továbbá  Trencsén, 
Árva,  Liptó,  Szepes,  Turócz,  Zólyom,  Hont,  Nógrád,  Heves,  Borsod, 
Gömör,   Abaúj -Torna  és  Sáros  megyék  területeit  borítják. 

Az  ország  ezen  részében  vannak  a  legszebb  fenyvesek,  melyek  a  magas 
hegyvidék  sziklás  bérczeit  borítják.  Hol  a  tengeri  már  meg  nem  érik,  a 
szántóvető  már  csak  zabot  és  árpát  termeszt  s  hol  még  tavasz  végén  is 
gyakran  elfagy  a  burgonya  szára :  ott  díszlik  a  fenyőerdő,  mely  a  legszála- 
sabb  fát  adja.  A  sűrűn  álló  fatörzsek  egymást  érő  koronái,  a  lúczfenyő 
leveleinek  vidámabb  és  a  jegenyefenyőének  sötétebb  zöld  színével  válta- 
kozva, komor  sötétes  árnyékot  borítnak  az  erdő  aljára,  melynek  lehullt 
tűlevelekkel  vastagon  borított  talaján  oly  kényelmesen  járhatni,  mint  a 
legpompásabb  puha  szőnyegen ;  gyantaillattal  teHtve  a  levegő,  mély  csend 
honol  körös-körűi,  mert  a  lombos  erdők  énekesei  a  fenyvest  kerülik  s  csak 
a  fekete  harkály  rosszat  sejtető  kopácsolása  zavarja  itt-ott  a  csendet. 

Minél  jobb  karban  van  a  fenyves,  annál  kevesebb  változatosságot  nyújt, 
és  minél  tovább  hatolunk  a  hegységek  hátulsó  részébe,  annál  nagyobb 
területeket  borít  az  egyenlő  korú  fa,  de  egyszersmind  annál  terjedelmesebb  is 
az  erdész  munkássága,  ki  az  erdőhasználat  minden  ily  helyén  egyszersmind 
a  műveltség  első  apostola,  törvén  az  utakat,  szabályozván  a  vizeket  s  a 
korábban  ott  vándorolt  pásztorokat  számolni  tudó  munkás  népcsoporttá 
emelvén.  A  patakok  mentén  lépten-nyomon  sarkantyúkra,  partvédő  falakra, 
gátakra  és  fát  fogó  gerebekre  akadunk  s  gyakran  számos  kilométer  távol- 
ságra csak  sziklákba  vágott  úton  haladhatunk.  Néhol  megesik  az  is,  hogy 
az  agg  fenyves  kellő  közepén  jelentékeny  terjedelmű  fiatalos  közé  is  jutunk. 
Itt  aztán  a  földön  korhadó  fehér  fatörzsek  csakhamar  eszünkbe  juttatják, 
hogy  felettük  a  vihar  szomorú  keze  gazdálkodott,  halomra  döntvén  az 
erdő  kincsét. 

A  fővölgyek  felsőbb  részeibe  folytatván  utunkat ,  mely  rendcsen  a 
fa-szállításra  szolgáló  víz  közelében  vezet,  eljutunk  a  mindinkább  keskenyedő 
völgynek  azon  természetalkotta  szorúlatához ,  mely  mögött  rendesen  egy 
terjedeliwes  tó  képét  mutató  vízfogx)  terűi  cl  előttünk,  melynek  zöld  vizében 
bájosan  tükröződik  vissza  a  kék  égboltozat  szürke  felhőivel,  s  a  tó  szélén  álló 


sotct  lcn\\cs  képe.  A  faanyagok 
eszállítására  szolgáló  ilyen  víztartók 
eddigelé  általában  fából  épültek ;  az 
ily  építkezések  azonban  költséges 
iniinka  mellett  óriás  mennyiségű 
faanyagot  nyeltek  el  s  e  mellett  a 
dús  csapadékkal  bíró  hegyi  vidéken,  és  mert  a  gáttest  farésze  nem  mindig 
egyenlően  van  vízzel  fedve,  gyakran  ismétlődő  javításokat  tettek  szüksé- 
gessé, miért  is  most,  midőn  idők  során  a  fa  értéke  is  tetemesen  emelkedett, 
már  kőgátakkal  pótoltatnak. 

A  második  csoportJioz  tartoznak  a  keleti  erdők,  melyek  az  ország 
keleti  határvonalától  kezdve  nyugoti  irányban,  az  ország  közepe  felé  a  nagy 
magyar  Alföld  keleti  határáig  terjednek.  Ezen  erdők  közül  a  magas  hegységi 
erdőkhöz  sorozandók  az  éjszaki,  keleti  és  déli  határlánczolat  s  a  ISihar  hegy- 
ség főtömege ;  míg  a  Vihorlát,  Gutin,  Hargita  és  Erdély  belföldi  hegységei, 
valamint  a  Szilágyság  és  a  magyar  Alföldre  ereszkedő  emelkedés  a  közép-  és 
előhegység  jellegével  bír;  a  síkságon  erdők  itt  is  csak  kis  részben  fordulnak 
elő.  E  csoport  erdőségei  a  következő  megyékben  vannak :  Zemplén,  Ung, 
Bereg,  Ugocsa,  Máramaros,  Szatmár,  Szilágy,  Szolnok-Doboka,  Besztercze- 
Naszód,  Csík,  Háromszék,  Brassó,  Udvarhely,  Maros-Torda,  Torda-Aranyos, 
Kolozs,  Alsó-Fehér,  Kis-Küküllő,  Nagy-KüküUő,  Fogaras,  Szeben,  Hunyad, 
Arad,  Bihar,  Krassó-Szörény  és  Temes. 

Az  állam  összes  erdőségeinek  fele  részénél  több  esik  a  keleti  vidékre, 
s  azért   itt   találkozhatni  leggyakrabban   az  erdőgazdaság  legváltozatosabb 


478 

jelenségeivel  is.  E  vidéken  van  legtöbb  fenyvese  is  az  országnak,  melyek, 
kivéve  Erdély  néhány  aránylag  kisebb  kiterjedésű  fenyőerdőit,  általában  jól 
jövedelmező  birtokok.  Nem  hiányoznak  ugyan  ezek  között  sem  az  olyan 
elszomorító  jelenségek,  mint  a  milyeket  a  Vág,  Garam  és  Hernád  völgyén 
láthatni,  t.  i.  a  lepusztított  fenyvesek  helyére  lépett  kopár  vagy  elkopároso- 
dásra  hajlandó  hosszú,  magas  és  széles  hegyoldalok;  mire  nézve  elég,  ha 
például  csak  az  Aranyos  mentén  levő  Topánfalva- vidéki  erdőterületeket, 
vagy  Máramaros  közbirtokossági  fenyveseit  említjük. 

Itt  van  az  országban  a  legtöbb  elpusztított  tölgyerdő,  melyet  birtokosa 
csaknem  borravalóval  egyenlő  árért  adott  el,  vagy  a  gondatlan  legeltetéssel 
tett  tönkre  úgy,  hogy  ma  már  csak  keresve  lehet  egy  vagy  más  vidéken 
egy-egy  szép  tölgyerdőre  akadni. 

E  vidéken  lévén  az  ország  legtöbb  erdeje,  igen  természetes,  hogy  itt 
van  a  legtöbb  bükkerdő  is,  melyek  hasznosítása  ma  az  erdészek  legnehezebb 
feladata.  Pedig  mily  szépek  e  vidéknek  még  sok  helyt  érintetlenül  álló 
bükkösei,  30 — 40  méter  hosszú  s  méter  vastagságú  törzseikkel,  melyek 
teste  sima  henger  s  fája  oly  egészséges',  hogy  rönkökre  vágva,  keresve  sem 
lehet  foltot  találni  rajta.  Ma  azonban,  midőn  legtöbbször  mint  olcsó  tűzifa 
sem  talál  keletre,  még  csak  szépségével  gyönyörködtet  s  legfőbb  haszna, 
hogy  sűrű  árnyékával  és  lombhullásával  talajának  termőerejét  védi  és  gaz- 
dagítja. Míg  ellenben  ott,  hol  letárolása  kifizeti  magát,  a  legérdekesebb 
erdőgazdasági  kezelések  egyikének  képezi  tárgyát. 

A  harmadik  csoporiot  a  nagy  Alföld  ei^dőségei  képezik,  melyek  a 
Duna  és  Tisza  folyamok  közötti  nagy  síkságon,  Vácz  és  Tokaj  városoktól 
lefelé  az  országnak  déli  határáig  s  a  Tisza  balpartján  levő  síkságokon  a 
területtel  arányban  nem  álló  kis  mértékben  találhatók.  Ennek  területéhez 
tartoznak  a  következő  vármegyék  erdei :  Szabolcs,  Hajdú,  Jász-Nagy-Kun- 
Szolnok,  Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun,  Csongrád,  Csanád,  Békés,  Bács-Bodrog  és 
Torontál  megyék. 

Ezen  csoportnál  nagyobb  összefüggő  erdőségek  általában  hiányoznak 
s  tömegesebb  erdőtestet  csak  Pestmegye  éjszaki  részében  és  Bácsmegyében 
a  kincstár  által  birt  terület,  valamint  Szabadka,  Debreczen,  Hajdú-Böször- 
mény és  Kecskemét  városok  erdeinek  egy  kis  része,  s  a  Duna  és  Tisza 
jjartján  vagy  szigetein  levő  néhány  lágy  lombfaerdő  képez. 

A  most  erdőtlen  alföld  egyik  kiváló  nevezetessége,  hogy  még  alig 
30  —  40  évvel  ezelőtt  itt  voltak  az  ország  legszebb  és  akkor  legjobban  is 


479 

jövedelmező  erdei,  a  tiszamenti  tölgyesek.  Hasonlók  valának  ezek  a  ma 
világhírű  szlavóniai  tölgy  erdőkhöz.  Ez  erdőkből  ma  már  csak  hírmondókat 
lehet  találni  a  Tisza  kanyargásaínak  egyik  vagy  másik  zugában ,  görbe, 
ágas-bogas  és  csúcsban  száradó  fákkal. 

Tavaszszal  és  nyár  elején  rendcsen  elöntötte  ez  erdőket  az  árvíz  s  a 
még  meglévőknek  ma  is  ez  a  sorsuk  úgy  a  Tisza  mentén,  mint  a  Duna 
melletti  bácskai  és  a  bégamenti  tölgyeseknek  is;  ez  ár  dúsan  táplálja  a  talajt 
termékenyítő  iszapjával  s  vidoran  tenyésző  életet  biztosít  a  fának  és  erdőnek. 

A  magyarországi  és  szlavóniai  tölgyerdőknek  van  egy  oly  jelensége, 
melynek  megemlítését  itt  nem  mellőzhetjük,  mert  megható  szépségével, 
vagy  esetleg  borzalmával  bámulatra  kelt.  Ez  az  árvíz  által  elöntött  tölgyes 
képe.  Ki  a  Kárpátok  alatt  élt,  vagy  a  Székelyföld  regényes  tájain  nőtt  fel 
s  a  fenyőkoszorúzott  bérczekhez  van  szokva,  avagy  az  erdőt  csak  hegy- 
oldalon tudja  képzelni,  az  bizonyára  alig  hajlandó  elhinni,  hogy  hazánkban 
számos  milliókat  érő  oly  tölgyerdők  vannak,  melyeknek  20 — 30  méter 
magas  fái  tavaszszal  rendesen  3 — 4  méter  magasságig  vízben  állanak,  hogy 
ezek  között  ilyenkor  a  rendes  járás-kelés  csónakon  történik  s  hogy  az  ára- 
datban néha  még  gőzhajó  füttyét  is  hallhatni.  A  földet,  a  meddig  a  szem 
ellát,  köröskörűi  víz  borítja  s  az  abból  itt-ott  kiemelkedő  nádak  tetejét 
lengni  látva,  maga  elé  képzelheti  az  ember  a  Humboldt  által  oly  szépen 
leirt  délamerikai  Llanó-k  és  Pampá-k  képét.  A  vízből  kiálló  törzsrészekre 
és  magasabb  bokrokra  csoportosan  tekerődznek  a  kígyók ;  amott  a  bús 
lemondással  guggoló  róka  úszik  egy  ringó  szálfán ;  szárcsák,  réczék  s  más 
vízimadarak  repdesnek  csónakod  mellett,  fejed  fölött  pedig  fehér  és  fekete 
gólyák,  meg  a  halász-  és  kigyász-sasok  kóvályognak ;  az  üde  zöld  színnel 
pompázó  erdő  fáin  vidám  rigók  fütyörésznek  s  a  messzire  terjedő  víz  sima 
tükrében  virágzó  tölgyek  és  szép  lombú  nyárfák  tükröződnek  vissza. 

A  mily  szép  és  megkapó  e  kép  vidám  tavaszi  napon,  épen  oly  rémüle- 
tes akkor,  midőn  a  sima  hullámokat  a  vihar  ereje  hánykódó  i-engésbe  hozza; 
vagy  ha  szélvész  rázza  a  fákat  s  letördelődző  ágaik  messze  elhalló  recse- 
géssel zuhannak  le  az  áradatba.  Sajkáddal  ilyenkor  az  erdő  közt  haladva  nem 
tudod,  hogy  a  vízből  kiálló  tuskókat,  vagy  utadban  álló  fákat  kerűljed-e, 
avagy  a  törésre  hajló  fák  és  ágak  közeléből  menekülj,  még  pedig  mindezt 
csónakod  lehető  leglassúbb  tartásával ,  nehogy  a  gyors  haladás  erejével 
valamikép  a  víz  színe  alatt  levő  fatörzsbe  vagy  tuskóba  ütközzél,  hogy 
aztán  csónakod  léket  kapva,  menekvésed  lehetetlenné  váljék.  Az  elárasztott 


480 

erdő  egyszerre  szép  es  borzalmas  s  már  nem  egy  erdőtiszt  életét  kívánta 
áldozatul. 

Az  alföldi  laza  homok  terjedése  a  gondosabban  mívelt  szántóföldeket 
veszélyeztetvén,  ennek  meggátlására  régebben  nyárfa  dugványokkal  teljesí- 
tették a  homok  bccrdősítését ;  az  újabb  korban  azonban  az  e  vidék  talajához 
illő  s  növekvési  és  használati  tekintetben  egyaránt  kitűnően  megfelelő 
akáczfát  tenyésztik. 

A  hol  az  ákáczültetések  nem  sikerűitek,  ott  a  kanadai  nyárt  dugvá- 
nyozták  s  ez  is  szép  szálas  erdőket  képez;  de  találhatni  némely  helyeken 
már  jól  sikerűit  tölgyerdősítést  s  nem  egy  helytt  láthatni  a  bálványfát  is 
hosszú  szárnyas  leveleivel  és  magjával,  s  míg  ezt  egyik  mívelője  jó  kemény 
fájáért  dicséri,  addig  a  másik  kevésbbé  alkalmasnak  tartja. 

Az  alföldi  erdős  vidéknek  még  két  nevezetességét  kell  röviden  bemu- 
tatnunk; ezek  egyike  a  nyírségi  erdő,  másika  az  európai  nevezetességű 
deliblati  homokpuszta. 

A  Nyírség  erdei,  melyek  a  magyar  síkföld  éjszak-keleti  szögletében, 
nevezetesen  Szabolcs  és  Szatmár  iBegyék  összeszögellő  határain  vannak, 
egykori  futóhomokon  állanak;  ezeknél  változatosabbat  alig  lehet  képzelni. 
Még  a  legjobb  karban  tartottak  is  ligetszerű  jellegűek.  A  jobb,  üdébb  terü- 
leteket tölgyesek  foglalják  el,  még  pedig  általában  a  kocsányos  tölgy,  mely 
hosszú,  szálas  törzsekkel  büszkélkedhetik,  a  vizenyős  laposakat  a  nyír  tartja 
elfoglalva,  melyről,  ha  a  talajvíz  emelkedik,  többnyire  elpusztul,  de  annak 
elapadásával  ismét  ura  a  helynek.  Az  átmenetet  a  két  talajminőség  között 
e  két  fanem  szépen  növekvő  vegyülete  képezi,  míg  aztán  a  nyíres  egyre 
szaporodik  s  végre  lassanként  tért  veszítve,  a  sásasnak,  kakásnak,  azután 
nádasnak  és  végre  a  sík  víznek  engedi  át  az  uralmat.  A  Nyírség  erdeinek 
nagy  része  eltűnt  s  helyöket  szántóföld  foglalta  el;  a  mi  azonban  meg- 
maradt, fényesen  bizonyítja,  hogy  e  talajon  mily  szép  szálerdők  nevelhetők. 

Az  alföld  legérdekesebb  pontja  erdészeti  tekintetben  a  kincstár  birto- 
kához tartozó  deliblati  homokpuszta,  melynek  kerekszámban  50  ezer  holdra 
terjedő  területén  e  század  elejétől  kezdve  folytat  háborút  az  erdész  a  szél 
által  ide-oda  hordott  sívó-homokkal.  Az  apró  homokszemekből  álló  talajban 
ma  völgyet  ás  a  szél  ott,  hol  tegnaj)  hegy  volt,  a  fáradságos  munkával 
ültetett  csemetéket  talajukkal  együtt  úgy  szétfújja,  hogy  az  elébb  beültetett 
területnek  még  helyét  sem  lehet  biztosan  megjelölni,  s  eltemeti  a  megnőtt 
fát,  vagy  gyökereit  fordítja  koronája  helyére.   E  harcz  azonban  nem  volt 


M. 


61 


482 

eredménytelen,  mert,  ha  a  puszta  nagyobb  részét  még  nem  borítja  is  erdő, 
de  az  a  növénytenyészetnek  már  meg  van  hódítva.  Erdősége  lo.ooo  hold 
és  20.000  holdon  borítja  gyeptakaró  a  homokot,  míg  a  veszélyes  mozgásra 
képes,  vagy  még  terméketlen  puszta  rész  kerekszámban  20.000  holdra 
terjed. 

A  kopár,  gyepes  és  erdős  területek  érdekes  változatokkal  következnek 
egymás  után,  s  az  erdők  inkább  nyáras,  ákáczos  és  borókás  ligeteket 
képeznek.  Az  erdősítés  munkája  első  sorban  lehetőleg  inkább  a  fúvásnak 
kitett  buczkákra  terjed  ki,  s  itt  az  újabban  czélszerűnek  bizonyult  eljárás 
szerint  a  nyárfa,  boróka  és  más  fák  gályáival  pasztánként  takarják  be  a 
homokot,  hogy  a  szél  ellen  védve  legyen;  mely  takaró  védelme  alatt  aztán 
helyén  marad  a  homok  s  benne  így  megélnek  az  ákáczcsemeték.  Az  erdei 
fenyővel  is  történtek  erdősítések,  de  nem  vezettek  a  várt  sikerre;  míg 
ellenben  a  fekete-fenyőt  kedvező  eredménynyel  mívelték  s  belőle  Grebenacz 
közelében  szép  erdőcske  található. 

E  vidékhez  számíthatók  még  a  Duna,  Tisza,  Maros  és  a  Temes 
szigetei  fűz-,  nyár-  és  égerfáikkal,  vagy  pedig,  mint  a  Temes,  hasznot  nem 
adó  mocsaras  területeikkel. 

E  szigetek  egyáltalában  több  gondot  érdemelnének,  mint  a  mennyiben 
most  részesülnek  s  rajtok  kevés  jóakarattal  és  mérsékelt  költséggel  szép 
tölgyfák  lennének  nevelhetők,  a  minthogy  semmi  kétségünk  abban,  hogy 
hajdan  nagyobb  részben  gyönyörű  tölgyerdők  uralkodtak  a  mostani  mocsarak 
vagy  nyárasok  és  füzesek  helyén,  a  mit  az  e  sorok  irója  által  fűzfa-  és 
galagonya  bokrok  közt  ugyancsak  a  sárengrádi  Nyulak-halma  nevű  szigeten 
talált  és  mélyebben  fekvő  gyökerekből  jött  tölgycsemeték  is  igazoltak. 

A  negyedik  csoportot  a  nyugati  erdők  alkotják,  melyek  az  országnak 
a  Duna  és  Dráva  folyók  között  lévő  részén  vannak  s  melyeknek  a  nevezett 
két  vízhez  közelebb  eső  része  síkságon  és  előhegyeken  áll,  míg  az  ország 
nyugoti  határa  felé  eső  része  az  Alpesekből  kiágazó  középhegységeket  borítja, 
az  egészből  pedig  csak  igen  kis  rész  jut  a  magas  hegységre.  E  csoport 
erdőségei  Mosony,  Győr,  Komárom,  Esztergom,  Fejér,  Tolna,  Somogj^ 
Baranya,  Veszprém,  Zala,  Vas  és  Sopron  megyék  területén  vannak. 

Az  erdők  itt  már  szakgatottabbak  s  a  mezőgazdaságilag  megmívelt 
földek  között  aránylagosabban  vannak  megoszolva;  az  eke  c  vidéken  már 
sokat  foglalt  el  az  erdőtől,  de  azért  aránylag  most  is  itt  van  az  országban 
legtöbb  olyan  erdő,  melynek  talaja  más  nemű  niívclésrc  állandóan  alkalmas 


483 

lehet.  E  vidéken  van  az  erdei  fenyő  leginkább  elterjedve,  mert  itt  170.000 
holdnyi  területet  foglal  el,  jól  díszlik  és  szép  fává  nő  fel. 

A  Bakony  lejtőit  leginkább  bükkösök  borítják.  Somogy  a  legszebb 
tölgyeseket  és  jól  sikerűit  erdőültetéseket  mutathatja  fel ;  a  Vértesek  tölgye- 
seit a  túlságos  szarvas-állomány,  a  többit  pedig  a  marhalegeltetés  rongálta ; 
a  pilisi  hegyekben  a  legrendezettebb ,  de  a  Mecsek -hegyi  és  Balaton- 
mellékivel együtt  legnehezebb  is  az  erdőgazdaság,  mert  ezen  hegyek  mész- 
kövének forró  és  elszegényedésre  hajlandó  talaján  a  tölgyeseket  jó  karban 
tartani  fáradságos  feladat. 

Nevezetes  része  e  vidéknek  az  úgy  nevezett  „Hanság",  mely  a  Fertő 
tavától  keletre  annak  mellékéhez  tartozik  s  a  Kis-Rába  és  Répcze  össze- 
folyásának szögletében  terűi  el,  az  ingoványos  talajon  itt  élő  csemeték  és 
fák  békében  fejlődhetnek,  mert  a  tőzeges,  lápos  szinten,  melynek  aljában 
víz  emelkedik  és  száll,  embernek  és  marhának  járni  egyaránt  veszélyes. 
Az  ember  az  erdő  segélyével  hódítja  e  helyet  mívelés  alá. 

A  hansági  erdő  csendes  és  változatos ;  majd  szépen  záródott  karcsú 
éger-erdő,  majd  görbe  fűzek,  bokros  rekettyék  között  kell  haladni,  a 
magasabb  helyeken  tölgyek,  kőris  és  szil  jelennek  meg;  amott  tovább 
sötéten  fénylő  víztükör,  itt  sásas  vizenyős  gázló,  majd  ismét  veszélyes  mély 
vizű  nádas.  Csónakon  kell  itt  is  járni  az  erdőben  és  pedig  jól  vigyázva, 
mert  a  láp  vizének  ide-oda  kanyargó  szűk  csatornái  közt  könnyű  és  veszélyes 
a  tévedés.  A  sok  szárnyas  vad  mellett  a  járhatóbb  zsombékos,  vagy 
szilárdabb  helyeken  az  őzbak  hangja,  meg  a  szarvas  agancsainak  csörtetése 
sem  hiányzik.  A  kapuvári  vadászatok  híresek. 

Az  erdőt  itt  csak  akkor  lehet  vágni  és  pedig  csakis  magas  tuskókat 
hagyva,  mikor  a  víz  befagy.  Ha  lágyul  az  idő,  beszakad  a  jég  s  a  favágó 
és  szállító  veszedelem  nélkül  nem  mehet  az  erdőbe.  Várni  kell  a  fagyra, 
melynek  annál  erősebbnek  kell  lennie,  mennél  vastagabb  hó  borítja  a  jeget. 
Ha  megjött  a  tavasz,  az  ültetés  csak  ott  lehetséges,  honnét  idejében  leapad 
a  víz ;  itt  aztán  méter  magasságú  éger-  és  tölgycsemetéket  ültetnek,  míg  más 
helytt  csónakokról  szurkálják  le  a  fűzkarókat.  A  mondák  és  mesék  egész 
sora  fűződik  a  Hansághoz,  mely  kétségkívül  erdészeti  és  vadászati  tekintet- 
ben is  egyik  legérdekesebb  és  megismerésre  igen  méltó  vidéke  hazánknak. 

Az  ötödik  csoportot  a  délvidék  erdőségei  képezik,  melyek  Horvát- 
Szlavonország  és  Fiume  kikötő-város  területén  vannak.  Ez  erdők  délnyugati 
része  a  magas  hegységeket  fedi;  a  közép-  és  előhegyekre  valamivel  keve- 

61* 


484 

sebb  erdőség  jut,  míg  ellenben  a  Dráva-  és  Száva-menti  síkságokon  egy 
harmad  részénél  több  foglal  helyet. 

A  síkság  erdőségeit  a  Dráva  és  Száva  rendesen  minden  évben  elönti, 
míg  ellenben  a  hegységi  erdők  úgy  szólva  teljes  vízhiányban  szenvednek. 
E  vidék  európai  hírű  nevezetessége  a  szlavóniai  tölgyerdőkön  kivűl  a  Karszt- 
hegység, magas  kúpokkal  s  mélyedésekkel  és  üregekkel  bővelkedő  törede- 
zett mészszikláival,  melyek  főleg  az  Adria  felé  hajló  részen,  kivéve  az  újabb 
korban  főleg  Jablonáczon  és  Zenggen  nagy  költséggel  létesített  mintegy 
12.000  holdnyi  erdősítést,  szívet  és  lelket  szomorító  kopár  kőtengert 
mutatnak. 

A  kopár  kőtenger  helyét,  a  hol  most  csak  nagy  költséggel  és  fárad- 
sággal lehet  új  erdőt  létesíteni,  hajdan  a  legszebb  fenyvesek,  sőt  a  tengerhez 
közelebb  eső  déh  részeken  tölgyesek  borították ;  de  ezek  elhasználását  már 
a  sokat  építkező  rómaiak  megkezdették  s  azután  a  velenczeiek  folytatták, 
legvégül  pedig  befejezte  az  ott  lakó  nép  azzal,  hogy  a  levágott  erdők 
terűletét  nem  tartotta  legeltetési  tilalom  alatt,  hanem  marhacsordáit  bebo- 
csátotta  a  fiatal  vágásokba  s  így  nagy  mértékű  legeltetéssel  tönkre  tette 
nemcsak  az  erdőt,  de  saját  kenyérforrását  is;  mely  pusztítást  a  mai  nemzedék 
is  folytatván,  a  hol  lehet,  még  azzal  is  tetézi,  hogy  a  visszamaradt  tuskókat 
és  gyökereket  kiásva,  hajóterhekkel  szállítja  az  erdők  ez  utolsó,  de  kiváló 
tüzelő  anyagúi  szolgáló  morzsáit  Arbe  szigetére,  vagy  más  osztrák-magyar 
és  olasz  kikötőkbe.  A  még  meglévő  és  szálaló  üzemben  kezelt  karsztvidéki 
fenyvesekről  fogalmat  nyújt  mellékelt  képünk. 

A  birtokviszonyok  rendezése  általában  az  1848-ban  megszűnt  hűbéri 
rendszer  után  kezdődött,  de  még  máig  sincs  teljesen  befejezve;  1884-ben 
még  598  olyan  község  volt,  melyekben  a  volt  földesúr  és  jobbágyai  közt 
fennálló  erdőhasználati  viszony  az  erdőre  vonatkozó  tulajdonjog  megállapí- 
tásával szabályozva  nem  volt. 

A  magyar  erdőbirtokok  biztosabb  fenntartását  illetőleg  szerencsés 
körülménynek  lehet  jelezni  azt,  hogy  az  ország  összes  erdőségeinek  állomá- 
nyából 8,910.172  kat.  hold,  vagyis  67°/o  oly  birtokosok  tulajdonában  van, 
kiket  a  törvény  csak  a  birtok  haszonélvezetére  jogosít,  vagyis  az  erdő 
fenntartását  biztosító  i-endszeres  kezelésre  kötelez ;  mely  kötelezettség  meg- 
tartása aztán  olyképen  biztosíttatott,  hogy  mindezen  birtokosok  a  kezökre 
bízott  erdőkben  csak  a  földmívelési  miniszter  által  jóváhagyott  üzemterv 
szerint  gazdálkodhatnak, 


485 


Az  erdőbirtoknak  birtokczímek  szerinti  megoszlása  következő :  leg- 
többet bírnak  a  községek  és  törvényhatóságok,  melyek  kezén  az  ország 
erdőállományának  összesen  23.43°/o-a  van,  vagyis  3,114.904  kat.  hold; 
azután  jön   maga   az   államkincstár    l^.28°la-k&\,    vagyis    2,031.270   kat. 


Karsztvidéki  fenyves. 

holddal,  a  közbirtokossági  erdők  1  l.s()°l^-ka].,  vagyis  1,576.574  kat.  holddal, 
melyből  különben  jelentékeny  rész  a  volt  úrbéresek  közös  birtokát  képezi, 
a  hitbizományi  tulajdonosok  erdei  6.77  7o-kíil)  vagyis  899.722  kat.  holddal, 
az  egyházi  testűletek  és  az  egyházi  személyeknek,  mint  olyanoknak  erdei 
6.37  7o-kal,  vagyis  846.575  kat.  holddal,  a  közalapítványi  erdők  i-o8  7o-kal, 
vagyis  143.493  kat.  holddal  és  a  magánalapítványi  erdők  0'027o-kal,  vagyis 


486 

3.406  kat.  holddal.  Ezeken  kivűl  az  erdőterületnek  kerekszámban  33%-^^, 
vagyis  4,384.320  kat.  hold  oly  magán  erdőbirtokosok  kezén  van,  kik 
erdejükkel  az  általános  törvényes  korlátokon  belül  szabad  tetszésök  szerint 
gazdálkodhatnak;  ha  azonban  ez  erdők  oly  talajon  állanak,  mely  szántásra, 
kertészetre,  rétnek  vagy  szőlőnek  állandóan  nem  alkalmas,  akkor  a  levágatás 
után  legkésőbb  hat  év  alatt  tartoznak  azt  újra  erdősíteni,  vagyis  mindazon 
nmnkákat  teljesíteni,  melyek  annak  ismét  beerdősülését  biztosítják. 

Minthogy  az  erdők  kétharmad  részben  oly  birtokosok  kezében  vannak, 
kik  csak  a  fatermés  használatára  jogosítvák,  hajlandó  volna  az  ember  azt 
hinni,  hogy  az  ország  erdőségei  általában  kedvező  állapotban  vannak.  A  dolog 
azonban,  fájdalom,  nem  így  van,  mert  a  magyar  birtokos  osztályra  az  úrbéri 
viszonyok  megszűnése  után  1850-től  válságos  idők  következtek,  melyek 
nj'^omása  alatt  a  kínálkozó  alkalmak  szerint  törekedtek  erdeikből  minél  több 
pénzt  kapni  s  azokat,  nem  gondolva  jövőjükkel,  vágatás  után  mennél  jobban 
lelegeltetni.  Az  erdőgazdaság  egész  1880-ig  oly  viszonyokkal  küzdött, 
melyek  az  okszerű  használat  kifejtésére  általában  nem  valának  kedvezők,  s 
épen  az  ezt  megelőző  30  éves  időszakra  esnek  azok  a  nagyobb  mértékű  és 
a  jövő  érdekeit  is  sértő  használatok,  melyek  a  magyar  birodalom  erdőségeit 
négy  ötödrészben  annyira  kizsákmányolták,  hogy  azok  most  kevés  kivétellel 
még  a  gazdaság  kellő  folytatásához  szükséges  í'aanyag-tőkével  sem  birnak. 

A  földadó -teher,  melyet  az  erdőknek  viselniök  kell,  általán  véve 
kedvezőtlennek  nem  mondható.  A  pár  évvel  ezelőtt  befejezett  kataszteri 
munkálatok  szerint  az  összes  erdők  tiszta  jövedelmét  9,712.000  forinttal 
állapították  meg,  melyből  a  magyarországi  erdőkre  7,637.000  forint,  a 
Horvát-Szlavonországban  levőkre  pedig  2,075.000  forint  esik.  E  jövede- 
lemből  a  birtokosok   25.5 °/„  állami  adót  fizetnek. 

A  szállítási  és  közlekedési  állapotok  az  éjszaki  vidéken  levő  erdőknél 
általában  kedvezők  s  a  tutajozásra  és  úsztatásra  úgy  itt,  mint  a  keleti  vidék 
erdőségeinél,  gazdag  vízi  erő  áll  rendelkezésre.  Az  Alföld  homokján  száraz 
időben,  fekete  agj^agos  földjén  pedig  esős  időben  egyaránt  nehéz  a  köz- 
lekedés; a  nyugoti  erdők  közlekedési  viszonyai  általában  jók,  míg  a  déli 
vidéknek  a  Dráva  és  a  Száva  könnyíti  azt,  mit  más  felől  a  Karszt  gyorsan 
váltakozó  hegykúpjai  nehezítenek,  vagy  a  szlavóniai  mély  sár  és  elkopott 
czölöpös  utak  drágítanak. 

A  kézi  munkaerő  megszerezhetése  eléggé  könnyű,  noha  a  rendes 
napszám,   mely  60  krtól   1   frt  50  krig  váltakozik,   a  faanyagok  alacsony 


487 

árához  képest  drága.  A  fuvarosok  napi  bérc  2 — 5  forint  közt  váltakozik 
s  csak  kivételes  helyi  körülmények  közt  olcsóbb  vagy  drágább. 

A  szakszerű  erdőmívelés  szükségességének  átérzése  csak  lassan  vált 
átalánosabbá.  Az  erdők  a  6o-as  évek  előtti  belföldi  faszükségiethez  viszo- 
nyítva aránylag  bőven  voltak  s  ehhez  járult  még  az,  hogy  Magyarországon 
egészen  az  országos  csapás  emlékével  bíró  1863.  évi  rendkívüli  nagy  száraz- 
ságig azt  hitték,  hogy  kiapadhatatlanúl  sok  az  erdő.  Nevelte  e  hitet  az, 
hogy  az  erdőkből  a  birtokosnak  —  kivéve  ott,  hol  a  vas-  és  fémbányászat 
vagy  valamely  egyszerű  kis  üveggyár  nem  volt,  avagy  a  hol  a  Vág,  Tisza 
és  Maros  hullámai  nem  mosták  az  erdő  határát  —  alig  vagy  épen  nem  volt 
semmi  egyéb  haszna,  mint  a  legeltetés  vagy  a  tölgyesekből  a  makkoltatás 
által  és  a  gubacstermés  után  nyert  némi  kis  jövedelem,  s  ezért  legtöbbször 
kellő  gondozásra  sem  méltatta  erdejét. 

E  körülményeknek,  a  levágott  erdők  folytonos  legeltetésének  s  az 
erdőt  össze-vissza  járó  rendetlen  szálaló  használatnak  tulajdonítható  az  is, 
hogy  a  most  vágható  vagy  közelben  azzá  váló  erdeink  zárlata  sok  helyt 
oly  gyenge,  hogy  alig  üti  meg  a  fele  mértéket,  vagy  a  zsindelykészítők  és 
bognárok  fejszéje  által  össze-vissza  ritkázott  állabok  fái  kevésbbé  egész- 
ségesek, s  így  az  ezekben  történő  vágások  kevés  épület-  és  műszerfát 
szolgáltatnak.  És  mindez  annál  feltűnőbb,  mert  hazánknak  80  év  óta  van 
crdőakademiája,  a  honnan  tanult  erdészek  kerültek  ki.  De  ennek  is  könnyen 
megtaláljuk  a  magyarázatát,  mihelyt  arra  gondolunk,  hogy  c  tanult  erdészek 
száma  aránylag  igen  kevés  volt,  s  hogy  azok  általában  a  kincstári  bányászat 
czcljaira  szolgáló  erdőknél  alkalmaztattak,  ott  intéző  hatáskörrel  nem  bírtak 
s  főfeladatuk  az  vala,  hogy  a  fát  vágassák,  szállítsák  és  szénné  égessék; 
s  minthogy  az  akkor  épen  használat  alatt  álló,  tehát  aránylag  legértékesebb 
erdőknek  is  a  kevés  bánya-épületfáii  kivűl  legfőbb  hivatása  a  kohók  számára 
szükséges  szén  szolgáltatása  volt :  az  crdészetileg  akkor  legmíveltcbb  vidé- 
keken is  örömmel  fogadták,  talán  még  maguk  az  erdészek  is ,  hogy  a 
kevésbbé  jó  szenet  adó  lúcz-  és  jegenycfenyő-crdők  helyét  a  bükk  foglalja 
el.  Ez  állapotok  emlékei  a  mostani  bcsztcrczebányai  és  kolozsvári  királyi 
erdőigazgatóságok  kerületében  sajnálattal  láthatók,  s  ezekhez  hasonlóan 
tűrték  bizonyára  más  birtokosok  is,  hogy  fenyveseik  területét  a  jobb  tűzifát 
adó  bükkfa  kisebbre  szorítsa. 

A  k()zlckedési  viszonyok  és  egyszersmind  a  nemzetközi  kereskedelem 
erősebb  kil'ejlődése  után   az  erdők  értéke  is  mindinkább  növekedett.   A  fa 


488 

értéke  jóval  magasabbra  emelkedvén,  az  okszerű  mívelés  és  használat  ezzel 
karöltve  terjed  s  az  erdő  biztosabb  és  állandóbb  jövedelmezősége  mind- 
inkább megnyeri  a  birtokosokat  erdejök  megbecsülésére.  Mindebben  pedig 
az  i88o-ban  életbe  lépett  új  erdőtörvény  hathatósan  segédkezik.  E  törvény 
intézkedése  következtében  a  földmívelési  minisztérium  által  eddig  7  millió 
holdnyi  erdőre  állapíttatott  meg  vagy  hagyatott  jóvá  a  gazdasági  terv,  míg 
900.000  holdnyi  erdőnél  részint  azok  megromlott  állapota,  részint  a  gazda- 
sági tervnek  a  birtokos  által  való  el  nem  készítése  miatt  a  használat  teljesen 
betiltatott.  A  magán  erdőbirtokosok  pedig  szintén  törvényes  úton  szoríttat- 
nak arra,  hogy  elhasznált  crdeiket  felújítsák.  Az  oly  kopár  területeknek 
beerdősítésére  pedig,  melyek  erdősítése  közérdekből  szükséges,  a  kormány 
az  országos  erdei-alap  költségén  évenkint  több  millió  csemetét  ingyen  oszt 
ki  a  birtokosok  közt,  s  már  1886-tól  kezdve  ily  erdősítésekre  állami  jutal- 
mak is  tűzetnek  ki. 

Az  erdők  minőségének  megítélhetésénél  első  rendű  kérdés  azon  gazda- 
sági rendszer  ismerete,  melynek  követelményei  szerint  azok  kezelendők. 
A  jelen  állapot  hazánkban  e  tekintetben  megnyugtató  annyiból,  hogy  a 
szálerdb-\\z<im  Magyarországon  9,237.313  holdra,  tehát  kerekszámban  az 
összes  erdők  70°/o-ára  alkalmaztatik,  melyből  1,411.549  k.  hold  tölgyerdő, 
4,940.557  k.  hold  bükk  és  más  lombos  fa,  s  2,885.207  k.  hold  fenyőfo. 
A  középerdö-üztm.,  mely  nálunk  különösen  olyan  kisebb  erdőbirtokosoknalv 
ajánlható,  kiknek  a  tűzifa  mellett  vastagabb  méretű  épületfára  is  szükségök 
van,  csak  28.591  holdra  terjed,  míg  a  sarjerdő-xyi^víx  4,028.588  k.  holdra, 
melyből  1,433-156  k.  hold  tölgy  és  pedig  nagyobbára  tölgykéregtermelésre 
berendezve,  míg  a  többi  2,595.432  k.  hold  nagyobb  részt  a  községek  és 
kisebb  magánbirtokosok  kezén  levő  bükk-  és  ezzel  együvé  számított  más 
lombos  fancmű  sarj  erdő. 

Horvát-Szlavonországban  a  szálcrdő-üzcmbcn  kezelt  tölgyerdők  területe 
613.123  k.  hold,  a  bükk  és  más  lombos  Amemeké  1,417.645  k.  hold  és  a 
fenyveseké  147.887  k.  hold,  míg  a  tölgy  sarjerdőc  csak  94.393  k.  hold  s 
a  bükk  és  más  lombos  fancműé  390.047  k.  hold.  Igen  valószínű  azonban, 
hogy  a  most  meglévő  és  dongatermelésre  szolgáló  őstölgyesek  kihasználása 
után  a  tölgysarj  erdő-üzem  ez  országban  is  nagy  hódítást  fog  tenni. 

Az  üzemmódokkal  kapcsolatosan  jeleznünk  kell  hazánk  erdőségeinek  évi 
fatermését  is,  melyet  szükségletű nkliöz  és  lakosságunk  számához  arányítva, 
csakhamar  kitűnik,  hogy,  habár  Horvátország  jóval  bővebben  van  is  ellátva 


489 

fával,  Magyarországnak  nincs  egyetlen  holdnyi  felesleges  erdeje  sem.  Az 
összes  termés  ugyanis  Magyarországon  23.625.000  köbméter,  melyből 
tölgy  4,582.000  köbméter,  vagyis  holdankint  1.51  m^  átlagos  faterméssel, 
és  fenyő  6,981.000  köbméter,  holdankint  2.41  m3  átlagos  faterméssel,  míg 
a  többi  a  bükk  és  ezzel  számított  más  lombos  fanemű  fákra  esik,  holdankénti 
1.60  m3  átlagos  terméssel;  Horvát-Szlavonországban  az  évi  tölgyfa-termés 
1,424.000  m3,  melyből  holdanként  2.01  m^  esik,  a  fenyőféléké,  melyek 
általában  a  Karszt  hegységen  vannak,  288.000  m^  vagyis  holdanként 
l.gs  ni3,  míg  a  többi  2,977.000  köbméter  a  lombos  fákra  esik,  holdanként 
1 .65  m3  terméssel.  Ezen  adatok  szerint  esik  Magyarországon  egy-egy  lélekre 
0.Q6  hold  erdő  1.71  köbméter  faterméssel  és  Horvát-Szlavonországban  1.41 
k.  hold  2.48  köbméter  faterméssel.  Oly  szerény  számok,  melyek  igen  élénken 
szólanak  az  erdők  kímélése  és  ápolása  mellett! 

A  forda  a  szálerdőnél  rendesen  80 — 120  év  között  áll;  s  e  határon 
felül  csak  a  dongatermelésre  szánt,  vagy  az  éjszaki  részen  néhol  igen  kis 
növésű  tölgyeseknél  s  a  szálaló  üzemben  kezelt  karszt-vidéki  fenyveseknél 
van  120  — 160  éves  forda  alkalmazva;  a  sarjerdőnél  lo — 60  év  közt 
váltakozik  az. 

A  főhasználatot  képező  szálfatermésből  országos  átlagot  véve  a  többé- 
kevésbbé  kedvező  értékesítési  viszonyok  szerint  az  épület-  és  múszerfa  a 
tölgyeknél    25 — 4o7o,    a   fenyőknél   70—8570  <?s  a  bükknél   3 — l57o- 

Az  áterdőlés,  mely  az  értékesebb  állabok  nevelésének  hatalmas  eszköze, 
az  ez  úton  nyerhető  faanyagoknak  nyoniottabb  ára  és  az  ezzel  arányban 
nem  álló  magasabb  napszám  miatt  csak  ritkább  viszonyok  közt  foganato- 
sítható. 

Az  állam  összes  erdőségeinek  tenyészeti  határait  illetőleg  megemlí- 
tendő, hogy  az  erdőterület  577o-a,  vagyis  9,143.952  hold  600  méter 
magasságon  felüli  hegységeken,  287o  vagy  4,470.689  hold  200 — 600  m. 
magasságig  terjedő  középhegységeken,  és  157o  vagy  2,342.667  hold  a 
síksági  és   200  m.   magasságig  emelkedő  vidéken  tenyészik. 

Az  erdőtermények  kereskedelmi  forgalmáról  azt  jegyezhetjük  fel,  hogy 
az  országos  statisztikai  hivatal  adatai  szerint  az  1885.  évben  a  behozatal 
értéke  4.2  millió  forint,  a  kivitelé  pedig  28.8  millió  frt  értéket  képviselt, 
s  hogy  a  behozatalnál  csupán  az  Ausztriából  behozott  fürészelt  fenyőárúk 
értéke  meghaladja  a  2.7  milliót,  melynek  ellenében  ez  árúból  a  kivitel 
2.,  millió  frt,  s  hogy  a  kivitelnél  általában  a  szlavóniai  tölgyerdők  javára 

M.  62 


490 


eső  donga  kivitele    13.6  millióra  megy,    míg  a  Magyarország  javára  eső 
tölgy  és  lúcz  cserzőanyag  kivitelének  értéke  5.2  millió  forint. 

Az  összes  hazai  vasutakon   1884-ben  szállított  teheráru  forgalomnak 
18.5  7o-a  erdei  terményekből  állott. 


Az  összes  erdészeti  ügyek  kormányzását  és  a  kincstári  erdők  kezelé- 
sének vezetését  a  foldmívelési  minisztérium  végzi;  Horvát-Szlavonországban 
azonban  a  közigazgatási  állami  felügyeletet  a  honi  országos  kormány  gyako- 
rolja, és  ott  az  államkincstári  erdőkön  kivúl  csupán  a  volt  határőrvidéken 
levő  községeknek  kiadott  704.000  holdnyi  erdőterületre  tartotta  fenn  az 
1873.  évi  XXX.  törvényczikk  az  erdőfenntartási  szempontból  való  főellen- 
örzést  az  államerdők  főigazgatóságának,  vagyis  a  foldmívelési  miniszté- 
riumnak. 

A  foldmívelési  minisztériumban  az  erdészeti  ügyek  kezelését  az  orszá- 
gos főerdőmester  vezetése  alatt  három  külön  ügyosztály  végzi,  melyek  élén 
egy-egy  főerdőtanácsos  áll.  Az  erdők  állami  felügyeletéből  kifolyó  helyi  köz- 
igazgatási intézkedések  úgy  Magyarországon,  mint  Horvát-Szlavonországban 
a  törvényhatóságok,  illetőleg  a  közigazgatási  bizottságok,  kezébe  vannak 
letéve.  Magyarországon  ezen  bizottságok  tanácsadó  tagja  a  foldmívelési 
minisztériumot  képviselő  királyi  erdőfelügyelő,  ki  a  hozott  határozatok 
végrehajtását  felfüggeszthető  hatáskörrel  bir  s  általában  a  törvény  értel- 
mében önálló  intézkedésekre  is  föl  van  jogosítva;  Horvát-Szlavonországban 
a  törvényhatóságok  tanácsadója  a  bán  által  minden  vármegye  részére 
kinevezett   főerdész. 

Az  állam  tulajdonában  levő  kincstári  erdők  helyi  kezelésének  vezetésére 
és  ellenőrzésére  5  erdőigazgatóság,  5  főerdóhivatal  és  8  erdőhivatal  van 
rendelve;  a  végrehajtás  helyi  munkálatainak  foganatosítását  pedig-  176 
erdőgondnokság  végzi,  melyek  élén  részint  kezelő  főerdészek,  részint  pedig 
erdészek  állanak. 

Erdész  és  ennél  magasabb  rangban  álló  erdőtiszt,  úgy  az  állami  erdők- 
nél, mint  egyáltalában  az  erdőtörvény  17.  §-ában  megjelölt  azon  erdőbirto- 
kosoknál, kik  erdeiknek  csupán  használatára  birnak  jogosultsággal,  csak  az 
lehet,  ki  a  szükséges  törvényes  minősítéssel  bír,  tehát  középiskolai  érettségi 
vizsgálat  tétele  után  a  selmeczi  erdőakadémiát  vagy  az  ezzel  egyenlő  rangú 
külföldi  szakintézetek  valamelyikét  végezte  s  a  selmeczi  akadémia  rendes 
hallgatói  számára  kiszabott  tantárgyakból  vizsgálatot  tett,  azután  két  évig 


491 

erdészeti  gyakorlati  szolgálatban  állott  s  erre  következőleg  Budapesten  az 
erdészeti  állam  vizsgálatot  letette  s  annak  alapján  erdő  tiszti  oklevelet  nyert. 
Horvát-Szlavonországban  a  Zágrábban  letett  államvizsgálat  elégséges. 

A  selmeczi  erdőakadémia  a  már  1792-ben  alapított  bányászati  akadé- 
miához kapcsolva  1807-ben  állíttatott  fel.  Az  erdészeti  tanfolyam  három 
évre  terjed.  Az  akadémiának  alapításától  kezdve  az  1886/87.  ^vi  tanfolyam 
bezártáig  összesen  4.555  hallgatója  volt.  Az  erdőtörvény  életbe  lépése  óta 
a  hallgatók  száma  folytonosan  szaporodik  s  a  legutóbbi  (1886/7.)  iskolai 
évben  az  első  évfolyamban  137  hallgató  volt,  az  összes  három  évi  tanfolya- 
mon pedig  350. 

A  mvlszaki  segédszolgálatra  szükséges  erdészeti  altisztek  és  szakképzett 
erdőőrök  nevelésére  az  országban  három  erdőőri  szakiskola  áll  fenn :  egyik 
Liptó-Újvárt,  másik  Királyhalmán  Szabadka  közelében,  és  a  harmadik 
Vadászerdőn  Temesvár  mellett.  A  három  szakiskolában  összesen  108  tanuló 
részesül  oktatásban. 

A  magyar  erdészet  ismertetését  adva,  méltó  megemlékeznünk  az 
Országos  Erdészeti  Egyesületről,  mely  a  hazai  erdőgazdaság  érdekeinek 
szolgálatára  1866-ban  deczember  9-én  alakúit,  vagyon  nélkül  s  mondhatni, 
adóssággal  kezdette  működését.  Vezetőinek  buzgó  és  tapintatos  működése 
folytán  azonban  már  több  év  óta  oda  fejlődött,  hogy  Európában  ahgha 
van  hozzá  hasonló  megizmosodott  erdészeti  egyesület.  Saját  székházzal  bír 
s  vagyontőkéje  meghaladja  a  250.OOO  frtot.  Általában  országosan  elismert 
jó  sikerrel  szolgálja  mindazon  erdészeti  érdekeket,  melyek  az  ily  czélú 
egyesületek  feladatát  képezik.  Horvát-Szlavonországban  szintén  van  erdé- 
szeti egyesület,  mely  horvát  nyelvű  szakközlönyt  ad  ki  és  szintén  nagy 
számú  tagjaival  dicséretesen  működik  hivatása  körében. 

A  föntebbiekben  a  magyar  erdőknek  és  erdészetnek  csak  szűk  keretbe 
foglalt  képét  adhattuk;  de  így  is  felöleltük  mindazt,  a  mi  egy  ország  álta- 
lános erdészeti  viszonyainak  megismerhetésére  szükséges ;  azon  t.  olvasókat 
pedig,  kik  részletesebb  tájékozást  óhajtanak  birni :  „A  magyar  állam  erdő- 
ségeinek gazdasági  és  kereskedelmi  leírása"  czímű  s  a  földmívelési  miniszté- 
rium által  1885-ben  magyar,  német  és  franczia  nyelven  kiadott  munkára 
utaljuk,  melynek  illető  adatait  jelen  közleményünknél  is  használtuk. 

Hadd  zárjuk  e  sorokat  Cicerónak  eme  bölcs  mondásával: 

Sylvae  ornamentuin  pacis,  munimentum  belli ! 
Az  erdő  békében  az  ország  ékessége,  háborúban  erőssége ! 

62* 


492 


Az  ipar. 

Mint  a  gazdag  alakzatú  bérezés  Felvidék  és  a  buja  talajú  Alföld  síksága, 
hullámos  dombok  által  elválasztva  egyúttal  összekötve,  együtt  alkotják  meg 
Magyarország  földrajzi  tagozatát :  úgy  simul  e  földrajzi  viszonyokhoz  és 
változik  szerintök  az  ország  iparossága. 

De  az  ország  történelmével  is  egyenközűen  fejlődik  és  halad,  hanyatlik 
és  emelkedik  újra  a  magyar  ipar.  Oskeleti  hagyományokból  fejlődött  kez- 
detleges kézműipara  az  Árpád- házbeli  utolsó  s  a  vegyes  házakbeli  nagy 
királyok  alatt  Európára  kiható  magas  színvonalú  ^nüiparrá  vált.  Az  olasz 
renaissance  nemes  alkotásai  hazánkban  is  visszatükröződtek  s  dús  gyümöl- 
csöket hoztak  Mátyás  fényes  udvarában ,  annak  példája  után  pedig  szerte 
az  országban.  De  az  ozmánok  elleni  hosszú  háborúskodás,  később  a  török 
hódoltság,  visszaszoríták  az  ipart  is  századok  előtt  meghaladt  kezdetlegessé- 
gébe. A  török  járom  alóli  fölszabadúlásra  következett  hosszú  tespedés  ipari 
tespedés  is  vala,  mely  legfájdalmasabban  az  által  hatott,  hogy  a  nyugtala- 
nított nemzetnek  nem  lehetett  e  foglalkozások  iránt  érzéke,  mívelésökre 
kedve  és  ereje.  Mikor  a  nyugoti  nemzetek  óriási  haladásokat  tettek  ép 
az  ipar  terén  s  a  mikor  a  legújabb  kor  nagyszerű  tudományos  vívmányai 
gyökerestől  fölforgatták  a  régi  iparrendet  s  a  világ  oly  óriási  ipari  termelést 
fejtett  ki,  melyről  csak  egy  századdal  előbb  álmodni  sem  lehetett,  akkor 
az  ipar  e  nagy  mozgalmában  országunk  részt  nem  vehetett. 

A  múlt  század  vége  felé  fölocsúdott  ugyan  a  törvényhozás  és  a  gazda- 
sági kéixlésekre  is  kezdett  figyelmet  fordítani;  de  az  1790/l-diki  országgyűlés 
kereskedelmi  bizottságának  alapos  munkája  csupán  papíron  maradt  és  csak 
a  jelen  század  folyamában  valósult  meg  valamennyire  egyik-másik  akkor 
fölvetett  eszméje.  Ipar  tekintetében  Magyarország  kormánya  és  társadalma 
egyaránt  sokáig  maradt  tétlen  s  csak  a  30-as  és  40-es  években  mind 
hatalmasabban  érvényesülő  reformkérdések  között  kezdett  a  nemzet  anyagi 
érdekei  iránt  is  érdeklődni  s  iparkodott  százados  mulasztásait  annál  lázasabb 
tevékenységgel  pótolni  és  helyreütni. 

Az  ország  összes  szükségletei  iránt  éles  szemmel  biró  nagy  Széchenyi 
István  e  téren  is  vezérül  szerepelt.  Lángelméje  csakhamar  fölismerte,  hogy 
az  egyoldalú  mezőgazdasági  termelés  nem  felelhet  meg  egy  haladó  ország- 
érdekeinek.   A  mint  fokozhatónak  tudta  és  fokozni  akarta  az  őstei'melést. 


493 


melynek  aránylag  csekély  mívelése  mellett  is,  fogyasztók  hiányában,  könnyen 
önzsirjába  fúladhat  vala  a  nemzet,  ép  úgy  szükségesnek,  mellőzhetlennek 
látta  az  ipar  fejlődését.  Elsőben  is  a  mezőgazdasággal  kapcsolatos  ipar- 
ágaknak részben  megteremtésére,  részben  fejlesztésére  fordítá  figyelmét. 
Az  ő  sasszeme  látta  meg  először  a  kincset,  mely  aczélos  búzánkban  rejlik, 
ha  kellő  rendszer  mellett  fejlesztjük  belőle  a  hófehér  lisztet,  melyből  a  puha, 


Egy  budapesti  gőzmalom  belseje. 

pehelyszerű,  nyújtható  tészta,  a  habként  foszló  gyönyörű  fehér  kenyér  készül, 
minőt  Európa  egyik  állama  sem  képes  hasonló  jó  minőségben  fölmutatni. 
Az  ő  kezdeményezése  folytán  honosúltak  meg  az  országban  a  7niimalmok 
s  alakúit  meg  a  pesti  hengermalom-részvénytársaság-,  melynek  Angliából 
hozott  szerkezete,  az  e  téren  épen  hazánkban  foganatosított  nagy  töké- 
letesedés mellett,   még  ma  is  híven  szolgálja  a  malomipart. 

Ugyanily  nézeteknek  és  Széchenyi  buzdításának  köszöni  létrejöttét  az 
első  cziikorgyár^  mely,  ha  nem  birt  is  megállani  a  későbbi  gazdasági 
viszontagságok  között,  fényes  például  szolgált  a  követőknek  s  megalapítója 


494 

lőn  a  mai,  sok  tekintetben  szomorú  közgazdasági  állapotok  között  is  viruló 
hazai  czukoriparnak. 

Hasonló  irányban  indult  meg  s  a  hazai  nyers  termények  nemesbítését 
tűzte  ki  czélúl  a  szesztermelés^  mely  nagy  tőkék  befektetése  és  magas  értel- 
miség kifejtése  mellett  a  tökélynek  oly  magas  fokára  emelkedett,  hogy 
Európa  legmíveltebb  államai  versenyezhetnek  ugyan  vele,  de  telepei  nagy- 
szerűségét és  tökéletes  berendezését  le  nem  győzhetik. 

Nem  kevésbbé  a  mezőgazdasággal  foglalkozó  népesség  mellékkeresete- 
ként, mint  egyúttal  különálló  nagy  mérvű  és  nagy  fontosságú  iparág  alapjául 
terjesztetett  a  már  a  múlt  században  kezdeményezett  selyemhernyó-tenyésztés^ 
nagy  terjedelmű  eperfa-ültetésekre  bírván  a  gazdaközönséget,  míg  motólák 
és  fonómúhelyek  fölállítása  után  végre  egy  selyetngyár  is  létesült.  Ez  iparág, 
noha  mostoha  körülményekkel  küzdve,  több  ízben  hanyatlásnak  indult, 
újabban  ismét  föl  kezd  virulni  és  minden  jelenség  azzal  bíztat,  hogy  a 
selyemiparral  nagyszerű  újabb  hazai  ipartermelésnek  állunk  küszöbén. 

Az  osztrák  tartományok  kormányaival  folytatott  hosszú  vámharczok, 
II.  József  azon,  bár  jóakaró  intentiói  folytán,  hogy  a  vámtételek  az  örökös 
tartományok  iparosságának  kedvezzenek,  míg  Magyarországnak  csak  a 
nyers  termelés  maradjon,  mind  élesebbekké  fejlődtek  s  végre  a  védegylet 
megalakulására  vezettek.  Ez  egyletben  az  ország  legtekintélyesebb  férfiai 
azon  elvet  vallották,  hogy  védjük  meg  házunk  küszöbén  a  magyar  ipart, 
melyet  a  vámpolitika  meg  nem  véd.  Bármennyire  hibásnak  vallja  is  a 
fejlettebb  nemzetgazdasági  tudomány  e  szűkkeblűnek  látszó  eljárást,  —  noha 
mai  visszafejlődése  a  velünk  forgalmi  viszonyban  álló  országokban  még  sokkal 
megszorítóbb  rendszabályokat  is  szentesít,  —  az  mégis  tetemes  fejlesztő 
hatással  volt  a  magyar  iparra  nézve.  Ez  időben  keletkeztek  a  védegyleti 
elvek  terjedése  s  a  „gyáralapító  társaság"  hatása  alatt  oly  iparágak,  melyek 
az  országban  akkoráig  alig  űzettek  és  akkor  vettetett  meg-  alapja  számos 
maiglan  is  virágzó  ipartelepnek,  melyek  a  fonó-  és  szövő-,  a  papír-  és 
egyéb  ipar  terén  mintegy  első,  sokat  igérő  hajtásaiul  jelentkeztek  az  immár 
terebélyes  fává  nőtt  hazai  nagyiparnak.  Ezzel  ép  úgy,  mint  az  időközben 
fejlődött  és  hanyatlott,  de  mindenesetre  nemesbűit  és  tökéletesük  kisiparral 
alább  nagy  csoportokban  és  legalább  vázlatosan  külön  fogunk  megismerkedni. 

Régebben,  mikor  még  kizárólag  a  víz  szolgáltatta  a  nagyobb  mozgató 
erőt,  Kárpátaink  völgyeiben  láttuk  emelkedni  az  egyes  ipartelepeket,  föl- 
használva az  ottani  patakok,  apróbb  folyók  zúgó  vizeit,  és  a  hol  tüzelésre 


495 

volt  szükség,  a  hegyhátak  és  hegyoldalak  gazdag  faáJlon.ányát.  Ugyané 
hegységek  és  dombvidékek  tárták  ki  dús  érczkincsöket,  melyek  alapját 
képezték  a  honunkban  korán  fejlődött,  bár  nagy  részt  idegenek  által  mívelt 
bányászatnak.  E  völgyekben  látjuk  emelkedni  a  füstölgő  kohókat;  ide  telep- 
szenek az  üveghuták.^  foly  a  szén-  és  hamuzsir égetés,  emelkednek  a  kalló-  és 
tör'ómalmok.^  stb.  és  fejlődik  oly  tevékenység,  mely  a  magyar  fölvidéknek 
és  az  erdélyi  bérezés  területnek  megadja  a  kiváló  iparos  jelleget. 

Az  Alföld  az  országnak  mindenha  gazdag  mezőgazdasági  területe 
marad.  Rajta  a  mindennapi  iparszükségietet  kielégítő  kézművességen  kivűl 
nem  látunk  ipart  fejlődni.  A  síkon  tunyává  vált  folyók  nem  szolgáltatnak 
többé  hajtóerőt,  a  népesség  nem  elég  sűrű,  de  nem  is  elég  szegény,  liogy  az 
iparnak  szolgálatába  szegődjék.  Csak  a  mezőgazdasággal  kapcsolatos,  általa 
istápolt,  tőle  meg  nem  válható  malom-  és  szeszipar,  a  czukor-  és  sörgyártás 
vonul  a  terjedelmesebb  sík  vidékre.  De  ez  is  csak,  mikor  a  kor  haladásával 
a  g'óz  íoglalja  el  az  első  helyet  a  mozgató  erők  között  és  ennek  fejlesztésére 
a  k'ó-  és  barnaszén  kezd  felhasználtatni,  melynek  lelőhelyei  nem  a  legnagyobb 
liegységekben,  hanem  a  két  nagy  medenczét  körűizáró  apróbb  hegy-  és 
dombvidéken  tárulnak  fel  leggazdagabban. 

S  a  mint  a  g'óz  reformáló  hatása  alatt  termelési  arányaiban  átalakul  az 
ipar  másutt  is,  nálunk  is,  ennek  és  a  közlekedési  eszközök  tökéletesbűlésének 
liatása  alatt  alakúi  át  az  ipar  földrajzilag  is.  Többé  nem  a  bár  olcsó,  de 
az  év  számos  szakában  elégtelen  vagy  épen  teljesen  hiányzó  vízi  erő,  nem 
a  tüzelő  anyag:  fá  és  kőszén  közelsége  határozza  meg  az  ipartelep  helyét. 
Ma  a  közlekedési  góczpontok,  melyek  egyúttal  népességi  góczpontokká 
váltak,  a  városok.^  szívják  magukhoz  a  nagyipart.  Sem  a  földolgozandó  nyers 
anyag,  például  gépgyárnál  a  vas,  porczellángyárnál  az  agyag,  posztógyárnál 
a  gyapjú ;  sem  a  tüzelő  szer,  fa  vagy  szén,  az  annyira  olcsóvá  vált  közle- 
kedésnél nem  esnek  annyira  latba,  hogy  egyéb  kedvező  tényezők  mellett 
a  vitelbéri  csekély  különbözetet  meg  ne  birná  a  verseny.  Egyik  leghatal- 
masabb ily  tényező  pedig  bármely ,  még  oly  elmés  gépekkel  és  munka- 
eszközökkel fölszerelt  gyáriparnál  is  a  kellő  számú,  értelmes  és  képzett 
emberi  munkaerő.  Ezért  pang  a  népesség  a  vidéken  és  szaporodik  nagy 
mérvben  a  városokban.  Ezért  vonul  a  nagyipar  a  nagyobb  és  megfelelő 
elemekkel  rendelkező  vidéki  városokba,  találja  meg  messze  kiható  közép- 
pontját a  fővárosban.  Es  ezen  korán  sincs  mit  búsulnunk,  hanem  ezt  egyik 
legörvendetesebb  következményéül  tekinthetjük  mai  iparos  haladásunknak. 


496 

melylyel  voltaképen  Magyarország  is  egyenrangúan  belépett  Európa  iparos 
életébe. 

Reánk  magyarokra  nézve  pedig  e  legújabbkori  iparos  jelenség  nagy 
nyereséggel  jár.  A  hegységek  völgyeit  lakó,  nagy  részt  idegen  ajkú  népesség 
egy  része  az  ipar  irányát  követve,  a  városokba  áramlik.  De  városaink, 
középpontjai  az  értelmiségnek  s  az  ipar  haladásának.  Csak  a  városok  nagyobb 
és  értelmesebb  néptömege  képes  magába  olvasztani  az  idegen  jövevényt, 
ki  szakismeretével  vagy  tőkéjével  önhaszonból  s  minden  mellékczél  nélkül 
fordul  a  magyar  ipar  felé,  de  már  első  nemzedéke  magyar  honpolgárnak 
vallja  magát,  megtanulja  zengzetes  nyelvünket  és  leghűbb  polgárává  lesz 
édes  hazánknak.  Iparunkkal  nemzetünk  nemcsak  anyagilag  gazdagodik,  de 
öregbedik  erkölcsileg,  nemesbűi  szellemileg  is.  Megváltozhatik  az  ipar  eddig 
vázolt  történelmi  fejlődése,  de  nem  szűnik  meg  hozzá  simulni  az  ország 
politikai  és  szellemi  fejlődéséhez.  Ha  földrajzilag  változott,  ennek  csak  hatal- 
mas fejlődést  köszönhetünk. 

És  ezzel  el  is  liagyhatjuk  az  ipar  közelmúlt  fejlődésének  kutatását, 
és  mellőzhetjük  földrajzi  tanulmányozását,  hanem  áttekinthetjük  jelen  álla- 
potában leginkább  azon  keretben  és  tükörben,  melyben  azt  az  1885-diki 
nagy  országos  kiállitás  mutatta  be  műveiben  és  művelőiben  saját  magunk- 
nak úgy,  mint  az  érdeklődő  külföldnek. 


Az  iparnemek  helyes  csoportosítása  mindeddig  sem  sikerűit,  bár 
e  tekintetben  már  nemzetközi  törekvésekre  is  hivatkozhatunk.  A  jelen 
áttekintés  szempontjából  ez  egyébiránt  csekélyebb  fontosságú  s  így  nagy 
eltérések  nélkül  csatlakozhatunk  azon  beosztáshoz,  mely  országos  kiállításun- 
kon alkalmaztatott.  A  bányászatról  és  kohászatiból  e  munka  külön  fogván 
szólani,  legott  szemle  alá  vehetjük  az  azokkal  rokon  vegyészeti  ipart. 

Ha  nem  is  mindenben,  de  fejlettebb  irányában  ez  olyan  új  iparág, 
melynek  számos  terményét  még  e  század  derekán  alig  ismerték.  Szedtek 
ugyan  az  országban  régebben  is  gyógyfüveket,  mézgát  és  festőszereket ;  de 
a  mai  gyógy-  és  illatszerek  gyártását  nem  ismertük.  Mártottak  hajdanában 
is  gyertyát  s  főztek  szappant,  melynek  híre  Debreczen  és  Szeged  derék 
szappanosai  révén  az  ország  határán  túl  is  terjedt ;  de  a  most  gyárilag 
készülő  stearin-  és  egyéb  gyertyák,  az  ugyanily  módon  termelt  illatos 
szappanok  és  legfinomabb  illatszerek  gyártásától  messze  állottunk.  A  gyújtó- 
és  robbanószerek    közül,  bár  magyar  találmány  volt,   általánosabban  alig 


497 

ismertük  a  kénes  gyufát,  valamint  a  közönséges  lőport ;  ma  a  legfinomabb 
salon-gytífa^  meg  a  svédnek  utánzatai,  a  glyceri)i  és  dynaniit  egész  gazdagon 
fölszerelt  gyártelepeket  foglalkoztatnak. 

De  nemcsak  a  főváros  körűi  csoportosulnak  e  termékeny  iparág  telepei. 
Tömeggyártást  kivánó  savak  és  vegycszeti  segt'danyagok  gyártására  a  távol 
Máramarosban  is  alakultak  gyárak,  alapúi  véve  ott  a  kifogyhatatlan  sókincset 
s  a  sóbányák  hulladékát;  rníg  az  ország  éjszak-nyugati  határán  egyike 
fokozódó  termelőképességgel  biró  telepek  a  robba]wszer éknek  szolgáltatják 
mind  nagyobb  mérvben   szükségelt  terményeit. 

A  cserző  anyagúi  szolgáló  cserhántás  a  tannin  készítésével  egészen 
új  használati  tervet  állapított  meg  az  erdészetben;  a  festő  anyagok  gyártása 
rég  elejtette  a  csüllenget  és  egyéb  növényeket,  hanem  kátrányból  és  más 
bányászati  termékekből  állítja  elő  az  anilin  festékeket  s  termeli  azokat 
székiben  az  országnak  gyárilag  is.  A  vegyészeti  iparhoz  kell  sorolnunk 
végűi  a  k'óolaj-{\VíOVí\\iicíX,  mely  csak  legújabban  meghonosítva,  Budapesten 
és  Fiúméban  tekintélyes  gyárak  alapítására  vezetett,  melyek  csak  adóban  is 
milliókat  jövedelmeznek  az  államnak,  míg  termékei  messze  a  haza  határain 
túl  is  kész  piaczokat  találnak.  Ez  iparág  annál  inkább  figyelmet  érdemel, 
mert  nyers  anyaga  külföldről  kerülvén,  épen  finomítása  foly  az  országban, 
jól  fizető   munkát  szolgáltatván  számos  alkalmazottnak. 

Hogy  keméiiyít'ó^  rlesztö^  bork'ó  és  borszesz  szintén  bőven  termeltetik 
az  országban,  az  fejlődött  malom-  és  szesziparunk,  meg  terjedt  bortermelé- 
sünk mellett  szinte  magától  értetik. 

Magyarország  mezőgazdasági  és  szőlőszeti  viszonyaival  függ  össze  az 
t'Ie/mi  és  élvezeti  czikkek  iparágának  gazdag  fejlődése.  Aczélos  piros  búzánk 
volt  alapvetője  malomiparunknak,  mely  megtámadva  és  szorongattatva  a 
tengeren  túli  és  orosz  nagy  verseny  által,  mindamellett  domináló  helyzetet 
foglal  el  egész  Európa,  de  még  Dél-Amerika  fogyasztó  piaczainak  is  ellátá- 
sában. Innen-onnan  oda  jutunk,  hogy  malmaink  egyúttal  legjobb  és  legbizto- 
sabb vevői  kenyérterményeinknek,  melyeknek  fölöslege  mind  apadó  mérvben 
kerül  külföldre  nyers  állapotában.  Igaz,  hogy  csak  legfinomabb  lisztünk  talál 
már  vevőre  külföldön ,  s  azt  a  mi  malomipari  kezelésünk  külföldi  után- 
zása sem  birta  kiszorítani  Angha  gazdag  városaiból;  de  annál  fokozottabb 
mérvben  fogy  a  feketébb  liszt  a  nemzet  élelmezése  körűi.  E  téren  közel 
200  millió  frt  értékű  kenyértermény  s  abból  készült  liszt  és  tészta  fogy  el 
az  országban,  míg  közel  50  millió  frt  értékű  //ísAfölösleg  kifelé  vándorol. 

M.  63 


498 

Összes  malmaink  körülbelül  22.9  millió  métermázsa  gabonát  őrölnek  egy 
évben,  mely  mennyiségből  közel  14.5  millió  métermázsa  gőzmalmokra  esik, 
anyagának  közel  14  millió  métermázsája  búzából  kerülvén.  Csupán  a  11 
budapesti  gőzmalom  600.000  métermázsa  lisztet  képes  évenkint  előállítani, 
3.000  munkást  foglalkoztat  és  másfél  millió  métermázsa  kőszenet  fogyaszt. 

De  nemcsak  lisztet  adunk  már  el,  hanem  a  hazai  fogyasztáson  túl 
fenmaradó  tésztanemüinkhőX  is  jut  már  kivitelre,  bár  e  téren  még  sokkal 
többet  termelhetnénk,  mint  a  mi  tényleg  eladásra  kerül.  Mindamellett  napról- 
napra emelkedik  tésztagyáraink  száma  és  közel  az  idő,  midőn  a  híres  angol 
teasütemény  is  nem  hogy  beözönlenék  az  országba,  de  sokkal  ízletesb  alakban 
fog  mind  nagyobb  mennyiségben  Magyarországból  kiszállíttatni. 

Csekélyebb  mennyiségű  eleddig,  de  szintügy  emelkedő  irányzatot  követ 
a  húsfélékkel  foglalkozó  élelmezési  ipar.  Itt  ugyan  különbséget  kell  tennünk 
a  nyers  hús  fogyasztása  és  a  —  többnyire  élő  állatok  alakjában  folyó  — 
húskivitel,  meg  a  hüsanyagot  feldolgozó  iparágak  között.  Népességünk 
húsfogyasztása  még  nagyban  fokozható  és  állattenyésztésünk  állapota  is 
megengedne  nagyobb  állatkivitelt.  Már  is  jó  hírnévre  tett  szert  az  ország- 
számos  vidékén  folyó  szalámi- gyártás  és  mindegyre  nagyobb  gyáripari 
alakot  ölt  a  coyisei^ve-X.ecvivúé.'i,.  Ez  utóbbi  csinos  pléh-szelenczékbe  zárva 
többféle  nemzeti  ételt  is  hoz  forgalomba,  így  nevezetesen  az  országszerte 
ismert  és  kedvelt  „gulyás -húst",  mely  több  gyárnak  hozott  már  hízelgő 
elismerést  a  hadsereg  részéről,  a  melynek  élelmezésében  mind  fontosabb 
szerepet  van  hivatva  játszani. 

Ugyancsak  a  részben  élelmi,  részben  élvezeti  czikkek  sorába  tartozik 
a  czukorgyártás^  mely  immár  biztos  talajt  talált  az  országban.  Tagadhatatlan 
ugyan,  hogy  épen  e  téren  öldöklő  verseny  fejlett  ki  Európa  államai  között 
s  a  mesterkélt  vámpohtika  és  kiviteli  praemiumok  versengése  majdnem 
lehetetlenné  teszi  az  ebbeli  gyöngébb  iparnak  a  megélhetést.  De,  a  mit  e 
verseny  alatt  veszt  a  gyártás,  azt  a  napról-napra  tökéletesbűlő  technika 
vívmányai  ismét  helyreütik.  Fokozottabb  termelés,  a  nyers  anyag  tökélete- 
sebb kihasználása,  a  fűtő  anyagban  való  megtakarítás,  stb.,  lehetővé  teszi 
az  egyes  gyáraknak,  hogy  bár  számban  megfogytak  (25-ről  14-re),  mégis 
termelésök  az  utóbbi  3  évben  370.000  métermázsáról  400. OOO  métermázsán 
felül  emelkedett  és  szilárdan  állják  meg  helyüket.  Mert  hazai  gyárainknak 
dicséretére  állíthatni,  hogy  nagy  áldozatkészséggel  sietnek  alkalmazni  a 
fejlettebb   tudomány  minden   újabb   találmányát  —   s   így  folyton  európai 


499 

színvonalon  maradnak.  Ls  a  mint  áll  ez  a  czukorgyártásnál ,  talán  még 
fokozottabb  mértékben  tapasztalható  a  szesztermelésnél.  Ez  ugyanis  tökéletes 
berendezésénél,  a  telepek  nagyságánál  s  a  földolgozott  nyers  anyag  jóságánál 
fogva  oly  helyzetbe  juttatta  e  szakbeli  iparosainkat,  hogy,  bár  szintén  óriás 
külföldi  versenynyel  kénytelenek  küzdeni,  megbirkóznak  vele  ép  úgy,  mint 
több  állam  ellenséges  vámpolitikájával,  sőt  a  belföldi  terhes  adókkal  is,  és 
versenyeznek  kivitelükben  Spanyol-  és  Olaszországban,  átszállanak  árúikkal 
a  tengereken  és  küzdve  bár,  iparkodnak  megtartani  jól  kiérdemelt  hírnevü- 
ket fővárosi  ép  úgy,  mint  vidéki  telepeink.  E  helytt  nem  szólunk  azon 
kisebbrendű  ezernyi  ezer  szeszégetőről ,  mely  leginkább  gazdasági  szem- 
pontból dolgozik ,  valamint  nem  azon  apró  üstökről  sem ,  melyek  úgy 
szólván  csak  házi  szükségletre  égetik  ki  szőlőtörkölyüket  vagy  gyümölcs- 
fölöslegüket. A  magyar  birodalom  területén  az  1885/6-dik  évben  117.382 
szeszfőző  volt  működésben,  s  azok  mellett  2.951  községben  még  244.366 
magánfél  termelt  saját  szükségletére  adótól  mentes  szeszt.  A  szeszfőzők  közt 
23  van,  melyek  mindegyike  100.000  forintnál  több  adót  fizet  s  az  egy  éven 
át  előáUított  mennyiség  1,600.000  hektoliterre  tehető  100  fokos  szeszben. 

Első  rendű  szerepet  játszik  azonban  Magyarországon  a  borászat.^  mely 
a  kor  haladásával,  ellentétben  a  szőlőszettel,  helyesebb  és  okszerűbb  pincze- 
kezelés  mellett  mindinkább  az  ipar  alakját  ölti  magára. 

Fájdalom ,  hogy  a  Francziaországban  oly  irgalmatlanul  pusztított 
phylloxera  már  a  mi  szőleinkben  is  garázdálkodik  s  mind  több-több  tért 
hódít  el  a  mívelhető  területből.  Vigasztaló  azonban,  hogy  e  pusztító  rovar 
elleni  küzdelmünkben  példányúi  áll  előttünk  a  gazdag  Francziaország,  mely- 
ben bár  sok  milliónyi  kárt  tett,  meg  nem  törhette  a  gazdagabb  és  okszerűen 
cselekvő  szőlősgazdák  törekvéseit.  Az  immunitással  kecsegtető  amerikai 
venyige  újra  helyet  foglal  az  elpusztult  szőlőkben  és  hódítja  vissza  az  elvesz- 
tett területeket.  Nálunk  ez  még  könnyebben  megy  és  —  bármily  paradoxon- 
nak lássék  ez  állítás  —  a  phylloxera  talán  még  hasznos  is  lehet  utóhatásaiban. 
Ugyanis  nemcsak  tömérdek  elvénűlt  szőlőnk  van,  mely  az  újítást  amúgy  is 
megkövetelte  volna  már  régóta,  de  mert,  habár  egyre  silányuló  termést,  de 
mégis  csak  termést  hozott,  megtűrték;  hanem  azontúl  számos  oly  szőlőnk 
is  van,  mely  nem  a  megfelelő,  vagy  számos  oda  nem  való  fajjal  beültetve, 
nem  azt  a  termést  hozta  s  nem  azt  a  bort  szolgáltatta,  melyet  a  talaj  és 
égalj  jósága  mellett  méltán  várhatott  a  gazda.  Végűi  pedig  tömérdek  még 
a  szűz  terület  Magyarországon,  mely  szőlőre  alkalmas  levén,  arra  soha  se 

63* 


500 

fordíttatott,  pedig  homokos  alkatánál  fogva  a  phylloxerától  épen  meg- 
támadhatatlannak  Ígérkezik.  Ha  most  a  phyUoxera  pusztításai  folytán  és 
a  tőle  való  félelem  hatása  alatt  hozzá  fogunk  a  szőlők  megújításához,  szűz 
területeknek  lefoglalásához,  mindkét  esetben  pedig  a  fekvésnek  és  talajnak 
megfelelő  szőlőfajok  ültetéséhez,  képesekké  leszünk  a  fogyasztásnak  és  keres- 
kedelemnek nemcsak  több,  de  jobb  és  egyenletesebb  borokat  is  szolgáltatni. 

A  borászati  iparnak  pedig,  kezdve  a  mások  által  termelt  szőlők 
leszüretelésétől,  az  okszerű  pinczekezelésen  át  a  hordó-  vagy  palaczkozásra 
éretté  tett  bornak  kereskedésbe  bocsátásáig,  ez  a  főfeladata.  Ez  úton  haladunk 
már  is,  és  még  inkább  reá  térve,  a  borászati  kormánybiztosság  üdvös 
működése,  a  mintapincze  folytonos  és  mind  sikeresebb  úttörése  mellett 
elmaradhatatlan  az  eredmény,  hogy  Francziaország  után  hazánk  lesz  azon 
bortermelő  vidék,  mely  már  borfajainak  nemességével  és  változatosságával 
is  képes  lesz  Európa  államai  nagy  részének  borszükségletét  kielégíteni.  Az 
ország  szőlő-területe  ugyanis  több  mint  425. OOO  hektárra  terjed  és  termése 
jobb  években  meghaladja  a  8  millió  hektolitert. 

A  tényleges  iparral  karöltve  halad  már  is  és  üdvös  eredményeket  mutat 
a  cognac-  és  pezsgőgyártás^  mely  csak  újabb  időben  honosíttatván  meg,  csak 
legújabban  kezd  tömeges  termelésre  térni,  míg  az  édesített  szeszes  folya- 
dékok vagyis  a  különféle  liqueiirök  gyártása  már  régóta  kiváló  helyet 
vívott  ki  magának  és  a  hazai  szükséglet  fedezésén  túl  külföldre,  nevezetesen 
az  aldunai  tartományokba  szállítja  nagyon  keresett  fölöslegét. 

A  mily  ősrégi  az  agyag-^  kö-  és  üvegipar  hazánkban,  ép  oly  nagy 
haladást  tett  az  ország  újabb  időben  mindkettőben. 

Az  agyagipar,  nevezetesen  a  felföldön,  a  házi  ipar  jellegével  birt  régeb- 
ben ;  de  a  századokon  át  megszokott  kezdetleges,  bár  nem  épen  ízléstelen 
alakzatokon  nem  birt  túlemelkedni.  Egész  falvak  voltak,  melyek  a  legszük- 
ségesebb házi  edényeket  határukban  található  agyagból  gyúrva  és  gazdag- 
erdőségeik  tüzelő  anyagával  kiégetve,  egész  társzekerckkel  szálltak  le  az 
alföldre  s  vitték  onnan  cserébe  a  búzát  és  egyéb  gabonát.  E  házi  ipar- 
telepek nem  szűntek  ugyan  meg  teljesen  ma  sem,  de  szerepük  egy  részét 
átvállalta  a  művesség,  mely  ízlésesebb  s  jobban  égetett  mindenféle  edény 
mellett  immár  gazdag  változatú,  művésziesen  készített  kályhákat  is  szol- 
gáltat; szerepök  másik  részét  elvállalta  a  műipar,  mely  gyárilag  beren- 
dezett telepeken  művészies  alkotásaival  európai  hírt  szerzett  a  magyar 
majolikának^    melyet  főleg  Pécs   vidékén   gyárt  kifogástalan    ízléssel   egy 


Zsolnay  majolika-gyárából  való   készítmények. 


502 

elsőrendű  ipartelep;  míg  a  legfinomabb  chinai  és  japáni  utánzatokat  a  régi 
hírű  herendi  gyár  szolgáltatja. 

Az  újabb  kor  követelte  mindenféle  agyag-  és  köanyagcso^  tihálló  kö  és 
tégla^  stb.,  mindenek  fölött  pedig  az  építő-  és  cseréptégla  megszámlálhatatlan 
mennyiségben  gyártatik  országszerte,  a  legújabb  szerkezetű  és  legtökélete- 
sebb berendezésű  körkemenczékkel  ellátott  téglavetőkben,  így  iparkodván 
megfelelni  az  ország,  leginkább  pedig  a  főváros  évről-évre  gyarapodó 
építkezési  szükségletének.  Kár,  hogy  a  mindennapi  használatban  annyira 
nélkülözhetetlen  \<£)ZQWí,é^&'í>porczeUán-áriik^  kőanyaga  Wedgnvood-  s  hasonló 
asztali  edények  legnagyobb  része  még  mind  külföldről  kerül.  Pedig  az  ország- 
különféle  részein  fölfedezett  caolin  ez  iparnak  is  bőven  és  bizton  szolgáltatná 
a  nyers  anyagot,  s  legújabban  alakúit  is  vállalat,  mely  az  ország  szükség- 
letének emez  ágát  is  hazai  termeléssel  készül  fedezni. 

Fedezi  ennek  egy  részét  nvegípanink  is,  de  csodálatos,  hogy  ez,  a  mily 
régi  eredetű  az  országban,  eleddig  nem  birt  annyira  megerősödni,  hogy 
az  ország  gazdag  bortermésének  és  szintoly  bőséges  ásványvizeinek  ő  szol- 
gáltatná a  szükséges  palaczkokat,  melyek  nagy  része  még  mind  Cseh-  és 
Szászországból  kerül.  Üveghutáink,  bár  egynémelyikök  nagy  tőkebefektetés 
mellett  korszerű  fölszereléssel  bir,  még  nem  igen  vonultak  ki  hegységeink 
szúk  völgyeiből  s  ott  mintha  tespednének  működésökben.  Csak  legújabban 
rendeztetett  be  egy  telep  Zay-Ugróczon,  e  kis  ipari  középpontban,  és  kezd 
gyártmányaival  a  bécsi  czégek  legjavával  versenyezni.  Művészi  kivitel,  az 
anyag  tisztasága,  ízléses  metszése,  köszörűlése  és  színezése  ugyan  azelőtt  is 
dicséretére  vált  főleg  némely  gömör-  és  nógrádmegyei  hutának,  de  tömeges 
termelés  nem  fejlődött  ki.  Most  azonban  már  bizton  várható,  hogy  közelben 
az  eddig  teljesen  elhanyagolt  tükörgyártás  is  lendületet  fog  venni  e  gazdag- 
tagozatú  iparágban. 

Jelentékeny  tért  ölel  fel  a  vas-  és/éiiiipar^  melyhez,  mint  legnemesebb 
gyümölcsét,  bátran  oda  csatolhatjuk  a  gépipart^  a.  járőiniivek-^  sőt  az  arany- 
és  ezüst  ékszerek  iparát  is.  Tudva  levő,  hogy  ez  iparágak  legtöbbjének 
legfontosabb  anyaga  a  vas,  megélhetésének  legfőbb  föltétele  az  olcsó  tüzelő 
anyag,  még  jjedig  mai  naj^ság  a  fán  kivűl  a  kő-  és  barnaszén.  Mindez  anyag- 
ból bőven  telik  az  ország  bányászatában.  Hogy  a  barnaszén  kevésbbé  koxol- 
ható,  ez  i-iémileg  baj  a  kohászatnál,  de  a  tudomány  újabb  haladása  ezt  ép  úgy 
lehetővé  tette,  mint  azt,  hogy  a  vasnak  sok  lelőhelyén  még  túlságosan  bővel- 
kedő kén  is  kiválasztassék,  mielőtt  a  vas  behatóbb  földolgozás  alá  kerülne. 


504 

Régi  ez  iparunk  és  tőle  nyerte  iparos  jellegét  számos  vidékünk  a 
Garam  és  Sajó  partján  ép  úgy,  mint  Szepesben,  vagy  a  magyar-erdélyi 
határhegységben.  Fejlődött  is  ez  ipar  folyvást  a  korral  s  alig  van  terméke, 
mely  ne  a  haza  határain  belől  készülne,  bár  az  ország  szükségleteit  kielégí- 
teni mindeddig  sem  bírja.  De  annyi  a  mindenféle  tárgya  ez  iparnemeknek, 
hogy  fölsorolásuk  szinte  lehetetlen.  Elég  megemlítenünk,  hogy  kevés  vas- 
vagy rézkohó  van  az  országban,  mely  egyúttal  valamely  más  gyártmányt 
is  vagy  kovácsolt  vas  vagy  öntvény  alakjában  ne  készítene.  Fölemlíthetjük 
pedig  közöttük  ép  úgy  a  vas-,  aczél-  meg  véx-Zemezeket^  mint  ugyané  fémek- 
ből készült  sodronyokat^  a  vasúti  síneket  ép  úgy,  mint  a  vasöúforokat^  s 
legújabban  a  zománczozott  vasedényeket.         .   . 

Nincs  az  az  eszköz  vagy  szerszám  az  egyszerű  kasza-kapától  kezdve 
a  finom  úri  fegyver ig\  melyet  az  országban  készíteni  ne  tudnának,  s  ha  ide 
sorozzuk  a  bronz-öntvényeket  is,  legfeljebb  a  vas-  és  aczél-tollakat  vehetjük  ki. 
Még  pedig  úgy  el  van  terjedve  a  fémipar  hazánkban,  hogy  európai  szín- 
vonalon álló  telepeket  találunk  ép  úgy  a  Kárpátok  völgyeiben,  mint  Erdély 
vadonjaiban,  Diósgyőr  kies  vidékén,  mint  magában  a  fővárosban. 

Igaz,  hogy  e  téren  az  állam  is  nagy  szabású  műhelyek  birtokosa  és 
kezelője,  melyek  közt  az  államvasutak  budapesti  gépgyára  áll  talán  első 
helyen,  mert  itt  g'ózkazánok  és  csi'pl'ógépek  is  készülnek  kitűnő  minőségben. 
De  nem  csekélyebb  e  téren  a  magánosok  és  társulatok,  sőt,  a  mi  örvendetes 
tapasztalat,  néhány  főurunk  ipari  versenye.  Ha  a  diósgyőri  állami  vasmű 
aczélsíneket  készít,  nem  maradnak  el  az  osztrák-magyar  vasút -társulat 
oravicza-resiczai  vasművei  sem,  melyek  kitűnő  bessemer-aczél  készítmények 
mellett  remek  vasöntvényeket  is  szolgáltatnak.  Egyik  budapesti  czég  nem- 
csak a  világhírű  öntött  vastíti  kerekeket  készíti  utolérhetetlen  minőségben, 
de  szint'úgy  szabadalma  van  oly  'órrókészűlékekre.^  melyek  nagyban  előmoz- 
dították a  magyar  liszt  világhírét.  De  ki  sorolhatná  föl  e  virágzó  ipar- 
ágak minden  készítményét?  Egy  xvaggongyár  nemcsak  a  hazai  szükséglet 
számára,  de  kivitelre  is  dolgozik.  Az  ország  több  részében  vannak  vasúti 
viuJielyek.,  a  tökéletesen  berendezett  hajógyár  pedig  a  főváros  egy  kies 
szigetén,  a  Duna-gőzhajózási  társulat  valóban  fényűző  pompával  berendezett 
hajóit  építi  és  szereli  föl,  sőt  a  helyi  forgalom  szolgálatára  külön,  gyors- 
járatú hajótypust  is  alkotott.  De  nemcsak  az  óriás  fejlettségű,  új  divatú 
közlekedés  (a  vasút  és  gőzhajózás)  nagy  jánS-műveit  szolgáltatja  a  hazai  ipar, 
hanem  a  mindennapi  személy-  és  teherszállításra  szükséges  kocsik  és  szekerek 


505 


is  oly  minőségben  és  mennyiségben  iíészűlnek  az  országban,  hogy  némely 
czég  még  Parisba  is  szállít  készítményeiből.  A  mellett  örvendetes,  hogy 
nemcsak  a  főváros  dicsekszik  ez  iparágban  kitűnő  telepekkel,  hanem  számos 
vidéki  városban  is  találkoznak  egészen  gyárilag  berendezett  jeles  ipar- 
műhelyek. 

Még  egyszer  visszatérve  az  oly  fontos  gépiparra^  meg  kell  még  emlí- 
tenünk, hogy  nemcsak  erőgépek  készülnek,  mint  láttuk,  mind  nagyobb 
számmal  az  országban,  hanem  készül  és  pedig  nagy  számmal  a  vidéken 
is  mindenféle  gazdasági  gép  és  eszköz^  mi  épen  Magyarország  mezőgazdasági 
jellegénél  fogva  bír  kiváló  fontossággal.  Mig  néhány  évtizeddel  is  ez  előtt 
az  újabb  találmányú  veto-^  arató-  meg  cséplőgép  kizárólag  angol  gyártmány 


Az  ó-budai  hajógyár. 

vala  s  az  angol  gyárosok  állandó  raktárakat  tartottak  az  országban ;  ma  e 
gyártás  nagy  részt  magyar  kézbe  ment  át  s  az  angol  raktárakból  igazító 
műhelyek  lettek.  Sőt  állíthatni,  hogy  több  magyar  gépgyáros  tanulmányozva 
a  hazai  gazdasági  viszonyokat,  lényeges  javításokat  tett  számos  gépen  s 
újakat  is  szerkesztett,  de  sokszor  jobb  anyagot  használván,  nagyobb  tartós- 
ságot is  biztosít,  n"iinélfogva  az  ország  közönsége  mindinkább  a  liazai 
gyártmány  felé  kezd  fordulni.  S  itt  kiemelhető,  hogy  e  gyártmányokból 
nagy  rész  az  aklunai  tartományokban  is  hódított  magának  piaczot,  neveze- 
tesen a  magyar  eke^  mely  annyi  versenyzés  mellett  egyik  legjobb  és  leg- 
keresettebb gazdasági  eszköznek  bizonyult. 

Kevésbbé  vagyunk  még  függetlenek  s  támaszkodhatunk  hazai  terme- 
lésre a  tudományos  eszközök  és  műszerek  tekintetében.  Sem  tudományos, 
sem  ipari  életünk  nem  eléggé  intensiv  még  arra  nézve,  hogy  sok  drága 

M.  64 


50fi 

műszer  kelhessen  el  az  országban  s  ez  iparágat  kellőleg  foglalkoztassa.  De, 
a  hol  tömegesebb  fogyasztás  jelentkezik,  mint  például  az  orvosig  nevezetesen 
sebészeti  műszerek  terén,  ott  csakhamar  nyomába  lépett  a  hazai  ipar  a 
külföldinek  és  ez  irányban  néhány  oly  műhelylyel  bírunk,  mely  nemcsak 
szabatos  kivitel  tekintetében  felel  meg  a  legfokozottabb  követeléseknek, 
de  néhány  jeles  orvosunk  új  találmányait  is  a  legtökéletesebben  volt  képes 
kiállítani.  A  mi  e  műszerek  legszámosabbikát  illeti,  t.  i.  az  órákat^  eiTe 
nézve  Svájcz,  Anglia  és  Francziaország  óriási  berendezésű  gyáripara  mellett 
alig  képes  az  ország  a  verseny  sorompóiba  lépni ;  kisebb  rendű  fali-  és 
nagyobb  szabású  inga-  meg  torony-órákon  kivűl  ez  iparág  összes  tevékeny- 
sége vagy  a  külföldről  hozott  órarészek  összeállítására  vagy  kiigazításokra 
szorítkozik.  Annál  örvendetesebb  lendületet  vett  ez  iparág  a  különféle 
mérlegek  készítésében  és  kiváló  helyet  foglal  el  a  távirdai  berendezések, 
általában  pedig  az  elektromosság  alkalmazása  körűi  szükséges  készülé- 
kekben. 

Előkelő  helyet  foglal  el  végűi  a  hazai  ipar  az  arany-  és  ezüstműves 
czikkek,  ékszerek  és  dtszmüvek  kiállításában,  bár  e  tekintetben  még  nagyon 
a  külföld  felé  vonzza  közönségünket  ízlése.  Némileg  ugyanezt  állíthatni  a 
hangszerekről  \s,  bár  tagadhatatlan,  hogy  egyes  gyárosok  és  kisebb  mesterek 
e  téren  is  kiválót  nyújtanak,  nevezetesen  a  zongorák  és  még  inkább  az 
orgonák  készítésében. 

Nagy  terjedelmű  s  az  országban  található  gazdag  és  változatos  nyers 
anyagnak  megfelelő  -á  faipar^  kezdve  a  legegyszerűbb  gazdasági  faeszközök 
gyártásától  az  építkezés  és  bútorzat  legmagasabb  kívánalmáig.  Számos  a 
gazdasági  és  házieszköz^  melyet  az  egyszerű  faipar  van  hivatva  szolgáltatni. 
Nagy  erdőségeinkben  a  határt  övedző  Kárpátokban  szint'úgy,  mint  a  dunán- 
túli Vérteshegységben  vagy  Szlavónia  lombos  erdeiben  egész  községek 
foglalkoznak  ez  egyszerű  eszközök  előállításával,  mintegy  házi  ipar  alak- 
jában. Majdnem  hasonlókép  készül  sok  helytt  a  zsindely  s  kerül  a  Vág  és 
Garam,  meg  a  Tisza  tutajain  a  kereskedés  színhelyére.  Hasonló  alakban 
foly  másutt  a  kosárkötés ^  bár  finomabb  termékei  műiparilag  készülnek. 
Egyszerűbb  házibútorokat  országszerte  készítenek;  de  vannalí  oly  müaszta- 
losaink^  pedig  nemcsak  a  fővárosban,  kik  a  legújabb  időben  oly  fokozott 
követelésekkel  [éMy^ő  fényűzési  bútorzat  minden  tárgyát  a  legszabatosabban 
és  a  Icgízléscsebben  képesek  előállítani.  Valóban  csak  ferde  ízlés  és  hibás 
ké|)y.eln<lés  sarkallja  gazdagabb  embereink  egy  részét,  hogy  ebbeli  szükség- 


■a 

3 


o 


64* 


508 

letökkel  a  külföldhöz  forduljanak,  holott  a  teljes  ('piileti  fölszerelést  ép  úgy, 
mint  a  lakberendezés  egyéb  szükségletét  a  hazai  ipar  ma  már  kifogástalan 
minőségben  képes  fedezni. 

Ez  iparág  két  kiváló  tárgya  a  parketák  és  a  kordók.  Mindkettő  fényes 
kielégítést  nyer  saját  iparunkban,  sőt  mindkettő  gazdag  kiviteli  czikként 
szerepel.  Amazt  néhány  kitűnően  fölszerelt  gyári  telep  szolgáltatja  úgy 
vidéken,  mint  a  fővárosban;  emezt  kiválóan  egyes  kádármesterek  áUítják 
elő  kitűnő  minőségben  és  más  országokban  immár  alig  elérhető  nagy  mére- 
tekben. Támogatja  ez  utóbbi  iparágat  kiváló  tölgyerdő-állományunk,  főleg 
a  volt  sziavon  határőrvidék  erdei,  melyeknek  fa-óriásai  szolgáltatják  a  világ- 
hírű donga/át.  E  mellett  az  újabb  időben  oly  keresetté  vkXíkajl/tott/a-btUorok 
is  egyre  gazdagodó  idomzatokban  és  alakokban  mind  több  helyén  készülnek 
az  országnak  s  a  mily  nyereséges  értékesítői  a  még  mind  túlnyomó  bükkfa 
állománynak,  ép  oly  biztos  piaczot  leltek  a  külföldön  is  és  egész  Spanyol- 
országig, sőt  Algériáig  is  szállíttatnak. 

A  bútoriparral  karöltve  haladott  a  párnázott  bútorok  készítése  s  egy- 
általán a  kárpitos  ipar.^  naelynek  pedig  a  dekoratív  lakberendezés  körűi 
fényűzést  szerető  korunkban  mind  nagyobb  követelésekkel,  még  inkább 
pedig  a  külföld  versenyével  kell  megküzdenie,  de  meg  is  küzd  dicsőségesen, 
míg  az  apró  dn'tk  czíme  alatt  ismert  ezernyi  ezer  csecsebecse  még  leg- 
nagyobb részt  külföldről  kerül. 

Az  im  felsorolt  iparágak  némi  részben  már  az  építési  iparral  rokonok, 
melyben  a  főváros  áll  első  helyen  és  szolgál  például  a  vidéknek.  Az  az 
óriási  mérvű  építkezés,  mely  az  utóbbi  két  évtized  alatt  Budapesten  foly, 
egész  új  ipai'ágakat  nevelt,  melyek  a  modern  építészet  minden  követelé- 
seinek eleget  birnak  tenni.  Hogy  a  k'óiniives-^  kőfaragó-.,  ács-.^  épít'óasztalos-., 
lakatos-.,  üveges-.,  stb.  munka  az  ország  iparos  népének  kezéből  kerül,  az 
egészen  természetes.  De  tervező  és  vezető  építészeink  is  immár  ép  oly  szép 
számmal,  mint  kiváló  tehetséggel,  saját  hazánkfiai  közül  állanak  ki.  A  régi 
barokk  és  czopfstyl  letűnése  után  lábra  kapott  rideg  és  ízetlen  kaszárnya-styl 
is  lejárván  magát,  ma  már  az  építész  ismét  visszanyúl  a  renaissance-hoz  és 
oly  alkotásokat  hoz  létre,  melyek  a  XV.  és  XVI.  század  legszebb  műreme- 
keire emlékeztetnek.  Az  épületek  ily  nagyobb  szabású  tervezésével  termé- 
szetesen arányban  kell  állani  a  részletek  kivitelének  s  ez  a  feljebb  elsorolt 
kézművesek  oly  művészi  iskolázását  tételezi  föl,  hogy  a  nélkül  sem  Budapest 
Andrássy-úti  palotái,  sem  nagyuraink  számosainak  pazar  fényű  vidéki  kasté- 


509 

lyai,  sem  sok  város  díszes  középületei  úgy,  a  mint  ma  a  szemlélő  bennök 
gyönyörködhetik,  föl  nem  épülhettek  volna. 

Egészen  más  anyag  is  kerül  ma  e  számos  éijület  díszítéséhez.  A  régi 
bádogosnak  ma  díszítő  művésznek  kell  lennie,  hogy  a  díszesnél  díszesb 
czin]<-ékítményeket  előállíthassa ;  a  régi  kőfaragó  szobrdszszá  emelkedett ; 
a  hajdani  mázoló  mftfestövé  lépett  elő,  s  ily  arányban  halad  az  építkezés, 


Részlet  a  nagy-szlabosi  papírgyárból. 


ilyenben  a  lakberendezés.  És,  ha  van  tér,  a  melyen  büszkeséggel  tekinthet 
az  ország  rövid  idő  alatt  elért,  előbb  alig  remélt  haladására,  az  építőipar 
terén  teheti  ezt  méltán. 

Kevésbbé  magas  színvonalon  áll,  bár  inkább  csak  terjedelmére  nézve, 
di/onő-  és  szövőipar.  Míg  Angliában,  Német-  és  Francziaországban  a  legtöbb 
milliót  ez  az  iparág  forgatja  s  a  legtöbb  munkást  ez  foglalkoztatja,  nálunk 
ez  nagyiparilag  alig  birt  eddigelé  fejlődni.  A  mi  posztó-  és  szövetgyáraink 
vannak  Pozsonyban,  Gácson,  Losonczon,  stb.,  legnagyobb  részt  a  hadsereg 
és  honvédség  fölszerelésére  vannak  lefoglalva;   a  kereskedelem  és  magán- 


510 

szükséglet  a  külföldi  ipartól  kapja  fedezetét.  Az  erdélyi  részek  romániai 
határán  keletkezett  ugyan  szövőipar,  de  ez  a  legújabb  időkig  leginkább  csak 
a  romániai  nép  öltözékéhez  szükséges  durva  darócz  posztót  szolgáltatta. 
Ujabban  azonban  ez  iparág  is  fejlődésnek  indult,  és,  bár  nagyobbszabású 
ijiartelepek  nélkül,  ügyes  kézművesek  törekvése  kisebb  gyári  berendezések 
mellett  is  a  divatosabb  és  finomabb  kelmék  előállításához  lát  s  immár  az 
anyaország  szükségleteinek  fedezéséhez  is  hozzájárul.  Hasonló  czélból  kelet- 
kezett Késmárkon  len-  és  kenderfonó  és  fehérítő,  így  szaporodnak  a  kötő-  és 
szövő-műhelyek,  s  így  állíttatott  fel  a  főváros  közelében  Uj-Pesten  egy  pamut- 
fonó-gyár;   mindmegannyi  jele  e  fontos  iparág   erélyesebb   felkarolásának. 

De,  bárha  a  szükséges  kelmék  előállítását  kellő  mérvben  nem  eszkö- 
zölheti is  még  a  hazai  gyártás,  annál  hatalmasabban  fejlődött  az  e  czikkek 
végelkészítésével  foglalkozó  ruházati  ipar,  a  mindennemű  confectio,  mely 
ízléses  kiállításával  és  becsületes  üzletével  a  külföld  egy  részét  is  meghódí- 
totta és  élénk  kereskedést  üz  a  dél-dunai  tartományokba,  meg  a  Balkán 
félszigeten  át  egész  Ázsiáig  és  Afrika  éjszaki  partjaihoz. 

Nem  csekélyebb  fejlődésnek  ör^'end  a  bőripar^  mely  szemben  az  egész 
világ  versenyével,  magyar  készítményekkel  szerelte  föl  a  szerb  hadsereg 
egész  tüzérségét,  kielégíti  a  hazai  nagy  szükségletet  s  kezdi  kiszorítani  az 
eddig  utolérhetetlennek  tartott  angol  nyerget  is.  A  finomabb  bőröndárúk-  és 
legfinomabb  bőrdíszműárúkért  ugyan  még  mindig  a  bécsi  piacznak  adózunk ; 
de  egyre  szaporodnak  a  kiváló  hazai  iparosok,  kik  e  téren  is  győzedelmesen 
állják  meg  a  versenyt. 

Sokban  hasonlót  mondhatunk  ?i  papiriparról^  mely  a  világhírű  fiúméi, 
a  régi  keletű  hermaneczi  s  az  újabb  keletű,  de  annál  tökéletesebb  berendezésű 
nagyszlabosi  gyárakkal  az  ország  nagy  fogyasztását  mindinkább  belföldi 
terménynyel  törekszik  fedezni,  míg  fölöslege  Szerbiában  és  Romániában, 
leginkább  pedig  Bulgáriában  szerzett  elárusító  helyeket.  Az  utóbbi  években 
Pelsőcz  mellett  (Gömörben)  cellulose-gyár  is  keletkezett,  s  immár  Magyar- 
országon is  a  régente  kizárólag  használt  rongy  helyébe  a  fa  és  egyéb  rostos 
anyag  lépett,  melyet  gyáraink  feldolgozva,  mindinkább  szembe  képesek 
szállani  az  eddig  itt  uralkodott  idegen  termékkel. 

Szinte  fölösleges  említenünk,  hogy  a  sokszorosító  iparágak  szerte 
virágoznak  az  országban,  s  nevezetesen  a  főváros  műipari  telepei  gondos 
és  ízléses  kiálHtás  tekintetében  fényesen  megállják  helyöket.  De  termelő- 
képességre, gépi  berendezésökre  s  a  legfokozottabb  műigényeknek  megfelelő 


511 

munkálatukra  nézve  is  előkelő  helyet  foglalnak  el  könyv-  és  kőnyomdáink, 
melyek  közül  a  magyar  államnyomda  galvano-plastikai  munkálatokkal  is 
szerez  érdemeket ,  míg  a  fényképészet  hazánkban  általában  európai  szín- 
vonalon áll,  egyes  telepei  meg  épen  művészi  babérokat  is  aratnak. 

Hogy  az  iparosság  ím  e  lendületes  fejlődése  mellett  nemcsak  szerepe 
maradt  a  Jiázi  iparnak  is,  hanem  hogy  az  napról-napra  több  tért  liódít 
számosabb  irányban,  az  szintén  természetes.  A  durva  fafaragás  és  kosárfonás 
külön  alkalmazott  mesterek  útmutatása  mellett,  itt-ott  fölállított  tanműhe- 
lyekben mind  művésziesb  alakot  ölt;  a  szalmafonás,  szonyegkészítés,  hímzés 
és  varrás  mind  tökéletesebben  taníttatik,  fejlődve  hat  vissza  a  szakszerű 
iparra  s  neveli  számára  a  képzett  munkásokat. 

Mindent  összevetve  azon  büszke  öntudattal  tekinthetünk  tehát  vissza 
a  múltba,  hogy  annak  iparbeli  elhanyagoltságát  nagy  részt  már  leküzdöttülc. 
Számos  intézmény  létesült,  mely  az  iparos  oktatást  terjeszti  széles  e  hazában. 
Csak  ipari  tanoncziskola  221  van  az  országban  34.600  tanulóval.  A  szövé- 
szeti  ipar  fejlesztése  czéljából  alakították  a  késmárki,  eperjesi  és  nagy-kikindai 
szövészeti  tanműhelyeket;  a  sepsi-sz.-györgyi  kézi  és  mechanikai  szö\észeti 
és  a  kassai  kötszövészeti  tanműhelyt.  Az  asztalos-ipar  érdekében  létesült 
a  homonnai,  rimaszombati,  zay-ugróczi  műfaragó  tanműhely,  a  huszti  és 
zala-egerszegi  asztalos  tanműhely,  a  galgóczi  műfaragó  s  a  munkácsi  faipar- 
tanműhely. Az  agyag-ipar  fejlesztésére  Ungvárit,  Modoron  és  Ujbán3^án 
alapítottak  tanműhelyeket;  széles  körben  tanítják  a  kosárfonást  és  csipke- 
verést^ egyes  népiskolák  mellé  pedig  külön  ipari  tanműhelyek  állíttattak 
megfelelő  tanerőkkel.  Vannak  azontúl  téli  tanfolyamok  az  építő  iparosok 
számára  s  külön  egy  a  gőzgép-  és  gözkazánfütők  oktatására,  melyből  5  rövid 
év  alatt  már  1.523  sikerrel  végzett  egyén  került  ki.  Van  3  középfokú  ipari 
szakiskola  az  országban  építészeti,  gépészeti,  vegyészeti,  fémvasipari  és  faipari 
szakosztályokkal.  Magasabb  fokú  iparoktatást  nyújtanak  az  iparrajziskolák, 
a  technológiai  múzeummal  kapcsolatos  szakelőadások  és  sz ak gyakorlatok ; 
mindnyájának  betetőzése  pedig  a  budapesti  j(5zsef-müegyetem.  Immár  tehát 
azon  megnyugvással  tekinthetünk  a  jövőbe,  hogy  a  mely  hézagok  még  meg- 
vannak is  iparosságunkban,  azokat  a  munkára  nevelt  jó  nepanyag,  sarkalva  és 
támogatva  az  erélyesen  fejlődő  üzleti  élet  által,  mihamarább  ki  fogja  pótolni. 
Bátran  remélhetjük  ezért,  hogy  Magyarország  képes  lesz  összes  ipari  szük- 
ségletét mielőbb  saját  termelésével  fedezni,  az  egyre  gyarapodó  ipari  termelés 
fölöslegével  pedig  délkeleti  szomszédainkat  fokozottabb  mérvben  látni  el. 


512 


Közlekedési  intézmények. 

Magyarországnak  ma  már  olyan  közlekedési  hálózata  van ,  mely, 
ha  nem  tökéletes  is,  ha  nem  olyan  is,  hogy  további  kiegészítést,  vagy 
igazítást  ne  kívánna,  de  a  szükségnek,  sőt  a  fokozottabb  követeléseknek  is 
megfelel  és  nagy  részében  megoldja  már  ma  azt  a  feladatát  is,  hogy  az 
országon  átvonuló  világkereskedelemnek  közvetítője  legyen.  Különösen  sok 
történt  közlekedési  intézményeink  fejlesztése  körűi  az  utóbbi  évtizedekben 
s  alig  van  tér,  melyen  az  ország  ily  rövid  idő  alatt  nagyobb  haladást 
tett  volna. 

Kőútaink  behálózzák  az  egész  országot.  Itt-ott  ugyan  még  hézagos 
,a  térkép,  s  különösen  az  Alföldön  most  is  van  idő,  midőn  az  utasnak,  ha 
nem  akar  bennrekedni  az  úgy  nevezett  „országút"  sarában,  le  kell  térnie 
a  mezőre.  De  maholnap  ez  az  állapot  is  a  történelemé  lesz.  Állam-  és 
megyei  érdekeltségek  élénken  iparkodnak  e  hiányon  segíteni  s  örvendetes 
mértékben  épülnek  különösen  az  alföld  vidékein  a  helyi  érdekű  vasutak, 
melyek  itt-ott  kevesebbe  is  kerülnek,  mint  a  kőút  kerülne  s  ennél  bizonyára 
több  hasznot  is  nyújtanak.  Összes  közútaink  hoszsza  meghaladja  a  loo.ooo 
kilométert.  Állami  kezelés  alatt  áll  7.200  kim.,  melyeknek  fentartására 
évenként  2'/^ — 3  millió  forint  fordíttatik.  Törvényhatósági  gondozás  alatt 
áll  37.700  kim.,  a  melyeknek  fentartására  átlag  évenként  2,330.000  igás 
és  6,336.000  kézi  munkaerő  szolgál ,  mérsékelt  megváltási  árak  szerint 
több  mint  7  millió  frtra  becsülve.  A  községi  utak  hoszsza  58.000  kim. 
Átlagos  és  mérsékelt  becslés  szerint  az  egész  úthálózat  közel  200  millió 
forintnyi  értékű. 

Vizeink  szintén  mindinkább  rendes  medrekbe  szoríttatnak.  Kettős 
feladatot  kellett  e  téren  megoldani :  egy  részt  lehetővé  tenni  és  biztosítani 
a  hajózást ;  más  részt  vízárvédelmi  és  lecsapol ási  munkálatok  által  men- 
tesíteni s  mívelésre  alkalmassá  tenni  azon  nagy  kiterjedésű  területeket, 
melyeket  mocsár  és  ingovány,  vagy  évenkénti  vízár  borított  el. 

A  vízi  építkezések  terén  —  nem  tekintve  a  líúmei  kikötői  építkezé- 
seket —  az  utóbbi  években  legjelentékenyebb  építkezés  a  fővárosi  Dunarész 
szabályozása  volt.  Elrendeltetett  egy  részt  a  iiajózási  akadályok  elhárítása, 
de  más  részt  a  fővárosnak  jégtorlódások  elleni  biztosítása  és  a  fővárosi 
kereskedelem    érdekében   is.   Több,   mint    12'/^  millió  IVtba  került  ez;    de 


m 


M.  65 


514 

nemcsak  a  kitűzött  czél  éretett  el  teljesen,  hanem  Budapest  főváros  is  egy 
4.300  méter  hosszú  emeletes  és  lépcsőzetes  rakodó-part  birtokába  jutott, 
melyen  időnként  a  legmozgalmasabb  kereskedelmi  életet  láthatjuk. 

A  Dunánál  a  hajózás  érdekében  még  két  nagy  munka  hajtandó  végre. 
Az  egyik,  a  magyar  felső  Duna  vagyis  a  dévény-duna-radványi  szakasz 
szabályozása,  már  folyamatban  van.  A  Duna  ezen  része,  mondhatni,  még 
ősállapotában  van;  számtalan  ágra  oszlik,  zátonyokat  és  szigeteket  képezve, 
elborítva  ezer  meg  ezer  holdat;  néhol  minden  évben  változtatja  folyását, 
nem  csekély  kárára  a  hajózásnak.  E  szabályozás,  melynek  költsége  17  milhó 
forintra  van  számítva,  egyike  lesz  a  magyar  korona  területén  e  szakban 
a  legkiválóbb  munkáknak. 

A  második  nagy  munka  a  Dunánál  a  Vaskapu  szabályozása,  melynek 
végrehajtására,  minthogy  a  munkálat  idegen  területre  is  kiterjed,  európai 
megbízást  nyert  a  monarchia.  Nem  lesz  könnyű  föladat  biztos  utat  teremteni 
a  hajózásnak  ott,  hol  a  Stenka,  Kozla-Dojke,  Izlas,  a  két  Tachtalia,  a  Greben 
és  Lucz  nevú  sziklazátonyok,  meg  a  tulajdonképeni  Vaskapunál  a  Prigrada 
nevű  sziklazátony  mintegy  hatalmukban  tartják  a  folyó  medrét,  még  pedig 
nagy  részben  orvul  víz  alatt  lappangva,  rémítik  a  hajóst  és  akadályozzák 
a  közlekedést  annyira,  hogy  csekélyebb  vízállásnál  a  gőzhajózás  itt  teljesen 
szünetel,  a  sürgősebb  szállítmányok  csak  kis  dereglyéken  (negyven  emberrel 
és  nyolcz  ökörrel)  vontathatók  föl  a  már  biztosan  hajózható  folyamrészekig. 

Vasútaink  ma  már  nagy  terjedelmű  hálózatot  képeznek,  mely  —  egyes 
még  hiányzó  kiegészítéseket  nem  tekintve  —  kívánalmainkat  egyelőre 
kielégítheti.  Összeköttetések,  melyeket  néhány  évtizeddel  ezelőtt  messzelátó 
hazafiak  is,  mint  csak  nagyon  hosszú  idő  múlva  létesülhető,  majdnem 
ábránddal  határos  törekvést  jeleztek,  ma  tényleg  valósítva  vannak.  Nincs 
fontosabb  forgalmi  irány,  mely  felé  vasúti  összeköttetésünk  ne  volna,  s 
melyben  az  állam,  a  kormány  rendelkezése  alatt  álló  jelentékeny  államvasút i 
hálózattal  döntő  hatást  ne  gyakorolhatna. 

A  fő  közlekedési  vonalakat  a  helyi  érdekű  vasútakról  szóló  s  a  jelen 
évben  novelláris  úton  szabatosabban  formulázott  1880.  évi  XXXI.  törvény- 
czikk  megalkotása  óta,  egy  mindinkább  fejlődő  és  szaporodó  helyi  érdekű 
vasúti  hálózat  egészíti  ki.  E  törvény,  mely  az  olcsó  vasutak  rendszerét  s  az 
állam  részéről  nyújtandó  mérsékelt  támogatás  mellett  az  érdekelt  vidékek 
hozzájárulását  állította  fel  alapelvül,  kedvező  hatással  volt  a  helyi  érdekű 
vasutak  létesítésére,  mert  hat  év  alatt  2.200  kilométer  ilyen  vasút  épült  ki 


SS 
SS 

ti 


a, 

tS 
T3 

3 
/3 


tS 
>> 

M 

tS 

6 
< 


C5* 


516 

6o  millió  forintnyi  építési  tőkéve],  melyhez  —  a  vállalkozók  által  fedezett 
összegeket  nem  számítva  —  az  állam  lo  millió  frttal,  a  törvényhatóságok 
4   millió  frttal,   községek  és  magánosok  pedig  8  millió  frttal  járultak. 

A  gőzerejű  üzemre  berendezett  nyilvános  és  magán  használatra  szolgáló 
vasutak  hoszsza  meghaladja  a  lo.ooo  kilométert.  E  vasútakba  kerekszámban 
több  mint  ezer  millió  forint  van  befektetve.  A  járómú-állag  közel  38.000 
mozdony  és  kocsi,  melyekkel  1886-ban  31  millió  vonat-kilométer  teljesít- 
mény mellett  13,835.000  utas  és  186,572.000  métermázsa  különféle  árú 
szállíttatott  el. 

A  forgalom  többi  eszközei,  a  posta  és  a  távirda  szintén  óriási  arányok- 
ban fejlődtek. 

1886  végén  3.966  postahivatal  és  1.505  távirdaállomás  volt  a  magyar 
korona  területén.  Az  ezek  által  szállított  forgalom  szintén  milliókban  szá- 
mítható. A  postán  elszálHtott  levelek  száma  1868  óta  32  millió  darabról 
173  millióra,  a  hírlapok  darabszáma  13  millióról  50'/^  millióra,  a  táviratok 
száma  1  millióról  6  millióra  emelkedett.  A  posta  által  közvetített  pénzes 
levelek  és  csomagok  1885-ben  2.663  mülió  forint  bevallott,  és  hivatalos 
értéket  képviseltek;  ezen  év  forgalmára  azonban  kétségkívül  hatással  volt  az 
országos  kiállítás  is.  Utalványokban  és  utánvételekben  ma  már  300  millió  frt 
készpénzt  szállít  a  posta.  1880  előtt  még  a  pénzutalványok  összes  forgal- 
mának több  mint  fele  az  Ausztriával  való  forgalomra  esett,  ma  azonban  már 
az  említett  300  milliónak  nagyobb  felét  a  belföldi  (magyar)  forgalom  adja. 

Közlekedési  állapotaink  és  intézményeink  mai  fejlettségére  tehát  meg- 
nyugvással tekinthetünk.  A  múltat  pedig  nem  a  mai  kor  szemüvegén  át 
kell  nézni.  Vasút  és  távirda  hiányában  bizony  még  1785-ben  tíz  nap  kellett 
ahhoz,  hogy  a  Hóra  elfogatásának  hírét  megvivő  staféta  az  erdélyi  ércz- 
hegység  erdőségeiből  Bécsbe  érkezzék  II.  József  császárhoz ;  a  biharmegyei 
követeknek  1712-ben  három  hétig  tartott  a  pozsonyi  országgyűlésre  való 
utazása.  De  még  e  század  elején  is  csak  minden  vasárnap  indult  gyorskocsi  a 
budai  Vízivárosból  Bécsbe,  mely  szerdára  érkezett  vissza ;  az  erdélyi  részekbe 
azonban  csak  minden  negyedik  hétben  indult  s  ugyanannyi  idő  alatt  érkezett 
vissza.  Es  a  gőzhajózás  hiányában  pl.  Gönyötől  Pozsonyig  két  hétig  tartott 
a  teherhajók  fölvontatása;  rendesen  3 — 4  hajót  indítottak  útnak  egy  csapat- 
ban 5 — 6000  métermázsa  teherrel  s  ezek  vontatásához  60 — 70  ló,  46 — 48 
lovász  és  még  külön  40  hajóslegény  kellett,  tehát  egy  egész  karaván ;  egy 
métermázsa  teher  vitelbére  pedig  Komáromból  Bécsig  8  forint  volt. 


Vasúti  híd  Fucsinénél  a  károly- 
város-fiumei  vonalon. 

Mindez  abban  az  időben 
másutt  is  íg-y  volt,  vagy 
legalább  is  nem  sokkal  volt 
jobban.  De  már  mégis 
rendezettebbek  valának  az 
akkori  állapotok,  mint  a  török  háborúk  idejében,  a  midőn  törvényt  kellett 
hozni,  hogy  „a  nemesek  ne  kocsikon  utazzanak,  a  mint  szoktak,  hanem 
vagy  lóháton   vagy  gyalog,   hogy   védelmezhessék  magukat". 

A  „Currus  Kochy"  magyar  találmány.  Komárommegye  Kócs  közsé- 
gében kezdték  először  az  előbbi  nehézkes  szekerek  helyett  azon  könnyű 
kocsikat  készíteni,  melyeken  a  korba  szíjakon  és  rugókon  függött,  s  melye- 
ken az  utazás  oly  kényelmes  és  váltott  lovakkal  oly  gyors  is  volt,  hogy 
Herberstein  báró,  1.  Miksa  csá,szárnak  11.  Lajos  király  udvarabeli  követe, 
ezen  utazást  még  külön  is  földicséri.  A  „Currifcri  de  Kocs"  több  történelmi 
okmányban  előfordulnak. 

Magyarországon  át  fekvésénél  fogva  régibb  időben  úgy  hadászati,  mint 
kereskedelmi  tekintetben  több  fontos  átvonuló  közlekedési  vonal  vezetett. 
Történelmi  okmányaink  nem  egy  bizonyságot  tesznek  a  mellett,  hogy  a 
nyugot  és  a  kelet  közti  kereskedelem  részben  felső  Magyarországon  és  az 
erdélyi  részeken ,  részben  a  Duna  jobb  partján  vonult  át.  Es  ezeket  az 
útvonalakat  használták  föl  azon  hadcsapatok  is,  melyeket  vagy  királyaink 
és  nemzeti  fejedelmeink  vezettek  külellenségre,  vagy  a  melyek  az  országba 


518 

betörtek.  x\  mohácsi  vész  után  azon  területeken,  melyeket  az  osztrák  házból 
származott  királyok,  illetőleg  a  nemzeti  fejedelmek  tartottak  uralmuk  alatt, 
a  közlekedésügy,  útaink  és  hírvivő  (postai)  berendezésünk  nemcsak  nem 
hanyagoltattak  el,  hanem  fokonként  fejlesztettek,  a  mint  erről  úgy  a 
Ferdinánd  és  Miksa  királyok,  mint  az  I.  Rákóczy  György  és  11.  Rákóczy 
Ferencz  fejedelmek  által  elrendelt  szervezések  tanúskodnak.  Nem  így  volt 
azonban  a  törököket  uraló  területeken ;  ott  bizony,  a  mi  volt  is,  elpusztult 
s  csak  idővel  és  nagy  áldozatokkal  lehetett  az  e  tekintetben  is  elhanyagolt 
és  zilált  állapotokat  rendezni  és  megjavítani.  A  török  pasák  és  bégek  kurtán 
fogták  a  dolgot.  Hebi  bég  jséldáúl,  a  ki  Hatvanból  parancsolt  egész  Szécsé- 
nyig,  mikor  az  adóra  szüksége  volt,  reá  irattá  a  parancsolat  hátára:  „Ez  levél 
adassék  az  szakali  bírónak,  hamarsággal  faluról-falura  hordoztassa  bizonyos 
embere  által,  hamar,  hamar,  hamar."   Ilyen  volt  akkor  a  „sürgöny-levél"! 

A  török  uralom  megtörése  után  a  közlekedési  ügyek  rendezése  is 
kezdetét  vehette.  Az  e  téren  történt  alkotásokat  sem  szabad  azonban  a  gőz 
és  a  villám  erejéhez  mért  haladással  mérlegelnünk.  Nehezítette  még  a  helyes 
fejlődést  a  nemzet  és  a  kormány  között  a  kormányzati  jogok  mértékére 
és  mikénti  gyakorlására  nézve  gyakran  felmerült  viszály  és  bonyodalom. 
A  kormány  e  tekintetben  is  gyakran  mellőzte  a  nemzet  alkotmányos  jogait 
s  azon  politikai  és  gazdasági  meggyőződést ,  melyet  a  nemzet  követett ; 
viszont  ez,  illetőleg  a  nemzeti  érzület  kifejezésére  hivatott  alkotmányos 
tényezők,  az  országgyűlés  és  a  törvényhatóságok,  az  alkotmányellenes 
eljárás  formaságai  miatt  gyakran  ellentétes  állást  foglaltak  el  a  kormány 
oly  törekvéseivel  szemben  is,  melyek  különben  javára  váltak  volna  az 
országnak. 

így  történt,  hogy  1848-ig  csak  lassú  lehetett  e  téren  a  fejlődés.  Érde- 
kes mindazonáltal,  hogy  úgy  a  kormány,  mint  a  nemzet  törekvéseiben  a 
közlekedési  ügyek  körüli  teendőkre  nézve  két  eszme  domborodik  ki.  Egyik 
Magyarországnak  összeköttetése  az  Adriai  tengerrel ;  a  másik  az  ország- 
déli  és  keleti  részeivel,  illetőleg  a  keleti  —  akkor  még  török  uralom  alatt 
állott  —  tartományokkal  való  összeköttetés.  Mindkettő  oly  alapeszme,  mely 
a  közlekedési  ügyek  körűi  kifejlett  mozgalmon  és  vitákon  teljesen  uralkodott 
és  ma  is  irányadó. 

Ezen  időszakba  esik  a  Károlyvárostól  Fiúméig  futó  Lujza-  (Ludovika)  út 
kiépítése  17  mérföld  hosszúságban  a  dinari  Alpeseken  keresztül;  az  első  út, 
mely  birodalmunk  belsejéből  a  magyar  kikötőhöz  kivezetett. 


519 

Úgy  az  1790/91-,  mint  az  1825-ik  évi  országgyűlés  behatóan  foglal- 
kozott utak  és  csatornák  létesítésének  kérdésével,  s  bár  az  utóbbi  regnicolaris 
deputatiót  is  küldött  ki,  mely  részletes  javaslatot  készített  („De  viarum 
structura  et  conservatione")  az  utak  építéséről  és  fentartásáról ,  de  ezen 
törekvések  az  akkori  állapotok  között  eredményre  nem  vezethettek. 

Csak  Széchenyi  István  gróf  működésével  vett  élénkebb  lendületet 
közlekedési  ügyeink  fejlődése ;  miért  is,  midőn  a  magyar  közlekedési  ügynek 
nagy  vonásait  vázoljuk,  tisztelettel  és  kegyelettel  kell  megemlékeznünk  az 
ő  működéséről,  ki  a  negyvenes  években  a  magyar  helytartó-tanács  közleke- 
dési osztályának  élére  állíttatott  s  később  —  mint  erre  legméltóbb  és  leg- 
avatottabb —  az  első  magyar  felelős  minisztériumban  is  a  közmunka-  és 
közlekedési  ügyek  vezetésével  bízatott  meg. 

Fáradozásainak  eredménye  —  a  Tiszaszabályozás  megkezdése,  a  buda- 
pesti lánczhíd,  a  dunai  gőzhajózás  előmozdítása,  a  Duna  s  különösen  a  Vaslcapu 
szabályozásának  tanulmányozása  és  a  vasúti  kezdeményezések  mellett  —  a 
ma  már  róla  elnevezett  Széchenyi-út,  mely  Drenkovától  a  dunai  szorosokon 
keresztül  Orsováig,  illetőleg  Romániába  vezet.  Merész  alkotás  és  méltó 
párja  a  Duna  szerb  oldalán  vonult  hírneves  Traján-útnak,  melyen  a  római 
császári  légiók  egykor  Dácia  (a  mai  erdélyi  részek)  meghódítására  indultak. 
A  Széchenyi-út  a  keleti  és  a  dunai  kereskedelem  érdekében  épült  nagy 
költséggel,  mert  a  szorosokban  a  sziklákból  kellett  azt  kivájni.  De  úgy  ez, 
mint  Traján  útja,  élő  példája  annak,  hogy  a  legmerészebb  emberi  alkotás 
is  csak  véges  jelleggel  bír.  Ma  mellette  egyközűleg  vonul  el  az  orsova- 
verciorovai  vasút-vonal  s  ez  forgalmi  szempontból,  mondhatni,  teljesen 
fölöslegessé  teszi.  Még  csekély  vízállás  esetén  is,  midőn  a  Dunán  a  hajózás 
szünetel  s  a  forgalom  a  szárazföldi  útra  szorul,  alig  van  a  nagy  költséggel 
és  még  nagyobb  erőfeszítéssel  épített  Széchenyi-úton  közlekedés  és  maholnap 
ép  úgy,  mint  a  Traján  útja,  egy  nagy  szellem  nagy  törekvéseinek  puszta 
emlékévé  fog  válni. 

Folyóink  szabályozása  körül  is  maradandó  alkotásokat  jegyezhetünk 
föl  a  jelzett  időszakból.  Ilyen  a  Sárvíznek,  a  Sió-  és  Kapósnak  még  a  XVIII. 
században  végrehajtott  szabályozása.  E  vizek  Veszprém,  Fejér,  Tolna  és 
Somogy  vármegyék  lapályain  egész  tengerekké  terültek  szét  s  századokon 
át  borították  a  föld  színét.  Hasonló  állapotok  voltak  Torontál  vármegyében, 
hol  a  Béga  folyó  200.000  holdnyi  területet  tartott  víz  alatt.  E  vizek  szabá- 
lyozását gr.  Mercy  kezdte  meg,  kettős  czélt  tűzvén  ki :  hogy  egy  részt  az 


520 

egészségtelen  mocsarak  lecsapoltassanak,  s  hogy  más  részt  a  folyó  hajóz- 
hatóvá tétele  által  a  kincstár  nagy  terjedelmű  erdőségeinek  és  egyéb 
birtokainak  terményei  értékesíttessenek.  Szintén  a  XVllI.  század  kezdemé- 
nyezése volt  a  p'erencz-csatorna,  mely  a  duna-tiszai  hajózási  utat  Földvár 
és  Bezdán  közt  30  mérfölddel  rövidíti  meg,  s  melynek  további  feladata  egy 
részt  az  általa  átmetszett  vidék  sok  fölösleges  vizeinek  levezetése,  más  részt 
pedig  a  szárazságban  szenvedő  területeknek  öntözés  czéljából  a  szükséges 
vízzel  való  ellátása. 

A  Tisza-szabályozás  rendszeres  megkezdése  már  a  jelen  századba  esik. 
Az  alsó-szabolcsi  szabályozó  társulat  területén  —  az  urkomi  magaslaton  — 
egy  szerény  emlékkő  jelöli  a  megkezdését  azon  erőfeszítö  árvédelmi  mun- 
kálatoknak, melyekhez  az  első  rög  földet  Széchenyi  István  gróf  ásta  ki. 
Ü  utána  és  azóta  a  Tiszánál  és  a  többi  folyóknál  ma  is  közel  70  szabályozó 
társaság  működik,  melyek  eddig  már  is  közel  5  millió  holdra  menő  termő- 
területet mentesítettek  és  adtak  át  a  nemzeti  vagyonnak. 

A  szabályozások  lehetővé  tették  a  gőzhajózás  életbeléptetését.  A  magyar 
vizeken  az  első  gőzliajó  —  a  dunagozhajózási  társaságnak  I.  Ferencz  császár 
és  királyról  elnevezett  gőzöse  —  1830-ban  jelent  meg,  Bécstől  Pestig  24  óra 
alatt,  felfelé  pedig  48  óra  alatt  tevén  meg  az  utat.  Az  első  pi-óbaút  sikere 
után  már  1831-ben  rendes  gőzhajójáratok  rendeztettek  be  Pest  és  Bécs 
között.  A  Tiszán  azonban  csak  1846-ban  hatolhatott  fel  az  első  gőzhajó 
meglehetős  nehézségekkel  Tokajig.  Ugyanezen  évben  hatolt  át  az  első 
magyar  földön  épúlt  gőzhajó,  az  ,.Frős"  a  Vaskapun,  megdöntve  azt  a 
véleményt,  mely  a  gőzhajóknak  a  dunai  szorosokon  és  a  Vaskapun  át  való 
közlekedését  a  lehetetlenségek  közé  sorozta.  lízzel  —  mindenesetre  meg- 
felelő vízállás  mellett  —  megnyílt  a  gőzhajózás  a  Közép-  és  az  Alsó-Duna 
között. 

Az  állam  részéről  hozott  jelentékeny  áldozatok  árán,  nagyobb  vizeink 
ma  az  év  legnagyobb  részében  hajózhatók,  s  évenként  még  mindig  tekin- 
télyes összegeket  szavaz  meg  a  törvényhozás  azon  czélból,  hogy  a  liajózás- 
nak  még  meglevő  akadályai  elháríttassanak.  Daczára  annak,  hogy  vasútaink 
kiépítése  folytán  az  árúk  igen  nagy  része  a  vasűti  irányra  megy,  folyóinkon 
a  hajózás  mit  sem  veszített  élénkségéből,  s  gazdasági  életünknek  és  termelé- 
sünknek expansiv  erejét  mi  sem  tanúsítja  világosabban,  mint  az  a  körülmény, 
hogy  a  gőzhajózás  által  elszállított  árúk  tömege  nemcsak  nem  csökkent, 
hanem  —  egyes  éveknek  különös  okokra  visszavezethető  ideiglenes  csökké- 


:0 


c 

> 


M. 


66 


522 

nesét  nem  tekintve —  általában  szintén  emelkedőben  van.  A  duna-gőzhajózási 
társaság  például,  mely  105. 000  forintnyi  szerény  részvénytőkéből  most 
már  25,200.000  forintnyi  részvénytökével  bíró  társasággá  nőtte  ki  magát," 
s  ezenkivűl  még  több  mint  17  millió  forintot  fektetett  be  vállalataiba, 
s  melynek  fóüzlete  a  magyar  korona  területén  van,  ma  egymaga  másfel 
millió  utast  és    lO — 15  millió  métermázsa  árút  szállít. 

A  vasutak  létesítésének  kérdésével  először  az  1836-diki  országgyűlés 
foglalkozott;  eredménye  az  1836:  XXV.  törvényczikk  lett,  mely  az  akkori 
viszonyokhoz,  politikai  és  jogi  felfogáshoz  képest  eléggé  szabadelvű  s  a  vasúti 
építkezésekre  nézve  jóakaratú  volt.  Megadta  a  kisajátítási  jogot  oly  időben, 
midőn  még  a  nemesi  korlátlan  tulajdonjog  uralkodott;  és  a  kormánynak 
megadta  az  engedélyezési  jogot  akkor,  midőn  nemcsak  bizalma  nem  volt 
a  kormány  iránt,  de  sőt  élénk  küzdelemben  állott  a  tényleges  hatalommal. 

Az  1836:  XXV.  törvényczikk  által  kijelölt  vasúti  vonalok  a  következők 
voltak :  Budapestről  mint  az  ország  fövárosából  kiindulva  Bécs  felé,  a  magyar 
tengerpartig,  Zimonyig,  Morva  és  Silézia  felé,  Gácsország  felé,  Erdélybe 
Kolozsvár  felé,  ugyanoda  Nagy-Szeben  felé ;  továbbá  Bécsből,  illetőleg  az 
osztrák  határszéltől  egy  részről  a  magyar  tengerpartig,  más  részről  Eszéken 
át  Törökország  felé ;  ugyancsak  Bécsből  Magyarországon  át  Krakóig,  Nagy- 
Szombattól  Kassáig,  Kassától  Krakóig,  Miskolcztól  Gácsország,  illetőleg 
Oroszország  felé,  és  végűi  Sziszektől  a  magyar  tengerpartig.  A  mint  látjuk, 
nagyjában  ugyanazon  vonalok,  melyek  hosszas  vajúdások  után  s  némi 
eltérésekkel  később  csakugyan  létrejöttek. 

E  tervezetből  azonban  1848-ig  igen  kevés  valósult  meg.  Kiépült  az 
59  kilométer  hosszú  pozsony-nagyszombati  lóvonatű  vasút,  melyre  1839-ben 
adatott  ki  az  engedély,  de  melynek  kiépítéséhez  kilencz  év  kellett.  Kiépültek 
továbbá  a  pest-váczi,  pest-szolnoki  és  marchegg-pozsonyi  gőzerejű  vasúti 
vonalak,  az  akkori  középponti,  illetőleg  a  mai  osztrák-magyar  államvasút 
részei ;  végül  a  sopron-katzelsdorfi  rövid  vonal. 

Mily  óriási  fejlődést  vett  azóta  közlekedési  ügyünk  és  forgalmunk  ! 
Századok  nem  okoztak  ezelőtt  oly  átalakításokat,  mint  most  évtizedek. 
E  század  közepén  pl.  a  magyar  korona  területén  forgalomban  volt  vasutakon 
210.000  személy  számíttatott  és  630.000  méter-mázsa  árú;  a  körülbelül 
500  működésben  állott  postahivatal  3,422.000  darab  magánlevelet,  688.000 
darab  hivatalos  levelet  és  180.000  darab  magán  és  hivatalos  kocsipostai 
küldeményt  közvetített  40'/,  millió  forint  értékben;  az  állami  kezelésbe  vett 


523 


utak  hoszsza  körűlbelől  4.600  kilométer  volt,  a  törvényhatósági  utak  hoszsza 
pedig  9.000  kilométerre  tehető. 

Állítsuk  ezekkel  szembe  közlekedési  ágazatainknak  azon  mai  nagy 
számait,  melyeket  föntebb  elsoroltunk,  s  kifejezve  látjuk  azon  óriási  haladást, 
melyen  közlekedési  in- 
tézményeink segélyé- 
vel összes  gazdasági 
állapotaink  átmentek. 

Itt-ott  talán  na- 
gyon is  rohamos  volt 
a  haladás.  Ha  össze- 
számítjuk ,  egyetlen 
évben,  1868-ban  8'/^ 
millió  foi'intot  tesz 
azon  évi  összeg,  mely 
kamatbiztosítás  gya- 
nánt az  akkor  enge- 
délyezett vasutaknak 
adatott,  s  melylyel  az 
állam  megterheltetett. 

1869-től  1874-ig 
3.767  kilométer  vasút 
épült  ki,  mai  hálóza- 
tunknak egy  harmada, 
többnyire  állami  segé- 
lyezés mellett.  Érde- 
kes, hogy  vasúti  háló- 
zatunk az  első  ezer 
kilométert  csak  1 2  év 


A  magyar  államvasutak  éjszaki  vonala  Körmöczbánya  mellett. 


alatt  érhette  el  (1846 — 1858),  a  második  ezret  7,  a  harmadikat  5  év 
alatt.  De  1871  —  1873-ig  már  évenként  több  mint  ezer  kilométerrel  nő 
a  hálózat.  Természetes ,  hogv  e  rohamos  építkezések  után  a  haladás 
lassúbbá  válik,  míg  a  rendes  és  természetes  fejlődés  ismét  utat  tör.  Most 
már  évenként  5 — 600  kilométer  új  vasút  nyílik  meg,  s  a  mi  kincstári 
szempontból  különösen  megnyugtató,  az  államnak  csak  csekély  meg- 
terhelésével. 


66* 


524 

Vasúti  vonalaink  kőzűl  több  építészeti  tekintetben  is  kiváló  figyelmet 
érdemel,  s  az  átszelt  vidékek  természetes  szé|3ségei  és  változatossága  által 
touristai  szempontból  is  érdekes.  A  Karszton  átvonuló  kái'olyváros-fiumei 
vonal;  a  munkács-beszkidi  vonal  hatalmas  bevágásaival,  völgyáthídalásaival 
s  hosszúság  tekintetében  a  monarchiában  második  helyet  elfoglaló  alagút- 
jával;  a  keleti  vonal  regényes  vidékeivel  és  vízválasztókon  átvezető  küz- 
delmeivel ;  a  zimonyi  vonal ,  a  mint  eléri  azokat  a  helyeket ,  melyekhez 
a  magyar  történelemnek  annyi  változatos  emléke  fűződött;  a  gyönyörű 
vágvölgyi  vonal ,  a  magyar  államvasutak  éjszaki  vonalának  különösen 
zólyom-ruttkai  része  s  ennek  folytatásaként  a  kassá -oderbergi  vonalnak 
a   központi   Kárpátok    alatt   elvezető   része   tanulságos   is,  szórakoztató  is. 

A  vasúti  hálózatnak  e  kifejlődése  jelentékeny  gyáraknak  és  iparágaknak 
ad  immár  állandó  foglalkozást.  A  magyar  kir.  államvasutak  budapesti  gép- 
gyára és  a  vele  kapcsolatos  diósgyőri  vas-  és  aczélgyár  kiválóan  mozdo- 
nyokat, vashídszerkezeteket  és  aczélsíneket ;  az  osztrák-magyar  vasúttársaság 
resiczai  gyára  síneket,  a  budapesti  Ganz-féle  gyár  vasúti  kocsikat  gyárt. 
Egyéb  vasúti  szükségletek  és  fölszerelési  czikkek  is  ma  már  túlnyomó 
részben  az  országban  állíttatnak  elő,  míg  eddig  azokat  a  külföldről  kellett 
beszerezni. 

Hiányos  lenne  e  vázlatunk,  ha  már  e  helyen  is  külön  ki  nem  emelnök 
az  államvasúti  rendszer  eszméjét,  mely  a  nemzetnek  a  közlekedési  teendők 
körüli  irányeszméi  közül  már  korábban  kidomborodik,  de  csak  az  utóbbi 
évtizedben  nyer  megvalósulást  a  magyar  kir.  államvasutak  hálózatának  meg- 
teremtése által,  melynek  segélyével  az  állam  döntő  vezérszerepet  és  hatást 
gyakorol  a  gazdasági  állapotainkra  és  fejlődésünkre  oly  nagy  fontosságú 
forgalmi  politikában. 

Azon  irányeszméket,  melyek  a  vasúti  engedélyezések  és  építkezések 
körül  az  ország  érdekében  követendők  lennének,  körvonalozva  találjuk  már 
a  negyvenes  évek  érdekes  hírlapi  és  országgyűlési  vitáiban.  Egyenes  és  a 
legrövidebb  irány  kifelé,  ez  által  lehetőleg  olcsóvá  tett  tömeges  szállítás, 
mire  nyers  terményeink  által  utalva  vagyunk ;  a  közlekedési  ereknek  olyan 
fektetése,  mely  figyelemmel  van  az  ország  fővárosára,  honnan  a  kereske- 
delmi vérforgás  az  ország  véghatáráig  lüktet ;  a  közállománynak  —  mint 
akkor  nevezték  az  államot  —  egyenes  hatása  legalább  is  a  főbb  közlekedési 
vonalokra.  Ezen  elvek  azonban  a  végrehajtásnál  részben  figyelmen  kivül 
maradtak  s  később    csak  jelentékeny  áldozatok   árán  voltak  valósíthatók. 


525 

A  fő  közlekedési  vonalokat  az  akkori  irányadó  tényezők  is,  mint  állam- 
pályákat  kívánták  ugyan  kiépíteni  és  ez  tényleg  foganatba  is  vétetett ;  de 
azok  a  későbbi  pénzügyi  válságok  nyomása  alatt  magán  tulajdonba  keiailtek. 
így  ment  át  magántársaságok  kezébe  az  úgy  nevezett  osztrák  állampálya 
(a  mai  osztrák-magyar  államvasúttársaság  vonalai)  és  a  déli  államvaspálya. 
E  két  társaság  vonalai  mellett,  melyek  a  legfontosabb  forgalmi  irányokat 
közvetítették,  1867-ben  már  a  tiszavidéki  vasút  is  engedélyezve  és 
kiépítve  volt. 

E  nagy  vasúttársaságokkal  szemben,  melyeknél  a  döntő  szót  gyakran 
külföldi  pénz-csoportok  vitték,  az  államnak  az  árszabásokba  s  a  forgalmi 
politikába  való  beleszólása  kellőleg  biztosítva  nem  volt;  pedig  mindinkább 
nyilvánvalóvá  lett,  hogy  erre  az  oi"szág  közgazdasági  előhaladásának  bizto- 
sítása és  kifejlesztése  érdekében  szükség  van ;  s  évek  során  mindinkább 
azon  meggyőződésre  kellett  jutni,  hogy  ez  legbiztosabban  egy  államvasúti 
hálózat  segélyével  érhető  el,  mely  függetlenül  az  idegen  társulatok  vona- 
laitól, feltétlenül  az  ország  közgazdasági  és  pénzügyi  érdekeinek  áll  szol- 
gálatában. 

Kicsiny  kezdetből  nőttek  nagygyá  a  magyar  államvasutak.  A  főváros- 
nak józsefvárosi  részébe  egy  szerény  vasút  futott  be  Losoncz  és  Salgó-Tarján 
felől,  első  sorban  kőszénszállításra  berendezve.  Ezt  a  vasútat  megvette  az 
állam,  s  a  vasúti  czélokra  1868-ban  felvett  60  milliós  kölcsönből  elrendelte 
e  vonalnak  kiegészítését  a  hatvan-miskolczi  és  a  ruttkai  vonalokkal.  Ugyan- 
ekkor rendeltetett  el  a  károly város-tiumei,  később  a  zákány-zágrábi  vonalok 
kiépítése.  így  foglalt  a  magyar  állam  tért  éjszakon  a  Németországgal  és 
délen  az  Adriával,  illetőleg  Fiúméval  való  forgalomban. 

A  duna-drávai  és  a  keleti  vasútnak  állami  kezelésbe  vétele  inkább 
közigazgatási  rendszabály  volt.  Az  utóbbi  vasutakkal  három  szétszórt 
csoport  volt  már  az  állam  kezelésében ;  kezelési,  takarékossági  és  forgalom- 
politikai okok  tehát  egyaránt  indokolták  e  hálózatnak  kiegészítését  s  egy- 
mással összefüggésbe  hozatalát.  A  tiszavidéki  vasút  megvétele  (1880)  e 
tekintetben  döntő  intézkedés  volt;  további  intézkedések  egészítették  ki  ezen 
nagy  és  czéltudatos  munkát.  A  tömösi  vonalrész  kiépítésével  a  romániai 
vasutakkal,  a  rákos-újszászi  vonal  által  a  fővárossal  s  az  innen  kifutó  állami 
és  nem  állami  vonalakkal  jött  összeköttetésbe  az  államvasúti  hálózat  és  a 
zágráb-károlyvárosi  vonal  megvétele  által  a  déli  államvonal  egészíttetett  ki 
Zákánytól,  illetőleg  Báttaszéktől  Fiúméig.  1 88 l-ben  elrendeltetett  a  budapest- 


526 

zimonyi  vonalnak  államköltségen  való  kiépítése,  mely  Belgrádnál  a  szerb 
vasútakhoz  talált  csatlakozást.  A  volt  osztrák  államvaspálya-társasággal 
fenforgott  viszgnyoknak  1882-ben  történt  rendezése,  ennek  kapcsán  az 
iíjszőny-brucki  vonalnak  megszerzése  és  az  újszőny-kelenföldi  vonalnak 
kiépítése  nyugot  felé  is  önálló  s  az  előbb  létezőnél  sokkal  rövidebb  vonalat 
biztosított  a  magyar  államnak. 

Így  jött  létre  azon,  az  állami  kezelés  alatt  álló  helyi  érdekű  vasutakkal 
együtt  közel  5.300  kilométerre  terjedő  államvasúti  hálózat,  melybe  ma  — 
helyi  érdekű  vasutak  nélkül  —  385  millió  forint  van  befektetve,  s  melynek 
segélyével  a  kormány  ma  az  ország  érdekeinek  megfelelő  forgalmi  és 
árszabási  politika  követésére  képes.  Bécstől  Budapesten  és  Nagy -Váradon, 
illetőleg.  Aradon  át  Predeáhg;  Ruttkától  és  másfelől  a  Beszkidtől  Fiúméig, 
Bródig  és  Belgrádig  nemcsak  ura  a  helyzetnek  az  ország  területén  belől, 
de  számot  tevő  tényező  az  átmenő  forgalomban  is,  mely  a  Szaloniki  és 
Konstantinápoly  felé  való  csatlakozások  kiépítése  után  előreláthatólag  újabb 
alakulásokat  fog  venni. 

Évtizedek  küzdelmének  eredménye  ez  s  a  legnagyobb  közgazdasági 
alkotás,  melyre  viszonyaink  között  büszkén  mutathatunk-,  s  mely  az  ország- 
termelésének,  iparának  és  kereskedelmének  már  is  nagy  hasznára  vált. 


f^DRELU  G.sc. 


i 


í